Difference between revisions of "User:Mrsirpotatohead"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (Working on item-history template from 2010, saving it here till I've completed it, to be safe.)
Line 14: Line 14:
 
{{User Wiki translator}}
 
{{User Wiki translator}}
 
{{User Wiki editor}}
 
{{User Wiki editor}}
 +
 +
== Work in progress ==
 +
'''Item history 2010'''
 +
== 2010 ==
 +
{| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="100%"
 +
|-
 +
!class="header" style="width: 10%" | {{common string|itt group}}
 +
!class="header" style="width: 15%" | {{common string|itt item icon}}
 +
!class="header" style="width: 35%" | {{common string|itt item name}}
 +
!class="header"                    | {{common string|itt notes}}
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|1|27|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/3380 {{common string|Propaganda Contest}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Modest Pile of Hat}}
 +
| '''{{item link|Modest Pile of Hat}}'''
 +
| rowspan="3" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en =
 +
[[Propaganda Contest]] winners were awarded a unique version of the new hats.
 +
* 1st place: "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 +
* 2nd place: "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 +
* 3rd place: "{{Item name|Uncle Sam}}"
 +
  | de =
 +
[[Propaganda Contest/de|{{common string|Propaganda Contest}}]] Gewinner erhalten eine einzigartige Version der neuen Hüte.
 +
* 1. Platz: "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 +
* 2. Platz: "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 +
* 3. Platz: "{{Item name|Uncle Sam}}"
 +
  | es =
 +
Se le dió a los ganadores del [[Propaganda Contest/es|Concurso de Propaganda]] una versión única de los objetos.
 +
* 1ra posi.: "J. Axer's Dapper Topper"
 +
* 2da posi.: "Amber's Rad as Hell Hat"
 +
* 3ra posi.: "Tío Sam"
 +
  | fr =
 +
Les gagnants du [[Propaganda Contest/fr|{{common string|Propaganda Contest}}]] ont reçu une version unique des nouveaux chapeaux.
 +
* 1ère place : "{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 +
* 2ème place : "{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 +
* 3ème place : "{{Item name|Uncle Sam}}"
 +
  | ko = * [[Propaganda Contest/ko|프로파간다 콘테스트]] 우승자는 새 모자의 [[Unique/ko|일반]] 품질 아이템을 얻었습니다.
 +
  | pl = Zwycięzcy [[Propaganda Contest/pl|Konkursu Propaganda]] zostali nagrodzeni unikalnymi wersjami czapek.
 +
* 1 miejsce: "J. Axer's Dapper Topper"
 +
* 2 miejsce: "Amber's Rad as Hell Hat"
 +
* 3 miejsce: "Uncle Sam"
 +
* 1등: "{{item name|J.Axer's Dapper Topper}}"
 +
* 2등: "{{item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}"
 +
* 3등: "{{item name|Uncle Sam}}"
 +
  | pt-br = Os vencedores do [[Propaganda Contest/pt-br|"Concurso Proganda"]] foram recompensados com uma versão única dos novos chapéus.
 +
* 1º Lugar: "J. Axer's Dapper Topper"
 +
* 2º Lugar: "Amber's Rad as Hell Hat"
 +
* 3º Lugar: "Uncle Sam"
 +
  | ro =
 +
Castigatorii [[Propaganda Contest/ro|Concursului de Propaganda]] au fost recompensati cu versiuni unice ale noilor palarii.
 +
* Primul loc: "J. Axer's Dapper Topper"
 +
* Locul doi: "Amber's Rad as Hell Hat"
 +
* Locul trei: "Uncle Sam"
 +
  | ru =
 +
Победители [[Propaganda Contest/ru|{{common string|Propaganda Contest}}]] получили уникальные версии новых шляп.
 +
* 1-е место: «{{Item name|J.Axer's Dapper Topper}}»
 +
* 2-е место: «{{Item name|Amber's Rad As All Hell Hat}}»
 +
* 3-е место: «{{Item name|Uncle Sam}}»
 +
  | sv = * [[Propaganda Contest/sv|Propagandatävlingens]] vinnare gavs unika versioner av de nya hattarna.
 +
* 1a plats: "J. Axers Höga Hatt "
 +
* 2a plats: "Ambers Svintuffa Hatt"
 +
* 3e plats: "Uncle Sam"
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Noble Amassment of Hats}}
 +
| '''{{item link|Noble Amassment of Hats}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Towering Pillar of Hats}}
 +
| '''{{item link|Towering Pillar of Hats}}'''
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|3|18|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3618 {{common string|first community contribution update}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{item link|Weapons}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Pain Train}}
 +
| '''{{item link|Pain Train}}'''
 +
| rowspan="12" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en = * Added items submitted to the [[Steam Workshop|Contribute! site]] by members of the community.
 +
  | de = * Gegenstände der [[Contribution page/de|Contribute! Seite]] wurden von Mitgliedern der Community hinzugefügt.
 +
  | es = * Añadidos todos los objetos de la [[Contribution page/es|página ¡Contribución!]]
 +
  | fr = * Ajout des objets ayant été soumis par les membres de la communauté sur le [[Steam Workshop/fr|site Contribute!]].
 +
  | ko = * 커뮤니티 회원들이 [[Contribution page/ko|기증하세요!]] 페이지에서 올라온 아이템들을 추가한 것입니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano przedmioty zgłoszone na [[Contribution page/pl|Stronie kontrybucji]] przez członków społeczności
 +
  | pt-br = Foi também incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado dos itens mandados para a [[Contribution page/pt-br|página "Contribute!"]] pelos membros da comunidade.
 +
  | ro = * S-au adaugat obiectele trimise la [[Steam Workshop|Contribute! site]] de membrii comunitatii.
 +
  | ru = * Добавлены предметы, созданные членами сообщества и предложенные ими на [[Contribution page/ru|странице вклада]].
 +
  | sv = * Lade till föremål bidragna till [[Contribution page/sv|Bidra!-sidan]] av medlemmar av gemenskapen
 +
  | da = * Tilføjede nye genstande indsendt til [[Steam Workshop/da|værkstedet]] af medlemmer af samfundet.
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Homewrecker}}
 +
| '''{{item link|Homewrecker}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Dalokohs Bar}}
 +
| '''{{item link|Dalokohs Bar}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="8" | {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Troublemaker's Tossle Cap}}
 +
| '''{{item link|Troublemaker's Tossle Cap}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Killer's Kabuto}}
 +
| '''{{item link|Killer's Kabuto}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Triboniophorus Tyrannus}}
 +
| '''{{item link|Triboniophorus Tyrannus}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Hustler's Hallmark}}
 +
| '''{{item link|Hustler's Hallmark}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Hound Dog}}
 +
| '''{{item link|Hound Dog}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Hotrod}}
 +
| '''{{item link|Hotrod}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Shooter's Sola Topi}}
 +
| '''{{item link|Shooter's Sola Topi}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Magistrate's Mullet}}
 +
| '''{{item link|Magistrate's Mullet}}'''
 +
|-
 +
| {{item link|Misc}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Physician's Procedure Mask}}
 +
| '''{{item link|Physician's Procedure Mask}}'''
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|15|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3698 {{common string|itt promotion|Sam & Max}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| rowspan="1" | {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Max's Severed Head}}
 +
| '''{{item link|Max's Severed Head}}'''
 +
| rowspan="3" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en = * Added Sam & Max items for players who purchased [[Sam & Max: The Devil's Playhouse]] within the first week of release.
 +
  | de = Außerdem Hinzugefügt:
 +
* Sam & Max Gegenstände wurden für die Spieler vergeben die [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/de|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] vorbestellten.
 +
  | es = * Añadidos los objetos promocionales por la pre-compra de ''Sam & Max: The Devil's Playhouse''
 +
  | fr = * Ajout des objets Sam & Max pour les joueurs ayant acheté [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/fr|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] pendant la première semaine de sa sortie.
 +
  | ko = * [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/ko|샘 & 맥스: 악마의 플레이하우스]]를 출시 첫 주에 구매한 플레이어에게 줄 Sam & Max 아이템을 추가했습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano przedmioty z Sam & Max, dla graczy którzy zakupili w przedsprzedaży ''Sam & Max: The Devil's Playhouse''
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado os itens do Sam & Max para os jogadores que pré-compraram ''Sam & Max: The Devil's Playhouse''
 +
  | ro = * S-au adaugat obiectele Sam & Max pentru jucatorii care au pre-comandat [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/ro|Sam & Max: The Devil's Playhouse]].
 +
  | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Sam & Max/ru|Sam & Max: The Devil's Playhouse]], получили эти промо-предметы.
 +
  | sv = * Lade till Sam & Max-föremål för spelare som köpte [[Sam & Max/sv|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] inom den första veckan av dess släpp.
 +
  | da = * Tilføjede Sam & Max genstande til spillere som købte [[Sam & Max: The Devil's Playhouse/da|Sam & Max: The Devil's Playhouse]] inden for den første uge det udkom.
 +
}}
 +
|-
 +
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Lugermorph}}
 +
| '''{{item link|Lugermorph}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Big Kill}}
 +
| '''{{item link|Big Kill}}'''
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|28|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/3765 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| {{Class link|Scout}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Crit-a-Cola}}
 +
| '''{{item link|Crit-a-Cola}}'''
 +
| align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en =
 +
Also included in this update:
 +
* 1 new map ([[Freight]]).
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* 1 neue Karte ([[Freight/de|Freight]]).
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* 1 nuevo mapa ([[Freight/es|Freight]])
 +
  | fr =
 +
Aussi compris dans cette mise à jour :
 +
* 1 nouvelle carte ([[Freight/fr|Freight]]).
 +
  | ko = 업데이트에 추가된 것:
 +
* 새 맵 ([[Freight/ko|Freight]])
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* 1 nową mapę ([[Freight/pl|Freight]])
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* 1 mapa novo: ([[Freight/pt-br|Freight]])
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* O harta noua ([[Freight/ro|Freight]])
 +
  | ru =
 +
Обновление включает в себя:
 +
* 1 новая карта ([[Freight/ru|Freight]]).
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* 1 ny karta ([[Freight/sv|Freight]])
 +
  | en =
 +
Også inkluderet i denne opdatering:
 +
* 1 ny bane ([[Freight/da|Freight]]).
 +
}}
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|4|29|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/119 {{common string|119th Update}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{item link|Misc}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Mercenary}}
 +
| '''{{item link|Mercenary}}'''
 +
| rowspan="3" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en =
 +
Medals awarded to all current players based on when they began playing Team Fortress 2.
 +
* {{Item link|Mercenary}} was initially named Weekend Warrior.
 +
  | de =
 +
Medaillen für Spieler wurden eingeführt, je nachdem wann sie begonnen haben Team Fortress 2 zu spielen.
 +
* {{Item link|Mercenary}} wurde zu Beginn Weekend Warrior genannt.
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Se recompensó a los jugadores con unas medallas según su tiempo jugado.
 +
  | fr =
 +
Des médailles ont été decernées à tous les joueurs en fonction du moment où ils ont commencé à jouer à Team Fortress 2.
 +
* {{Item link|Mercenary}} s'appelait originellement ''Weekend Warrior''.
 +
  | ko = * 훈장은 팀 포트리스 2를 언제 플레이했는지에 따라 줬습니다.
 +
* [[Mercenary/ko|용병]]은 초기에 주말의 전사였습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Medale przyznane wszystkim obecnym graczom, na podstawie daty rozpoczęcia gry w TF2.
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Medalhas ganhas por todos os jogadores basedo em quando eles começaram a jogar TF2.
 +
  | ro =
 +
* Medalii au fost acordate tuturor jucatorilor pe baza datei in care au inceput sa joace TF2.
 +
  | ru =
 +
Выдачу медалей всем игрокам, в зависимости от времени, когда они начали играть в TF2.
 +
* {{Item link|Mercenary}} имел первоначальное название — Мимолётный воин.
 +
  | sv = * Medaljer belönades till alla spelare baserade på när de började spela Team Fortress 2.
 +
* {{item link|Mercenary}} hetta initiellt Weekend Warrior.
 +
  | da =
 +
Medaljer tilgivet til alle nuværende spillere baseret på hvornår de begyndte at spille Team Fortress 2.
 +
* {{Item link|Lejesoldat}} hed til at starte med Weekend Warrior.
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Soldier of Fortune}}
 +
| '''{{item link|Soldier of Fortune}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Grizzled Veteran}}
 +
| '''{{item link|Grizzled Veteran}}'''
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|5|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3788 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| {{item link|Misc}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Primeval Warrior}}
 +
| '''{{item link|Primeval Warrior}}'''
 +
| align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en =
 +
* Additional medal added for players who started in the Beta, previous medal requirements adjusted accordingly.
 +
* Weekend Warrior changed to {{Item name|Mercenary}}.
 +
  | de =
 +
* Eine zusätzliche Medaille für Spieler, die in der Beta teilgenommen hatten, wurde hinzugefügt. Vorherige Voraussetzungen für Medaillen wurden angepasst.
 +
* Weekend Warrior geändert zu {{Item name|Mercenary}}.
 +
  | es =
 +
* Una medalla fue dada a todos los que jugaron la beta cerrada.
 +
  | fr =
 +
* Une médaille supplémentaire a été ajouté pour les joueurs ayant commencé à jouer durant la bêta, la distribution des autres médailles a été ajustée en conséquence.
 +
* Weekend Warrior est devenu {{Item name|Mercenary}}.
 +
  | ko = * 베타 때부터 플레이한 플레이어를 위해 새 훈장이 추가되었습니다, 따라서 이전 훈장이 조정되었습니다.
 +
* 주말의 전사는 용병으로 바뀌었습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano dodatkowy medal dla graczy, którzy uczestniczyli w becie TF2, poprzednie medale zostały zastąpione.
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Medalha adicional adicionada para o jogadores que começar no Beta, medalhas anteriores ajustadas corretamente.
 +
  | ro =
 +
* O medalie aditionala a fost adaugata pentru jucatorii care au participat la Beta, cerintele medaliilor anterioare au fost modificate.
 +
  | ru =
 +
Обновление включает в себя:
 +
* Дополнительная медаль была выдана игрокам, которые играли в Бету TF2. Кроме того, были подправлены требования для выдачи остальных медалей.
 +
  | sv = * Ytterligare en medalj för spelare som startade i Betan, tidigare medaljkrav justerades.
 +
* Weekend Warrior ändrades till Legosoldat.
 +
  | da =
 +
* Yderlige medaljer var tildelt spillere som begyndte tilbage da spillet var i Beta, forrige medalje krav blev justeret så ledes.
 +
* Weekend Warrior blev til {{Item name|Lejesoldat}}.
 +
}}
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|5|20|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/3850 {{common string|second community contribution update}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Scotsman's Skullcutter}}
 +
| '''{{item link|Scotsman's Skullcutter}}'''
 +
| rowspan="13" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en = * [[Whiskered Gentleman]] is released as a [[Hats|headgear]] item. The next day's patch on {{Patch name|5|21|2010}} moved the item to the {{item link|Misc}} slot.
 +
  | de = Der {{Item link|Whiskered Gentleman}} wurde als [[Hats/de||Hut]] veröffentlicht. Das Update am nächsten Tag ({{Patch name|5|21|2010}}) verschob ihn in den [[Misc/de|Verschiedene]] Slot.
 +
  | es = * El [[Whiskered Gentleman/es|Caballero Bigotudo]] se lanzó como un [[hats/es|sombrero]]. El cual se cambió a [[Misc/es|Misceláneo]] un día después, el [[May 21, 2010 Patch/es|21 de Mayo]].
 +
  | fr = * Le {{Item link|Whiskered Gentleman}} est ajouté en tant que [[Hats/fr|couvre-chef]]. Le lendemain lors du patch du {{Patch name|5|21|2010}} il est déplacé à l'emplacement {{item link|Misc}}.
 +
  | ko = * [[Whiskered Gentleman/ko|구렛나룻 신사]]는 [[hats/ko|모자 아이템]] 으로 나왔으나 다음 날 {{Patch name|5|21|2010}}에서 [[Misc/ko|기타 아이템]] 칸으로 옮겨졌습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* [[Whiskered Gentleman/pl|Wąsaty Dżentelmen]] jest wydany jako [[hats/pl|nakrycie głowy]]. Poprawka z następnego dnia {{Patch name|5|21|2010}} przenosi go do slotu [[Miscellaneous items/pl|Różne]]
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* [[Whiskered Gentleman/pt-br|Whiskered Gentleman]] é lançado com um [[hats/pt-br|chapéu]]. E o na atualização do dia seguinte, {{Patch name|5|21|2010}}, ele virou [[Miscellaneous items/pt-br|"Misc"]].
 +
  | ro = * [[Whiskered Gentleman]] is released as a [[hats|headgear]] item. The next day's patch on {{Patch name|5|21|2010}} moved the item to the [[Misc]] slot.
 +
  | ru =
 +
* {{Item link|Whiskered Gentleman}} выпущен как [[Hats/ru|головной убор]]. На следующий день {{Patch name|5|21|2010}} переместило его в категорию [[Misc/ru|Разное]].
 +
  | sv = * {{item link|Whiskered Gentleman}} släpps som en [[hats/sv|huvudbonad]]. {{Patch name|5|21|2010}} flyttade föremålet till [[Misc/sv|Diverseplatsen]].
 +
  | da = * Den [[Whiskered Gentleman/da|Fipskægget Gentleman]] er udgivet som et stykke [[Hats/da|hovedbeklædningsgenstand]]. Den næste dags opdatering {{Patch name|5|21|2010}} blev genstanden klassificeret som {{item link/da|Diverse}} genstande.
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Tribalman's Shiv}}
 +
| '''{{item link|Tribalman's Shiv}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="10" | {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Whoopee Cap}}
 +
| '''{{item link|Whoopee Cap}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Sergeant's Drill Hat}}
 +
| '''{{item link|Sergeant's Drill Hat}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Vintage Merryweather}}
 +
| '''{{item link|Vintage Merryweather}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Tippler's Tricorne}}
 +
| '''{{item link|Tippler's Tricorne}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Heavy Duty Rag}}
 +
| '''{{item link|Heavy Duty Rag}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Safe'n'Sound}}
 +
| '''{{item link|Safe'n'Sound}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Ze Goggles}}
 +
| '''{{item link|Ze Goggles}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Gentleman's Gatsby}}
 +
| '''{{item link|Gentleman's Gatsby}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Bloke's Bucket Hat}}
 +
| '''{{item link|Bloke's Bucket Hat}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Frenchman's Beret}}
 +
| '''{{item link|Frenchman's Beret}}'''
 +
|-
 +
| {{item link|Misc}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Whiskered Gentleman}}
 +
| '''{{item link|Whiskered Gentleman}}'''
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|6|10|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/macupdate {{common string|Mac Update}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| {{item link|Misc}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Earbuds}}
 +
| '''{{item link|Earbuds}}'''
 +
| align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en =
 +
Also included in this update:
 +
* [[Training]] mode
 +
* 2 new training maps:
 +
** A specific map for the [[Soldier]] class
 +
** A special, guided version of [[Dustbowl]]
 +
* Offline practice
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* [[Training/de|Trainings]] Modus
 +
* 2 neue Trainingskarten:
 +
** Eine Spezielle Karte für die [[Soldier/de|Soldier]] Klasse
 +
** Eine Spezielle Version von [[Dustbowl/de|Dustbowl]] mit Anleitung
 +
* Offline Übungen
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
*Modo [[Training/es|Entrenamiento]]
 +
* 2 nuevos mapas de entrenamiento:
 +
**Mapa específico para el [[Soldier/es|Soldier]]
 +
**Una versión especial, de [[Dustbowl/es|Dustbowl]]
 +
*Prácticas Online
 +
  | fr =
 +
Aussi compris dans cette mise à jour :
 +
* [[Training/fr|Mode Entraînement]].
 +
* 2 nouvelles cartes d'entraînement :
 +
** Une carte spécifique pour le [[Soldier/fr|Soldier]].
 +
** Une version guidée spéciale de [[Dustbowl/fr|Dustbowl]].
 +
* Entraînement hors-ligne.
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
*[[Training/ko|훈련]] 모드
 +
* 2개의 새 훈련 맵:
 +
**[[Soldier/ko|솔저]] 병과에 대한 맵
 +
**특별히 안내가 있는 [[Dustbowl/ko|Dustbowl]]
 +
* 오프라인 연습
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
*Tryb [[Training/pl|Treningu]]
 +
* 2 nowe mapy do treningu:
 +
**Specjalną mapę dla [[Soldier/pl|Żołnierza]]
 +
**Specjalną, zawierającą wskazówki, wersję [[Dustbowl/pl|Dustbowl]]
 +
*Praktykę Offline
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* Modo [[Training/pt-br|De Treinameto]].
 +
* 2 mapas de treinamentos novos:
 +
**Um mapa específico para o [[Soldier/pt-br|Soldier]].
 +
**Uma versão especial, guiada da [[Dustbowl/pt-br|Dustbowl]]
 +
*Prática offline.
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
*[[Training/ro|Mod de Antrenament]]
 +
* 2 harti de antrenament noi:
 +
**O harta specifica pentru clasa [[Soldier/ro|Soldier]]
 +
**O versiune speciala a hartii [[Dustbowl/ro|Dustbowl]]
 +
*Pregatire Offline
 +
  | ru =
 +
Обновление включает в себя:
 +
* Игровой режим [[Training/ru|Обучение]]
 +
* 2 новые карты для обучения:
 +
** Специальная карта для класса [[Soldier/ru|солдат]]
 +
** Специальная версия карты [[Dustbowl/ru|Dustbowl]] с комментариями
 +
* Одиночная тренировка
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
*[[Training Mode/sv|Träningsläge]]
 +
* 2 nya träningskartor:
 +
**En specifik karta för [[Soldier/sv|Soldaten]]
 +
**En speciell, guideversion av [[Dustbowl/sv|Dustbowl]]
 +
* Offlineträning
 +
}}
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|7|8|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/engineerupdate {{common string|Engineer Update}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| {{item link|Weapons}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Golden Wrench}}
 +
| '''{{item link|Golden Wrench}}'''
 +
| rowspan="5" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en =
 +
Also included in this update:
 +
* 4 new maps ([[Upward]], [[Hightower]], [[Thunder Mountain]], [[Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements]] pack.
 +
* Hauling ability added for Engineers
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* 4 neue Karten ([[Upward/de|Upward]], [[Hightower/de|Hightower]], [[Thunder Mountain/de|Thunder Mountain]], [[Coldfront/de|Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements/de|Engineer Errungenschaften]] Paket.
 +
* Tragen Fähigkeit für den Engineer
 +
  | es = También Incluyó:
 +
* 4 nuevos mapas ([[Upward/es|Upward]], [[Hightower/es|Hightower]], [[Thunder Mountain/es|Thunder Mountain]], [[Coldfront/es|Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements/es|Logros del Engineer]].
 +
* La habilidad de Mover las construcciones
 +
  | fr =
 +
Aussi compris dans cette mise à jour :
 +
* 4 nouvelles cartes ([[Upward/fr|Upward]], [[Hightower/fr|Hightower]], [[Thunder Mountain/fr|Thunder Mountain]], [[Coldfront/fr|Coldfront]]).
 +
* Pack de [[Engineer achievements/fr|succès pour l'Engineer]].
 +
* La capacité pour les ingénieurs de transporter les Bâtiments.
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
* 4개의 맵 ([[Upward/ko|Upward]], [[Hightower/ko|Hightower]], [[Thunder Mountain/ko|Thunder Mountain]], [[Coldfront/ko|Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements/ko|엔지니어 도전 과제]] 묶음.
 +
* 엔지니어에게 구조물을 옮기는 능력 추가
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* 4 nowe mapy ([[Upward/pl|Upward]], [[Hightower/pl|Hightower]], [[Thunder Mountain/pl|Thunder Mountain]], [[Coldfront/pl|Coldfront]])
 +
* Pakiet [[Engineer achievements/pl|Osiągnięć dla Inżyniera]].
 +
* Zdolność Inżyniera do przenoszenia budynków.
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* 4 mapas novos: ([[Upward/pt-br|Upward]], [[Hightower/pt-br|Hightower]], [[Thunder Mountain/pt-br|Thunder Montain]], [[Coldfront/pt-br|Coldfront]])
 +
* Pacote de [[Engineer achievements/pt-br|Conquistas do Engineer]].
 +
* Adicionada a habilidade para o Engineer de carregar suas construções.
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* 4 harti noi ([[Upward/ro|Upward]], [[Hightower/ro|Hightower]], [[Thunder Mountain/ro|Thunder Mountain]], [[Coldfront/ro|Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements/ro|Realizările Engineer-ului]].
 +
* Abilitatea de a cara a fost adaugata Engineer-ilor.
 +
  | ru =
 +
Обновление включает в себя:
 +
* 4 новые карты ([[Upward/ru|Upward]], [[Hightower/ru|Hightower]], [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]], [[Coldfront/ru|Coldfront]])
 +
* Набор [[Engineer achievements/ru|достижений инженера]]
 +
* Инженер получил способность переносить постройки
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* 4 nya kartor ([[Upward/sv|Upward]], [[Hightower/sv|Hightower]], [[Thunder Mountain/sv|Thunder Mountain]], [[Coldfront/sv|Coldfront]])
 +
* [[Engineer achievements/sv|Teknikerframsteg]]-paketet.
 +
* Bogseringsförmåga lades till för Tekniker
 +
}}
 +
|-
 +
| rowspan="4" | {{Class link|Engineer}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Frontier Justice}}
 +
| '''{{item link|Frontier Justice}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Wrangler}}
 +
| '''{{item link|Wrangler}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Gunslinger}}
 +
| '''{{item link|Gunslinger}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Southern Hospitality}}
 +
| '''{{item link|Southern Hospitality}}'''
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|7|19|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4093 {{common string|itt promotion|Alien Swarm}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Alien Swarm Parasite}}
 +
| '''{{item link|Alien Swarm Parasite}}'''
 +
| align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en = * Added Alien Swarm Parasite which was given to those who earned the achievement Hat Trick in the game [[Alien Swarm]]
 +
  | de = * Der Alien Swarm Parasit Hut wurde hinzugefügt um die Veröffentlichung von [[Alien Swarm]] zu feiern
 +
  | es = * Añadido el sombrero de Parásito con la promoción del ''Alien Swarm''
 +
  | fr = * Ajout du chapeau {{Item name|Alien Swarm Parasite}} donné aux joueurs réussissant le succès ''Hat Trick'' dans le jeu [[Alien Swarm/fr|Alien Swarm]]
 +
  | ko = * [[Alien Swarm/ko|에일리언 스웜]]에서 해트 트릭 도전 과제를 클리어하면 에일리언 스웜 기생충 아이템을 줍니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano Pasożyta z Alien Swarm, aby uczcić wydanie ''Alien Swarm''
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado o Chapéu "Parasite" para celebrar o lançamento do ''Alien Swarm''
 +
  | ro = * S-a adaugat palaria Parasite pentru a celebra lansarea jocului [[Alien Swarm/ro|Alien Swarm]].
 +
  | ru = * Добавлена шляпа Инопланетный паразит, в честь выхода игры [[Alien Swarm/ru|Alien Swarm]].
 +
  | sv = * Lade till Alien Swarm-Parasit som gavs till de som uppnådda framsteget Hat Trick i spelet [[Alien Swarm/sv|Alien Swarm]]
 +
}}
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|8|25|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4245 {{common string|itt promotion|Worms: Reloaded}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Lumbricus Lid}}
 +
| '''{{item link|Lumbricus Lid}}'''
 +
| align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en = * Added {{Item name|Lumbricus Lid}} for players who purchased Worms: Reloaded before September 2, 2010.
 +
  | de = * Der {{Item name|Lumbricus Lid}} wurde an die Spieler vergeben die Worms: Reloaded vorbestellt haben für 2. September 2010.
 +
  | es = * Añadido el Yelmo Lumbrícido para los que pre-compren el ''Worms: Reloaded''
 +
  | fr = * Ajout {{Item name|Lumbricus Lid}} pour les joueurs ayant précommandé Worms: Reloaded avant le 2 septembre 2010.
 +
  | ko = * Worms: Reloaded를 2010년 9월 2일 이전에 구매한 사람을 위한 지렁이 모자가 추가되었습니다
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano Robaczy Zestaw dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''Worms: Reloaded''
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado o Lumbricus Lid para os jogadores que pré-comprarem o ''Worms: Reloaded''
 +
  | ro = * S-a adaugat Lumbricus Lid pentru jucatorii care au pre-comandat [[Worms: Reloaded/ro|Worms: Reloaded]].
 +
  | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры Worms: Reloaded, получили Комплект червячка.
 +
  | sv = * Lade till Daggmask-Lock för spelare som köpte Worms: Reloaded innan den 2 September, 2010.
 +
}}
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|9|30|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/mannconomy {{common string|Mann-Conomy Update}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Cap}}
 +
| '''{{item link|Mann Co. Cap}}'''
 +
| rowspan="58" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en =
 +
Also included in this update:
 +
* [[Trading]] system
 +
* [[Vintage]] item [[quality]]
 +
* Mann Co. in-game [[store]]
 +
* Action items
 +
* Item customization (through the [[Name Tag]] and [[Paint Can]])
 +
* 14 [[Paint Can]]s available
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* [[Trading/de|Handel]] System
 +
* [[Vintage/de|Klassische]] Gegenstände [[Quality/de|seltenheit]]
 +
* Mann Co. in-game [[Store/de|Shop]]
 +
* Aktionsgegenstände
 +
* Personifizieren von Gegenständen (durch das {{Item link|Name Tag}} und {{Item link|Paint Can}})
 +
14 verfügbare [[Paint Can/de|Farben]]
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Sistema de [[Trading/es|Intercambio]]
 +
* La [[Quality/es#Objetos Clásicos|Calidad: "(Clásico)"]]
 +
* [[Mann Co. Store/es|Tienda Mann Co.]]
 +
* Objetos de Acción
 +
* Edición de objetos (Con [[Name Tag/es|etiquetas]] y [[Paint Can/es|pinturas]])
 +
  | fr =
 +
Aussi compris dans cette mise à jour :
 +
* Système d'[[Trading/fr|Échange]]
 +
* [[Quality/fr|Qualité]] d'objet [[Vintage/fr|Rétro]]
 +
* [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]]
 +
* Objets d'action
 +
* Personnalisation d'objets (grâce aux {{Item link|Name Tag}} et {{Item link|Paint Can}})
 +
* 14 [[Paint Can/fr|Bidons de peinture]]
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
* [[Trading/ko|거래]] 시스템
 +
* [[Vintage/ko|골동품]] 아이템 [[quality/ko|품질]]
 +
* Mann Co. 게임 내 [[store/ko|상점]]
 +
* 액션 아이템
 +
* 아이템 꾸미기 ([[Name Tag/ko|이름표]]와 [[Paint Can/ko|페인트 통]] 포함)
 +
* 14개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]] 추가
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* System [[Trading/pl|Wymiany]]
 +
* [[Vintage/pl|Klasyczną]] [[quality/pl|wersję]] przedmiotów
 +
* [[Mann Co. Store/pl|Sklep Mann Co.]] umieszczony wewnątrz gry
 +
* Przedmioty działania
 +
* Dostosowywanie przedmiotów (przez [[Name Tag/pl|Etykietę z nazwą]] i [[Paint Can/pl|Puszkę z farbą]])
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* Adicionado o sistema de [[Trading/pt-br|"Trade"]].
 +
* A [[quality/pt-br|qualidade]] dos itens: [[Vintage/pt-br|Vintage]].
 +
* A [[Mann Co. Store/pt-br|loja]] da Mann Co. dentro do jogo.
 +
* itens de ação.
 +
* Customização dos itens (pelo [[Name Tag/pt-br|Name Tag]] e [[Paint Can/pt-br|Latas de Tinta]])
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* Sistemul de [[Trading/ro|Trading]]
 +
* [[quality/ro|Calitatea]] vintage
 +
* [[Mann Co. Store/ro|Magazinul Mann Co.]]
 +
* Obiecte de Acțiune
 +
* Personalizarea obiectelor (prin [[Name Tag/ro|Numele Etichetei]] si [[Paint Can|Canistra de Vopsea]])
 +
  | ru =
 +
Обновление включает в себя:
 +
* Систему [[Trading/ru|обмена]] предметами
 +
* Добавлено качество [[Quality/ru|«Высшей пробы»]] предметов
 +
* Открыт внутриигровой  [[Mann Co. Store/ru|магазин]] Манн Ко
 +
* Предметы действия
 +
* Персонализация предметов (при помощи [[Name Tag/ru|Именного ярлыка]] и [[Paint Can/ru|Краски]])
 +
* Добавлены 14 [[Paint Can/ru|банок с краской]]
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* [[Trading/sv|Bytessystemet]]
 +
* [[Vintage/sv|Vintage]] [[quality/sv|kvalitet]]
 +
* [[Mann Co. Store/sv| Mann Co. Butiken]]
 +
* Åtgärdsföremåls
 +
* Anpassning av föremål (genom {{item link|Name Tag}} och {{item link|Paint Can}})
 +
* 14 {{item link|Paint Can}}ar tillgängliga
 +
}}
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{item link|Weapons}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Rocket Jumper}}
 +
| '''{{item link|Rocket Jumper}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Gloves of Running Urgently}}
 +
| '''{{item link|Gloves of Running Urgently}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Vita-Saw}}
 +
| '''{{item link|Vita-Saw}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="12" | {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Wiki Cap}}
 +
| '''{{item link|Wiki Cap}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Bombing Run}}
 +
| '''{{item link|Bombing Run}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Chieftain's Challenge}}
 +
| '''{{item link|Chieftain's Challenge}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Dr's Dapper Topper}}
 +
| '''{{item link|Dr's Dapper Topper}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Stout Shako}}
 +
| '''{{item link|Stout Shako}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Old Guadalajara}}
 +
| '''{{item link|Old Guadalajara}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Napper's Respite}}
 +
| '''{{item link|Napper's Respite}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Handyman's Handle}}
 +
| '''{{item link|Handyman's Handle}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Sober Stuntman}}
 +
| '''{{item link|Sober Stuntman}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Carouser's Capotain}}
 +
| '''{{item link|Carouser's Capotain}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Hard Counter}}
 +
| '''{{item link|Hard Counter}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Pugilist's Protector}}
 +
| '''{{item link|Pugilist's Protector}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="5" | {{item link|Misc}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Bronze Dueling Badge}}
 +
| '''{{item link|Bronze Dueling Badge}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Silver Dueling Badge}}
 +
| '''{{item link|Silver Dueling Badge}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Gold Dueling Badge}}
 +
| '''{{item link|Gold Dueling Badge}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Platinum Dueling Badge}}
 +
| '''{{item link|Platinum Dueling Badge}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Polycount Pin}}
 +
| '''{{item link|Polycount Pin}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="4" | {{Icon item|The Special Delivery|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Scout}}|{{item name|Special Delivery}}]]
 +
| {{Icon item|size=76px|Milkman}}
 +
| '''{{item link|Milkman}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Shortstop}}
 +
| '''{{item link|Shortstop}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Mad Milk}}
 +
| '''{{item link|Mad Milk}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Holy Mackerel}}
 +
| '''{{item link|Holy Mackerel}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="4" | {{Icon item|The Croc-o-Style Kit|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Sniper}}|{{item name|Croc-o-Style Kit}}]]
 +
| {{Icon item|size=76px|Ol' Snaggletooth}}
 +
| '''{{item link|Ol' Snaggletooth}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Sydney Sleeper}}
 +
| '''{{item link|Sydney Sleeper}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Darwin's Danger Shield}}
 +
| '''{{item link|Darwin's Danger Shield}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Bushwacka}}
 +
| '''{{item link|Bushwacka}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{Icon item|The Tank Buster|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Soldier}}|{{item name|Tank Buster}}]]
 +
| {{Icon item|size=76px|Grenadier's Softcap}}
 +
| '''{{item link|Grenadier's Softcap}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Black Box}}
 +
| '''{{item link|Black Box}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Battalion's Backup}}
 +
| '''{{item link|Battalion's Backup}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{Icon item|The Gas Jockey's Gear|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Pyro}}|{{item name|Gas Jockey's Gear}}]]
 +
| {{Icon item|size=76px|Attendant}}
 +
| '''{{item link|Attendant}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Degreaser}}
 +
| '''{{item link|Degreaser}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Powerjack}}
 +
| '''{{item link|Powerjack}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{Icon item|The Saharan Spy|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Spy}}|{{item name|Saharan Spy}}]]
 +
| {{Icon item|size=76px|Familiar Fez}}
 +
| '''{{item link|Familiar Fez}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|L'Etranger}}
 +
| '''{{item link|L'Etranger}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Your Eternal Reward}}
 +
| '''{{item link|Your Eternal Reward}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="17" | {{item link|Tools}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Supply Crate Key}}
 +
| '''{{item link|Mann Co. Supply Crate Key}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Supply Crate}}
 +
| '''{{item link|Mann Co. Supply Crate}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Name Tag}}
 +
| '''{{item link|Name Tag}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|A Deep Commitment to Purple}}
 +
| '''{{item link|A Deep Commitment to Purple}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Aged Moustache Grey}}
 +
| '''{{item link|Aged Moustache Grey}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Australium Gold}}
 +
| '''{{item link|Australium Gold}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Color No. 216-190-216}}
 +
| '''{{item link|Color No. 216-190-216}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Indubitably Green}}
 +
| '''{{item link|Indubitably Green}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Mann Co. Orange}}
 +
| '''{{item link|Mann Co. Orange}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Muskelmannbraun}}
 +
| '''{{item link|Muskelmannbraun}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Noble Hatter's Violet}}
 +
| '''{{item link|Noble Hatter's Violet}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Peculiarly Drab Tincture}}
 +
| '''{{item link|Peculiarly Drab Tincture}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Radigan Conagher Brown}}
 +
| '''{{item link|Radigan Conagher Brown}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Ye Olde Rustic Colour}}
 +
| '''{{item link|Ye Olde Rustic Colour}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Zepheniah's Greed}}
 +
| '''{{item link|Zepheniah's Greed}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|An Extraordinary Abundance of Tinge}}
 +
| '''{{item link|An Extraordinary Abundance of Tinge}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|A Distinctive Lack of Hue}}
 +
| '''{{item link|A Distinctive Lack of Hue}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{item link|Action items}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Dueling Mini-Game}}
 +
| '''{{item link|Dueling Mini-Game}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Secret Saxton}}
 +
| '''{{item link|Secret Saxton}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Pile o' Gifts}}
 +
| '''{{item link|Pile o' Gifts}}'''
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|6|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4441 {{common string|itt promotion|Left 4 Dead 2}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Ellis' Cap}}
 +
| '''{{item link|Ellis' Cap}}'''
 +
| rowspan="3" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en =
 +
* Added Ellis' Cap and Frying Pan for players who bought or have owned [[Left 4 Dead 2]] before October 7, 2010.
 +
Also included in this update:
 +
* Added Remove [[Name Tag|Name]] and Remove [[Paint Can|Paint]] features
 +
  | de =
 +
Hinzugefügt {{Item link|Ellis' Cap}} and {{Item link|Frying Pan}} für Spieler, die gekauft oder besessen haben von [[Left 4 Dead 2/de|Left 4 Dead 2]] vor 7. Oktober 2010.
 +
* Hinzugefügt wurde die Möglichkeit [[Name Tag/de|Namen]] und [[Paint Can|Farben]] zu entfernen
 +
  | es =
 +
* Posibilidad de eliminar [[Name Tag/es|Nombres]] y [[Paint Can/es|pinturas]] personalizadas
 +
  | fr =
 +
* Ajout de la {{Item name|Ellis' Cap}} et de la {{Item name|Frying Pan}} pour les joueurs possédant ou achetant [[Left 4 Dead 2/fr|Left 4 Dead 2]] avant le 7 octobre 2010.
 +
Aussi compris dans cette mise à jour :
 +
* Ajout de la possibilité de retirer un [[Name Tag/fr|nom personnalisé]] et une [[Paint Can/fr|peinture]] personnalisé.
 +
  | ko = * 2010년 10월 7일전에 [[Left 4 Dead 2/ko|Left 4 Dead 2]]를 구매하거나 가지고 있는 사람을 위한 엘리스의 모자와 프라이팬이 추가되었습니다
 +
업데이트에 포함된 것:
 +
* [[Name Tag|이름표]]제거 기능과 [[Paint Can|페인트 통]]제거 기능이 추가되었습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano opcje usunięcia [[Name Tag/pl|nazwy]] oraz [[Paint Can/pl|farby]]
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado a opção para remover as ferramentas [[Name Tag/pt-br|Name Tag]] e [[Paint Can/pt-br|Tintas]].
 +
  | ro = * S-a adaugat Elimina [[Name Tag/ro|Numele]] si Elimina [[Paint Can/ro|Vopseaua]].
 +
  | ru =
 +
Обновление включает в себя:
 +
* Добавлены Кепка Эллиса и Сковородка для игроков, владеющих [[Left 4 Dead 2/ru|Left 4 Dead 2]]
 +
* Добавлена возможность удалять [[Name Tag/ru|названия]] и [[Paint Can/ru|покраску]] предметов
 +
  | sv = * Lade till Ellis Keps och Stekpannan för spelare som köpte eller ägde [[Left 4 Dead 2/sv|Left 4 Dead 2]] innan den 7 Oktober, 2010.
 +
Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* Lade till förmågan att ta bort [[Name Tag/sv|Namn]] och ta bort [[Paint Can/sv|Färg]]
 +
}}
 +
|-
 +
| {{item link|Weapons}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Frying Pan}}
 +
| '''{{item link|Frying Pan}}'''
 +
|-
 +
| {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Rimmed Raincatcher}}
 +
| '''{{item link|Rimmed Raincatcher}}'''
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|10|18|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4506 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| {{item link|Tools}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Gift Wrap}}
 +
| '''{{item link|Gift Wrap}}'''
 +
| align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en = * Added ability to send gifts.
 +
  | de = * Die Möglichkeit geschenke zu tauschen hinzugefügt.
 +
  | es = * Posibilidad de Envolver Regalos.
 +
  | fr = * Ajout de la possibilité d'envoyer des cadeaux.
 +
  | ko = * 선물을 보낼 수 있는 기능이 추가되었습니다.
 +
  | pl = * Dodano możliwość wysyłania prezentów.
 +
  | pt-br = * Adicionada a habilidade de enviar presentes.
 +
  | ro = * S-a adaugat abilitatea de a trimite cadouri.
 +
  | ru = * Добавлена возможность дарить подарки.
 +
  | sv = * Lade till förmågan att ge gåvor.
 +
}}
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|10|27|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/screamfortress {{common string|Scream Fortress update}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| rowspan="2" | {{item link|Weapons}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Sticky Jumper}}
 +
| '''{{item link|Sticky Jumper}}'''
 +
| rowspan="13" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en = * All currently-existing [[Ghastly Gibus]]es were changed to a [[Ghastlier Gibus]].
 +
Also included in this update:
 +
* 2 new maps ([[Mann Manor]], [[Mountain Lab]]).
 +
* [[Ghostchievements]] pack.
 +
  | de = Alle derzeit bestehenden {{Item link|Ghastly Gibus}}es wurden zu einem {{Item link|Ghastlier Gibus}} geändert.
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* 2 neue Karten ([[Mann Manor/de|Mann Manor]], [[Mountain Lab/de|Mountain Lab]]).
 +
* [[Ghostchievements/de|Ghostchievements]] Paket.
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* 2 nuevos mapas ([[Mann Manor/es|Mann Manor]], [[Mountain Lab/es|Mountain Lab]]).
 +
* [[Ghostchievements/es|Logros de la Segunda Edición de Halloween]].
 +
* Todas las [[Ghastly Gibus/es|Chisteras Chungas]] existentes fueron convertidas en [[Ghastlier Gibus/es|Chisteras Chunguísimas]].
 +
  | fr =
 +
* Tous les {{Item link|Ghastly Gibus}} existant sont devenus des {{Item link|Ghastlier Gibus}}.
 +
Aussi compris dans cette mise à jour :
 +
* 2 nouvelles cartes ([[Mann Manor/fr|Mann Manor]], [[Mountain Lab/fr|Mountain Lab]]).
 +
* Pack de [[Ghostchievements/fr|Ghostchievements]].
 +
  | ko = * 기존에 있던 [[Ghastly Gibus/ko|무시무시한 오페라 모자]]를 [[Ghastlier Gibus/ko|더 무시무시한 오페라 모자]]로 바꾸었습니다.
 +
업데이트에 포함된 것:
 +
* 2개의 맵 ([[Mann Manor/ko|Mann Manor]], [[Mountain Lab/ko|Mountain Lab]]).
 +
* [[Ghostchievements/ko|귀신들린 도전 과제]]를 추가했습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* 2 nowe mapy ([[Mann Manor/pl|Mann Manor]], [[Mountain Lab/pl|Mountain Lab]]).
 +
* Pakiet [[Ghostchievements/pl|Duchosiągnięć]].
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nessa atualização:
 +
* 2 mapas novos: ([[Mann Manor/pt-br|Mann Manor]] e [[Mountain Lab/pt-br|Mountain Lab]]).
 +
* Pacote dos [[Ghostchievements/pt-br|Ghostchievements]].
 +
  | ro =
 +
De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* 2 harti noi ([[Mann Manor/ro|Mann Manor]], [[Mountain Lab/ro|Mountain Lab]]).
 +
* [[Ghostchievements/ro|Ghostchievements]]
 +
  | ru =
 +
Обновление включает в себя:
 +
* 2 новые карты ([[Mann Manor/ru|Mann Manor]], [[Mountain Lab/ru|Mountain Lab]]).
 +
* Набор [[Ghostchievements/ru|духстижений]].
 +
  | sv = * Alla existerande [[Ghastly Gibus/sv|Spöklika Stormhattar]] ändrades till [[Ghastlier Gibus/sv|Mer Spöklika Stormhattar]].
 +
Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* 2 nya kartor ([[Mann Manor/sv|Mann Manor]], [[Mountain Lab/sv|Mountain Lab]]).
 +
* [[Halloween achievements/sv#Ghostchievements|Ghostchievements]]-paketet.
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}
 +
| '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="8" | {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Halloween Masks}}
 +
| '''{{item link|Halloween Masks}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Saxton Hale Mask}}
 +
| '''{{item link|Saxton Hale Mask}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Ghastlier Gibus}}
 +
| '''{{item link|Ghastlier Gibus}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Horseless Headless Horsemann's Head}}
 +
| '''{{item link|Horseless Headless Horsemann's Head}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Voodoo Juju}}
 +
| '''{{item link|Voodoo Juju}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Spine-Chilling Skull}}
 +
| '''{{item link|Spine-Chilling Skull}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Horrific Headsplitter}}
 +
| '''{{item link|Horrific Headsplitter}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Cadaver's Cranium}}
 +
| '''{{item link|Cadaver's Cranium}}'''
 +
|-
 +
| [[Crafting{{if lang}}|{{common string|itt craft item}}]]
 +
| {{Icon item|size=76px|Haunted Metal Scrap}}
 +
| '''{{item link|Haunted Metal Scrap}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="1" | {{item link|Tools}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Description Tag}}
 +
| '''{{item link|Description Tag}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="1" | {{item link|Action items}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Noise Maker Bundle}}
 +
| '''{{item link|Noise Maker}}'''
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|3|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4608 {{common string|itt promotion|Poker Night at the Inventory}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Dealer's Visor}}
 +
| '''{{item link|Dealer's Visor}}'''
 +
| align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en = * Added Dealer's Visor for players who pre-ordered [[Poker Night at the Inventory]].
 +
  | de = * Der Dealer's Visor wurde für die Spieler hinzugefügt die ''[[Poker Night at the Inventory/de|Poker Night at the Inventory]]'' vorbestellt hatten.
 +
  | es = * Añadida la Visera de Crupier para los que compraron el ''[[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night]]''
 +
  | fr = * Ajout de la {{Item name|Dealer's Visor}} pour les joueurs ayant précommandé [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]].
 +
  | ko = * [[Poker Night at the Inventory/ko|Poker Night at the Inventory]]를 예약 주문한 플레이어들에게 딜러의 햇빛 가리개가 지급되었습니다.
 +
  | pl = * Dodano Daszek Krupiera dla graczy, którzy zakupili w przedsprzedaży ''[[Poker Night at the Inventory]]''
 +
  | pt-br = Também foi incluído nesta atualização:
 +
* Adicionado o Dealer's Visor para jogadores que pré-compraram o ''[[Poker Night at the Inventory/pt-br|Poker Night at the Inventory]]''
 +
  | ro = * S-a adaugat Dealer's Visor pentru jucatorii care au pre-comandat [[Poker Night at the Inventory/ro|Poker Night at the Inventory]].
 +
  | ru = * Игроки, сделавшие предзаказ игры [[Poker Night at the Inventory/ru|Poker Night at the Inventory]], получили Козырек крупье.
 +
  | sv = * Lade till Dealerns Visir för spelare som förbeställde [[Poker Night at the Inventory/sv|Poker Night at the Inventory]].
 +
}}
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|11|19|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4669 {{common string|itt promotion|Poker Night at the Inventory}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| rowspan="4" | [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Poker Night at the Inventory)'']]
 +
| {{Icon item|size=76px|Iron Curtain}}
 +
| '''{{item link|Iron Curtain}}'''
 +
| rowspan="6" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en = * Added awards for [[Poker Night at the Inventory]] achievements.
 +
Also included in this update:
 +
* Updated some item capabilities:
 +
** [[Employee badges]] can now have [[Name Tag|custom names]].
 +
** The [[Sticky Jumper]] can now be [[Gift Wrap|giftwrapped]].
 +
** The [[Spine-Chilling Skull]] and [[Voodoo Juju]] hats are now paintable.
 +
** Improved the Spine-Chilling Skull and Voodoo Juju hat positions on the Sniper.
 +
** Added the original [[Übersaw]] taunt to the [[Vita-Saw]].
 +
  | de =
 +
Belohnungen für ''[[Poker Night at the Inventory/de|Poker Night at the Inventory]]'' Errungenschaften wurden hinzugefügt.
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* Manche Fähigkeiten wurden verändert:
 +
** Die [[Employee badges/de|Verschiedene]]-Gegenstände kann nun [[Name Tag/de|umbenannt]] werden.
 +
** Der {{Item link|Sticky Jumper}} kann nun [[Gift Wrap/de|verpackt]] werden.
 +
** Der {{Item link|Spine-Chilling Skull}} und der {{Item link|Voodoo Juju}} können jetzt bemalt werden.
 +
** Die Positionen des Gruseliger Totenschädel und des Voodoo Juju wurden für den Sniper verbessert.
 +
** Die Original {{Item link|Übersaw}} verspottung wurde für die {{Item link|Vita-Saw}} hinzugefügt.
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Objetos del ''[[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night]]''.
 +
* Otras posibilidades:
 +
** Las [[Employee badges/es|Medallas]] pueden ser usadas con [[Name Tag/es|Etiquetas de nombre]].
 +
** El [[Stickybomb Jumper/es|Saltagranadas]] puede [[Gift Wrap/es|envolverse]].
 +
** La [[Spine-Chilling Skull/es|Calavera Escalofriante]] y el [[Voodoo Juju/es|Vudú Juju]] son pintables.
 +
** Arregladas las posiciones de la Calavera y el Vudú para el Sniper.
 +
** Añadida la burla de la [[Übersaw/es|Übersaw]] a la [[Vita-Saw/es|Vitasierra]].
 +
  | fr =
 +
* Ajout des récompenses pour avoir obtenu les succès de [[Poker Night at the Inventory/fr|Poker Night at the Inventory]].
 +
Aussi compris dans cette mise à jour :
 +
* Updated some item capabilities:
 +
** [[Employee badges/fr|Le Badge d'Employé]] peut maintenant avoir un [[Name Tag/fr|noms personnalisés]].
 +
** L'{{Item link|Sticky Jumper}} peut maintenant être [[Gift Wrap/fr|emballé]].
 +
** Le {{Item link|Spine-Chilling Skull}} et le {{Item link|Voodoo Juju}} peuvent être maintenant peint.
 +
** Amélioration du positionnement du {{Item name|Spine-Chilling Skull}} et du {{Item name|Voodoo Juju}} sur la tête du Sniper.
 +
** Ajout de la raillerie originale de l'{{Item link|Übersaw}} à la {{Item link|Vita-Saw}}.
 +
  | ko = * [[Poker Night at the Inventory/ko|Poker Night at the Inventory]]도전 과제가 추가 되었습니다.
 +
업데이트에 포함된 것:
 +
* 일부 아이템의 기능이 업데이트되었습니다:
 +
** [[License to Maim/ko|불구 만들기 허가증]]에 [[Name Tag|이름표]] 사용이 가능해졌습니다..
 +
** [[Stickybomb Jumper/ko|점착 점프 장치]]에 [[Gift Wrap|포장지]] 사용이 가능해졌습니다..
 +
** [[Spine-Chilling Skull/ko|등골이 오싹해지는 해골]]과 [[Voodoo Juju/ko|부두교의 주술]]모자에 페인트칠이 가능해졌습니다..
 +
** 스나이퍼의 등골이 오싹해지는 해골과 부두교의 주술 모자의 위치를 개선했습니다.
 +
** 기존 [[Übersaw/ko|우버톱]]보다 좋은(?) [[Vita-Saw/ko|비타톱]]이 추가되었습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Dodano nagrody za osiągnięcia z ''[[Poker Night at the Inventory/pl|Poker Night at the Inventory]]''.
 +
* Zaktualizowano kilka parametrów broni:
 +
** Od teraz można [[Name Tag/pl|zmieniać nazwy]] [[Miscellaneous items/pl|Odznak]].
 +
** [[Stickybomb Jumper/pl|Bombowy Skoczek]] może być [[Gift Wrap/pl|spakowany]].
 +
** [[Spine-Chilling Skull/pl|Mrożąca Krew w Żyłach Czacha]] i [[Voodoo Juju/pl|Juju Voodoo]] są teraz możliwe do pomalowania.
 +
** Poprawiono położenie Mrożącej Krew w Żyłach Czachy o Juju Voodoo
 +
** Dodano oryginalną drwinę [[Übersaw/pl|Überpiły]] do [[Vita-Saw/pl|Vita-Piły]].
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* Adicionados as recompensas para as conquistas do ''[[Poker Night at the Inventory/pt-br|Poker Night at the Inventory]]''.
 +
* Atualizadas a capacidade de certo itens:
 +
** As [[Miscellaneous items/pt-br|"Employee bagdes"]] agora podem ter [[Name Tag/pt-br|nomes modificados]].
 +
** A [[Sticky Jumper/pt-br|Sticky Jumper]] agora pode ser [[Gift Wrap/pt-br|dada de presente através do "Gift Wrap"]].
 +
** A [[Spine-Chilling Skull/pt-br|Spine-Chilling Skull]] e o [[Voodoo Juju/pt-br|Voodoo Juju]] podem ser pintados.
 +
** Melhorado a posição da Spine-Chilling Skull e do Voodoo Juju no [[Sniper/pt-br|Sniper]].
 +
** Adicionado a provocação original da [[Übersaw/pt-br|Übersaw]] para a [[Vita-Saw/pt-br|Vita-Saw]].
 +
  | ro =
 +
* S-au adaugat recompense pentru realizarile din [[Poker Night at the Inventory/ro|Poker Night at the Inventory]].
 +
* S-au actualizat capabilitatile unor obiecte:
 +
** [[Employee badges/ro|Employee Badge]]-ul poate avea [[Name Tag/ro|nume personalizate]].
 +
** [[Stickybomb Jumper/ro|Stickybomb Jumper]] poate fi impachetat in [[Gift Wrap/ro|Ambalajul de Cadou]].
 +
** [[Spine-Chilling Skull/ro|Craniul Teribil]] si [[Voodoo Juju/ro|Vraja Voodoo]] se pot vopsi.
 +
** S-a imbunatatit pozitionarea Craniului Teribil si al Vraji Voodoo pe Sniper.
 +
** S-a adaugat batjocura originala a [[Übersaw/ro|ÜberCharge Fierăstrăul]] la [[Vita-Saw/ro|Vita-Fierăstrăul]].
 +
  | ru =
 +
Обновление включает в себя:
 +
* Добавлены предметы, полученные в игре [[Poker Night at the Inventory/ru|Poker Night at the Inventory]].
 +
* Обновлены некоторые возможности:
 +
** [[Employee badges/ru|Значки]] могут быть [[Name Tag/ru| переименованы]].
 +
** {{Item link|Sticky Jumper}} может быть [[Gift Wrap/ru|упакован]].
 +
** {{Item link|Spine-Chilling Skull}} и {{Item link|Voodoo Juju}} могут быть покрашены.
 +
** Поправлено расположение Будоражащего кровь черепа и Амулета вуду на голове снайпера.
 +
** Оригинальная насмешка {{Item link|Übersaw}} теперь используется {{Item link|Vita-Saw}}.
 +
  | sv = * Lade till priser för framsteg i [[Poker Night at the Inventory/sv|Poker Night at the Inventory]].
 +
Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* Uppdaterade några föremålskapabiliteter:
 +
** Tjänstemedaljer kan nu ha [[Name Tag/sv|anpassade namn]].
 +
** {{item link|Sticky Jumper}} kan nu [[Gift Wrap/sv|slås in]].
 +
** {{item link|Spine-Chilling Skull}} och {{item link|Voodoo Juju}} är nu färgbara.
 +
** Förbättrade den Rysliga Dödskallen och Voodoo Jujuns positioner på Krypskytten.
 +
** Lade till det ursprungliga hånet för {{item link|Übersaw}} till {{item link|Vita-Saw}}.
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Enthusiast's Timepiece}}
 +
| '''{{item link|Enthusiast's Timepiece}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Dangeresque, Too?}}
 +
| '''{{item link|Dangeresque, Too?}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|License to Maim}}
 +
| '''{{item link|License to Maim}}'''
 +
|-
 +
| [[Promotional items{{if lang}}|{{common string|Promo}} ''(Portal2)'']]
 +
| {{Icon item|size=76px|Companion Cube Pin}}
 +
| '''{{item link|Companion Cube Pin}}'''
 +
|-
 +
| {{item link|Tools}}
 +
| [[File:Item icon Paint Can TeamSpirit.png|76px|link=Paint Can]]
 +
| '''{{item link|Team Spirit}}'''
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|7|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4751 {{common string|The Great Steam Treasure Hunt}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Bounty Hat}}
 +
| '''{{item link|Bounty Hat}}'''
 +
| rowspan="3" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en =
 +
* Added awards for completing objectives in [[The Great Steam Treasure Hunt]].
 +
Also included in this update:
 +
* Fixed a bug that enabled players to weapon switch away from the {{Item link|Iron Curtain}} during spin down.
 +
  | de =
 +
* Belohnungen für [[The Great Steam Treasure Hunt/de|Die große Steam Schatzsuche]]wurden hinzugefügt.
 +
* Ein Fehler mit dem {{Item link|Iron Curtain}} wurde beseitigt.
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* Añadidos los objetos de la [[The Great Steam Treasure Hunt/es|Gran Búsqueda del Tesoro en Steam]].
 +
* Arreglado un bug que permitía a la gente cambiar de arma mientras giraba la [[Iron Curtain/es|Cortina de Hierro]].
 +
  | fr =
 +
* Ajout des récompenses pour avoir complété les objectifs de [[The Great Steam Treasure Hunt/fr|La Grande Chasse Au Trésor Steam]].
 +
Aussi compris dans cette mise à jour :
 +
* Correction du bug permettant aux joueurs de changer d'armes depuis le {{Item link|Iron Curtain}} durant sa mise en arrêt.
 +
  | ko = * [[The Great Steam Treasure Hunt/ko|Steam 보물 대발굴]]의 목표완료에 대한 상이 추가되었습니다.
 +
업데이트에 포함된 것:
 +
* Fixed a bug that enabled players to weapon switch away from the [[Iron Curtain/ko|철의 장막]] during spin down.
 +
  | pl = * Dodano czapki z akcji [[The Great Steam Treasure Hunt/pl|Wielkie Polowanie na Skarby Steama]].
 +
* Naprawiono błąd, który pozwalał graczom na zmianę broni z [[Iron Curtain/pl|Żelaznej Kurtyny]] podczas chłodzenia się broni.
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* Adicionadas recompensas por completar os objetivos na [[The Great Steam Treasure Hunt/pt-br|Grande Caçada ao Tesouro do Steam]].
 +
* Arrumado um bug que os players podiam trocar de arna durante o "spin down" da [[Iron Curtain/pt-br|Iron Curtain]].
 +
  | ro = De asemenea incluse în această actualizare:
 +
* Added awards for completing objectives in [[The Great Steam Treasure Hunt]].
 +
* Fixed a bug that enabled players to weapon switch away from the [[Iron Curtain]] during spin down.
 +
  | ru =
 +
Обновление включает в себя:
 +
* Добавлены награды за выполнение заданий в [[The Great Steam Treasure Hunt/ru|«Невероятной охоте за сокровищами» в Steam]].
 +
* Исправлена ошибка, позволявшая игрокам менять оружие в процессе раскрутки {{Item link|Iron Curtain}}.
 +
  | sv = * Lade till priser för att klara av uppdra i [[The Great Steam Treasure Hunt/sv|Steams Stora Skattjakt]].
 +
Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* Fixade en bugg som lät spelare byta vapen från {{item link|Iron Curtain}} under nedspinning.
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Treasure Hat}}
 +
| '''{{item link|Treasure Hat}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}
 +
| '''{{item link|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}'''
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|10|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4774 {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| rowspan="7" | {{item link|Tools}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Festive Winter Crate}}
 +
| '''{{item link|Festive Winter Crate}}'''
 +
| rowspan="7" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en = * 6 [[Paint Can]]s available
 +
  | de = * 6 [[Paint Can/de|Farben]] verfügbar
 +
  | es = * [[Paint Can/es|Pinturas]] nuevas
 +
  | fr = * Ajout de 6 nouveaux {{Item link|Paint Cans}}
 +
  | ko = * 사용 가능한 6개의 [[Paint Can/ko|페인트 통]]이 추가되었습니다.
 +
  | pl = Dostępne 6 [[Paint Can/pl|Puszki z farbą]]
 +
  | pt-br = * 6 [[Paint Can/pt-br|Latas de Tinta]] disponíveis
 +
  | ru = * Добавлены 6 новых [[Paint Can/ru|банок с краской]]
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|A Color Similar to Slate}}
 +
| '''{{item link|A Color Similar to Slate}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Dark Salmon Injustice}}
 +
| '''{{item link|Dark Salmon Injustice}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Drably Olive}}
 +
| '''{{item link|Drably Olive}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Pink as Hell}}
 +
| '''{{item link|Pink as Hell}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|The Bitter Taste of Defeat and Lime}}
 +
| '''{{item link|The Bitter Taste of Defeat and Lime}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|The Color of a Gentlemann's Business Pants}}
 +
| '''{{item link|The Color of a Gentlemann's Business Pants}}'''
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|13|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4779 {{common string|itt promotion|Killing Floor}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Foster's Facade}}
 +
| '''{{item link|Foster's Facade}}'''
 +
| rowspan="2" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en = * Added [[Killing Floor]] promotional items. [[Vintage]] versions given to players who purchased it before December 14, 2010. Normal versions given to player who purchased between then and January 4, 2011.
 +
  | de = Die [[Killing Floor/de|Killing Floor]] Werbegegenstände wurde hinzugefügt. [[Vintage/de|Klassischen]] Versionen wurden an die Spieler vergeben die das Piel vor dem 14. Dezember kauften. Die Normale Version an jene die es bis zum 4. Januar 2011 kaufen.
 +
  | es = También incluyó:
 +
* Añadido el set promocional de ''Killing Floor''. A los que lo compraron antes del 14 de diciembre de 2010 se les otorgó en de aspecto [[Vintage/es|clásico]].
 +
  | fr = * Ajout des objets promotionnels pour [[Killing Floor/fr|Killing Floor]]. Une version [[Vintage/fr|Rétro]] a été donnée aux joueurs l'ayant acheté avant le 14 décembre 2010. La version normale a été donnée au joueur l'ayant acheté entre le 14 décembre 2010 et le 4 janvier 2011.
 +
  | ko = * [[Killing Floor/ko|Killing Floor]] 홍보용 아이템이 추가되었습니다. [[Vintage/ko|골동품]] 품질은 2010년 12월 14일 이전에 구매한 사람들에게 지급되었고, 일반 품질은 2011년 1월4일전에 구매한 사람에게 지급되었습니다.
 +
  | pl = * Dodano promocyjne przedmioty z ''Killing Floor''. Wersje [[Vintage/pl|Klasyczne]] dostali gracze, którzy zakupili grę przed 14 grudnia 2010. Normalne wersje dostały osoby, które zakupiły grę pomiędzy 14 grudnia 2010, a 4 stycznia 2011.
 +
  | pt-br = também foi incluído nesta atualização:
 +
* Adicioada os itens promocionais do ''Killing Floor''. Versões [[Vintage/pt-br|Vintage]] dos itens foram dadas aos players que compraram o jogo antes do dia 14 de dezembro de 2010. Versões normais foram dadas aos jogadores quem compraram o jogo depois do dia 14 até o dia 4 de janeiro de 2011.
 +
  | ru = * Игроки, купившие [[Killing Floor/ru|Killing Floor]] до 4 января 2011, получили эти промо-предметы. [[Vintage/ru|Предметы Старой закалки]] получили игроки, купившие эту игру до 14 декабря 2010.
 +
  | sv = * Lade till kampanjföremål för [[Killing Floor/sv|Killing Floor]]. [[Vintage/sv|Vintage]]versioner gavs till spelare som köpte spelet innan den 14 December, 2010. Normala versioner gavs till spelare som köpte spelet mellan detta och den 4 Januari, 2011.
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Stockbroker's Scarf}}
 +
| '''{{item link|Stockbroker's Scarf}}'''
 +
|-
 +
!class="subheader" colspan="4" |
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{patch name|12|17|2010}}''' &mdash; ''[http://www.teamfortress.com/australianchristmas {{common string|Australian Christmas}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|World Traveler's Hat}}
 +
| '''{{item link|World Traveler's Hat}}'''
 +
| rowspan="36" align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en =
 +
Also included in this update:
 +
* The [[backpack]]'s storage capability was increased to 300.
 +
* Added [[Medieval Mode]], a game mode where players are restricted to using olde weapons.
 +
* One new map, [[DeGroot Keep]], was added.
 +
* Added a prototype [[Item Test|item test]]ing map, and associated functionality, for contributors to test their work.
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* Der [[Backpack/de|Rucksack]] wurde auf 300 erweitert.
 +
* Der [[Medieval Mode/de|Mittelalter Modus]] wurde hinzugefügt.
 +
* 1 neue [[Map/de|Karte]] ([[DeGroot Keep/de|DeGroot Keep]])
 +
* Eine Karte zum testen von [[Item Test/de|Gegenständen]] wurde hinzugefügt.
 +
  | es =
 +
También incluyó:
 +
* La [[backpack/es|Mochila]] se incrementa a 300 espacios.
 +
* Añadido el [[Medieval Mode/es|Modo Medieval]].
 +
* Añadido un prototipo de [[Item Test/es|mapa de pruebas de objeto]].
 +
  | fr =
 +
Aussi compris dans cette mise à jour :
 +
* La capacité de stockage du [[backpack/fr|sac à dos]] a été augmentée à 300.
 +
* Ajout du [[Medieval Mode/fr|Mode Médiéval]], un mode de jeu où les joueurs sont restreints à l'utilisation d'armes anciennes.
 +
* Une nouvelle carte, [[DeGroot Keep/fr|DeGroot Keep]], a été ajoutée.
 +
* Ajout d'une carte prototype [[Item Test/fr|item test]], et les fonctionnalités associées, pour permettre aux contributeurs de tester leur travail.
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
* [[backpack/ko|배낭]]의 저장공간이 300칸으로 증가했습니다.
 +
* [[Medieval Mode/ko|중세 모드]]가 추가되었고, 이 모드에서는 한정된 옛날 무기들만 사용이 가능합니다.
 +
* 새로운 1개의 맵, [[Degroot Keep/ko|Degroot Keep]]이 추가되었습니다.
 +
* 테스트 작업에 이용하기 위해 프로토타입 [[Item Test/ko|아이템 실험]]용 맵과 관련 사항을 추가했습니다.
 +
  | pl = W tej aktualizacji zawarto również:
 +
* Zwiększono pojemność [[backpack/pl|plecaka]] do 300 miejsc.
 +
* Dodano [[Medieval Mode/pl|Tryb Średniowieczny]], tryb rozgrywki, w którym gracze mogą używać tylko starych broni.
 +
* Dodano specjalną [[Item Test/pl|mapę]] do testowania prototypów przedmiotów oraz ich funkcji dla autorów, aby mogli przetestować swoje dzieła.
 +
  | pt-br = também foram incluídos nesta atualização:
 +
* A capacidade da [[backpack/pt-br|Mochila]] de armazenar itens agora subiu para 300.
 +
* Adicionado o [[Medieval Mode/pt-br|Modo Medieval]], um modo de jogo em que os jogadores estão restritos a usarem armas antigas/medievais.
 +
* Adicionada um mapa protótipo: [[Item Test/pt-br|Teste de itens]], e assiociada à sua função, ajuda os contribuidores a testarem seus projetos.
 +
  | ru =
 +
Обновление включает в себя:
 +
* Вместимость [[backpack/ru|рюкзака]] расширена до 300 ячеек.
 +
* Новый игровой режим [[Medieval Mode/ru|Средневековье]], в котором игроки могут использовать только средневековые виды оружия.
 +
* Добавлена [[Item Test/ru|карта тестирования]] для облегчения проверки созданных предметов.
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* [[backpack/sv|Ryggsäckens]] förvaringskapacitet ökades till 300.
 +
* Lade till [[Medieval Mode/sv|Medeltida-läge]], ett spelläge där spelare är hämmade från att använda annat än gammaldagsvapen.
 +
* En ny karta, [[Degroot Keep/sv|Degroot Keep]], lades till.
 +
* Lade till en prototyp karta för [[Item Test/sv|föremålstestning]], och associerad funktionalitet för bidragare att testa sitt arbete.
 +
}}
 +
|-
 +
| rowspan="6" | {{item link|Weapons}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Candy Cane}}
 +
| '''{{item link|Candy Cane}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Boston Basher}}
 +
| '''{{item link|Boston Basher}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Back Scratcher}}
 +
| '''{{item link|Back Scratcher}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Claidheamohmor}}
 +
| '''{{item link|Claidheamh Mòr}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Fists of Steel}}
 +
| '''{{item link|Fists of Steel}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Jag}}
 +
| '''{{item link|Jag}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="15" | {{item link|Hats}}
 +
| {{Icon item|size=76px|A Rather Festive Tree}}
 +
| '''{{item link|A Rather Festive Tree}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Flipped Trilby}}
 +
| '''{{item link|Flipped Trilby}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Defiant Spartan}}
 +
| '''{{item link|Defiant Spartan}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Exquisite Rack}}
 +
| '''{{item link|Exquisite Rack}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Madame Dixie}}
 +
| '''{{item link|Madame Dixie}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Pyromancer's Mask}}
 +
| '''{{item link|Pyromancer's Mask}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Prancer's Pride}}
 +
| '''{{item link|Prancer's Pride}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Prince Tavish's Crown}}
 +
| '''{{item link|Prince Tavish's Crown}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Magnificent Mongolian}}
 +
| '''{{item link|Magnificent Mongolian}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Coupe D'isaster}}
 +
| '''{{item link|Coupe D'isaster}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|German Gonzila}}
 +
| '''{{item link|German Gonzila}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Industrial Festivizer}}
 +
| '''{{item link|Industrial Festivizer}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Buckaroos Hat}}
 +
| '''{{item link|Buckaroos Hat}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Larrikin Robin}}
 +
| '''{{item link|Larrikin Robin}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Detective Noir}}
 +
| '''{{item link|Detective Noir}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="2" | {{item link|Misc}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Blighted Beak}}
 +
| '''{{item link|Blighted Beak}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Le Party Phantom}}
 +
| '''{{item link|Le Party Phantom}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{Icon item|The Expert's Ordnance|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Demoman}}|{{item name|Expert's Ordnance}}]]
 +
| {{Icon item|size=76px|Scotch Bonnet}}
 +
| '''{{item link|Scotch Bonnet}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Loch-n-Load}}
 +
| '''{{item link|Loch-n-Load}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Ullapool Caber}}
 +
| '''{{item link|Ullapool Caber}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="4" | {{Icon item|The Hibernating Bear|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Heavy}}|{{item name|Hibernating Bear}}]]
 +
| {{Icon item|size=76px|Big Chief}}
 +
| '''{{item link|Big Chief}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Brass Beast}}
 +
| '''{{item link|Brass Beast}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Buffalo Steak Sandvich}}
 +
| '''{{item link|Buffalo Steak Sandvich}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Warrior's Spirit}}
 +
| '''{{item link|Warrior's Spirit}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="3" | {{Icon item|The Medieval Medic|size=76px}}<br />[[Item sets{{if lang}}#{{class name|Medic}}|{{item name|Medieval Medic}}]]
 +
| {{Icon item|size=76px|Berliner's Bucket Helm}}
 +
| '''{{item link|Berliner's Bucket Helm}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Crusader's Crossbow}}
 +
| '''{{item link|Crusader's Crossbow}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Amputator}}
 +
| '''{{item link|Amputator}}'''
 +
|-
 +
| rowspan="2" | {{item link|Tools}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Festive Winter Crate Key}}
 +
| '''{{item link|Festive Winter Crate Key}}'''
 +
|-
 +
| {{Icon item|size=76px|Backpack Expander}}
 +
| '''{{item link|Backpack Expander}}'''
 +
|-
 +
! class="subheader" colspan="4" |
 +
=== <span style="font-size:75%;">'''{{Patch name|12|22|2010}}''' &mdash; ''[http://store.steampowered.com/news/4831/ {{common string|itt tf2 update}}]''</span> ===
 +
|-
 +
| {{item link|Tools}}
 +
| {{Icon item|size=76px|Stocking Stuffer Key}}
 +
| '''{{item link|Stocking Stuffer Key}}'''
 +
| align="left" |
 +
{{lang
 +
  | en =
 +
Also included in this update:
 +
* The [[Blighted Beak]] was moved to use the {{item link|Misc}} slot.
 +
* The [[Buffalo Steak Sandvich]]'s speed boost no longer stacks with other speed boosts.
 +
* The [[Rocket Jumper]] and [[Sticky Jumper]] now have no max health penalty, and have damage vulnerabilities instead.
 +
  | de =
 +
Außerdem Hinzugefügt:
 +
* Der {{Item link|Blighted Beak}} wurden in den [[misc/de|Verschiedene]] Slot verschoben.
 +
* Ein Fehler mit dem {{Item link|Buffalo Steak Sandvich}} wurde behoben.
 +
* Der {{Item link|Rocket Jumper}} und der {{Item link|Sticky Jumper}} haben jetzt keinen einfluss mehr auf die Gesundheit.
 +
  | es = También Incluyó:
 +
* El [[Blighted Beak/es|Pico de la Plaga]] fue movido a [[misc/es|misceláneo]]
 +
* El [[Buffalo Steak Sandvich/es|Focata de Filete de Búfalo]] no sumará su velocidad a la de los G.R.U.
 +
* El [[Rocket Jumper/es|Saltador de Cohetes]] y el [[Sticky Jumper/es|Saltagranadas]] ahora no quitan vida, pero eres un 100% más vulnerable.
 +
  | fr =
 +
* Le {{Item link|Blighted Beak}} a été déplacé dans l'emplacement [[misc/fr|objets divers]].
 +
* Le Boost de vitesse du {{Item link|Buffalo Steak Sandvich}} ne se cumule plus avec les autres boosts de vitesse.
 +
* Le {{Item link|Rocket Jumper}} et l'{{Item link|Sticky Jumper}} n'ont maintenant plus de pénalité de santé max., et à la place ajoutent une vulnérabilité aux dégâts.
 +
  | ko = 업데이트에 포함된 것:
 +
* [Blighted Beak/ko|버팔로 스테이크 샌드비치]]의 사용이 [[misc/ko|도구]]칸으로 이동되었습니다..
 +
* [[Buffalo Steak Sandvich/ko|버팔로 스테이크 샌드비치]]이 다른 속도 증진과 겹치지 않도록 했습니다.
 +
* [[Rocket Jumper/ko|로켓 점프 장치]]와 [[Sticky Jumper/ko|점착 점프 장치]]의 체력 패널티를 없애고, 피해량 증가로 변경했습니다.
 +
  | pl = * [[Blighted Beak/pl|Dziób Przeciwzakaźny]] jest teraz przedmiotem należącym do slotu [[Miscellaneous items/pl|różne]].
 +
* Wzrost prędkości uzyskany przez [[Buffalo Steak Sandvich/pl|Stek z Bizona]] nie kumuluje się już z innymi przyśpieszeniami.
 +
* [[Rocket Jumper/pl|Rakietowy Skoczek]] i [[Sticky Jumper/pl|Bombowy Skoczek]] nie zmniejszają już maksymalnego zdrowia, zamiast tego dodają kary do otrzymywanych obrażeń.
 +
  | pt-br = Também foram incluídos nesta atualização:
 +
* O [[Blighted Beak/pt-br|Blighted Beak]] agora é um item "misc".
 +
* A impulso de velocidade dada pelo [[Buffalo Steak Sandvich/pt-br|Bufaalo Steak Sandvich]] não se junta mais com outros impulsos de velocidade.
 +
* O [[Rocket Jumper/pt-br|Rocket Jumper]] e o [[Sticky Jumper/pt-br|Sticky Jumper]] não tem mais a penalidade no máximo de HP, mas sim vulnerabilidades em danos causados por certos tipos de armas.
 +
  | ru =
 +
Обновление включает в себя:
 +
* [[Blighted Beak/ru|Прокаженный клюв]] перемещен в категорию [[misc/ru|Разное]].
 +
* Использование [[Buffalo Steak Sandvich/ru|Мясного бутерброда]] не складывает бонусы к скорости.
 +
* [[Rocket Jumper/ru|Тренировочный ракетомет]] и [[Sticky Jumper/ru|Тренировочный липучкомет]] не имеют штрафа к максимальному уровню здоровья, но увеличен урон, получаемый при их использовании.
 +
  | sv = Även inkluderat i denna uppdatering:
 +
* {{item link|Blighted Beak}} flyttades till [[misc/sv|diverseplatsen]].
 +
* {{item link|Buffalo Steak Sandvich}}ens hastighetsboost stackar inte längre med andra hastighetsbooster.
 +
* {{item link|Rocket Jumper}} och {{item link|Sticky Jumper}} har nu inte något straff för maxhälsa, och har skadesårbarheter istället.
 +
}}
 +
|-
 +
|}

Revision as of 23:30, 28 August 2015

Mrsirpotatohead
Mrsirpotatohead
Basic information
Type: Voluntary translator
Gender: Male
Birth place: Denmark
Team Fortress 2
Favourite classes: Spy Soldier
Favourite maps: Upward Well 2fort
Favourite hats: Benefactor's Kanmuri fancy fedora
Contact information


Flag Denmark.png This user is Danish, and has tasted better bacon than you.
TF2 crosshair.png This user is a Team Fortress Wiki translator!
Edit icon.png This user is a Team Fortress Wiki editor.


Work in progress

Item history 2010

2010