User talk:VertZu
Hei, VertZu!
Tervetuloa viralliseen Team Fortress 2 -wikiin!
Tässä muutama linkki, jotta pääsisit alkuun:
- Jos sinulla ei ole kokemusta wikien muokkaamista, voit aloittaa Help:Editing-oppaasta.
- Jos olet jo kokenut wikinmuokkaaja, saatat haluta lukea Help:Style guide -oppaan.
- Recent Changes -loki sallii sinun nähdä muiden käyttäjien muutokset niiden tapahtuessa.
- Helpottaaksesi Recent Changesin käyttöä muille käyttäjille muista kirjoittaa kuvaus muokkauksesta Summary-kenttään ennen muutoksisiesi tallentamisesta.
- Voit säätää wikin pyytämään muokkauskuvausta asetuksistasi.
- Muista lisätä neljä aaltoviivaa (eli ~~~~) viestisi loppuun kirjoitettaessa artikkelin keskustelusivulle.
- Tämä lisää allekirjoituksen ja päivämäärän kommenttisi loppuun, jotta muut voivat helposti huomata, kuka sen lähetti.
- Kaikki uudet osiot keskustelusivulle tulisi lisätä sen loppuun alun sijaan.
- Kun muokkaat tavallisia artikkeleita, älä allekirjoita muutoksiasi.
- Voit käyttää -painiketta työkalupalkissa lisätäksesi allekirjoituksen nopeasti.
- Jos sinulla on kysymyksiä tai tarvitset apua, voit jättää viestin henkilökunnan jäsenelle.
- Jos sinulla on ongelmia wikin käyttämisessä tai olet epävarma jostakin asiasta, voit liittyä IRC-kanavalle.
- Voit myös muokata käyttäjäsivuasi halutessasi.
- Kun lataat kuvia käyttääksesi niitä käyttäjäsivullasi, muista lisätä etuliite User VertZu tiedostonimeen.
- Lisäksi, jos haluat lisätä jotain itsetekemääsi sisältöä wikiin, tee niin lisäämällä etuliite User:VertZu/ sivun nimeen sitä tehdessäsi.
Jälleen kerran, tervetuloa Team Fortress 2 Wikiin!
-- (contribs ▪ talk) 06:56, 27 April 2014 (PDT)
Your translation
Hello again, I checked your Little Bear/fi translation and there are some things that are quite right.
- Don't forget to localize the link in the item infobox ;)
- Don't forget to change the
Level 1-100 <something>
toTason 1-100 <somethingtranslated>
- Use {{item name}} and {{item link}} to change the name of the item to its localized version.
item name
just replaces the name,item link
inserts a link to the item. - Translate the quote at the top as well. Since there are no Finnish voice lines, you can just add
|en-sound=yes
just behind the file's name and then translate the quote on your own.
I can't give you any feedback on your language skills (I don't speak Finnish), but the forementioned are just some ordinary tips. Have fun here ;)
~{ TidB | t | c }~ 04:42, 1 May 2014 (PDT)
- Some other things:
- Don't forget to edit the
[[Class]]
link into[[Class/fi|ClassFinnish]]
;) - And, again, always append
en-sound=yes
at the end of the quotation. - The
{{See also}}
things are a bit more complicated. First, you have to localize the link as always:Items sets
->Item sets/fi
. Then, you have to change the text behind the "#" to make the link jump directly to the specific item set listed. Finally,l1
defines what text is displayed. In this case, we want to use "Esinesarjat".
- Don't forget to edit the
- You can see all this corrections in my edit here, if you need an example.
- I hope that helps ;)
- ~{ TidB | t | c }~ 07:57, 3 May 2014 (PDT)
Hey, I just want to say thanks. I will take these as lesson and I try my best to remember them, always :). VertZu (talk) 12:58, 3 May 2014 (PDT)