Difference between revisions of "Help:Recording demos/pl"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Polish translation - Small Update)
(Retranslated)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{update|Username to common}}
+
{{DISPLAYTITLE:Pomoc: Nagrywanie dem}}
 
{{Help navbar}}
 
{{Help navbar}}
{{trans}}
 
  
 
== Komendy konsolowe ==
 
== Komendy konsolowe ==
  
 
{| class="wikitable grid"
 
{| class="wikitable grid"
! class="header" | Command
+
! class="header" | Komenda
! class="header" | Description
+
! class="header" | Opis
 
|-
 
|-
 
|'''record''' ''<nazwa_pliku>''
 
|'''record''' ''<nazwa_pliku>''
|Zaczyna nagrywać demo aktualnej rozgrywki pod ustaloną nazwą. Demo zostanie zapisane jako nazwa_pliku.dem w twoim folderze gry (..\Steam\SteamApps\[nazwa_użytkownika]\team fortress 2\tf\) wraz z innymi plikami .dem .
+
|Rozpoczyna nagrywanie dema o konkretnej nazwie aktualnej rozgrywki. Demo zostanie zapisane jako nazwa_pliku.dem w folderze {{code|\Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\}}; będą tam również zapisane inne pliki konieczne do odtworzenia tego dema.
 
|-
 
|-
 
|'''stop'''
 
|'''stop'''
|Kończy nagrywanie aktualnego demo.
+
|Kończy nagrywanie aktualnego dema.
 
|-
 
|-
 
|'''demoui''' lub '''demoui2'''
 
|'''demoui''' lub '''demoui2'''
|Otwiera mały interfejs użytkownika demo który wygląda jak odtwarzacz multimedialny, znacznie ułatwiający otwieranie i odtwarzanie plików demo. Posiada również zdolności Przyśpieszania do Przodu, Cofania i Omijania poszczególnych klatek w demie. To okno można również otworzyć naciskając (w każdym momencie) Shift+F2.
+
|Otwiera niewielki interfejs przypominający odtwarzacz multimedialny, który znacznie ułatwia otwieranie i odtwarzanie dem (pozwala również na łatwiejsze przyspieszanie, cofanie i przewijanie). Otwarcie tego interfejsu umożliwia również skrót klawiszowy Shift+F2.
 
|-
 
|-
 
|'''playdemo''' ''<nazwa_pliku>''
 
|'''playdemo''' ''<nazwa_pliku>''
|Odtwarza wcześniej nagrane demo z określoną nazwą <nazwa_pliku>
+
|Odtwarza wcześniej nagrane demo o konkretnej nazwie (<nazwa_pliku>).
 
|-
 
|-
 
|'''stopdemo'''
 
|'''stopdemo'''
|Zatrzymuje obecnie odtwarzane demo.
+
|Kończy odtwarzanie aktualnego dema.
 
|-
 
|-
|'''listdemo''' ''<nazwa_pliku>''
+
|'''listdemo''' ''<nazwa_dema>''
|Pokazuje dokładne dane o demo z określoną nazwą.
+
|Ujawnia detale na temat konkretnego dema.
 
|-
 
|-
 
|'''startmovie''' ''<nazwa_pliku>'' ''[avi/raw]''
 
|'''startmovie''' ''<nazwa_pliku>'' ''[avi/raw]''
|Zaczyna nagrywanie klatek filmowych, zapisanych w twoich folderze (..\Steam\SteamApps\<nazwa_użytkownika>\team fortress 2\tf\) jako pliki .tga .
+
|Rozpoczyna zgrywanie klatek filmowych, które będą przetrzymywane w folderze {{code|\Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\}} jako pliki .tga.
Najnowszą funkcją HL2 jest możliwość nagrywania bezpośrednio do AVI (Wersja PC) przez wyszczególnienie <code>avi</code> jako parametru. Gdy ten parametr zostanie użyty w oknie windowsowym pojawi się okno wybierania Kodeku, dlatego najlepiej jest ustawić TF2 tak, aby był wyświetlany w oknie przed robieniem tego.
+
Nowością w wersji Silnika Source na PC jest możliwość nagrywania bezpośrednio do formatu wideo AVI, poprzez ustawienie jako parametru komendy {{code|avi}}. Po wpisaniu komendy z takowym parametrem, otwarte zostanie okno dialogowe kodeku, dlatego najlepiej jest włączyć TF2 w trybie ekranowym, jeśli ma się zamiar korzystać z tej możliwości.
Przykład: <code>Startmovie mojfilm avi</code> nagra film mojfilm.avi do twojego folderu z grą '''UWAGA! FORMAT .AVI NIE JEST DŁUŻEJ WSPIERANY. A więc próby nagrania pliku .avi zakończą się powiadomieniem użytkownika o użyciu h264 (Quicktime).'''
+
Przykład: {{code|Startmovie mojfilm avi}} zgra plik wideo mojfilm.avi do folderu twojej gry.
 +
'''FORMAT AVI NIE JEST DŁUŻEJ WSPIERANY. Próba nagrania pliku .avi zakończy się wyświetleniem informacji o konieczności użycia kodeku h264 (Quicktime) – nic poza tym.'''
 
|-
 
|-
 
|'''endmovie'''
 
|'''endmovie'''
|Kończy nagrywanie klatek filmowych.
+
|Kończy zgrywanie klatek filmowych.
 
|-
 
|-
 
|'''demo_debug''' ''<0/1>''
 
|'''demo_debug''' ''<0/1>''
|Shows additional demo debug info 
+
|Pokazuje dodatkowe informacji o debugowaniu dema.
 
|-
 
|-
|'''demo_fastforwardstartspeed''' ''<factor>''
+
|'''demo_fastforwardstartspeed''' ''<wartość>''
|Go this fast when starting to hold FF button.  
+
|Przyspiesza o podaną wartość, gdy trzyma się przycisk przyspieszający.
 
|-
 
|-
|'''demo_fastforwardramptime''' ''<seconds>''
+
|'''demo_fastforwardramptime''' ''<sekundy>''
|How many seconds it takes to get to full FF speed
+
|Ile sekund zajmuje nabranie pełnej prędkości przyspieszania.
 
|-  
 
|-  
|'''demo_fastforwardfinalspeed''' ''<factor>''
+
|'''demo_fastforwardfinalspeed''' ''<wartość>''
|Final playback speed when holding the FF button
+
|Końcowa prędkość przyspieszania podczas trzymania przycisku przyspieszania.
 
|-  
 
|-  
 
|'''demo_interpolateview''' ''<0/1>''
 
|'''demo_interpolateview''' ''<0/1>''
|Enables/disabled view interpolation between demo ticks
+
|Włącza/wyłącza przeskakiwanie między tickami dema.
 
|-
 
|-
 
|'''demo_quitafterplayback''' ''<0/1>''
 
|'''demo_quitafterplayback''' ''<0/1>''
|Zamyka grę po zakończeniu odtwarzania demo.
+
|Zamyka grę po skończeniu odtwarzania dema.
 
|-   
 
|-   
 
|'''demo_recordcommands''' ''<0/1>''
 
|'''demo_recordcommands''' ''<0/1>''
|Record commands typed at console into .dem files 
+
|Zgrywa komendy wpisane w konsolę do pliku .dem.
 
|-
 
|-
 
|'''demo_pause''' ''[sekundy]''
 
|'''demo_pause''' ''[sekundy]''
|Pauzuje demo, ustawienie sekund jest opcjonalne.
+
|Pauzuje demo (ilość sekund jest opcjonalna).
 
|-
 
|-
 
|'''demo_resume'''
 
|'''demo_resume'''
|Wznawia odtwarzanie demo.
+
|Wznawia odtwarzanie dema.
 
|-
 
|-
 
|'''demo_togglepause'''
 
|'''demo_togglepause'''
|Toggles demo pause/playback
+
|Przełącza pauzowanie/wznowienie odtwarzania dema.
 
|-
 
|-
| style="white-space:nowrap" | '''demo_gototick''' ''<tick>'' ''[relative]'' ''[pause]''
+
| style="white-space:nowrap" | '''demo_gototick''' ''<tick>'' ''[płynność]'' ''[pauza]''
|Skips to a tick in demo. If the ''relative'' parameter is "1" the tick is an offset to the current tick. If the ''pause'' parameter is "1", playback will be paused when tick is reached
+
|Przeskakuje do konkretnego ticku w demie. Jeśli wartość parametru ''płynność'' wynosi 1, przejście między aktualnym tickiem a docelowym jest „płynne”. Jeśli wartość parametru ''pauza'' wynosi 1, po przejściu do konkretnego ticku demo zostaje spauzowane.
 
|-
 
|-
|'''demo_timescale''' ''<scale>''
+
|'''demo_timescale''' ''<skala>''
|Set the demo playback speed as a factor, a ''scale'' of 1.0 is normal playback 
+
|Ustawia prędkość odtwarzania dema; wartość 1.0 ''skali'' jest domyślną prędkością odtwarzania.
 
|}
 
|}
  
==Podstawy Nagrywania Demo==  
+
==Podstawy nagrywania dem==  
Nagrywanie demo w Team Fortress 2 przechwyci następujące elementy:
+
Demo nagrane w Team Fortress 2 nagrywa poniższe rzeczy:
* Rozgrywkę z perspektywy gracza nagrywającego demo
+
* Rozgrywkę z perspektywy osoby nagrywającej demo
* Wszystkie elementy HUDu wraz z chatem / wiadomościami w konsoli
+
* Wszystkie elementy HUD-u (wraz z czatem i wiadomościami konsolowymi)
* Audio z chatu głosowego.
+
* Audio z czatu głosowego
 
 
 
 
There are limitations to note when recording a demo:
 
* The demo relies upon the user having a copy of the map file related to the demo.  The demo does not save a copy of the map that was played.
 
* The demo only records what was necessary to render audio and video for the player.
 
** The demo does not record the scoreboard at any time even if the player views it during recording.
 
** The player cannot externally view his own character during play unless he taunts, he dies, though turning on sv_cheats during demo playback and using the thirdperson console command does work. 
 
** Objects such as other players, buildings and weapons fire will not be visible beyond a certain distance from the player's current position if he uses the '''Drive''' function in the Demo Playback window.  The entire map is loaded but distant activity not in the player's line of sight may not be rendered at all times.  Sprays are rendered at all times if the local cached spray still exists. 
 
* The recorder does not capture the recording player's voice communication.  However, he will see any text messages he entered in the game chat. (To record the player's voice, '''voice_loopback 1''' must be set in the console.  This forces the player's voice to be played back in the audio output.)
 
* If a server changes maps during a recording, the game will create a new demo file with the same name and an appended sequential number to avoid filename conflicts. 
 
* A demo file cannot be started from within the operating system (e.g. double-clicking on it in Windows Explorer).  A demo must be loaded from within the game by console command or demoui interface.
 
  
 +
Warto również wspomnieć o paru innych rzeczach dotyczących dem:
 +
* Demo nie posiada zapisanej kopii mapy; osoba odtwarzająca demo musi posiadać identyczną mapę jak ta, na której demo zostało nagrane.
 +
* Demo nagrywa tylko niezbędne dane audiowizualne.
 +
** Wyniki z tabeli wyników nie są nagrywane, nawet jeśli osoba nagrywająca demo kilkukrotnie je sprawdzała.
 +
** Gracz nie może zobaczyć swojej postaci, chyba że zadrwi, umrze lub włączy kamerę trzecioosobową ({{code|thirdperson}}) - do tego wartość {{code|sv_cheats}} musi zostać zmieniona na 1.
 +
** Obiekty, takie jak gracze, konstrukcje i bronie, nie będą widoczne po oddaleniu się na pewien dystans przy korzystaniu z opcji '''Drive''' (''„latania”''). Załadowana zostaje cała mapa, ale wszystkie obiekty poza nią nie są renderowane cały czas (wyjątkiem są spreje, które są renderowane cały czas, ale w folderze gry wciąż muszą istnieć ich dane).
 +
* Głos gracza nagrywającego demo nie jest rejestrowany i odtwarzany (aby był, podczas nagrywania komenda {{code|voice_loopback 1}} musi zostać wpisana w konsolę); wiadomości na czacie, wpisane przez osobę nagrywającą, są rejestrowane.
 +
* Jeśli podczas nagrywania dema serwer zmieni mapę, gra automatycznie zacznie nagrywanie nowego dema o takiej samej nazwie, ale z dodanym numerkiem, aby uniknąć konfliktu takich samych nazw plików.
 +
* Demo nie może zostać otwarte przez zewnętrzny program (np. dwukrotne kliknięcie na plik w folderze Windows); demo musi zostać odtworzone poprzez wpisanie specjalnej komendy w konsolę lub wybranie konkretnego pliku przy pomocy interfejsu demoui.
  
 
===Poradnik nagrywania===
 
===Poradnik nagrywania===
[[image:Demo_tutorial_Record.JPG|thumb|300 px|right|Komenda w konsoli nawiązująca do nagrywania Demo: '''record''']]
+
[[image:Demo_tutorial_Record.JPG|thumb|300 px|right|Komenda konsolowa nagrywająca demo: '''record''']]
[[image:Demo_tutorial_Stop.JPG|thumb|300 px|right|Komenda w konsoli nawiązująca do nagrywania Demo: '''stop''']]
+
[[image:Demo_tutorial_Stop.JPG|thumb|300 px|right|Komenda konsolowa zatrzymująca nagrywanie dema: '''stop''']]
This procedure will create a short demo on a private server.
+
Poniżej opisana procedura nagra demo z prywatnego serwera.
# Uruchom Team Fortress 2.
+
# Upewnij się, że konsola deweloperska jest włączona.
# W opcjach, upewnij się, że konsola deweloperska jest włączona.
+
#* '''Opcja 1)'''
#* '''Wersja 1)'''
+
#* Włącz ''Team Fortress 2''.
#* W menu głównym, wybierz Opcje.
+
#* W menu głównym wybierz Opcje.
#* Wybierz opcję Zaawansowane.
+
#* W zakładce Klawiatura kliknij Zaawansowane.
#* Zaznacz opcję '''Włącz konsolę deweloperską'''.
+
#* Postaw ptaszek przy '''Włącz konsolę deweloperską'''.
 
#* '''LUB'''
 
#* '''LUB'''
#* '''Wersja 2)'''
+
#* '''Opcja 2)'''
#* W Bibliotece Steam, kliknij {{key|MOUSE2}} na ''Team Fortress 2''.
+
#* W Bibliotece Steam kliknij PPM na ''Team Fortress 2''.
#* Kliknij '''Właściwości'''.
+
#* Wybierz '''Właściwości'''.
#* W oknie które się pojawiło, naciśnij '''Opcje uruchamiania'''.
+
#* W nowo otwartym oknie kliknij na '''Ustaw opcje uruchamiania'''.
#* Wpisz w oknie które się pojawiło : {{code|-console}}
+
#* Wpisz w pole, które się pojawi: {{code|-console}}.
 
#* Naciśnij '''OK''' i zamknij okno '''Właściwości'''.
 
#* Naciśnij '''OK''' i zamknij okno '''Właściwości'''.
#* Konsola włączy się automatycznie po uruchomieniu ''Team Fortress 2''.  
+
#* Konsola otworzy się automatycznie, gdy ''Team Fortress 2'' zostanie włączony.  
# Create a server.
+
# Włącz Team Fortress 2.
#* On the main menu, click Create Server.
+
# Utwórz nowy serwer
#* On the Server tab, choose any desired map such as ctf_2fort.
+
#* W menu głównym wybierz Stwórz Serwer.
#* On the Game tab, set the Server password to prevent other players from joining during this test.
+
#* W zakładce Serwer wybierz dowolną mapę, np. {{code|ctf_2fort.bsp}}.
#* Click Start.
+
#* W zakładce Gra ustaw dla serwera hasło, aby nie pojawił się żaden nieproszony gość.
# Once the map loads, recording may begin.
+
#* Naciśnij Start.
#* Choose a team and character class as normal, such as a Blu Scout.
+
# Gdy tylko mapa się załaduje, można rozpocząć nagrywanie dema.
#* After spawning, open the developer console. The default key is ~ (tilde).
+
#* Tak jak normalnie, wybierz drużynę i klasę, np. Skaut BLU.
#* On the console's command line, enter '''record demotest'''. This will record the demo to a file called ''demotest.dem''.
+
#* Po pojawieniu się otwór konsolę. Domyślnym klawiszem jest ~ (tylda).
#* The game is now recording.
+
#* W otwartej konsoli wpisz {{code|record demotest}}. Rozpocznie to nagrywanie dema o nazwie {{code|demotest.dem}}.
#** Close the console.
+
#* Gra rozpoczęła nagrywanie.
#** Walk outside of your spawn area and jump and move about.
+
#** Zamknij konsolę.
#** Use a taunt.  While taunting, look at the character from different perspectives.
+
#** Wyjdź ze swojej strefy odrodzenia, pobiegaj po mapie, poskacz.
#** If the character is a Soldier or Demoman, use explosives to suicide.
+
#** Zadrwij, spójrz na swoją postać z różnych perspektyw.
# After recording for a suitable period of time, stop recording.
+
#** Jeśli wybrałeś Żołnierza lub Demomana, użyj eksplozji, aby się zabić.
#* Open the console.
+
# Po nagrywaniu przez chwilę, zastopuj je.
#* On the command line, enter '''stop'''.  ''Note: disconnecting from a game while recording a demo will also stop recording.''
+
#* Otwórz konsolę.
#* The console will return the total time and frames recorded.
+
#* Wpisz w nią {{code|stop}}.  ''Uwaga: odłączenie się od serwera również spowoduje zatrzymanie procesu nagrywania dema.''  
 
+
#* Konsola pokaże ile wynosił całkowity czas nagrywania i ilość nagranych klatek filmowych.
 
 
===Poradnik Odtwarzania===
 
[[image:Demo_tutorial_demoui.JPG|thumb|300 px|right|interfejs demoui]]
 
[[image:Demo_tutorial_demoui2.JPG|thumb|300 px|right|interfejs demoui2]]
 
This procedure will load the demo recorded in the Recording tutorial.
 
# W konsoli, wpisz '''demoui'''.  Otworzy się okno Odtwarzania Demo.  Naciśnięcie Shift+F2 również otworzy to okno.
 
# Kliknij Load w oknie Odtwarzacza Demo.  Otworzy się przeglądarka plików Team Fortress 2.
 
# Wyszukaj plik ''demotest.dem'' i otwórz go.
 
# Rozpocznie się odtwarzanie. 
 
#* Wszystkie postacie nagrane w grze będą robić to samo, co robiły podczas nagrywania.
 
#* The player's view will pan and shift as the player did while recording.  This includes viewpoints recorded during a respawn wait.  The only way to override this by using the '''Drive''' function mentioned later.
 
#* Each frame of the playback is a ''tick'', and the current tick and total ticks in the demo are shown in the demoui window.
 
#* Common Demoui controls:
 
#** '''Pause''' pauses playback
 
#** '''Stop''' returns to the game main menu
 
#** The '''Timescale slider''' control adjusts the timescale, or playback speed.  100% is normal speed.  200% plays the demo twice as fast.
 
#** '''Drive''' allows the viewer to use mouse and movement keys to change the perspective of the camera.  It may appear counter-intuitive at first, so experimentation is suggested.
 
#** '''Goto''' jumps to the tick typed by the user into the text box to the right of the Goto button.
 
#* There is also a '''demoui2''' console command which opens a streamlined Demo Playback window.  It does not feature some of the buttons found on the demoui version like Drive.
 
 
 
===Poradnik Nagrywania Filmów===
 
Silnik Source jest w stanie wygenerować audio i wideo na bazie nagranego demo.  The output audio and video can then be processed through video-creation software.  The following procedure will generate output called mymovie based on the demo file created in the Recording tutorial ''demotest.dem''. If you are making a High quality video for in use in a [[Machinima]] you can use [[ultra high settings]] for an added graphical boost
 
[[image:Demo_tutorial_Startmovie.jpg|thumb|300 px|right|Console command: '''startmovie''']]
 
# In the console, enter '''startmovie mymovie'''The game will prepare to save output to files starting with the name ''mymovie''.  The user can choose any name here.
 
# The console will return the message, "Started recording movie, frames will record after console is cleared...".  The game is now ready to process the demo file.
 
# In the console, enter '''playdemo demotest'''.  The playdemo command plays a demo from start to finish without any other user intervention.
 
#* The game will process the demo file.  It will generate an image file for each video frame in the Team Fortress 2 tf\ folder and a Wave sound file for the audio track.
 
#* The following occurs during startmovie processing:
 
#** Each frame of video is saved as a TarGA (.tga) image file.  The game will appear sluggish as this is occurring.  The file size of each image file will vary on the game's current resolution. A 1024x768 resolution frame is approximately 2,300 kilobytes (2.3 MB per file).
 
#** Stuttering audio or no audio will be heard.  This is because startmovie will directly lift the audio track from the demo file.  All processing power is utilized in converting the video.
 
#* When the end of the demo is reached, the console will reappear.
 
# In the console, enter '''endmovie'''.  The console will return "Stopped recording movie..." 
 
# Exit Team Fortress 2 and navigate to the folder (installation folder for Steam)\Steam\SteamApps\(user account)\team fortress 2\tf. 
 
#* The Wave file is saved as mymovie.wav.
 
#* The TarGA file names begin with "mymovie" and end with a frame number.  The first image in the sequence will be a multiple of 10, such as 01000.
 
 
 
 
 
These files can be combined into a single movie file by using software such as [http://www.virtualdub.org/ VirtualDub], a GNU-licensed video capture / processing utility.  The following procedure builds on the prior examples in this article to merge the ''mymovie'' files into a movie file.
 
# Open VirtualDub.
 
# Choose '''File > Open > Open video file... '''
 
# Navigate to the folder Steam\SteamApps\(user account)\team fortress2\tf.
 
# Choose the first TarGA (.tga) file in the movie's sequence. 
 
#* Usually this is numbered similar to 01000; choose the file with the lowest number.  Sorting by filename will help. 
 
#* If the first file in the sequence is not chosen, the images will be loaded sequentially starting with the one chosen.
 
# Go to '''Video > Compression'''.  A video codec can be chosen.  The editor chose XviD MPEG-4 Codec. 
 
#* A discussion on different codec choices is beyond the scope of this article.  The user may need to experiment with different codecs to find one that generates the desired output. 
 
#* Failing to choose a proper codec (i.e. leaving it set as Uncompressed RGB) may yield a movie file with an unreasonable size.
 
# Go to '''Audio > WAV Audio...'''.  Select the Wave file with the matching name of the movie from the tf\ folder.
 
# After setting the WAV Audio track, set '''Audio > Full processing mode'''.  This will enable audio compression.
 
# Go to '''Audio > Compression'''.  The editor chose MPEG-Layer 3.
 
# Go to '''File > Save as [[Wikipedia:AVI|AVI]]...'''  The user can specify a name for the output movie file.  Specify a name and click OK.
 
# VirtualDub will generate the movie file.
 
 
 
 
 
<!--{{youtube|Zg3jv2wTQwM}}
 
''Sample movie output.  The titles and narration were edited in with [[Wikipedia:Windows Movie Maker|Windows Movie Maker]].''-->
 
 
 
 
 
Or you can directly make video file from TF2 using the following tutorial (taken from the steam community TF2 forums posted by Kuiper):
 
 
 
Here's how you can create a video using max graphics settings with constant framerates even if your hardware sucks:
 
 
 
If you haven't already done so, you need to record a demo of the gameplay that you want to create a video from. Do this by typing "'''record [demoname]'''" in the console while you are playing and "'''stop'''" when you are done. Once you have your demo file, follow these steps:
 
  
# Load up TF2 using the settings that you want to show in the video. This includes screen resolution. If you are planning to upload to a low-quality Streaming site, I advise using 640x480 so that it will take less time to render and upload. If you're uploading an HD video to Youtube, use 1280x720.
+
===Poradnik odtwarzania===
# Open up the console and enter the following commands: "'''sv_cheats 1'''" and "'''host_framerate 30'''" (You can record at a higher framerate if you want a 60 FPS video for editing purposes, but most streaming sites like YouTube use 30 FPS.)
+
[[image:Demo_tutorial_demoui.JPG|thumb|300 px|right|Interfejs demoui]]
# Start playing the demo either via the console command "'''playdemo [demoname]'''" or the demo ui accessed via the command '''demoui''' or keyboard shortcut shift+f2
+
[[image:Demo_tutorial_demoui2.JPG|thumb|300 px|right|Interfejs demoui2]]
# When you get to the part of the demo that you want to record, type "'''startmovie [videofilename] h264'''"
+
Poniżej opisana procedura odtworzy demo nagrane w sekcji Poradnik nagrywania.
# You should get a pop-up window with a list of codecs to choose from. I recommend using the XviD codecs. If the list doesn't include the codecs you need, you may want to grab [http://www.google.com/search?q=cccp CCCP] or [http://www.codecguide.com/download_mega.htm K-Lite] (pick one, you can try the other if it's not working).
+
# W konsolę wpisz {{code|demoui}}. Otworzy to okno odtwarzania plików .dem; naciśnięcie {{key|Shift}}+{{key|F2}} również otworzy to okno.
# After you've begun recording the movie, allow the game to play out. The playback will be choppy and look buggy and the sound may loop or be completely muted. Don't worry, this is normal and the finished video will not look like this. Just allow the demo to play until it's gotten as far as you want to record. If you have a lower-end system or you're recording a rather lengthy video segment, this could take awhile, so you might want to find something else to do while the video renders.
+
# Wciśnij w oknie, które się pojawiło, Load. Otworzy to przeglądarkę plików w folderze {{code|\Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\}}.
# Type "'''endmovie'''" in the console when you are done recording.
+
# Znajdź i otwórz ''demotest.dem''.
# The resulting MOV file will not be located in your TF folder. It will be put in your "team fortress 2" folder with the name you required, e.g. C:/Program Files/Steam/SteamApps/bobsmith/team fortress 2/mymovie.avi
+
# Rozpocznie się odtwarzanie.
# Now you can import the MOV into Windows Movie Maker or whatever program you use if you need to do any further editing.
+
#* Wszystkie postacie w nagranej grze będą się poruszać identycznie, jak w momencie nagrywania.
 +
#* Widok gracza będzie się zmieniał w taki sam sposób, jak to robił gracz podczas nagrywania (tyczy się to również miejsc, które gracz obserwował, gdy czekał na odrodzenie). Jedynym sposobem na obejrzenie dema z innej perspektywy jest naciśnięcie wcześniej wspomnianego przycisku '''Drive''' (''„latania”'').
 +
#* Każda klatka nagrania jest nazywana ''tickiem''; aktualny tick oraz łącza ilość ticków w nagraniu pokazywana jest w interfejsie demoui.
 +
#* Podstawowa obsługa Demoui:
 +
#** '''Pause''' zatrzymuje odtwarzanie
 +
#** '''Stop''' kończy odtwarzanie dema i wraca do menu głównego gry.
 +
#** '''Timescale slider''' pozwala kontrolować szybkość odtwarzania. 100% jest domyślną prędkością. 200% przyspiesza odtwarzanie dwukrotnie.
 +
#** '''Drive''' pozwala użytkownikowi na zmienianie perspektywy kamery za pomocą myszki i klawiatury. Na początku kontrolowanie tego może wydawać się nieintuicyjne, dlatego zaleca się trochę tym pobawić.
 +
#** '''Goto''' przechodzi do wpisanego przez użytkownika ticka w pole obok tego przycisku.
 +
#* Istnieje również komenda {{code|demoui2}}, które otwiera nieco okrojoną wersję demoui; nie występują w niej pewne przyciski, które można znaleźć w demoui (np. Drive).
  
===Sharing Demo files===
+
===Poradnik tworzenia filmu===
.DEM files created by the demo recorder can be shared with other users.
+
Silnik Source jest w stanie wygenerować pliki audio i wideo na bazie nagranego wcześniej demo. Pliki audio i wideo mogą zostać połączone w programie do tworzenia i edycji wideo. Opisana poniżej procedura wygeneruje plik o nazwie mojfilm z nagranego wcześniej dema o nazwie ''demotest.dem''. Jeśli tworzysz film wysokiej jakości, który zostanie użyty do [[Machinima/pl|Machinimy]], możesz ustawić [[ultra high settings/pl|ultra wysoką jakość]], aby zyskać na jakości wizualnej nagranego materiału.
* The other user must have the related game installed.
+
[[image:Demo_tutorial_Startmovie.jpg|thumb|300 px|right|Komenda konsolowa: {{code|startmovie}}]]
* The other user must have the map featured in the recording. The game will return an error if the demo tries to load a non-existent map file.
+
# W konsolę wpisz {{code|startmovie mojfilm}}. Gra automatycznie będzie zapisać pliki z nazwą ''mojfilm''; użytkownik może wybrać dowolną nazwę.
* .DEM files exhibit good compression when processed by [[Wikipedia:File_archiver|file archival software]] such as [http://www.7-zip.org/ 7zip] or [http://www.rarlab.com/ WinRAR].
+
# W konsoli pojaw się informacja „Started recording movie, frames will record after console is cleared...”. Gra jest teraz gotowa, aby rozpocząć nagrywanie.
 +
# Wpisz w konsolę {{code|playdemo demotest}}. Komenda playdemo odtwarza demo od początku do końca, bez żadnych ingerencji ze strony użytkownika.
 +
#* Gra rozpoczęła zgrywanie dema. W folderze {{code|\Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\}} zostaną wygenerowane pliki graficzne TarGA (.tga) z każdej klatki wideo oraz plik audio Wave(.wav).
 +
#* Po rozpoczęciu nagrywania warto wiedzieć następujące rzeczy:
 +
#** Każda klatka wideo jest zapisywana jako plik graficzny TarGA. Podczas zgrywania klatek, gra będzie działać nadzwyczaj powolnie. Rozmiar zapisanego pliku graficznego zależy od rozdzielczości, w jakiej chodzi gra. Klatka w rozdzielczości 1024x768 pikseli będzie ważyć 2300 kilobajtów (2,3 MB).
 +
#** Słyszane audio będzie bardzo wolno odtwarzane albo nawet wcale.
 +
#* Po zakończeniu nagrywania, pojawi się konsola.
 +
# Wpisz w konsolę {{code|endmovie}}. Powinna po chwili pojawić się wiadomość „Stopped recording movie...”.
 +
# Zamknij Team Fortress 2 i przejdź do folderu {{code|\Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\}}. 
 +
#* Plik audio jest zapisany jako mojfilm.wav.
 +
#* Nazwy plików TarGA to „mojfilm” oraz numer klatki. Pierwsza klatka będzie wielokrotnością 10, np. 01000.
  
===Troubleshooting===
+
Pliki te mogą zostać ze sobą połączone w celu otrzymania materiału audiowizualnego w odpowiednim programie, takim jak [http://www.virtualdub.org/ VirtualDub] {{Lang icon|en}}, program do obróbki wideo na licencji GNU. Procedura opisana poniżej pozwala połączyć zapisane plik w film wideo ''mojfilm''.
* If the error "Unreliable snapshot error" is returned when loading a demo file, the user should try to load the demo file again.
+
# Otwórz VirtualDub.
* If an error regarding a missing map file is returned, the user must download the proper version of the map upon which the the demo recording took place and try again.
+
# Wybierz {{code|File > Open > Open video file...}}
* There is a known issue of certain Team Fortress 2 patches, such as the April 29 Goldrush / Medic update, which makes demos recorded before that point unplayable. There is no known solution to this issue.
+
# Przejdź do folderu {{code|\Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\}}. 
* Screen shots and recorded frames will appear black when Multi-Core support is enabled. Turning off this feature should fix the problem.
+
# Wybierz plik TarGA (.tga) z najmniejszym numerem.
 +
#* Przeważnie numer ten przypomina 01000. Posortowanie plików według nazwy może pomóc.
 +
#* Lepiej jest wybrać ręcznie ten plik, gdyż program nie zawsze dobrze dobiera kolejność.
 +
# Przejdź do {{code|Video > Compression}}. Można tam wybrać kodek wideo. Domyślnie wybierany jest kodek XviD MPEG-4.
 +
#* Wybór najlepszego kodeka należy do użytkownika. To on powinien wybrać parę razy różne kodeki, aby znaleźć ten, dzięki któremu materiał końcowy będzie najlepiej spełniał jego oczekiwania.
 +
#* Niewybranie prawidłowego kodeku (np. zostawienie Uncompressed RGB) może prowadzić do zapisania pliku końcowego o olbrzymiej wielkości.
 +
# Przejdź do {{code|Audio > WAV Audio...}}.  Wybierz taki plik Wave (.wav) z  folderu {{code|\Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\}}, który posiada nazwę identyczną do wcześniej wybranych plików TarGA.
 +
# Po wybraniu odpowiedniego pliku audio, wciśnij {{code|Audio > Full processing mode}}. Dzięki temu plik audio zostanie skompresowany.
 +
# Przejdź do {{code|Audio > Compression}}. Domyślnie wybierane jest MPEG-Layer 3.
 +
# Przejdź do {{code|File > Save as [[Wikipedia:pl:AVI|AVI]]...}}. Użytkownik może wybrać nazwę finalnego pliku wideo; wybierz ją i naciśnij OK.
 +
# VirtualDub wygeneruje plik wideo.
  
==Additional Links==
+
===Udostępnianie dem===
* [http://developer.valvesoftware.com/wiki/Demo_Recording_Tools Valve Developer Community: Demo Recording Tools]. This page contains instructions for creating and manipulating demos in supported [[Wikipedia:Source_engine|Source]] games such as Team Fortress 2.  It details additional functionality such as demo smoothing and customizing commands.
+
Pliki {{code|.DEM}} stworzone przez jednego użytkownika mogą być udostępnianie drugim.
 +
* Drugi użytkownik musi posiadać zainstalowaną grę, w której nagrano dane demo.
 +
** Musi również posiadać mapę, na której nagrane zostało demo. Jeśli jej nie posiada, gra wyświetli błąd.
 +
* Pliki {{code|.DEM}} dobrze jest [[w:pl:Program_do_kompresji_plików|kompresować]] przy pomocy odpowiednich programów, takich jak [http://www.7-zip.org/ 7zip] czy [http://www.rarlab.com/ WinRAR].
  
* [http://www.youtube.com/watch?v=l4MK_XJeNqA Source Record Tutorial]: A demonstration film posted to YouTube covering record, startmovie, and movie creation.
+
===Problemy===
 +
* Jeśli podczas próby załadowania dema wyskoczy komunikat z błędem „Unreliable snapshot error”, należy załadować demo raz jeszcze.
 +
* W razie pokazania się komunikatu błędu związanego z brakiem odpowiedniej mapy mimo jej posiadania, użytkownik musi pobrać tę samą wersję mapy, na której nagrano dane demo, i spróbować ponownie.
 +
* Niektóre łatki do Team Fortress 2 (np. Aktualizacja Goldrush lub Aktualizacja Medyka) powodują, że dema nagrane przed wydaniem tych łatek są niemożliwe do odtworzenia. Nie da się tego naprawić.
 +
* Jeśli w grze włączona jest opcja wsparcia dla wielordzeniowego procesora, zrzuty ekranu i zgrane klatki mogą być czarne. Wyłączenie tej opcji powinno naprawić ten problem.
  
* [http://www.free-codecs.com/download/K_Lite_Codec_Pack.htm K-Lite Codec Pack]: A collection of codecs for encoding and decoding different movie formats.
+
==Dodatkowe linki==
 +
* {{vdc|Demo Recording Tools}} {{lang icon|en}} – znajdują się tutaj szczegółowe instrukcje dotyczące nagrywania, obróbki i możliwości dem w grach działających na silniku [[w:pl:Source|Source]] (np. Team Fortress 2).
 +
* [http://www.youtube.com/watch?v=l4MK_XJeNqA Poradnik nagrywania gier na silniku Source] {{lang icon|en}}: Film w serwisie YouTube opisujący nagrywanie, odtwarzanie i proces tworzenia filmu wideo z pliku .dem.
  
 
== Zobacz też ==
 
== Zobacz też ==
 
*[[Replay/pl|Powtórka]]
 
*[[Replay/pl|Powtórka]]

Latest revision as of 10:10, 21 March 2015

Komendy konsolowe

Komenda Opis
record <nazwa_pliku> Rozpoczyna nagrywanie dema o konkretnej nazwie aktualnej rozgrywki. Demo zostanie zapisane jako nazwa_pliku.dem w folderze \Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\; będą tam również zapisane inne pliki konieczne do odtworzenia tego dema.
stop Kończy nagrywanie aktualnego dema.
demoui lub demoui2 Otwiera niewielki interfejs przypominający odtwarzacz multimedialny, który znacznie ułatwia otwieranie i odtwarzanie dem (pozwala również na łatwiejsze przyspieszanie, cofanie i przewijanie). Otwarcie tego interfejsu umożliwia również skrót klawiszowy Shift+F2.
playdemo <nazwa_pliku> Odtwarza wcześniej nagrane demo o konkretnej nazwie (<nazwa_pliku>).
stopdemo Kończy odtwarzanie aktualnego dema.
listdemo <nazwa_dema> Ujawnia detale na temat konkretnego dema.
startmovie <nazwa_pliku> [avi/raw] Rozpoczyna zgrywanie klatek filmowych, które będą przetrzymywane w folderze \Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\ jako pliki .tga.

Nowością w wersji Silnika Source na PC jest możliwość nagrywania bezpośrednio do formatu wideo AVI, poprzez ustawienie jako parametru komendy avi. Po wpisaniu komendy z takowym parametrem, otwarte zostanie okno dialogowe kodeku, dlatego najlepiej jest włączyć TF2 w trybie ekranowym, jeśli ma się zamiar korzystać z tej możliwości. Przykład: Startmovie mojfilm avi zgra plik wideo mojfilm.avi do folderu twojej gry. FORMAT AVI NIE JEST DŁUŻEJ WSPIERANY. Próba nagrania pliku .avi zakończy się wyświetleniem informacji o konieczności użycia kodeku h264 (Quicktime) – nic poza tym.

endmovie Kończy zgrywanie klatek filmowych.
demo_debug <0/1> Pokazuje dodatkowe informacji o debugowaniu dema.
demo_fastforwardstartspeed <wartość> Przyspiesza o podaną wartość, gdy trzyma się przycisk przyspieszający.
demo_fastforwardramptime <sekundy> Ile sekund zajmuje nabranie pełnej prędkości przyspieszania.
demo_fastforwardfinalspeed <wartość> Końcowa prędkość przyspieszania podczas trzymania przycisku przyspieszania.
demo_interpolateview <0/1> Włącza/wyłącza przeskakiwanie między tickami dema.
demo_quitafterplayback <0/1> Zamyka grę po skończeniu odtwarzania dema.
demo_recordcommands <0/1> Zgrywa komendy wpisane w konsolę do pliku .dem.
demo_pause [sekundy] Pauzuje demo (ilość sekund jest opcjonalna).
demo_resume Wznawia odtwarzanie dema.
demo_togglepause Przełącza pauzowanie/wznowienie odtwarzania dema.
demo_gototick <tick> [płynność] [pauza] Przeskakuje do konkretnego ticku w demie. Jeśli wartość parametru płynność wynosi 1, przejście między aktualnym tickiem a docelowym jest „płynne”. Jeśli wartość parametru pauza wynosi 1, po przejściu do konkretnego ticku demo zostaje spauzowane.
demo_timescale <skala> Ustawia prędkość odtwarzania dema; wartość 1.0 skali jest domyślną prędkością odtwarzania.

Podstawy nagrywania dem

Demo nagrane w Team Fortress 2 nagrywa poniższe rzeczy:

  • Rozgrywkę z perspektywy osoby nagrywającej demo
  • Wszystkie elementy HUD-u (wraz z czatem i wiadomościami konsolowymi)
  • Audio z czatu głosowego

Warto również wspomnieć o paru innych rzeczach dotyczących dem:

  • Demo nie posiada zapisanej kopii mapy; osoba odtwarzająca demo musi posiadać identyczną mapę jak ta, na której demo zostało nagrane.
  • Demo nagrywa tylko niezbędne dane audiowizualne.
    • Wyniki z tabeli wyników nie są nagrywane, nawet jeśli osoba nagrywająca demo kilkukrotnie je sprawdzała.
    • Gracz nie może zobaczyć swojej postaci, chyba że zadrwi, umrze lub włączy kamerę trzecioosobową (thirdperson) - do tego wartość sv_cheats musi zostać zmieniona na 1.
    • Obiekty, takie jak gracze, konstrukcje i bronie, nie będą widoczne po oddaleniu się na pewien dystans przy korzystaniu z opcji Drive („latania”). Załadowana zostaje cała mapa, ale wszystkie obiekty poza nią nie są renderowane cały czas (wyjątkiem są spreje, które są renderowane cały czas, ale w folderze gry wciąż muszą istnieć ich dane).
  • Głos gracza nagrywającego demo nie jest rejestrowany i odtwarzany (aby był, podczas nagrywania komenda voice_loopback 1 musi zostać wpisana w konsolę); wiadomości na czacie, wpisane przez osobę nagrywającą, są rejestrowane.
  • Jeśli podczas nagrywania dema serwer zmieni mapę, gra automatycznie zacznie nagrywanie nowego dema o takiej samej nazwie, ale z dodanym numerkiem, aby uniknąć konfliktu takich samych nazw plików.
  • Demo nie może zostać otwarte przez zewnętrzny program (np. dwukrotne kliknięcie na plik w folderze Windows); demo musi zostać odtworzone poprzez wpisanie specjalnej komendy w konsolę lub wybranie konkretnego pliku przy pomocy interfejsu demoui.

Poradnik nagrywania

Komenda konsolowa nagrywająca demo: record
Komenda konsolowa zatrzymująca nagrywanie dema: stop

Poniżej opisana procedura nagra demo z prywatnego serwera.

  1. Upewnij się, że konsola deweloperska jest włączona.
    • Opcja 1)
    • Włącz Team Fortress 2.
    • W menu głównym wybierz Opcje.
    • W zakładce Klawiatura kliknij Zaawansowane.
    • Postaw ptaszek przy Włącz konsolę deweloperską.
    • LUB
    • Opcja 2)
    • W Bibliotece Steam kliknij PPM na Team Fortress 2.
    • Wybierz Właściwości.
    • W nowo otwartym oknie kliknij na Ustaw opcje uruchamiania.
    • Wpisz w pole, które się pojawi: -console.
    • Naciśnij OK i zamknij okno Właściwości.
    • Konsola otworzy się automatycznie, gdy Team Fortress 2 zostanie włączony.
  2. Włącz Team Fortress 2.
  3. Utwórz nowy serwer
    • W menu głównym wybierz Stwórz Serwer.
    • W zakładce Serwer wybierz dowolną mapę, np. ctf_2fort.bsp.
    • W zakładce Gra ustaw dla serwera hasło, aby nie pojawił się żaden nieproszony gość.
    • Naciśnij Start.
  4. Gdy tylko mapa się załaduje, można rozpocząć nagrywanie dema.
    • Tak jak normalnie, wybierz drużynę i klasę, np. Skaut BLU.
    • Po pojawieniu się otwór konsolę. Domyślnym klawiszem jest ~ (tylda).
    • W otwartej konsoli wpisz record demotest. Rozpocznie to nagrywanie dema o nazwie demotest.dem.
    • Gra rozpoczęła nagrywanie.
      • Zamknij konsolę.
      • Wyjdź ze swojej strefy odrodzenia, pobiegaj po mapie, poskacz.
      • Zadrwij, spójrz na swoją postać z różnych perspektyw.
      • Jeśli wybrałeś Żołnierza lub Demomana, użyj eksplozji, aby się zabić.
  5. Po nagrywaniu przez chwilę, zastopuj je.
    • Otwórz konsolę.
    • Wpisz w nią stop. Uwaga: odłączenie się od serwera również spowoduje zatrzymanie procesu nagrywania dema.
    • Konsola pokaże ile wynosił całkowity czas nagrywania i ilość nagranych klatek filmowych.

Poradnik odtwarzania

Interfejs demoui
Interfejs demoui2

Poniżej opisana procedura odtworzy demo nagrane w sekcji Poradnik nagrywania.

  1. W konsolę wpisz demoui. Otworzy to okno odtwarzania plików .dem; naciśnięcie ⇧ Shift+F2 również otworzy to okno.
  2. Wciśnij w oknie, które się pojawiło, Load. Otworzy to przeglądarkę plików w folderze \Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\.
  3. Znajdź i otwórz demotest.dem.
  4. Rozpocznie się odtwarzanie.
    • Wszystkie postacie w nagranej grze będą się poruszać identycznie, jak w momencie nagrywania.
    • Widok gracza będzie się zmieniał w taki sam sposób, jak to robił gracz podczas nagrywania (tyczy się to również miejsc, które gracz obserwował, gdy czekał na odrodzenie). Jedynym sposobem na obejrzenie dema z innej perspektywy jest naciśnięcie wcześniej wspomnianego przycisku Drive („latania”).
    • Każda klatka nagrania jest nazywana tickiem; aktualny tick oraz łącza ilość ticków w nagraniu pokazywana jest w interfejsie demoui.
    • Podstawowa obsługa Demoui:
      • Pause zatrzymuje odtwarzanie
      • Stop kończy odtwarzanie dema i wraca do menu głównego gry.
      • Timescale slider pozwala kontrolować szybkość odtwarzania. 100% jest domyślną prędkością. 200% przyspiesza odtwarzanie dwukrotnie.
      • Drive pozwala użytkownikowi na zmienianie perspektywy kamery za pomocą myszki i klawiatury. Na początku kontrolowanie tego może wydawać się nieintuicyjne, dlatego zaleca się trochę tym pobawić.
      • Goto przechodzi do wpisanego przez użytkownika ticka w pole obok tego przycisku.
    • Istnieje również komenda demoui2, które otwiera nieco okrojoną wersję demoui; nie występują w niej pewne przyciski, które można znaleźć w demoui (np. Drive).

Poradnik tworzenia filmu

Silnik Source jest w stanie wygenerować pliki audio i wideo na bazie nagranego wcześniej demo. Pliki audio i wideo mogą zostać połączone w programie do tworzenia i edycji wideo. Opisana poniżej procedura wygeneruje plik o nazwie mojfilm z nagranego wcześniej dema o nazwie demotest.dem. Jeśli tworzysz film wysokiej jakości, który zostanie użyty do Machinimy, możesz ustawić ultra wysoką jakość, aby zyskać na jakości wizualnej nagranego materiału.

Komenda konsolowa: startmovie
  1. W konsolę wpisz startmovie mojfilm. Gra automatycznie będzie zapisać pliki z nazwą mojfilm; użytkownik może wybrać dowolną nazwę.
  2. W konsoli pojaw się informacja „Started recording movie, frames will record after console is cleared...”. Gra jest teraz gotowa, aby rozpocząć nagrywanie.
  3. Wpisz w konsolę playdemo demotest. Komenda playdemo odtwarza demo od początku do końca, bez żadnych ingerencji ze strony użytkownika.
    • Gra rozpoczęła zgrywanie dema. W folderze \Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\ zostaną wygenerowane pliki graficzne TarGA (.tga) z każdej klatki wideo oraz plik audio Wave(.wav).
    • Po rozpoczęciu nagrywania warto wiedzieć następujące rzeczy:
      • Każda klatka wideo jest zapisywana jako plik graficzny TarGA. Podczas zgrywania klatek, gra będzie działać nadzwyczaj powolnie. Rozmiar zapisanego pliku graficznego zależy od rozdzielczości, w jakiej chodzi gra. Klatka w rozdzielczości 1024x768 pikseli będzie ważyć 2300 kilobajtów (2,3 MB).
      • Słyszane audio będzie bardzo wolno odtwarzane albo nawet wcale.
    • Po zakończeniu nagrywania, pojawi się konsola.
  4. Wpisz w konsolę endmovie. Powinna po chwili pojawić się wiadomość „Stopped recording movie...”.
  5. Zamknij Team Fortress 2 i przejdź do folderu \Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\.
    • Plik audio jest zapisany jako mojfilm.wav.
    • Nazwy plików TarGA to „mojfilm” oraz numer klatki. Pierwsza klatka będzie wielokrotnością 10, np. 01000.

Pliki te mogą zostać ze sobą połączone w celu otrzymania materiału audiowizualnego w odpowiednim programie, takim jak VirtualDub (angielski), program do obróbki wideo na licencji GNU. Procedura opisana poniżej pozwala połączyć zapisane plik w film wideo mojfilm.

  1. Otwórz VirtualDub.
  2. Wybierz File > Open > Open video file...
  3. Przejdź do folderu \Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\.
  4. Wybierz plik TarGA (.tga) z najmniejszym numerem.
    • Przeważnie numer ten przypomina 01000. Posortowanie plików według nazwy może pomóc.
    • Lepiej jest wybrać ręcznie ten plik, gdyż program nie zawsze dobrze dobiera kolejność.
  5. Przejdź do Video > Compression. Można tam wybrać kodek wideo. Domyślnie wybierany jest kodek XviD MPEG-4.
    • Wybór najlepszego kodeka należy do użytkownika. To on powinien wybrać parę razy różne kodeki, aby znaleźć ten, dzięki któremu materiał końcowy będzie najlepiej spełniał jego oczekiwania.
    • Niewybranie prawidłowego kodeku (np. zostawienie Uncompressed RGB) może prowadzić do zapisania pliku końcowego o olbrzymiej wielkości.
  6. Przejdź do Audio > WAV Audio.... Wybierz taki plik Wave (.wav) z folderu \Steam\SteamApps\common\team fortress 2\tf\, który posiada nazwę identyczną do wcześniej wybranych plików TarGA.
  7. Po wybraniu odpowiedniego pliku audio, wciśnij Audio > Full processing mode. Dzięki temu plik audio zostanie skompresowany.
  8. Przejdź do Audio > Compression. Domyślnie wybierane jest MPEG-Layer 3.
  9. Przejdź do File > Save as AVI.... Użytkownik może wybrać nazwę finalnego pliku wideo; wybierz ją i naciśnij OK.
  10. VirtualDub wygeneruje plik wideo.

Udostępnianie dem

Pliki .DEM stworzone przez jednego użytkownika mogą być udostępnianie drugim.

  • Drugi użytkownik musi posiadać zainstalowaną grę, w której nagrano dane demo.
    • Musi również posiadać mapę, na której nagrane zostało demo. Jeśli jej nie posiada, gra wyświetli błąd.
  • Pliki .DEM dobrze jest kompresować przy pomocy odpowiednich programów, takich jak 7zip czy WinRAR.

Problemy

  • Jeśli podczas próby załadowania dema wyskoczy komunikat z błędem „Unreliable snapshot error”, należy załadować demo raz jeszcze.
  • W razie pokazania się komunikatu błędu związanego z brakiem odpowiedniej mapy mimo jej posiadania, użytkownik musi pobrać tę samą wersję mapy, na której nagrano dane demo, i spróbować ponownie.
  • Niektóre łatki do Team Fortress 2 (np. Aktualizacja Goldrush lub Aktualizacja Medyka) powodują, że dema nagrane przed wydaniem tych łatek są niemożliwe do odtworzenia. Nie da się tego naprawić.
  • Jeśli w grze włączona jest opcja wsparcia dla wielordzeniowego procesora, zrzuty ekranu i zgrane klatki mogą być czarne. Wyłączenie tej opcji powinno naprawić ten problem.

Dodatkowe linki

Zobacz też