Difference between revisions of "Template:Current Events/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Phew!)
Line 1: Line 1:
 +
*'''21 de novembro de 2012''' - Um aviso para os avarentos e colecionadores de itens: o tamanho máximo da [[Backpack/pt-br|mochila]] aumentou de 1000 para 2000! E neste [[Australian Christmas/pt-br|Natal Australiano]], presenteie outro jogador com uma [[Account types/pt-br|conta premium]] com a nova ferramenta {{item link|Upgrade to Premium Gift}}.
 +
 +
*'''15 de novembro de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=9383 Vote! Vote! Vote!] {{lang icon}} Envios para a [[Second Annual Saxxy Awards/pt-br|Premiação Saxxy]] foram encerrados; agora você pode visitar a [http://www.steamcommunity.com/saxxyawards/ página de votação] e escolher seus vídeos favoritos! Lembre-se de denunciar vídeos que violam as [http://www.teamfortress.com/saxxyawards2012/ regras do concurso] {{lang icon}}, pegue um saco de pipocas e comece a votar!
 +
 +
*'''9 de novembro de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=9310 Five Days Left to Submit to the Saxxy Awards] {{lang icon}} Só um lembrete para avisar que só faltam alguns dias para enviar suas inscrições para a edição deste ano da [[Second Annual Saxxy Awards/pt-br|Premiação Saxxy]]. Você tem até às 21:00 de 15 de novembro do horário de Brasília para enviar seu replay ou vídeo do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]] para consideração. Boa sorte!
 +
 +
*'''31 de outubro de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=9253 Now Accepting Submissions for the Saxxy Awards!] {{lang icon}} Você já quis ganhar um Oscar? Que pena, não há nenhum em Team Fortress 2! Ao invés disso, você pode tentar ganhar um {{item link|Saxxy}} na [[Second Annual Saxxy Awards/pt-br|Segunda Premiação Anual Saxxy]]. Para mais informações sobre como enviar seu vídeo, clique [http://www.teamfortress.com/saxxyawards2012/#faq aqui] {{lang icon}}.
 +
<div style="float:right;"><small>[[Template:Current Events|View past news]]</small></div><noinclude>
 +
== Eventos anteriores ==
 +
*'''26 de outubro de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=9220 THE HAUNTING IS HERE!] {{lang icon}} O [http://www.teamfortress.com/blizzbobarrabas/ Especial Espectral de Dia das Bruxas] está aqui! Prepare-se para ser assutado até a morte por [[Merasmus/pt-br|bruxos]], [[Coaltown Event/pt-br|zumbis]] e [[Ghost Fort/pt-br|cabeças gigantes]]. Aproveite!
 +
 +
*'''25 de outubro de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=9211 The Fourth Annual Scream Fortress Event Begins Tomorrow!] {{lang icon}} É isso mesmo, pessoal! O mais recente evento de dia das bruxas, o [[Especial Espectral de Dia das Bruxas]], estará aqui amanhã! Você já pode ver os detalhes [http://www.teamfortress.com/blizzbobarrabas/ aqui] {{lang icon}}.
 +
 +
*'''24 de outubro de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=9183 World War BOO!] {{lang icon}} As desventuras do [[Soldier/pt-br|Soldier]] com seu colega de quarto, [[Merasmus/pt-br|Merasmus]], finalmente chegam ao fim nesta última HQ, [[Doom-Mates/pt-br|{{common string|doom-mates}}]]!
 +
 +
*'''19 de outubro de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=9144 The Second Annual Manniversary Sale is on NOW!] {{lang icon}} O que mais há para dizer? Vasculhe a carteira dos seus pais ou guardiões e compre algo logo!
 +
 +
*'''17 de outubro de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8943 Attention, Cowards!] {{lang icon}} [[Saxton Hale/pt-br|Saxton Hale]] gastou o tempo do dia dele para falar com você - isso mesmo, ''você'' - e sua covardice. Se você não for um covarde, esta carta não é para você, mas se for, prepare-se para um mundo de dor.
 +
 +
*'''9 de outubro de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8985 Big MvM Update!] {{lang icon}} Você já quis ainda mais sangue nas suas [[Botkiller weapons/pt-br|cabeças robóticas de Heavy]]? Você já quis um desafio [[Mann Up/pt-br|{{common string|mann up}}]] mais fácil? Você já quis ''ainda mais'' [[Something Special For Someone Special/pt-br|diamantes]]? Esta atualização é para você!!
 +
 +
* '''5 de outubro de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=9026 Saxxy Contest Rules Update]. {{lang icon}} A [[Second Annual Saxxy Awards/pt-br|Segunda Premiação Anual Saxxy]] começará em menos de um mês e as regras foram atualizadas. Agora há uma categoria para Melhor [[Replay/pt-br|Replay]], o que quer dizer que você pode ganhar um {{item link|Saxxy}} sem usar [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]. Além disso, agora programas de edição de vídeo podem ser utilizados nos filmes para pós-produção. Luzes, câmera, ação e boa sorte!
 +
 +
* '''11 de setembro de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8830 Halloween is Only Fifty Days Away!] {{lang icon}} Sim, só mais 50 dias até todos os monstros de [[Halloween mode/pt-br|dia das bruxas]], como [[Ghost/pt-br|fantasmas]], [[MONOCULUS/pt-br|globos oculares flutuantes]] e [[Horseless Headless Horsemann/pt-br|milionários morto-vivos]] retornarem! Mas é preciso dedicação para ser amedrontador e é por isso que a [[Steam Workshop/pt-br|Oficina Steam]] está aceitando os itens cosméticos mais horripilantes da comunidade. Não é um modelador? Não se preocupe. Passe o tempo votando nos seus itens favoritos!
 +
 +
* '''24 de agosto de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8722 Sweet Sixteen!] {{lang icon}} Quem faz o aniversário hoje? Se seu chute foi [[W:pt:Steve Guttenberg|Steve Guttenberg]], você está certo. Mas o que importa é que ''[[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]]'' completa seu décimo sexto aniversário hoje! Para celebrar, o [[Birthday mode/pt-br|modo de aniversário]] foi ativado no jogo. Aproveite!
 +
 +
* '''21 de agosto de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8699 Bring Home the Gold, Boys!] {{lang icon}} Pela primeira vez, graças às doações recebidas pela [http://www.extelevision.com/ eXtv] {{lang icon}} e à ajuda da comunidade, um time estado-unidense será enviado para o [http://iseries.multiplay.co.uk/ Multiplay Insomnia Gaming Festival] {{lang icon}} no Reino Unido para competir com os times europeus. Bom trabalho mostrando o seu suporte!
 +
 +
* '''17 de agosto de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8672 The Second Annual Saxxys!] {{lang icon}} Pois é: a sua premiação de filmes favorita voltou para a sua segunda edição anual! Desta vez, [[Saxxy/pt-br|Saxxies]] serão dados aos melhores vídeos do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]] enviados para cinco categorias diferentes: Melhor Ação, Melhor Drama, Melhor Comédia, Melhor Universo Original e Melhor no Geral. Não perca esta oportunidade!
 +
 +
* '''16 de agosto de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8660 Introducing the TF2 Game Hub]. {{lang icon}} Já quis ter todas as screenshots, os vídeos, as discussões, as notícias, as postagens e os envios da [[Steam Workshop/pt-br|Oficina Steam]] de TF2 em uma só página? Não? Sentimos muito, pois Team Fortress 2 acabou de ganhar uma [http://steamcommunity.com/app/440 central de jogo] que faz parte da atualização da [[Steam Community/pt-br|Comunidade Steam]]. Mesmo que a atualização só esteja disponível num beta fechado, qualquer um pode ver a central do TF2 e experimentar o que está por vir ao Steam.
 +
 +
* '''15 de agosto de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8654 Mann vs. Machine is LIVE, Maggots!] {{lang icon}} Os robôs chegaram! Enquanto o [[Soldier/pt-br|Soldier]] prepara seu [[Tin Soldier/pt-br|disfarce de robô]] para a próxima [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]], nós devemos salvar a [[Mann Co./pt-br|Mann Co.]] deste exército de autômatos. Convenientemente, o Soldier preparou uma [[Decoy/pt-br|réplica exata da fábrica Mann Co.]] com as próprias mãos. Se você quiser mais desafios, vá para o modo [[Mann Up/pt-br|{{common string|mann up}}]] com um {{item link|Tour of Duty Ticket}}. Você até pode ganhar uma ou duas [[Botkiller Weapons/pt-br|lembrancinhas]]. Agora VÁ!
 +
 +
* '''14 de agosto de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8642 MvM Day Two: Upgrades & Tactics]. {{lang icon}} [[Non-player characters/pt-br#Gray Mann|Gray]] possui um exército de robôs pronto para destruir a [[Mann Co/pt-br|Mann Co]]. Hora de preparar seus [[Mann vs. Machine (game mode)/pt-br|planos de batalha]]. Você irá defender a histórica [[Coal Town/pt-br|Coal Town]]. Você terá uma variedade de [[Mann_vs._Machine_Upgrades/pt-br|aprimoramentos]] e [[Power Up Canteen/pt-br|bônus]] para melhorar suas habilidades de combate... por um preço, é claro.
 +
 +
* '''13 de agosto de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8622 MvM Day One: They Are Legion]. {{lang icon}} Pare de atirar nos outros mercenários, porque seus próximos alvos serão... [http://www.teamfortress.com/mvm/ robôs] {{lang icon}}! O tão-aguardado modo coperativo [[Mann vs Machine/pt-br|{{common string|mann vs. machine}}]] chegou no Team Fortress 2, onde o [[RED/pt-br|RED]] e o [[BLU/pt-br|BLU]] [[Mann vs Machine/pt-br#Trailer|se juntarão]] para derrotar o exército de robôs de [[Non-player characters/pt-br#Gray Mann|Gray]]e impedi-los de detonar a [[Mannworks/pt-br|Mannworks]]!
 +
 
* '''12 de agosto de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8621 Blood Brothers] {{lang icon}}. Em menos de 12 horas, a comunidade desvendou o mais complexo [[ARG/pt-br|ARG]] do TF2 já criado, que revelou [[Blood Brothers/pt-br|uma nova HQ]] algumas semanas antes dos planos iniciais da Valve. Bom trabalho, comunidade do TF2.
 
* '''12 de agosto de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8621 Blood Brothers] {{lang icon}}. Em menos de 12 horas, a comunidade desvendou o mais complexo [[ARG/pt-br|ARG]] do TF2 já criado, que revelou [[Blood Brothers/pt-br|uma nova HQ]] algumas semanas antes dos planos iniciais da Valve. Bom trabalho, comunidade do TF2.
  
Line 7: Line 46:
 
* '''31 de julho de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8502 Dreams of Chronic and Sustained Cruelty] {{lang icon}}. A Equipe TF2 explica como conseguiram criar os efeitos da [[Pyroland/pt-br|Pyroland]] com vários filtros, sombreamentos e gradientes.
 
* '''31 de julho de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8502 Dreams of Chronic and Sustained Cruelty] {{lang icon}}. A Equipe TF2 explica como conseguiram criar os efeitos da [[Pyroland/pt-br|Pyroland]] com vários filtros, sombreamentos e gradientes.
  
<div style="float:right;"><small>[[Template:Current Events/pt-br|Ver noticias anteriores]]</small></div>
 
 
<noinclude>
 
== Eventos passados ==
 
 
* '''12 de julho de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8397 Mann Co. Summer Sale] {{lang icon}}. A [http://store.steampowered.com/ Promoção de Férias Steam] começou e Team Fortress 2 também terá a sua promoção de férias. Estejam com as suas carteiras a postos, porque várias [[tools/pt-br|ferramentas]], [[weapons/pt-br|armas]], [[hats/pt-br|chapéus]] e [[miscellaneous items/pt-br|itens misc]], sejam [[Steam Workshop/pt-br|da comunidade]] ou não, estarão em oferta até 22 de julho. Se quiser comprar um desses itens por preços ainda menores, você também pode escolher um dos vários pacotes especiais de férias.
 
* '''12 de julho de 2012''' - [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] atualizado. [http://www.teamfortress.com/post.php?id=8397 Mann Co. Summer Sale] {{lang icon}}. A [http://store.steampowered.com/ Promoção de Férias Steam] começou e Team Fortress 2 também terá a sua promoção de férias. Estejam com as suas carteiras a postos, porque várias [[tools/pt-br|ferramentas]], [[weapons/pt-br|armas]], [[hats/pt-br|chapéus]] e [[miscellaneous items/pt-br|itens misc]], sejam [[Steam Workshop/pt-br|da comunidade]] ou não, estarão em oferta até 22 de julho. Se quiser comprar um desses itens por preços ainda menores, você também pode escolher um dos vários pacotes especiais de férias.
  

Revision as of 18:47, 23 November 2012

View past news

Eventos anteriores

  • 17 de outubro de 2012 - Blog Oficial do TF2 atualizado. Attention, Cowards! (em inglês) Saxton Hale gastou o tempo do dia dele para falar com você - isso mesmo, você - e sua covardice. Se você não for um covarde, esta carta não é para você, mas se for, prepare-se para um mundo de dor.
  • 17 de agosto de 2012 - Blog Oficial do TF2 atualizado. The Second Annual Saxxys! (em inglês) Pois é: a sua premiação de filmes favorita voltou para a sua segunda edição anual! Desta vez, Saxxies serão dados aos melhores vídeos do Source Filmmaker enviados para cinco categorias diferentes: Melhor Ação, Melhor Drama, Melhor Comédia, Melhor Universo Original e Melhor no Geral. Não perca esta oportunidade!
  • 16 de agosto de 2012 - Blog Oficial do TF2 atualizado. Introducing the TF2 Game Hub. (em inglês) Já quis ter todas as screenshots, os vídeos, as discussões, as notícias, as postagens e os envios da Oficina Steam de TF2 em uma só página? Não? Sentimos muito, pois Team Fortress 2 acabou de ganhar uma central de jogo que faz parte da atualização da Comunidade Steam. Mesmo que a atualização só esteja disponível num beta fechado, qualquer um pode ver a central do TF2 e experimentar o que está por vir ao Steam.
  • 12 de agosto de 2012 - Blog Oficial do TF2 atualizado. Blood Brothers (em inglês). Em menos de 12 horas, a comunidade desvendou o mais complexo ARG do TF2 já criado, que revelou uma nova HQ algumas semanas antes dos planos iniciais da Valve. Bom trabalho, comunidade do TF2.
  • 21 de junho de 2012 - Blog Oficial do TF2 atualizado. How a Gun Gets Made (em inglês). Se mapas não forem divertidos o bastante para serem feitos, Jalcober ainda fez um tutorial ensinando outros usuários a modelar, texturar e enviar suas armas para o TF2. Enquanto isso, na comunidade, foi descoberto que se você fabricar duas Casca de Bananas juntas, você verá uma mensagem secreta que é única para cada usuário. Estes códigos resultam neste texto. Descubra mais e mantenha-se atualizado no artigo do ARG.
  • 1º de junho de 2012 - Blog Oficial do TF2 atualizado. How a Map Gets Made (em inglês). Já se perguntou como mapas do TF2 são feitos? Então você irá gostar deste tutorial explicando o processo de criação de um mapa popular. Veja como Gorge foi criada, do conceito inicial como desenhos mal-feitos, até o produto final.
  • 7 de abril de 2012 - Uma nova enciclopédia relacionada à Valve, a Ricochet Wiki (em inglês), é lançada pela nossa comunidade! Comece a editar agora, mas cuidado para não cair de sua plataforma ou ser acertado por um disco enquanto estiver editando!
  • 2 de fevereiro de 2012 - Blog Oficial do TF2 atualizado. TF2012! (em inglês) Hora de uma versão TF2 do Discurso sobre o Estado da União! Primeiro de tudo, a equipe TF2 confirmou que seus melhores homens estão trabalhando em um projeto ultra secreto....que não envolve chapéus?! A Oficina Steam agora tem um grupo Steam que pode ser encontrado aqui. Meet the Pyro foi confirmado que sairá este ano, então nos vemos em 2014! E finalmente a Segunda Premiação Anual Saxxy voltou e agora está melhor do que nunca. Como? Você vai ter que esperar para descobrir.
  • 14 de novembro de 2011 - Blog Oficial do TF2 atualizado. We want holiday-themed community items!. (em inglês) Ah, Novembro. Aquela época especial do ano quando insinuações sutis dando dicas sobre a aproximação de um certo feriado, e a Mann Co. prepara novos estoques de produtos para os mercenários. É a época perfeita para a comunidade demonstrar sua paixão pela temporada festiva e contribuir itens temáticos para a Oficina Steam! Então saía de seu porão fechado e comece a trabalhar em conteúdos comunitários!
  • 9 de agosto de 2011 - Blog Oficial do TF2 atualizado. Introducing Steam Trading Beta. (em inglês) Chapéus indesejados se acumulando? Pronto para trocá-los por difíceis...jogos? Você está com sorte - Steam Trading Beta chegou! Jogadores que escolham esse serviço poderão trocar os itens em seu inventário do Team Fortress 2 e presentes Steam com outros que ativem o beta. Perfis na Comunidade Steam de participantes do Beta foram atualizadas para ter um examinador de mochila e abas adicionais mostrando presentes Steam disponíveis para troca. Ativar o Steam Trading Beta também deixa os jogadores administrar itens pela interface da Steam sem ter que abrir Team Fortress 2. Vá trocar, ou leia o Trading Beta FAQ para mais detalhes!
  • 20 de junho de 2011 - Blog Oficial do TF2 atualizado. The Über Update, Day One. (em inglês) É isso aí: Conheça o Medic está final e oficialmente vindo, junto com a maior atualização da história do Team Fortress 2! Dia 1, também conhecido como Mobster Monday, começa com a revelação de dois novos pacotes de classes, Black Market Business para o Heavy e The Man of Honor para o Spy, e um novo mapa de Payload, Barnblitz! Enquanto você está por aí, veja o novo design daora do blog, incluindo a bela seção de Artworks.
  • 14 de junho de 2011 - Item promocional de Spiral Knights! Se você conquistar o conquista "Mission Accomplished" para Spiral Knights, você ganha um novo item para o Soldier: o Spiral Sallet.
  • 23 de maio de 2011 - Blog Oficial do TF2 atualizado. Battle Voting Continues! (em inglês) Quando nós fechamos a data limite de inscrições na última Quinta, nós tinhamos recebido dezenas de milhares de vídeos inscritos para a Premiação Saxxy! Mas agora, o Saxxy chega perto do fim da Votação de Batalha, em 26 de maio, então vote enquanto você pode! Os vídeos mais votados irão ser selecionados pela Valve, permitindo a comunidade votar mais uma vez para decidir quem irá receber o Saxxy. Até lá, continue votando!
  • 13 de maio de 2011 - Itens promocionais de The Witcher 2: Assassins of Kings! Se você comprar The Witcher 2: Assassins of Kings antes de 17 de maio, você irá conseguir três novos itens do Scout. Aproveite!
  • 5 de maio de 2011 - Blog Oficial do TF2 atualizado. The Replay Update. (em inglês) Valve lança a próxima grande atualização de TF2. Introduzindo a Atualização Replay! Agora é ainda mais fácil fazer vídeos emocionantes de suas maiores derrotas e mais humilhantes vitórias. Demonstre suas habilidades de direção de filmes entrando para ganhar um Saxxy Award, com mais de vinte categorias para se escolher. E caso não tenha sido o suficiente, há um novo gibi para ler e dez novos chapéus para usar. Divirta-se, e boa sorte a todos que entrarem no concurso!
  • 14 de abril de 2011 - Blog Oficial do TF2 atualizado. The Hatless Update. (em inglês) Mesmo com as ameaças, a Equipe do TF2 prova que o TF2 não é uma farsa e lança a Atualização Hatless, uma atualização com zero novos chapéus! Introduzindo os sistemas de coaching e votação, treinamentos para mais classes, duelos com classes definidas, associação de servidores com IDs Steam, melhoria de bots, melhoria de chat de voz e até melhoria de pintura e ainda algumas mudanças em itens e um novo mapa: KOTH_Badlands! Aproveitem a atualização, mas cuidado com suas costas, pois o Spy-Bot está mais diabólico do que nunca...
  • 8 de abril de 2011 - Blog Oficial do TF2 atualizado. Charity Results. (em inglês) A Equipe do TF2 conseguiu levantar $430,543.65 com todas as doações do Pacote de Caridade do Japão e gostaria de agradecer a Comunidade TF por seus atos generosos! Ohe Unusual Hat Club também levantou mais $3,000 para o Japão na sua campanha Hats for Help. Obrigado a todos que ajudaram nesta caridade!
  • 1 de abril de 2011 - The Potato Sack. Compre ou seja dono de todos os 13 jogos no The Potato Sack e receba um Genuine Potato Hat em TF2.
  • 29 de março de 2011 - Blog Oficial do TF2 atualizado. Hats For Help. (em inglês) Vendas para o Pacote de Caridade do Japão alcançaram mais de US$ 300.000 até agora no suporte à Template:W para aliviar os desastres no Japão. Isto é simplesmente fantástico e prova como a comunidade do Team Fortress 2 é generosa e demais. Muito bem, e continuem assim! E lembrem-se, o Pacote de Caridade do Japão estará disponível na Loja Mann Co. até 6 de abril.