Difference between revisions of "User:Mrsirpotatohead"
m |
m (Working on item-history template from 2010, saving it here till I've completed it, to be safe.) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{User Wiki translator}} | {{User Wiki translator}} | ||
{{User Wiki editor}} | {{User Wiki editor}} | ||
+ | |||
+ | == Work in progress == | ||
+ | '''Item history 2010''' | ||
+ | == 2010 == | ||
+ | {| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="100%" | ||
+ | |- | ||
+ | !class="header" style="width: 10%" | {{common string|itt group}} | ||
+ | !class="header" style="width: 15%" | {{common string|itt item icon}} | ||
+ | !class="header" style="width: 35%" | {{common string|itt item name}} | ||
+ | !class="header" | {{common string|itt notes}} | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|1|27|2010}}''' — ''[http://store.steampowered.com/news/3380 {{common string|Propaganda Contest}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="3" | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Modest Pile of Hat}} | ||
+ | | '''{{item link|Modest Pile of Hat}}''' | ||
+ | | rowspan="3" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = | ||
+ | [[Propaganda Contest]] winners were awarded a unique version of the new hats. | ||
+ | * 1st place: "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}" | ||
+ | * 2nd place: "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}" | ||
+ | * 3rd place: "{{Item name|Uncle Sam}}" | ||
+ | | de = | ||
+ | [[Propaganda Contest/de|{{common string|Propaganda Contest}}]] Gewinner erhalten eine einzigartige Version der neuen Hüte. | ||
+ | * 1. Platz: "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}" | ||
+ | * 2. Platz: "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}" | ||
+ | * 3. Platz: "{{Item name|Uncle Sam}}" | ||
+ | | es = | ||
+ | Se le dió a los ganadores del [[Propaganda Contest/es|Concurso de Propaganda]] una versión única de los objetos. | ||
+ | * 1ra posi.: "J. Axer's Dapper Topper" | ||
+ | * 2da posi.: "Amber's Rad as Hell Hat" | ||
+ | * 3ra posi.: "Tío Sam" | ||
+ | | fr = | ||
+ | Les gagnants du [[Propaganda Contest/fr|{{common string|Propaganda Contest}}]] ont reçu une version unique des nouveaux chapeaux. | ||
+ | * 1ère place : "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}" | ||
+ | * 2ème place : "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}" | ||
+ | * 3ème place : "{{Item name|Uncle Sam}}" | ||
+ | | ko = * [[Propaganda Contest/ko|프로파간다 콘테스트]] 우승자는 새 모자의 [[Unique/ko|일반]] 품질 아이템을 얻었습니다. | ||
+ | | pl = Zwycięzcy [[Propaganda Contest/pl|Konkursu Propaganda]] zostali nagrodzeni unikalnymi wersjami czapek. | ||
+ | * 1 miejsce: "J. Axer's Dapper Topper" | ||
+ | * 2 miejsce: "Amber's Rad as Hell Hat" | ||
+ | * 3 miejsce: "Uncle Sam" | ||
+ | * 1등: "{{item name|J.Axer's Dapper Topper}}" | ||
+ | * 2등: "{{item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}" | ||
+ | * 3등: "{{item name|Uncle Sam}}" | ||
+ | | pt-br = Os vencedores do [[Propaganda Contest/pt-br|"Concurso Proganda"]] foram recompensados com uma versão única dos novos chapéus. | ||
+ | * 1º Lugar: "J. Axer's Dapper Topper" | ||
+ | * 2º Lugar: "Amber's Rad as Hell Hat" | ||
+ | * 3º Lugar: "Uncle Sam" | ||
+ | | ro = | ||
+ | Castigatorii [[Propaganda Contest/ro|Concursului de Propaganda]] au fost recompensati cu versiuni unice ale noilor palarii. | ||
+ | * Primul loc: "J. Axer's Dapper Topper" | ||
+ | * Locul doi: "Amber's Rad as Hell Hat" | ||
+ | * Locul trei: "Uncle Sam" | ||
+ | | ru = | ||
+ | Победители [[Propaganda Contest/ru|{{common string|Propaganda Contest}}]] получили уникальные версии новых шляп. | ||
+ | * 1-е место: «{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}» | ||
+ | * 2-е место: «{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}» | ||
+ | * 3-е место: «{{Item name|Uncle Sam}}» | ||
+ | | sv = * [[Propaganda Contest/sv|Propagandatävlingens]] vinnare gavs unika versioner av de nya hattarna. | ||
+ | * 1a plats: "J. Axers Höga Hatt " | ||
+ | * 2a plats: "Ambers Svintuffa Hatt" | ||
+ | * 3e plats: "Uncle Sam" | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Noble Amassment of Hats}} | ||
+ | | '''{{item link|Noble Amassment of Hats}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Towering Pillar of Hats}} | ||
+ | | '''{{item link|Towering Pillar of Hats}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | |||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|3|18|2010}}''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3618 {{common string|first community contribution update}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="3" | {{item link|Weapons}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Pain Train}} | ||
+ | | '''{{item link|Pain Train}}''' | ||
+ | | rowspan="12" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = * Added items submitted to the [[Steam Workshop|Contribute! site]] by members of the community. | ||
+ | | de = * Gegenstände der [[Contribution page/de|Contribute! Seite]] wurden von Mitgliedern der Community hinzugefügt. | ||
+ | | es = * Añadidos todos los objetos de la [[Contribution page/es|página ¡Contribución!]] | ||
+ | | fr = * Ajout des objets ayant été soumis par les membres de la communauté sur le [[Steam Workshop/fr|site Contribute!]]. | ||
+ | | ko = * 커뮤니티 회원들이 [[Contribution page/ko|기증하세요!]] 페이지에서 올라온 아이템들을 추가한 것입니다. | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * Dodano przedmioty zgłoszone na [[Contribution page/pl|Stronie kontrybucji]] przez członków społeczności | ||
+ | | pt-br = Foi também incluído nesta atualização: | ||
+ | * Adicionado dos itens mandados para a [[Contribution page/pt-br|página "Contribute!"]] pelos membros da comunidade. | ||
+ | | ro = * S-au adaugat obiectele trimise la [[Steam Workshop|Contribute! site]] de membrii comunitatii. | ||
+ | | ru = * Добавлены предметы, созданные членами сообщества и предложенные ими на [[Contribution page/ru|странице вклада]]. | ||
+ | | sv = * Lade till föremål bidragna till [[Contribution page/sv|Bidra!-sidan]] av medlemmar av gemenskapen | ||
+ | | da = * Tilføjede nye genstande indsendt til [[Steam Workshop/da|værkstedet]] af medlemmer af samfundet. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Homewrecker}} | ||
+ | | '''{{item link|Homewrecker}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Dalokohs Bar}} | ||
+ | | '''{{item link|Dalokohs Bar}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="8" | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Troublemaker's Tossle Cap}} | ||
+ | | '''{{item link|Troublemaker's Tossle Cap}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Killer's Kabuto}} | ||
+ | | '''{{item link|Killer's Kabuto}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Triboniophorus Tyrannus}} | ||
+ | | '''{{item link|Triboniophorus Tyrannus}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Hustler's Hallmark}} | ||
+ | | '''{{item link|Hustler's Hallmark}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Hound Dog}} | ||
+ | | '''{{item link|Hound Dog}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Hotrod}} | ||
+ | | '''{{item link|Hotrod}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Shooter's Sola Topi}} | ||
+ | | '''{{item link|Shooter's Sola Topi}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Magistrate's Mullet}} | ||
+ | | '''{{item link|Magistrate's Mullet}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Misc}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Physician's Procedure Mask}} | ||
+ | | '''{{item link|Physician's Procedure Mask}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|15|2010}}''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3698 {{common string|itt promotion|Sam & Max}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="1" | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Max's Severed Head}} | ||
+ | | '''{{item link|Max's Severed Head}}''' | ||
+ | | rowspan="3" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = * Added Sam & Max items for players who purchased [[Sam & Max: The Devil's Playhouse]] within the first week of release. | ||
+ | | de = Außerdem Hinzugefügt: | ||
+ | * Sam & Max Gegenstände wurden für die Spieler vergeben die [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/de|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] vorbestellten. | ||
+ | | es = * Añadidos los objetos promocionales por la pre-compra de ''Sam & Max: The Devil's Playhouse'' | ||
+ | | fr = * Ajout des objets Sam & Max pour les joueurs ayant acheté [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/fr|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] pendant la première semaine de sa sortie. | ||
+ | | ko = * [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/ko|샘 & 맥스: 악마의 플레이하우스]]를 출시 첫 주에 구매한 플레이어에게 줄 Sam & Max 아이템을 추가했습니다. | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * Dodano przedmioty z Sam & Max, dla graczy którzy zakupili w przedsprzedaży ''Sam & Max: The Devil's Playhouse'' | ||
+ | | pt-br = Também foi incluído nesta atualização: | ||
+ | * Adicionado os itens do Sam & Max para os jogadores que pré-compraram ''Sam & Max: The Devil's Playhouse'' | ||
+ | | ro = * S-au adaugat obiectele Sam & Max pentru jucatorii care au pre-comandat [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/ro|Sam & Max: The Devil's Playhouse]]. | ||
+ | | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Sam & Max/ru|Sam & Max: The Devil's Playhouse]], получили эти промо-предметы. | ||
+ | | sv = * Lade till Sam & Max-föremål för spelare som köpte [[Sam & Max/sv|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] inom den första veckan av dess släpp. | ||
+ | | da = * Tilføjede Sam & Max genstande til spillere som købte [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/da|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] inden for den første uge det udkom. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="2" | {{item link|Weapons}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Lugermorph}} | ||
+ | | '''{{item link|Lugermorph}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Big Kill}} | ||
+ | | '''{{item link|Big Kill}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | |||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|28|2010}}''' — ''[http://store.steampowered.com/news/3765 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Class link|Scout}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Crit-a-Cola}} | ||
+ | | '''{{item link|Crit-a-Cola}}''' | ||
+ | | align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = | ||
+ | Also included in this update: | ||
+ | * 1 new map ([[Freight]]). | ||
+ | | de = | ||
+ | Außerdem Hinzugefügt: | ||
+ | * 1 neue Karte ([[Freight/de|Freight]]). | ||
+ | | es = | ||
+ | También incluyó: | ||
+ | * 1 nuevo mapa ([[Freight/es|Freight]]) | ||
+ | | fr = | ||
+ | Aussi compris dans cette mise à jour : | ||
+ | * 1 nouvelle carte ([[Freight/fr|Freight]]). | ||
+ | | ko = 업데이트에 추가된 것: | ||
+ | * 새 맵 ([[Freight/ko|Freight]]) | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * 1 nową mapę ([[Freight/pl|Freight]]) | ||
+ | | pt-br = Também foi incluído nesta atualização: | ||
+ | * 1 mapa novo: ([[Freight/pt-br|Freight]]) | ||
+ | | ro = | ||
+ | De asemenea incluse în această actualizare: | ||
+ | * O harta noua ([[Freight/ro|Freight]]) | ||
+ | | ru = | ||
+ | Обновление включает в себя: | ||
+ | * 1 новая карта ([[Freight/ru|Freight]]). | ||
+ | | sv = Även inkluderat i denna uppdatering: | ||
+ | * 1 ny karta ([[Freight/sv|Freight]]) | ||
+ | | en = | ||
+ | Også inkluderet i denne opdatering: | ||
+ | * 1 ny bane ([[Freight/da|Freight]]). | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|29|2010}}''' — ''[http://www.teamfortress.com/119 {{common string|119th Update}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="3" | {{item link|Misc}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Mercenary}} | ||
+ | | '''{{item link|Mercenary}}''' | ||
+ | | rowspan="3" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = | ||
+ | Medals awarded to all current players based on when they began playing Team Fortress 2. | ||
+ | * {{Item link|Mercenary}} was initially named Weekend Warrior. | ||
+ | | de = | ||
+ | Medaillen für Spieler wurden eingeführt, je nachdem wann sie begonnen haben Team Fortress 2 zu spielen. | ||
+ | * {{Item link|Mercenary}} wurde zu Beginn Weekend Warrior genannt. | ||
+ | | es = | ||
+ | También incluyó: | ||
+ | * Se recompensó a los jugadores con unas medallas según su tiempo jugado. | ||
+ | | fr = | ||
+ | Des médailles ont été decernées à tous les joueurs en fonction du moment où ils ont commencé à jouer à Team Fortress 2. | ||
+ | * {{Item link|Mercenary}} s'appelait originellement ''Weekend Warrior''. | ||
+ | | ko = * 훈장은 팀 포트리스 2를 언제 플레이했는지에 따라 줬습니다. | ||
+ | * [[Mercenary/ko|용병]]은 초기에 주말의 전사였습니다. | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * Medale przyznane wszystkim obecnym graczom, na podstawie daty rozpoczęcia gry w TF2. | ||
+ | | pt-br = Também foi incluído nesta atualização: | ||
+ | * Medalhas ganhas por todos os jogadores basedo em quando eles começaram a jogar TF2. | ||
+ | | ro = | ||
+ | * Medalii au fost acordate tuturor jucatorilor pe baza datei in care au inceput sa joace TF2. | ||
+ | | ru = | ||
+ | Выдачу медалей всем игрокам, в зависимости от времени, когда они начали играть в TF2. | ||
+ | * {{Item link|Mercenary}} имел первоначальное название — Мимолётный воин. | ||
+ | | sv = * Medaljer belönades till alla spelare baserade på när de började spela Team Fortress 2. | ||
+ | * {{item link|Mercenary}} hetta initiellt Weekend Warrior. | ||
+ | | da = | ||
+ | Medaljer tilgivet til alle nuværende spillere baseret på hvornår de begyndte at spille Team Fortress 2. | ||
+ | * {{Item link|Lejesoldat}} hed til at starte med Weekend Warrior. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Soldier of Fortune}} | ||
+ | | '''{{item link|Soldier of Fortune}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Grizzled Veteran}} | ||
+ | | '''{{item link|Grizzled Veteran}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | |||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|5|2010}}''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3788 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Misc}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Primeval Warrior}} | ||
+ | | '''{{item link|Primeval Warrior}}''' | ||
+ | | align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = | ||
+ | * Additional medal added for players who started in the Beta, previous medal requirements adjusted accordingly. | ||
+ | * Weekend Warrior changed to {{Item name|Mercenary}}. | ||
+ | | de = | ||
+ | * Eine zusätzliche Medaille für Spieler, die in der Beta teilgenommen hatten, wurde hinzugefügt. Vorherige Voraussetzungen für Medaillen wurden angepasst. | ||
+ | * Weekend Warrior geändert zu {{Item name|Mercenary}}. | ||
+ | | es = | ||
+ | * Una medalla fue dada a todos los que jugaron la beta cerrada. | ||
+ | | fr = | ||
+ | * Une médaille supplémentaire a été ajouté pour les joueurs ayant commencé à jouer durant la bêta, la distribution des autres médailles a été ajustée en conséquence. | ||
+ | * Weekend Warrior est devenu {{Item name|Mercenary}}. | ||
+ | | ko = * 베타 때부터 플레이한 플레이어를 위해 새 훈장이 추가되었습니다, 따라서 이전 훈장이 조정되었습니다. | ||
+ | * 주말의 전사는 용병으로 바뀌었습니다. | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * Dodano dodatkowy medal dla graczy, którzy uczestniczyli w becie TF2, poprzednie medale zostały zastąpione. | ||
+ | | pt-br = Também foi incluído nesta atualização: | ||
+ | * Medalha adicional adicionada para o jogadores que começar no Beta, medalhas anteriores ajustadas corretamente. | ||
+ | | ro = | ||
+ | * O medalie aditionala a fost adaugata pentru jucatorii care au participat la Beta, cerintele medaliilor anterioare au fost modificate. | ||
+ | | ru = | ||
+ | Обновление включает в себя: | ||
+ | * Дополнительная медаль была выдана игрокам, которые играли в Бету TF2. Кроме того, были подправлены требования для выдачи остальных медалей. | ||
+ | | sv = * Ytterligare en medalj för spelare som startade i Betan, tidigare medaljkrav justerades. | ||
+ | * Weekend Warrior ändrades till Legosoldat. | ||
+ | | da = | ||
+ | * Yderlige medaljer var tildelt spillere som begyndte tilbage da spillet var i Beta, forrige medalje krav blev justeret så ledes. | ||
+ | * Weekend Warrior blev til {{Item name|Lejesoldat}}. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | |||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|20|2010}}''' — ''[http://store.steampowered.com/news/3850 {{common string|second community contribution update}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="2" | {{item link|Weapons}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Scotsman's Skullcutter}} | ||
+ | | '''{{item link|Scotsman's Skullcutter}}''' | ||
+ | | rowspan="13" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = * [[Whiskered Gentleman]] is released as a [[Hats|headgear]] item. The next day's patch on {{Patch name|5|21|2010}} moved the item to the {{item link|Misc}} slot. | ||
+ | | de = Der {{Item link|Whiskered Gentleman}} wurde als [[Hats/de||Hut]] veröffentlicht. Das Update am nächsten Tag ({{Patch name|5|21|2010}}) verschob ihn in den [[Misc/de|Verschiedene]] Slot. | ||
+ | | es = * El [[Whiskered Gentleman/es|Caballero Bigotudo]] se lanzó como un [[hats/es|sombrero]]. El cual se cambió a [[Misc/es|Misceláneo]] un día después, el [[May 21, 2010 Patch/es|21 de Mayo]]. | ||
+ | | fr = * Le {{Item link|Whiskered Gentleman}} est ajouté en tant que [[Hats/fr|couvre-chef]]. Le lendemain lors du patch du {{Patch name|5|21|2010}} il est déplacé à l'emplacement {{item link|Misc}}. | ||
+ | | ko = * [[Whiskered Gentleman/ko|구렛나룻 신사]]는 [[hats/ko|모자 아이템]] 으로 나왔으나 다음 날 {{Patch name|5|21|2010}}에서 [[Misc/ko|기타 아이템]] 칸으로 옮겨졌습니다. | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * [[Whiskered Gentleman/pl|Wąsaty Dżentelmen]] jest wydany jako [[hats/pl|nakrycie głowy]]. Poprawka z następnego dnia {{Patch name|5|21|2010}} przenosi go do slotu [[Miscellaneous items/pl|Różne]] | ||
+ | | pt-br = Também foi incluído nesta atualização: | ||
+ | * [[Whiskered Gentleman/pt-br|Whiskered Gentleman]] é lançado com um [[hats/pt-br|chapéu]]. E o na atualização do dia seguinte, {{Patch name|5|21|2010}}, ele virou [[Miscellaneous items/pt-br|"Misc"]]. | ||
+ | | ro = * [[Whiskered Gentleman]] is released as a [[hats|headgear]] item. The next day's patch on {{Patch name|5|21|2010}} moved the item to the [[Misc]] slot. | ||
+ | | ru = | ||
+ | * {{Item link|Whiskered Gentleman}} выпущен как [[Hats/ru|головной убор]]. На следующий день {{Patch name|5|21|2010}} переместило его в категорию [[Misc/ru|Разное]]. | ||
+ | | sv = * {{item link|Whiskered Gentleman}} släpps som en [[hats/sv|huvudbonad]]. {{Patch name|5|21|2010}} flyttade föremålet till [[Misc/sv|Diverseplatsen]]. | ||
+ | | da = * Den [[Whiskered Gentleman/da|Fipskægget Gentleman]] er udgivet som et stykke [[Hats/da|hovedbeklædningsgenstand]]. Den næste dags opdatering {{Patch name|5|21|2010}} blev genstanden klassificeret som {{item link/da|Diverse}} genstande. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Tribalman's Shiv}} | ||
+ | | '''{{item link|Tribalman's Shiv}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="10" | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Whoopee Cap}} | ||
+ | | '''{{item link|Whoopee Cap}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Sergeant's Drill Hat}} | ||
+ | | '''{{item link|Sergeant's Drill Hat}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Vintage Merryweather}} | ||
+ | | '''{{item link|Vintage Merryweather}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Tippler's Tricorne}} | ||
+ | | '''{{item link|Tippler's Tricorne}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Heavy Duty Rag}} | ||
+ | | '''{{item link|Heavy Duty Rag}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Safe'n'Sound}} | ||
+ | | '''{{item link|Safe'n'Sound}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Ze Goggles}} | ||
+ | | '''{{item link|Ze Goggles}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Gentleman's Gatsby}} | ||
+ | | '''{{item link|Gentleman's Gatsby}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Bloke's Bucket Hat}} | ||
+ | | '''{{item link|Bloke's Bucket Hat}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Frenchman's Beret}} | ||
+ | | '''{{item link|Frenchman's Beret}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Misc}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Whiskered Gentleman}} | ||
+ | | '''{{item link|Whiskered Gentleman}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|6|10|2010}}''' — ''[http://www.teamfortress.com/macupdate {{common string|Mac Update}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Misc}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Earbuds}} | ||
+ | | '''{{item link|Earbuds}}''' | ||
+ | | align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = | ||
+ | Also included in this update: | ||
+ | * [[Training]] mode | ||
+ | * 2 new training maps: | ||
+ | ** A specific map for the [[Soldier]] class | ||
+ | ** A special, guided version of [[Dustbowl]] | ||
+ | * Offline practice | ||
+ | | de = | ||
+ | Außerdem Hinzugefügt: | ||
+ | * [[Training/de|Trainings]] Modus | ||
+ | * 2 neue Trainingskarten: | ||
+ | ** Eine Spezielle Karte für die [[Soldier/de|Soldier]] Klasse | ||
+ | ** Eine Spezielle Version von [[Dustbowl/de|Dustbowl]] mit Anleitung | ||
+ | * Offline Übungen | ||
+ | | es = | ||
+ | También incluyó: | ||
+ | *Modo [[Training/es|Entrenamiento]] | ||
+ | * 2 nuevos mapas de entrenamiento: | ||
+ | **Mapa específico para el [[Soldier/es|Soldier]] | ||
+ | **Una versión especial, de [[Dustbowl/es|Dustbowl]] | ||
+ | *Prácticas Online | ||
+ | | fr = | ||
+ | Aussi compris dans cette mise à jour : | ||
+ | * [[Training/fr|Mode Entraînement]]. | ||
+ | * 2 nouvelles cartes d'entraînement : | ||
+ | ** Une carte spécifique pour le [[Soldier/fr|Soldier]]. | ||
+ | ** Une version guidée spéciale de [[Dustbowl/fr|Dustbowl]]. | ||
+ | * Entraînement hors-ligne. | ||
+ | | ko = 업데이트에 포함된 것: | ||
+ | *[[Training/ko|훈련]] 모드 | ||
+ | * 2개의 새 훈련 맵: | ||
+ | **[[Soldier/ko|솔저]] 병과에 대한 맵 | ||
+ | **특별히 안내가 있는 [[Dustbowl/ko|Dustbowl]] | ||
+ | * 오프라인 연습 | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | *Tryb [[Training/pl|Treningu]] | ||
+ | * 2 nowe mapy do treningu: | ||
+ | **Specjalną mapę dla [[Soldier/pl|Żołnierza]] | ||
+ | **Specjalną, zawierającą wskazówki, wersję [[Dustbowl/pl|Dustbowl]] | ||
+ | *Praktykę Offline | ||
+ | | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização: | ||
+ | * Modo [[Training/pt-br|De Treinameto]]. | ||
+ | * 2 mapas de treinamentos novos: | ||
+ | **Um mapa específico para o [[Soldier/pt-br|Soldier]]. | ||
+ | **Uma versão especial, guiada da [[Dustbowl/pt-br|Dustbowl]] | ||
+ | *Prática offline. | ||
+ | | ro = | ||
+ | De asemenea incluse în această actualizare: | ||
+ | *[[Training/ro|Mod de Antrenament]] | ||
+ | * 2 harti de antrenament noi: | ||
+ | **O harta specifica pentru clasa [[Soldier/ro|Soldier]] | ||
+ | **O versiune speciala a hartii [[Dustbowl/ro|Dustbowl]] | ||
+ | *Pregatire Offline | ||
+ | | ru = | ||
+ | Обновление включает в себя: | ||
+ | * Игровой режим [[Training/ru|Обучение]] | ||
+ | * 2 новые карты для обучения: | ||
+ | ** Специальная карта для класса [[Soldier/ru|солдат]] | ||
+ | ** Специальная версия карты [[Dustbowl/ru|Dustbowl]] с комментариями | ||
+ | * Одиночная тренировка | ||
+ | | sv = Även inkluderat i denna uppdatering: | ||
+ | *[[Training Mode/sv|Träningsläge]] | ||
+ | * 2 nya träningskartor: | ||
+ | **En specifik karta för [[Soldier/sv|Soldaten]] | ||
+ | **En speciell, guideversion av [[Dustbowl/sv|Dustbowl]] | ||
+ | * Offlineträning | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|7|8|2010}}''' — ''[http://www.teamfortress.com/engineerupdate {{common string|Engineer Update}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Weapons}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Golden Wrench}} | ||
+ | | '''{{item link|Golden Wrench}}''' | ||
+ | | rowspan="5" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = | ||
+ | Also included in this update: | ||
+ | * 4 new maps ([[Upward]], [[Hightower]], [[Thunder Mountain]], [[Coldfront]]) | ||
+ | * [[Engineer achievements]] pack. | ||
+ | * Hauling ability added for Engineers | ||
+ | | de = | ||
+ | Außerdem Hinzugefügt: | ||
+ | * 4 neue Karten ([[Upward/de|Upward]], [[Hightower/de|Hightower]], [[Thunder Mountain/de|Thunder Mountain]], [[Coldfront/de|Coldfront]]) | ||
+ | * [[Engineer achievements/de|Engineer Errungenschaften]] Paket. | ||
+ | * Tragen Fähigkeit für den Engineer | ||
+ | | es = También Incluyó: | ||
+ | * 4 nuevos mapas ([[Upward/es|Upward]], [[Hightower/es|Hightower]], [[Thunder Mountain/es|Thunder Mountain]], [[Coldfront/es|Coldfront]]) | ||
+ | * [[Engineer achievements/es|Logros del Engineer]]. | ||
+ | * La habilidad de Mover las construcciones | ||
+ | | fr = | ||
+ | Aussi compris dans cette mise à jour : | ||
+ | * 4 nouvelles cartes ([[Upward/fr|Upward]], [[Hightower/fr|Hightower]], [[Thunder Mountain/fr|Thunder Mountain]], [[Coldfront/fr|Coldfront]]). | ||
+ | * Pack de [[Engineer achievements/fr|succès pour l'Engineer]]. | ||
+ | * La capacité pour les ingénieurs de transporter les Bâtiments. | ||
+ | | ko = 업데이트에 포함된 것: | ||
+ | * 4개의 맵 ([[Upward/ko|Upward]], [[Hightower/ko|Hightower]], [[Thunder Mountain/ko|Thunder Mountain]], [[Coldfront/ko|Coldfront]]) | ||
+ | * [[Engineer achievements/ko|엔지니어 도전 과제]] 묶음. | ||
+ | * 엔지니어에게 구조물을 옮기는 능력 추가 | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * 4 nowe mapy ([[Upward/pl|Upward]], [[Hightower/pl|Hightower]], [[Thunder Mountain/pl|Thunder Mountain]], [[Coldfront/pl|Coldfront]]) | ||
+ | * Pakiet [[Engineer achievements/pl|Osiągnięć dla Inżyniera]]. | ||
+ | * Zdolność Inżyniera do przenoszenia budynków. | ||
+ | | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização: | ||
+ | * 4 mapas novos: ([[Upward/pt-br|Upward]], [[Hightower/pt-br|Hightower]], [[Thunder Mountain/pt-br|Thunder Montain]], [[Coldfront/pt-br|Coldfront]]) | ||
+ | * Pacote de [[Engineer achievements/pt-br|Conquistas do Engineer]]. | ||
+ | * Adicionada a habilidade para o Engineer de carregar suas construções. | ||
+ | | ro = | ||
+ | De asemenea incluse în această actualizare: | ||
+ | * 4 harti noi ([[Upward/ro|Upward]], [[Hightower/ro|Hightower]], [[Thunder Mountain/ro|Thunder Mountain]], [[Coldfront/ro|Coldfront]]) | ||
+ | * [[Engineer achievements/ro|Realizările Engineer-ului]]. | ||
+ | * Abilitatea de a cara a fost adaugata Engineer-ilor. | ||
+ | | ru = | ||
+ | Обновление включает в себя: | ||
+ | * 4 новые карты ([[Upward/ru|Upward]], [[Hightower/ru|Hightower]], [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]], [[Coldfront/ru|Coldfront]]) | ||
+ | * Набор [[Engineer achievements/ru|достижений инженера]] | ||
+ | * Инженер получил способность переносить постройки | ||
+ | | sv = Även inkluderat i denna uppdatering: | ||
+ | * 4 nya kartor ([[Upward/sv|Upward]], [[Hightower/sv|Hightower]], [[Thunder Mountain/sv|Thunder Mountain]], [[Coldfront/sv|Coldfront]]) | ||
+ | * [[Engineer achievements/sv|Teknikerframsteg]]-paketet. | ||
+ | * Bogseringsförmåga lades till för Tekniker | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="4" | {{Class link|Engineer}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Frontier Justice}} | ||
+ | | '''{{item link|Frontier Justice}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Wrangler}} | ||
+ | | '''{{item link|Wrangler}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Gunslinger}} | ||
+ | | '''{{item link|Gunslinger}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Southern Hospitality}} | ||
+ | | '''{{item link|Southern Hospitality}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|19|2010}}''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4093 {{common string|itt promotion|Alien Swarm}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Alien Swarm Parasite}} | ||
+ | | '''{{item link|Alien Swarm Parasite}}''' | ||
+ | | align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = * Added Alien Swarm Parasite which was given to those who earned the achievement Hat Trick in the game [[Alien Swarm]] | ||
+ | | de = * Der Alien Swarm Parasit Hut wurde hinzugefügt um die Veröffentlichung von [[Alien Swarm]] zu feiern | ||
+ | | es = * Añadido el sombrero de Parásito con la promoción del ''Alien Swarm'' | ||
+ | | fr = * Ajout du chapeau {{Item name|Alien Swarm Parasite}} donné aux joueurs réussissant le succès ''Hat Trick'' dans le jeu [[Alien Swarm/fr|Alien Swarm]] | ||
+ | | ko = * [[Alien Swarm/ko|에일리언 스웜]]에서 해트 트릭 도전 과제를 클리어하면 에일리언 스웜 기생충 아이템을 줍니다. | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * Dodano Pasożyta z Alien Swarm, aby uczcić wydanie ''Alien Swarm'' | ||
+ | | pt-br = Também foi incluído nesta atualização: | ||
+ | * Adicionado o Chapéu "Parasite" para celebrar o lançamento do ''Alien Swarm'' | ||
+ | | ro = * S-a adaugat palaria Parasite pentru a celebra lansarea jocului [[Alien Swarm/ro|Alien Swarm]]. | ||
+ | | ru = * Добавлена шляпа Инопланетный паразит, в честь выхода игры [[Alien Swarm/ru|Alien Swarm]]. | ||
+ | | sv = * Lade till Alien Swarm-Parasit som gavs till de som uppnådda framsteget Hat Trick i spelet [[Alien Swarm/sv|Alien Swarm]] | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | |||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|25|2010}}''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4245 {{common string|itt promotion|Worms: Reloaded}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Lumbricus Lid}} | ||
+ | | '''{{item link|Lumbricus Lid}}''' | ||
+ | | align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = * Added {{Item name|Lumbricus Lid}} for players who purchased Worms: Reloaded before September 2, 2010. | ||
+ | | de = * Der {{Item name|Lumbricus Lid}} wurde an die Spieler vergeben die Worms: Reloaded vorbestellt haben für 2. September 2010. | ||
+ | | es = * Añadido el Yelmo Lumbrícido para los que pre-compren el ''Worms: Reloaded'' | ||
+ | | fr = * Ajout {{Item name|Lumbricus Lid}} pour les joueurs ayant précommandé Worms: Reloaded avant le 2 septembre 2010. | ||
+ | | ko = * Worms: Reloaded를 2010년 9월 2일 이전에 구매한 사람을 위한 지렁이 모자가 추가되었습니다 | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * Dodano Robaczy Zestaw dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''Worms: Reloaded'' | ||
+ | | pt-br = Também foi incluído nesta atualização: | ||
+ | * Adicionado o Lumbricus Lid para os jogadores que pré-comprarem o ''Worms: Reloaded'' | ||
+ | | ro = * S-a adaugat Lumbricus Lid pentru jucatorii care au pre-comandat [[Worms: Reloaded/ro|Worms: Reloaded]]. | ||
+ | | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры Worms: Reloaded, получили Комплект червячка. | ||
+ | | sv = * Lade till Daggmask-Lock för spelare som köpte Worms: Reloaded innan den 2 September, 2010. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | |||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|9|30|2010}}''' — ''[http://www.teamfortress.com/mannconomy {{common string|Mann-Conomy Update}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Mann Co. Cap}} | ||
+ | | '''{{item link|Mann Co. Cap}}''' | ||
+ | | rowspan="58" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = | ||
+ | Also included in this update: | ||
+ | * [[Trading]] system | ||
+ | * [[Vintage]] item [[quality]] | ||
+ | * Mann Co. in-game [[store]] | ||
+ | * Action items | ||
+ | * Item customization (through the [[Name Tag]] and [[Paint Can]]) | ||
+ | * 14 [[Paint Can]]s available | ||
+ | | de = | ||
+ | Außerdem Hinzugefügt: | ||
+ | * [[Trading/de|Handel]] System | ||
+ | * [[Vintage/de|Klassische]] Gegenstände [[Quality/de|seltenheit]] | ||
+ | * Mann Co. in-game [[Store/de|Shop]] | ||
+ | * Aktionsgegenstände | ||
+ | * Personifizieren von Gegenständen (durch das {{Item link|Name Tag}} und {{Item link|Paint Can}}) | ||
+ | 14 verfügbare [[Paint Can/de|Farben]] | ||
+ | | es = | ||
+ | También incluyó: | ||
+ | * Sistema de [[Trading/es|Intercambio]] | ||
+ | * La [[Quality/es#Objetos Clásicos|Calidad: "(Clásico)"]] | ||
+ | * [[Mann Co. Store/es|Tienda Mann Co.]] | ||
+ | * Objetos de Acción | ||
+ | * Edición de objetos (Con [[Name Tag/es|etiquetas]] y [[Paint Can/es|pinturas]]) | ||
+ | | fr = | ||
+ | Aussi compris dans cette mise à jour : | ||
+ | * Système d'[[Trading/fr|Échange]] | ||
+ | * [[Quality/fr|Qualité]] d'objet [[Vintage/fr|Rétro]] | ||
+ | * [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]] | ||
+ | * Objets d'action | ||
+ | * Personnalisation d'objets (grâce aux {{Item link|Name Tag}} et {{Item link|Paint Can}}) | ||
+ | * 14 [[Paint Can/fr|Bidons de peinture]] | ||
+ | | ko = 업데이트에 포함된 것: | ||
+ | * [[Trading/ko|거래]] 시스템 | ||
+ | * [[Vintage/ko|골동품]] 아이템 [[quality/ko|품질]] | ||
+ | * Mann Co. 게임 내 [[store/ko|상점]] | ||
+ | * 액션 아이템 | ||
+ | * 아이템 꾸미기 ([[Name Tag/ko|이름표]]와 [[Paint Can/ko|페인트 통]] 포함) | ||
+ | * 14개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]] 추가 | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * System [[Trading/pl|Wymiany]] | ||
+ | * [[Vintage/pl|Klasyczną]] [[quality/pl|wersję]] przedmiotów | ||
+ | * [[Mann Co. Store/pl|Sklep Mann Co.]] umieszczony wewnątrz gry | ||
+ | * Przedmioty działania | ||
+ | * Dostosowywanie przedmiotów (przez [[Name Tag/pl|Etykietę z nazwą]] i [[Paint Can/pl|Puszkę z farbą]]) | ||
+ | | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização: | ||
+ | * Adicionado o sistema de [[Trading/pt-br|"Trade"]]. | ||
+ | * A [[quality/pt-br|qualidade]] dos itens: [[Vintage/pt-br|Vintage]]. | ||
+ | * A [[Mann Co. Store/pt-br|loja]] da Mann Co. dentro do jogo. | ||
+ | * itens de ação. | ||
+ | * Customização dos itens (pelo [[Name Tag/pt-br|Name Tag]] e [[Paint Can/pt-br|Latas de Tinta]]) | ||
+ | | ro = | ||
+ | De asemenea incluse în această actualizare: | ||
+ | * Sistemul de [[Trading/ro|Trading]] | ||
+ | * [[quality/ro|Calitatea]] vintage | ||
+ | * [[Mann Co. Store/ro|Magazinul Mann Co.]] | ||
+ | * Obiecte de Acțiune | ||
+ | * Personalizarea obiectelor (prin [[Name Tag/ro|Numele Etichetei]] si [[Paint Can|Canistra de Vopsea]]) | ||
+ | | ru = | ||
+ | Обновление включает в себя: | ||
+ | * Систему [[Trading/ru|обмена]] предметами | ||
+ | * Добавлено качество [[Quality/ru|«Высшей пробы»]] предметов | ||
+ | * Открыт внутриигровой [[Mann Co. Store/ru|магазин]] Манн Ко | ||
+ | * Предметы действия | ||
+ | * Персонализация предметов (при помощи [[Name Tag/ru|Именного ярлыка]] и [[Paint Can/ru|Краски]]) | ||
+ | * Добавлены 14 [[Paint Can/ru|банок с краской]] | ||
+ | | sv = Även inkluderat i denna uppdatering: | ||
+ | * [[Trading/sv|Bytessystemet]] | ||
+ | * [[Vintage/sv|Vintage]] [[quality/sv|kvalitet]] | ||
+ | * [[Mann Co. Store/sv| Mann Co. Butiken]] | ||
+ | * Åtgärdsföremåls | ||
+ | * Anpassning av föremål (genom {{item link|Name Tag}} och {{item link|Paint Can}}) | ||
+ | * 14 {{item link|Paint Can}}ar tillgängliga | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="3" | {{item link|Weapons}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Rocket Jumper}} | ||
+ | | '''{{item link|Rocket Jumper}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Gloves of Running Urgently}} | ||
+ | | '''{{item link|Gloves of Running Urgently}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Vita-Saw}} | ||
+ | | '''{{item link|Vita-Saw}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="12" | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Wiki Cap}} | ||
+ | | '''{{item link|Wiki Cap}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Bombing Run}} | ||
+ | | '''{{item link|Bombing Run}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Chieftain's Challenge}} | ||
+ | | '''{{item link|Chieftain's Challenge}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Dr's Dapper Topper}} | ||
+ | | '''{{item link|Dr's Dapper Topper}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Stout Shako}} | ||
+ | | '''{{item link|Stout Shako}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Old Guadalajara}} | ||
+ | | '''{{item link|Old Guadalajara}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Napper's Respite}} | ||
+ | | '''{{item link|Napper's Respite}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Handyman's Handle}} | ||
+ | | '''{{item link|Handyman's Handle}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Sober Stuntman}} | ||
+ | | '''{{item link|Sober Stuntman}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Carouser's Capotain}} | ||
+ | | '''{{item link|Carouser's Capotain}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Hard Counter}} | ||
+ | | '''{{item link|Hard Counter}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Pugilist's Protector}} | ||
+ | | '''{{item link|Pugilist's Protector}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="5" | {{item link|Misc}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Bronze Dueling Badge}} | ||
+ | | '''{{item link|Bronze Dueling Badge}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Silver Dueling Badge}} | ||
+ | | '''{{item link|Silver Dueling Badge}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Gold Dueling Badge}} | ||
+ | | '''{{item link|Gold Dueling Badge}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Platinum Dueling Badge}} | ||
+ | | '''{{item link|Platinum Dueling Badge}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Polycount Pin}} | ||
+ | | '''{{item link|Polycount Pin}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="4" | {{Icon item|The Special Delivery|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|Special Delivery}}]] | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Milkman}} | ||
+ | | '''{{item link|Milkman}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Shortstop}} | ||
+ | | '''{{item link|Shortstop}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Mad Milk}} | ||
+ | | '''{{item link|Mad Milk}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Holy Mackerel}} | ||
+ | | '''{{item link|Holy Mackerel}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="4" | {{Icon item|The Croc-o-Style Kit|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Sniper}}|{{item name|Croc-o-Style Kit}}]] | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Ol' Snaggletooth}} | ||
+ | | '''{{item link|Ol' Snaggletooth}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Sydney Sleeper}} | ||
+ | | '''{{item link|Sydney Sleeper}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Darwin's Danger Shield}} | ||
+ | | '''{{item link|Darwin's Danger Shield}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Bushwacka}} | ||
+ | | '''{{item link|Bushwacka}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="3" | {{Icon item|The Tank Buster|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Soldier}}|{{item name|Tank Buster}}]] | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Grenadier's Softcap}} | ||
+ | | '''{{item link|Grenadier's Softcap}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Black Box}} | ||
+ | | '''{{item link|Black Box}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Battalion's Backup}} | ||
+ | | '''{{item link|Battalion's Backup}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="3" | {{Icon item|The Gas Jockey's Gear|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Pyro}}|{{item name|Gas Jockey's Gear}}]] | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Attendant}} | ||
+ | | '''{{item link|Attendant}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Degreaser}} | ||
+ | | '''{{item link|Degreaser}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Powerjack}} | ||
+ | | '''{{item link|Powerjack}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="3" | {{Icon item|The Saharan Spy|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Spy}}|{{item name|Saharan Spy}}]] | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Familiar Fez}} | ||
+ | | '''{{item link|Familiar Fez}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|L'Etranger}} | ||
+ | | '''{{item link|L'Etranger}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Your Eternal Reward}} | ||
+ | | '''{{item link|Your Eternal Reward}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="17" | {{item link|Tools}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Mann Co. Supply Crate Key}} | ||
+ | | '''{{item link|Mann Co. Supply Crate Key}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Mann Co. Supply Crate}} | ||
+ | | '''{{item link|Mann Co. Supply Crate}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Name Tag}} | ||
+ | | '''{{item link|Name Tag}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|A Deep Commitment to Purple}} | ||
+ | | '''{{item link|A Deep Commitment to Purple}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Aged Moustache Grey}} | ||
+ | | '''{{item link|Aged Moustache Grey}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Australium Gold}} | ||
+ | | '''{{item link|Australium Gold}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Color No. 216-190-216}} | ||
+ | | '''{{item link|Color No. 216-190-216}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Indubitably Green}} | ||
+ | | '''{{item link|Indubitably Green}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Mann Co. Orange}} | ||
+ | | '''{{item link|Mann Co. Orange}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Muskelmannbraun}} | ||
+ | | '''{{item link|Muskelmannbraun}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Noble Hatter's Violet}} | ||
+ | | '''{{item link|Noble Hatter's Violet}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Peculiarly Drab Tincture}} | ||
+ | | '''{{item link|Peculiarly Drab Tincture}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Radigan Conagher Brown}} | ||
+ | | '''{{item link|Radigan Conagher Brown}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Ye Olde Rustic Colour}} | ||
+ | | '''{{item link|Ye Olde Rustic Colour}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Zepheniah's Greed}} | ||
+ | | '''{{item link|Zepheniah's Greed}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|An Extraordinary Abundance of Tinge}} | ||
+ | | '''{{item link|An Extraordinary Abundance of Tinge}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|A Distinctive Lack of Hue}} | ||
+ | | '''{{item link|A Distinctive Lack of Hue}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="3" | {{item link|Action items}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Dueling Mini-Game}} | ||
+ | | '''{{item link|Dueling Mini-Game}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Secret Saxton}} | ||
+ | | '''{{item link|Secret Saxton}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Pile o' Gifts}} | ||
+ | | '''{{item link|Pile o' Gifts}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | |||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|6|2010}}''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4441 {{common string|itt promotion|Left 4 Dead 2}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Ellis' Cap}} | ||
+ | | '''{{item link|Ellis' Cap}}''' | ||
+ | | rowspan="3" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = | ||
+ | * Added Ellis' Cap and Frying Pan for players who bought or have owned [[Left 4 Dead 2]] before October 7, 2010. | ||
+ | Also included in this update: | ||
+ | * Added Remove [[Name Tag|Name]] and Remove [[Paint Can|Paint]] features | ||
+ | | de = | ||
+ | Hinzugefügt {{Item link|Ellis' Cap}} and {{Item link|Frying Pan}} für Spieler, die gekauft oder besessen haben von [[Left 4 Dead 2/de|Left 4 Dead 2]] vor 7. Oktober 2010. | ||
+ | * Hinzugefügt wurde die Möglichkeit [[Name Tag/de|Namen]] und [[Paint Can|Farben]] zu entfernen | ||
+ | | es = | ||
+ | * Posibilidad de eliminar [[Name Tag/es|Nombres]] y [[Paint Can/es|pinturas]] personalizadas | ||
+ | | fr = | ||
+ | * Ajout de la {{Item name|Ellis' Cap}} et de la {{Item name|Frying Pan}} pour les joueurs possédant ou achetant [[Left 4 Dead 2/fr|Left 4 Dead 2]] avant le 7 octobre 2010. | ||
+ | Aussi compris dans cette mise à jour : | ||
+ | * Ajout de la possibilité de retirer un [[Name Tag/fr|nom personnalisé]] et une [[Paint Can/fr|peinture]] personnalisé. | ||
+ | | ko = * 2010년 10월 7일전에 [[Left 4 Dead 2/ko|Left 4 Dead 2]]를 구매하거나 가지고 있는 사람을 위한 엘리스의 모자와 프라이팬이 추가되었습니다 | ||
+ | 업데이트에 포함된 것: | ||
+ | * [[Name Tag|이름표]]제거 기능과 [[Paint Can|페인트 통]]제거 기능이 추가되었습니다. | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * Dodano opcje usunięcia [[Name Tag/pl|nazwy]] oraz [[Paint Can/pl|farby]] | ||
+ | | pt-br = Também foi incluído nesta atualização: | ||
+ | * Adicionado a opção para remover as ferramentas [[Name Tag/pt-br|Name Tag]] e [[Paint Can/pt-br|Tintas]]. | ||
+ | | ro = * S-a adaugat Elimina [[Name Tag/ro|Numele]] si Elimina [[Paint Can/ro|Vopseaua]]. | ||
+ | | ru = | ||
+ | Обновление включает в себя: | ||
+ | * Добавлены Кепка Эллиса и Сковородка для игроков, владеющих [[Left 4 Dead 2/ru|Left 4 Dead 2]] | ||
+ | * Добавлена возможность удалять [[Name Tag/ru|названия]] и [[Paint Can/ru|покраску]] предметов | ||
+ | | sv = * Lade till Ellis Keps och Stekpannan för spelare som köpte eller ägde [[Left 4 Dead 2/sv|Left 4 Dead 2]] innan den 7 Oktober, 2010. | ||
+ | Även inkluderat i denna uppdatering: | ||
+ | * Lade till förmågan att ta bort [[Name Tag/sv|Namn]] och ta bort [[Paint Can/sv|Färg]] | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Weapons}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Frying Pan}} | ||
+ | | '''{{item link|Frying Pan}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Rimmed Raincatcher}} | ||
+ | | '''{{item link|Rimmed Raincatcher}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|18|2010}}''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4506 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Tools}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Gift Wrap}} | ||
+ | | '''{{item link|Gift Wrap}}''' | ||
+ | | align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = * Added ability to send gifts. | ||
+ | | de = * Die Möglichkeit geschenke zu tauschen hinzugefügt. | ||
+ | | es = * Posibilidad de Envolver Regalos. | ||
+ | | fr = * Ajout de la possibilité d'envoyer des cadeaux. | ||
+ | | ko = * 선물을 보낼 수 있는 기능이 추가되었습니다. | ||
+ | | pl = * Dodano możliwość wysyłania prezentów. | ||
+ | | pt-br = * Adicionada a habilidade de enviar presentes. | ||
+ | | ro = * S-a adaugat abilitatea de a trimite cadouri. | ||
+ | | ru = * Добавлена возможность дарить подарки. | ||
+ | | sv = * Lade till förmågan att ge gåvor. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | |||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|10|27|2010}}''' — ''[http://www.teamfortress.com/screamfortress {{common string|Scream Fortress update}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="2" | {{item link|Weapons}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Sticky Jumper}} | ||
+ | | '''{{item link|Sticky Jumper}}''' | ||
+ | | rowspan="13" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = * All currently-existing [[Ghastly Gibus]]es were changed to a [[Ghastlier Gibus]]. | ||
+ | Also included in this update: | ||
+ | * 2 new maps ([[Mann Manor]], [[Mountain Lab]]). | ||
+ | * [[Ghostchievements]] pack. | ||
+ | | de = Alle derzeit bestehenden {{Item link|Ghastly Gibus}}es wurden zu einem {{Item link|Ghastlier Gibus}} geändert. | ||
+ | Außerdem Hinzugefügt: | ||
+ | * 2 neue Karten ([[Mann Manor/de|Mann Manor]], [[Mountain Lab/de|Mountain Lab]]). | ||
+ | * [[Ghostchievements/de|Ghostchievements]] Paket. | ||
+ | | es = | ||
+ | También incluyó: | ||
+ | * 2 nuevos mapas ([[Mann Manor/es|Mann Manor]], [[Mountain Lab/es|Mountain Lab]]). | ||
+ | * [[Ghostchievements/es|Logros de la Segunda Edición de Halloween]]. | ||
+ | * Todas las [[Ghastly Gibus/es|Chisteras Chungas]] existentes fueron convertidas en [[Ghastlier Gibus/es|Chisteras Chunguísimas]]. | ||
+ | | fr = | ||
+ | * Tous les {{Item link|Ghastly Gibus}} existant sont devenus des {{Item link|Ghastlier Gibus}}. | ||
+ | Aussi compris dans cette mise à jour : | ||
+ | * 2 nouvelles cartes ([[Mann Manor/fr|Mann Manor]], [[Mountain Lab/fr|Mountain Lab]]). | ||
+ | * Pack de [[Ghostchievements/fr|Ghostchievements]]. | ||
+ | | ko = * 기존에 있던 [[Ghastly Gibus/ko|무시무시한 오페라 모자]]를 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]로 바꾸었습니다. | ||
+ | 업데이트에 포함된 것: | ||
+ | * 2개의 맵 ([[Mann Manor/ko|Mann Manor]], [[Mountain Lab/ko|Mountain Lab]]). | ||
+ | * [[Ghostchievements/ko|귀신들린 도전 과제]]를 추가했습니다. | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * 2 nowe mapy ([[Mann Manor/pl|Mann Manor]], [[Mountain Lab/pl|Mountain Lab]]). | ||
+ | * Pakiet [[Ghostchievements/pl|Duchosiągnięć]]. | ||
+ | | pt-br = Também foram incluídos nessa atualização: | ||
+ | * 2 mapas novos: ([[Mann Manor/pt-br|Mann Manor]] e [[Mountain Lab/pt-br|Mountain Lab]]). | ||
+ | * Pacote dos [[Ghostchievements/pt-br|Ghostchievements]]. | ||
+ | | ro = | ||
+ | De asemenea incluse în această actualizare: | ||
+ | * 2 harti noi ([[Mann Manor/ro|Mann Manor]], [[Mountain Lab/ro|Mountain Lab]]). | ||
+ | * [[Ghostchievements/ro|Ghostchievements]] | ||
+ | | ru = | ||
+ | Обновление включает в себя: | ||
+ | * 2 новые карты ([[Mann Manor/ru|Mann Manor]], [[Mountain Lab/ru|Mountain Lab]]). | ||
+ | * Набор [[Ghostchievements/ru|духстижений]]. | ||
+ | | sv = * Alla existerande [[Ghastly Gibus/sv|Spöklika Stormhattar]] ändrades till [[Ghastlier Gibus/sv|Mer Spöklika Stormhattar]]. | ||
+ | Även inkluderat i denna uppdatering: | ||
+ | * 2 nya kartor ([[Mann Manor/sv|Mann Manor]], [[Mountain Lab/sv|Mountain Lab]]). | ||
+ | * [[Halloween achievements/sv#Ghostchievements|Ghostchievements]]-paketet. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}} | ||
+ | | '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="8" | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Halloween Masks}} | ||
+ | | '''{{item link|Halloween Masks}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Saxton Hale Mask}} | ||
+ | | '''{{item link|Saxton Hale Mask}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Ghastlier Gibus}} | ||
+ | | '''{{item link|Ghastlier Gibus}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Horseless Headless Horsemann's Head}} | ||
+ | | '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Head}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Voodoo Juju}} | ||
+ | | '''{{item link|Voodoo Juju}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Spine-Chilling Skull}} | ||
+ | | '''{{item link|Spine-Chilling Skull}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Horrific Headsplitter}} | ||
+ | | '''{{item link|Horrific Headsplitter}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Cadaver's Cranium}} | ||
+ | | '''{{item link|Cadaver's Cranium}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Crafting{{if lang}}|{{common string|itt craft item}}]] | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Haunted Metal Scrap}} | ||
+ | | '''{{item link|Haunted Metal Scrap}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="1" | {{item link|Tools}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Description Tag}} | ||
+ | | '''{{item link|Description Tag}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="1" | {{item link|Action items}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Noise Maker Bundle}} | ||
+ | | '''{{item link|Noise Maker}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | |||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|3|2010}}''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4608 {{common string|itt promotion|Poker Night at the Inventory}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Dealer's Visor}} | ||
+ | | '''{{item link|Dealer's Visor}}''' | ||
+ | | align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = * Added Dealer's Visor for players who pre-ordered [[Poker Night at the Inventory]]. | ||
+ | | de = * Der Dealer's Visor wurde für die Spieler hinzugefügt die ''[[Poker Night at the Inventory/de|Poker Night at the Inventory]]'' vorbestellt hatten. | ||
+ | | es = * Añadida la Visera de Crupier para los que compraron el ''[[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night]]'' | ||
+ | | fr = * Ajout de la {{Item name|Dealer's Visor}} pour les joueurs ayant précommandé [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]]. | ||
+ | | ko = * [[Poker Night at the Inventory/ko|Poker Night at the Inventory]]를 예약 주문한 플레이어들에게 딜러의 햇빛 가리개가 지급되었습니다. | ||
+ | | pl = * Dodano Daszek Krupiera dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Poker Night at the Inventory]]'' | ||
+ | | pt-br = Também foi incluído nesta atualização: | ||
+ | * Adicionado o Dealer's Visor para jogadores que pré-compraram o ''[[Poker Night at the Inventory/pt-br|Poker Night at the Inventory]]'' | ||
+ | | ro = * S-a adaugat Dealer's Visor pentru jucatorii care au pre-comandat [[Poker Night at the Inventory/ro|Poker Night at the Inventory]]. | ||
+ | | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Poker Night at the Inventory/ru|Poker Night at the Inventory]], получили Козырек крупье. | ||
+ | | sv = * Lade till Dealerns Visir för spelare som förbeställde [[Poker Night at the Inventory/sv|Poker Night at the Inventory]]. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | |||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|19|2010}}''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4669 {{common string|itt promotion|Poker Night at the Inventory}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="4" | [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Poker Night at the Inventory)'']] | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Iron Curtain}} | ||
+ | | '''{{item link|Iron Curtain}}''' | ||
+ | | rowspan="6" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = * Added awards for [[Poker Night at the Inventory]] achievements. | ||
+ | Also included in this update: | ||
+ | * Updated some item capabilities: | ||
+ | ** [[Employee badges]] can now have [[Name Tag|custom names]]. | ||
+ | ** The [[Sticky Jumper]] can now be [[Gift Wrap|giftwrapped]]. | ||
+ | ** The [[Spine-Chilling Skull]] and [[Voodoo Juju]] hats are now paintable. | ||
+ | ** Improved the Spine-Chilling Skull and Voodoo Juju hat positions on the Sniper. | ||
+ | ** Added the original [[Übersaw]] taunt to the [[Vita-Saw]]. | ||
+ | | de = | ||
+ | Belohnungen für ''[[Poker Night at the Inventory/de|Poker Night at the Inventory]]'' Errungenschaften wurden hinzugefügt. | ||
+ | Außerdem Hinzugefügt: | ||
+ | * Manche Fähigkeiten wurden verändert: | ||
+ | ** Die [[Employee badges/de|Verschiedene]]-Gegenstände kann nun [[Name Tag/de|umbenannt]] werden. | ||
+ | ** Der {{Item link|Sticky Jumper}} kann nun [[Gift Wrap/de|verpackt]] werden. | ||
+ | ** Der {{Item link|Spine-Chilling Skull}} und der {{Item link|Voodoo Juju}} können jetzt bemalt werden. | ||
+ | ** Die Positionen des Gruseliger Totenschädel und des Voodoo Juju wurden für den Sniper verbessert. | ||
+ | ** Die Original {{Item link|Übersaw}} verspottung wurde für die {{Item link|Vita-Saw}} hinzugefügt. | ||
+ | | es = | ||
+ | También incluyó: | ||
+ | * Objetos del ''[[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night]]''. | ||
+ | * Otras posibilidades: | ||
+ | ** Las [[Employee badges/es|Medallas]] pueden ser usadas con [[Name Tag/es|Etiquetas de nombre]]. | ||
+ | ** El [[Stickybomb Jumper/es|Saltagranadas]] puede [[Gift Wrap/es|envolverse]]. | ||
+ | ** La [[Spine-Chilling Skull/es|Calavera Escalofriante]] y el [[Voodoo Juju/es|Vudú Juju]] son pintables. | ||
+ | ** Arregladas las posiciones de la Calavera y el Vudú para el Sniper. | ||
+ | ** Añadida la burla de la [[Übersaw/es|Übersaw]] a la [[Vita-Saw/es|Vitasierra]]. | ||
+ | | fr = | ||
+ | * Ajout des récompenses pour avoir obtenu les succès de [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]]. | ||
+ | Aussi compris dans cette mise à jour : | ||
+ | * Updated some item capabilities: | ||
+ | ** [[Employee badges/fr|Le Badge d'Employé]] peut maintenant avoir un [[Name Tag/fr|noms personnalisés]]. | ||
+ | ** L'{{Item link|Sticky Jumper}} peut maintenant être [[Gift Wrap/fr|emballé]]. | ||
+ | ** Le {{Item link|Spine-Chilling Skull}} et le {{Item link|Voodoo Juju}} peuvent être maintenant peint. | ||
+ | ** Amélioration du positionnement du {{Item name|Spine-Chilling Skull}} et du {{Item name|Voodoo Juju}} sur la tête du Sniper. | ||
+ | ** Ajout de la raillerie originale de l'{{Item link|Übersaw}} à la {{Item link|Vita-Saw}}. | ||
+ | | ko = * [[Poker Night at the Inventory/ko|Poker Night at the Inventory]]도전 과제가 추가 되었습니다. | ||
+ | 업데이트에 포함된 것: | ||
+ | * 일부 아이템의 기능이 업데이트되었습니다: | ||
+ | ** [[License to Maim/ko|불구 만들기 허가증]]에 [[Name Tag|이름표]] 사용이 가능해졌습니다.. | ||
+ | ** [[Stickybomb Jumper/ko|점착 점프 장치]]에 [[Gift Wrap|포장지]] 사용이 가능해졌습니다.. | ||
+ | ** [[Spine-Chilling Skull/ko|등골이 오싹해지는 해골]]과 [[Voodoo Juju/ko|부두교의 주술]]모자에 페인트칠이 가능해졌습니다.. | ||
+ | ** 스나이퍼의 등골이 오싹해지는 해골과 부두교의 주술 모자의 위치를 개선했습니다. | ||
+ | ** 기존 [[Übersaw/ko|우버톱]]보다 좋은(?) [[Vita-Saw/ko|비타톱]]이 추가되었습니다. | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * Dodano nagrody za osiągnięcia z ''[[Poker Night at the Inventory/pl|Poker Night at the Inventory]]''. | ||
+ | * Zaktualizowano kilka parametrów broni: | ||
+ | ** Od teraz można [[Name Tag/pl|zmieniać nazwy]] [[Miscellaneous items/pl|Odznak]]. | ||
+ | ** [[Stickybomb Jumper/pl|Bombowy Skoczek]] może być [[Gift Wrap/pl|spakowany]]. | ||
+ | ** [[Spine-Chilling Skull/pl|Mrożąca Krew w Żyłach Czacha]] i [[Voodoo Juju/pl|Juju Voodoo]] są teraz możliwe do pomalowania. | ||
+ | ** Poprawiono położenie Mrożącej Krew w Żyłach Czachy o Juju Voodoo | ||
+ | ** Dodano oryginalną drwinę [[Übersaw/pl|Überpiły]] do [[Vita-Saw/pl|Vita-Piły]]. | ||
+ | | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização: | ||
+ | * Adicionados as recompensas para as conquistas do ''[[Poker Night at the Inventory/pt-br|Poker Night at the Inventory]]''. | ||
+ | * Atualizadas a capacidade de certo itens: | ||
+ | ** As [[Miscellaneous items/pt-br|"Employee bagdes"]] agora podem ter [[Name Tag/pt-br|nomes modificados]]. | ||
+ | ** A [[Sticky Jumper/pt-br|Sticky Jumper]] agora pode ser [[Gift Wrap/pt-br|dada de presente através do "Gift Wrap"]]. | ||
+ | ** A [[Spine-Chilling Skull/pt-br|Spine-Chilling Skull]] e o [[Voodoo Juju/pt-br|Voodoo Juju]] podem ser pintados. | ||
+ | ** Melhorado a posição da Spine-Chilling Skull e do Voodoo Juju no [[Sniper/pt-br|Sniper]]. | ||
+ | ** Adicionado a provocação original da [[Übersaw/pt-br|Übersaw]] para a [[Vita-Saw/pt-br|Vita-Saw]]. | ||
+ | | ro = | ||
+ | * S-au adaugat recompense pentru realizarile din [[Poker Night at the Inventory/ro|Poker Night at the Inventory]]. | ||
+ | * S-au actualizat capabilitatile unor obiecte: | ||
+ | ** [[Employee badges/ro|Employee Badge]]-ul poate avea [[Name Tag/ro|nume personalizate]]. | ||
+ | ** [[Stickybomb Jumper/ro|Stickybomb Jumper]] poate fi impachetat in [[Gift Wrap/ro|Ambalajul de Cadou]]. | ||
+ | ** [[Spine-Chilling Skull/ro|Craniul Teribil]] si [[Voodoo Juju/ro|Vraja Voodoo]] se pot vopsi. | ||
+ | ** S-a imbunatatit pozitionarea Craniului Teribil si al Vraji Voodoo pe Sniper. | ||
+ | ** S-a adaugat batjocura originala a [[Übersaw/ro|ÜberCharge Fierăstrăul]] la [[Vita-Saw/ro|Vita-Fierăstrăul]]. | ||
+ | | ru = | ||
+ | Обновление включает в себя: | ||
+ | * Добавлены предметы, полученные в игре [[Poker Night at the Inventory/ru|Poker Night at the Inventory]]. | ||
+ | * Обновлены некоторые возможности: | ||
+ | ** [[Employee badges/ru|Значки]] могут быть [[Name Tag/ru| переименованы]]. | ||
+ | ** {{Item link|Sticky Jumper}} может быть [[Gift Wrap/ru|упакован]]. | ||
+ | ** {{Item link|Spine-Chilling Skull}} и {{Item link|Voodoo Juju}} могут быть покрашены. | ||
+ | ** Поправлено расположение Будоражащего кровь черепа и Амулета вуду на голове снайпера. | ||
+ | ** Оригинальная насмешка {{Item link|Übersaw}} теперь используется {{Item link|Vita-Saw}}. | ||
+ | | sv = * Lade till priser för framsteg i [[Poker Night at the Inventory/sv|Poker Night at the Inventory]]. | ||
+ | Även inkluderat i denna uppdatering: | ||
+ | * Uppdaterade några föremålskapabiliteter: | ||
+ | ** Tjänstemedaljer kan nu ha [[Name Tag/sv|anpassade namn]]. | ||
+ | ** {{item link|Sticky Jumper}} kan nu [[Gift Wrap/sv|slås in]]. | ||
+ | ** {{item link|Spine-Chilling Skull}} och {{item link|Voodoo Juju}} är nu färgbara. | ||
+ | ** Förbättrade den Rysliga Dödskallen och Voodoo Jujuns positioner på Krypskytten. | ||
+ | ** Lade till det ursprungliga hånet för {{item link|Übersaw}} till {{item link|Vita-Saw}}. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Enthusiast's Timepiece}} | ||
+ | | '''{{item link|Enthusiast's Timepiece}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Dangeresque, Too?}} | ||
+ | | '''{{item link|Dangeresque, Too?}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|License to Maim}} | ||
+ | | '''{{item link|License to Maim}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Portal2)'']] | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Companion Cube Pin}} | ||
+ | | '''{{item link|Companion Cube Pin}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Tools}} | ||
+ | | [[File:Item icon Paint Can TeamSpirit.png|76px|link=Paint Can]] | ||
+ | | '''{{item link|Team Spirit}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | |||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|7|2010}}''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4751 {{common string|The Great Steam Treasure Hunt}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="3" | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Bounty Hat}} | ||
+ | | '''{{item link|Bounty Hat}}''' | ||
+ | | rowspan="3" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = | ||
+ | * Added awards for completing objectives in [[The Great Steam Treasure Hunt]]. | ||
+ | Also included in this update: | ||
+ | * Fixed a bug that enabled players to weapon switch away from the {{Item link|Iron Curtain}} during spin down. | ||
+ | | de = | ||
+ | * Belohnungen für [[The Great Steam Treasure Hunt/de|Die große Steam Schatzsuche]]wurden hinzugefügt. | ||
+ | * Ein Fehler mit dem {{Item link|Iron Curtain}} wurde beseitigt. | ||
+ | | es = | ||
+ | También incluyó: | ||
+ | * Añadidos los objetos de la [[The Great Steam Treasure Hunt/es|Gran Búsqueda del Tesoro en Steam]]. | ||
+ | * Arreglado un bug que permitía a la gente cambiar de arma mientras giraba la [[Iron Curtain/es|Cortina de Hierro]]. | ||
+ | | fr = | ||
+ | * Ajout des récompenses pour avoir complété les objectifs de [[The Great Steam Treasure Hunt/fr|La Grande Chasse Au Trésor Steam]]. | ||
+ | Aussi compris dans cette mise à jour : | ||
+ | * Correction du bug permettant aux joueurs de changer d'armes depuis le {{Item link|Iron Curtain}} durant sa mise en arrêt. | ||
+ | | ko = * [[The Great Steam Treasure Hunt/ko|Steam 보물 대발굴]]의 목표완료에 대한 상이 추가되었습니다. | ||
+ | 업데이트에 포함된 것: | ||
+ | * Fixed a bug that enabled players to weapon switch away from the [[Iron Curtain/ko|철의 장막]] during spin down. | ||
+ | | pl = * Dodano czapki z akcji [[The Great Steam Treasure Hunt/pl|Wielkie Polowanie na Skarby Steama]]. | ||
+ | * Naprawiono błąd, który pozwalał graczom na zmianę broni z [[Iron Curtain/pl|Żelaznej Kurtyny]] podczas chłodzenia się broni. | ||
+ | | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização: | ||
+ | * Adicionadas recompensas por completar os objetivos na [[The Great Steam Treasure Hunt/pt-br|Grande Caçada ao Tesouro do Steam]]. | ||
+ | * Arrumado um bug que os players podiam trocar de arna durante o "spin down" da [[Iron Curtain/pt-br|Iron Curtain]]. | ||
+ | | ro = De asemenea incluse în această actualizare: | ||
+ | * Added awards for completing objectives in [[The Great Steam Treasure Hunt]]. | ||
+ | * Fixed a bug that enabled players to weapon switch away from the [[Iron Curtain]] during spin down. | ||
+ | | ru = | ||
+ | Обновление включает в себя: | ||
+ | * Добавлены награды за выполнение заданий в [[The Great Steam Treasure Hunt/ru|«Невероятной охоте за сокровищами» в Steam]]. | ||
+ | * Исправлена ошибка, позволявшая игрокам менять оружие в процессе раскрутки {{Item link|Iron Curtain}}. | ||
+ | | sv = * Lade till priser för att klara av uppdra i [[The Great Steam Treasure Hunt/sv|Steams Stora Skattjakt]]. | ||
+ | Även inkluderat i denna uppdatering: | ||
+ | * Fixade en bugg som lät spelare byta vapen från {{item link|Iron Curtain}} under nedspinning. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Treasure Hat}} | ||
+ | | '''{{item link|Treasure Hat}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Hat of Undeniable Wealth And Respect}} | ||
+ | | '''{{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | |||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|10|2010}}''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4774 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="7" | {{item link|Tools}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Festive Winter Crate}} | ||
+ | | '''{{item link|Festive Winter Crate}}''' | ||
+ | | rowspan="7" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = * 6 [[Paint Can]]s available | ||
+ | | de = * 6 [[Paint Can/de|Farben]] verfügbar | ||
+ | | es = * [[Paint Can/es|Pinturas]] nuevas | ||
+ | | fr = * Ajout de 6 nouveaux {{Item link|Paint Cans}} | ||
+ | | ko = * 사용 가능한 6개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]]이 추가되었습니다. | ||
+ | | pl = Dostępne 6 [[Paint Can/pl|Puszki z farbą]] | ||
+ | | pt-br = * 6 [[Paint Can/pt-br|Latas de Tinta]] disponíveis | ||
+ | | ru = * Добавлены 6 новых [[Paint Can/ru|банок с краской]] | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|A Color Similar to Slate}} | ||
+ | | '''{{item link|A Color Similar to Slate}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Dark Salmon Injustice}} | ||
+ | | '''{{item link|Dark Salmon Injustice}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Drably Olive}} | ||
+ | | '''{{item link|Drably Olive}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Pink as Hell}} | ||
+ | | '''{{item link|Pink as Hell}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|The Bitter Taste of Defeat and Lime}} | ||
+ | | '''{{item link|The Bitter Taste of Defeat and Lime}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|The Color of a Gentlemann's Business Pants}} | ||
+ | | '''{{item link|The Color of a Gentlemann's Business Pants}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|13|2010}}''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4779 {{common string|itt promotion|Killing Floor}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="2" | {{item link|Misc}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Foster's Facade}} | ||
+ | | '''{{item link|Foster's Facade}}''' | ||
+ | | rowspan="2" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = * Added [[Killing Floor]] promotional items. [[Vintage]] versions given to players who purchased it before December 14, 2010. Normal versions given to player who purchased between then and January 4, 2011. | ||
+ | | de = Die [[Killing Floor/de|Killing Floor]] Werbegegenstände wurde hinzugefügt. [[Vintage/de|Klassischen]] Versionen wurden an die Spieler vergeben die das Piel vor dem 14. Dezember kauften. Die Normale Version an jene die es bis zum 4. Januar 2011 kaufen. | ||
+ | | es = También incluyó: | ||
+ | * Añadido el set promocional de ''Killing Floor''. A los que lo compraron antes del 14 de diciembre de 2010 se les otorgó en de aspecto [[Vintage/es|clásico]]. | ||
+ | | fr = * Ajout des objets promotionnels pour [[Killing Floor/fr|Killing Floor]]. Une version [[Vintage/fr|Rétro]] a été donnée aux joueurs l'ayant acheté avant le 14 décembre 2010. La version normale a été donnée au joueur l'ayant acheté entre le 14 décembre 2010 et le 4 janvier 2011. | ||
+ | | ko = * [[Killing Floor/ko|Killing Floor]] 홍보용 아이템이 추가되었습니다. [[Vintage/ko|골동품]] 품질은 2010년 12월 14일 이전에 구매한 사람들에게 지급되었고, 일반 품질은 2011년 1월4일전에 구매한 사람에게 지급되었습니다. | ||
+ | | pl = * Dodano promocyjne przedmioty z ''Killing Floor''. Wersje [[Vintage/pl|Klasyczne]] dostali gracze, którzy zakupili grę przed 14 grudnia 2010. Normalne wersje dostały osoby, które zakupiły grę pomiędzy 14 grudnia 2010, a 4 stycznia 2011. | ||
+ | | pt-br = também foi incluído nesta atualização: | ||
+ | * Adicioada os itens promocionais do ''Killing Floor''. Versões [[Vintage/pt-br|Vintage]] dos itens foram dadas aos players que compraram o jogo antes do dia 14 de dezembro de 2010. Versões normais foram dadas aos jogadores quem compraram o jogo depois do dia 14 até o dia 4 de janeiro de 2011. | ||
+ | | ru = * Игроки, купившие [[Killing Floor/ru|Killing Floor]] до 4 января 2011, получили эти промо-предметы. [[Vintage/ru|Предметы Старой закалки]] получили игроки, купившие эту игру до 14 декабря 2010. | ||
+ | | sv = * Lade till kampanjföremål för [[Killing Floor/sv|Killing Floor]]. [[Vintage/sv|Vintage]]versioner gavs till spelare som köpte spelet innan den 14 December, 2010. Normala versioner gavs till spelare som köpte spelet mellan detta och den 4 Januari, 2011. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Stockbroker's Scarf}} | ||
+ | | '''{{item link|Stockbroker's Scarf}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | !class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|12|17|2010}}''' — ''[http://www.teamfortress.com/australianchristmas {{common string|Australian Christmas}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|World Traveler's Hat}} | ||
+ | | '''{{item link|World Traveler's Hat}}''' | ||
+ | | rowspan="36" align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = | ||
+ | Also included in this update: | ||
+ | * The [[backpack]]'s storage capability was increased to 300. | ||
+ | * Added [[Medieval Mode]], a game mode where players are restricted to using olde weapons. | ||
+ | * One new map, [[DeGroot Keep]], was added. | ||
+ | * Added a prototype [[Item Test|item test]]ing map, and associated functionality, for contributors to test their work. | ||
+ | | de = | ||
+ | Außerdem Hinzugefügt: | ||
+ | * Der [[Backpack/de|Rucksack]] wurde auf 300 erweitert. | ||
+ | * Der [[Medieval Mode/de|Mittelalter Modus]] wurde hinzugefügt. | ||
+ | * 1 neue [[Map/de|Karte]] ([[DeGroot Keep/de|DeGroot Keep]]) | ||
+ | * Eine Karte zum testen von [[Item Test/de|Gegenständen]] wurde hinzugefügt. | ||
+ | | es = | ||
+ | También incluyó: | ||
+ | * La [[backpack/es|Mochila]] se incrementa a 300 espacios. | ||
+ | * Añadido el [[Medieval Mode/es|Modo Medieval]]. | ||
+ | * Añadido un prototipo de [[Item Test/es|mapa de pruebas de objeto]]. | ||
+ | | fr = | ||
+ | Aussi compris dans cette mise à jour : | ||
+ | * La capacité de stockage du [[backpack/fr|sac à dos]] a été augmentée à 300. | ||
+ | * Ajout du [[Medieval Mode/fr|Mode Médiéval]], un mode de jeu où les joueurs sont restreints à l'utilisation d'armes anciennes. | ||
+ | * Une nouvelle carte, [[DeGroot Keep/fr|DeGroot Keep]], a été ajoutée. | ||
+ | * Ajout d'une carte prototype [[Item Test/fr|item test]], et les fonctionnalités associées, pour permettre aux contributeurs de tester leur travail. | ||
+ | | ko = 업데이트에 포함된 것: | ||
+ | * [[backpack/ko|배낭]]의 저장공간이 300칸으로 증가했습니다. | ||
+ | * [[Medieval Mode/ko|중세 모드]]가 추가되었고, 이 모드에서는 한정된 옛날 무기들만 사용이 가능합니다. | ||
+ | * 새로운 1개의 맵, [[Degroot Keep/ko|Degroot Keep]]이 추가되었습니다. | ||
+ | * 테스트 작업에 이용하기 위해 프로토타입 [[Item Test/ko|아이템 실험]]용 맵과 관련 사항을 추가했습니다. | ||
+ | | pl = W tej aktualizacji zawarto również: | ||
+ | * Zwiększono pojemność [[backpack/pl|plecaka]] do 300 miejsc. | ||
+ | * Dodano [[Medieval Mode/pl|Tryb Średniowieczny]], tryb rozgrywki, w którym gracze mogą używać tylko starych broni. | ||
+ | * Dodano specjalną [[Item Test/pl|mapę]] do testowania prototypów przedmiotów oraz ich funkcji dla autorów, aby mogli przetestować swoje dzieła. | ||
+ | | pt-br = também foram incluídos nesta atualização: | ||
+ | * A capacidade da [[backpack/pt-br|Mochila]] de armazenar itens agora subiu para 300. | ||
+ | * Adicionado o [[Medieval Mode/pt-br|Modo Medieval]], um modo de jogo em que os jogadores estão restritos a usarem armas antigas/medievais. | ||
+ | * Adicionada um mapa protótipo: [[Item Test/pt-br|Teste de itens]], e assiociada à sua função, ajuda os contribuidores a testarem seus projetos. | ||
+ | | ru = | ||
+ | Обновление включает в себя: | ||
+ | * Вместимость [[backpack/ru|рюкзака]] расширена до 300 ячеек. | ||
+ | * Новый игровой режим [[Medieval Mode/ru|Средневековье]], в котором игроки могут использовать только средневековые виды оружия. | ||
+ | * Добавлена [[Item Test/ru|карта тестирования]] для облегчения проверки созданных предметов. | ||
+ | | sv = Även inkluderat i denna uppdatering: | ||
+ | * [[backpack/sv|Ryggsäckens]] förvaringskapacitet ökades till 300. | ||
+ | * Lade till [[Medieval Mode/sv|Medeltida-läge]], ett spelläge där spelare är hämmade från att använda annat än gammaldagsvapen. | ||
+ | * En ny karta, [[Degroot Keep/sv|Degroot Keep]], lades till. | ||
+ | * Lade till en prototyp karta för [[Item Test/sv|föremålstestning]], och associerad funktionalitet för bidragare att testa sitt arbete. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="6" | {{item link|Weapons}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Candy Cane}} | ||
+ | | '''{{item link|Candy Cane}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Boston Basher}} | ||
+ | | '''{{item link|Boston Basher}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Back Scratcher}} | ||
+ | | '''{{item link|Back Scratcher}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Claidheamohmor}} | ||
+ | | '''{{item link|Claidheamh Mòr}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Fists of Steel}} | ||
+ | | '''{{item link|Fists of Steel}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Jag}} | ||
+ | | '''{{item link|Jag}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="15" | {{item link|Hats}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|A Rather Festive Tree}} | ||
+ | | '''{{item link|A Rather Festive Tree}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Flipped Trilby}} | ||
+ | | '''{{item link|Flipped Trilby}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Defiant Spartan}} | ||
+ | | '''{{item link|Defiant Spartan}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Exquisite Rack}} | ||
+ | | '''{{item link|Exquisite Rack}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Madame Dixie}} | ||
+ | | '''{{item link|Madame Dixie}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Pyromancer's Mask}} | ||
+ | | '''{{item link|Pyromancer's Mask}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Prancer's Pride}} | ||
+ | | '''{{item link|Prancer's Pride}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Prince Tavish's Crown}} | ||
+ | | '''{{item link|Prince Tavish's Crown}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Magnificent Mongolian}} | ||
+ | | '''{{item link|Magnificent Mongolian}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Coupe D'isaster}} | ||
+ | | '''{{item link|Coupe D'isaster}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|German Gonzila}} | ||
+ | | '''{{item link|German Gonzila}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Industrial Festivizer}} | ||
+ | | '''{{item link|Industrial Festivizer}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Buckaroos Hat}} | ||
+ | | '''{{item link|Buckaroos Hat}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Larrikin Robin}} | ||
+ | | '''{{item link|Larrikin Robin}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Detective Noir}} | ||
+ | | '''{{item link|Detective Noir}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="2" | {{item link|Misc}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Blighted Beak}} | ||
+ | | '''{{item link|Blighted Beak}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Le Party Phantom}} | ||
+ | | '''{{item link|Le Party Phantom}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="3" | {{Icon item|The Expert's Ordnance|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Demoman}}|{{item name|Expert's Ordnance}}]] | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Scotch Bonnet}} | ||
+ | | '''{{item link|Scotch Bonnet}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Loch-n-Load}} | ||
+ | | '''{{item link|Loch-n-Load}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Ullapool Caber}} | ||
+ | | '''{{item link|Ullapool Caber}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="4" | {{Icon item|The Hibernating Bear|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Heavy}}|{{item name|Hibernating Bear}}]] | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Big Chief}} | ||
+ | | '''{{item link|Big Chief}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Brass Beast}} | ||
+ | | '''{{item link|Brass Beast}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Buffalo Steak Sandvich}} | ||
+ | | '''{{item link|Buffalo Steak Sandvich}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Warrior's Spirit}} | ||
+ | | '''{{item link|Warrior's Spirit}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="3" | {{Icon item|The Medieval Medic|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Medic}}|{{item name|Medieval Medic}}]] | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Berliner's Bucket Helm}} | ||
+ | | '''{{item link|Berliner's Bucket Helm}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Crusader's Crossbow}} | ||
+ | | '''{{item link|Crusader's Crossbow}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Amputator}} | ||
+ | | '''{{item link|Amputator}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="2" | {{item link|Tools}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Festive Winter Crate Key}} | ||
+ | | '''{{item link|Festive Winter Crate Key}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Backpack Expander}} | ||
+ | | '''{{item link|Backpack Expander}}''' | ||
+ | |- | ||
+ | ! class="subheader" colspan="4" | | ||
+ | === <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|22|2010}}''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4831/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> === | ||
+ | |- | ||
+ | | {{item link|Tools}} | ||
+ | | {{Icon item|size=76px|Stocking Stuffer Key}} | ||
+ | | '''{{item link|Stocking Stuffer Key}}''' | ||
+ | | align="left" | | ||
+ | {{lang | ||
+ | | en = | ||
+ | Also included in this update: | ||
+ | * The [[Blighted Beak]] was moved to use the {{item link|Misc}} slot. | ||
+ | * The [[Buffalo Steak Sandvich]]'s speed boost no longer stacks with other speed boosts. | ||
+ | * The [[Rocket Jumper]] and [[Sticky Jumper]] now have no max health penalty, and have damage vulnerabilities instead. | ||
+ | | de = | ||
+ | Außerdem Hinzugefügt: | ||
+ | * Der {{Item link|Blighted Beak}} wurden in den [[misc/de|Verschiedene]] Slot verschoben. | ||
+ | * Ein Fehler mit dem {{Item link|Buffalo Steak Sandvich}} wurde behoben. | ||
+ | * Der {{Item link|Rocket Jumper}} und der {{Item link|Sticky Jumper}} haben jetzt keinen einfluss mehr auf die Gesundheit. | ||
+ | | es = También Incluyó: | ||
+ | * El [[Blighted Beak/es|Pico de la Plaga]] fue movido a [[misc/es|misceláneo]] | ||
+ | * El [[Buffalo Steak Sandvich/es|Focata de Filete de Búfalo]] no sumará su velocidad a la de los G.R.U. | ||
+ | * El [[Rocket Jumper/es|Saltador de Cohetes]] y el [[Sticky Jumper/es|Saltagranadas]] ahora no quitan vida, pero eres un 100% más vulnerable. | ||
+ | | fr = | ||
+ | * Le {{Item link|Blighted Beak}} a été déplacé dans l'emplacement [[misc/fr|objets divers]]. | ||
+ | * Le Boost de vitesse du {{Item link|Buffalo Steak Sandvich}} ne se cumule plus avec les autres boosts de vitesse. | ||
+ | * Le {{Item link|Rocket Jumper}} et l'{{Item link|Sticky Jumper}} n'ont maintenant plus de pénalité de santé max., et à la place ajoutent une vulnérabilité aux dégâts. | ||
+ | | ko = 업데이트에 포함된 것: | ||
+ | * [Blighted Beak/ko|버팔로 스테이크 샌드비치]]의 사용이 [[misc/ko|도구]]칸으로 이동되었습니다.. | ||
+ | * [[Buffalo Steak Sandvich/ko|버팔로 스테이크 샌드비치]]이 다른 속도 증진과 겹치지 않도록 했습니다. | ||
+ | * [[Rocket Jumper/ko|로켓 점프 장치]]와 [[Sticky Jumper/ko|점착 점프 장치]]의 체력 패널티를 없애고, 피해량 증가로 변경했습니다. | ||
+ | | pl = * [[Blighted Beak/pl|Dziób Przeciwzakaźny]] jest teraz przedmiotem należącym do slotu [[Miscellaneous items/pl|różne]]. | ||
+ | * Wzrost prędkości uzyskany przez [[Buffalo Steak Sandvich/pl|Stek z Bizona]] nie kumuluje się już z innymi przyśpieszeniami. | ||
+ | * [[Rocket Jumper/pl|Rakietowy Skoczek]] i [[Sticky Jumper/pl|Bombowy Skoczek]] nie zmniejszają już maksymalnego zdrowia, zamiast tego dodają kary do otrzymywanych obrażeń. | ||
+ | | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização: | ||
+ | * O [[Blighted Beak/pt-br|Blighted Beak]] agora é um item "misc". | ||
+ | * A impulso de velocidade dada pelo [[Buffalo Steak Sandvich/pt-br|Bufaalo Steak Sandvich]] não se junta mais com outros impulsos de velocidade. | ||
+ | * O [[Rocket Jumper/pt-br|Rocket Jumper]] e o [[Sticky Jumper/pt-br|Sticky Jumper]] não tem mais a penalidade no máximo de HP, mas sim vulnerabilidades em danos causados por certos tipos de armas. | ||
+ | | ru = | ||
+ | Обновление включает в себя: | ||
+ | * [[Blighted Beak/ru|Прокаженный клюв]] перемещен в категорию [[misc/ru|Разное]]. | ||
+ | * Использование [[Buffalo Steak Sandvich/ru|Мясного бутерброда]] не складывает бонусы к скорости. | ||
+ | * [[Rocket Jumper/ru|Тренировочный ракетомет]] и [[Sticky Jumper/ru|Тренировочный липучкомет]] не имеют штрафа к максимальному уровню здоровья, но увеличен урон, получаемый при их использовании. | ||
+ | | sv = Även inkluderat i denna uppdatering: | ||
+ | * {{item link|Blighted Beak}} flyttades till [[misc/sv|diverseplatsen]]. | ||
+ | * {{item link|Buffalo Steak Sandvich}}ens hastighetsboost stackar inte längre med andra hastighetsbooster. | ||
+ | * {{item link|Rocket Jumper}} och {{item link|Sticky Jumper}} har nu inte något straff för maxhälsa, och har skadesårbarheter istället. | ||
+ | }} | ||
+ | |- | ||
+ | |} |
Revision as of 23:30, 28 August 2015
Mrsirpotatohead | |
---|---|
Basic information | |
Type: | Voluntary translator |
Gender: | Male |
Birth place: | Denmark |
Team Fortress 2 | |
Favourite classes: | Spy Soldier |
Favourite maps: | Upward Well 2fort |
Favourite hats: | Benefactor's Kanmuri fancy fedora |
Contact information |
Contents
- 1 Work in progress
- 2 2010
- 2.1 January 27, 2010 Patch — Propaganda Contest
- 2.2 March 18, 2010 Patch — First Community Contribution Update
- 2.3 April 15, 2010 Patch — Sam & Max Promotion
- 2.4 April 28, 2010 Patch — Team Fortress 2 update
- 2.5 April 29, 2010 Patch — 119th Update
- 2.6 May 5, 2010 Patch — Team Fortress 2 update
- 2.7 May 20, 2010 Patch — Second Community Contribution Update
- 2.8 June 10, 2010 Patch — Mac Update
- 2.9 July 8, 2010 Patch — Engineer Update
- 2.10 July 19, 2010 Patch — Alien Swarm Promotion
- 2.11 August 25, 2010 Patch — Worms: Reloaded Promotion
- 2.12 September 30, 2010 Patch — Mann-Conomy Update
- 2.13 October 6, 2010 Patch — Left 4 Dead 2 Promotion
- 2.14 October 18, 2010 Patch — Team Fortress 2 update
- 2.15 October 27, 2010 Patch — Scream Fortress Update
- 2.16 November 3, 2010 Patch — Poker Night at the Inventory Promotion
- 2.17 November 19, 2010 Patch — Poker Night at the Inventory Promotion
- 2.18 December 7, 2010 Patch — The Great Steam Treasure Hunt
- 2.19 December 10, 2010 Patch — Team Fortress 2 update
- 2.20 December 13, 2010 Patch — Killing Floor Promotion
- 2.21 December 17, 2010 Patch — Australian Christmas
- 2.22 December 22, 2010 Patch — Team Fortress 2 update
Work in progress
Item history 2010