Difference between revisions of "Buildings/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Anecdotes: cleanup, I guess. :()
m (ajouter l'image du mini-sentry; organiser les sections)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Bâtiments}}
 
{{DISPLAYTITLE:Bâtiments}}
<gallery align="right">
+
<gallery perrow="2" style="float:right; margin:0em 0em 1em 1em;">
 
Image:Lvl3sentry.png|Mitrailleuse
 
Image:Lvl3sentry.png|Mitrailleuse
Image:Lvl1dispenser.png|Distributeur
+
Image:Lvl3dispenser.png|Distributeur
 +
Image:Red Mini Sentry.png|Mini-Mitrailleuse de Combat
 
Image:Telespin.jpg|Téléporteur
 
Image:Telespin.jpg|Téléporteur
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 
{{Quotation|'''L'Engineer''' |...conçus par mes soins, construits par mes soins, ...et votre meilleur espoir ...que vous ne soyez pas '''la''' cible.}}
 
{{Quotation|'''L'Engineer''' |...conçus par mes soins, construits par mes soins, ...et votre meilleur espoir ...que vous ne soyez pas '''la''' cible.}}
  
Line 15: Line 17:
 
*[[Teleporter/fr|Sortie de Téléporteur]]
 
*[[Teleporter/fr|Sortie de Téléporteur]]
  
 +
==Bâtiments==
 
Par défaut, l'Engineer ne peut pas construire plus d'un bâtiment de chaque type à la fois, à moins que le serveur autorise plusieurs bâtiments via des commandes console. Un Engineer a besoin de [[Metal/fr|Métal]] pour construire, augmenter de niveau et réparer ses bâtiments.
 
Par défaut, l'Engineer ne peut pas construire plus d'un bâtiment de chaque type à la fois, à moins que le serveur autorise plusieurs bâtiments via des commandes console. Un Engineer a besoin de [[Metal/fr|Métal]] pour construire, augmenter de niveau et réparer ses bâtiments.
  
Line 23: Line 26:
 
Tous les bâtiments peuvent être traversés par les camarades de l'Engineer, pourtant, pour celui-ci, il est solide, lui permettant de se tenir debout sur ses bâtiments. Les bâtiments ont le même effet envers les ennemis, incluant les [[Spy/fr|Spies]], déguisés ou pas. L'[[Water/fr|Eau]] n'a aucun effet sur les bâtiments. Tout les bâtiments de TF2 fonctionnent aussi bien dans l'eau que sur la terre ferme. Cependant une Mitrailleuse placée dans l'eau ne tirera pas sur tout le monde sur le sol (même si ils sont à portée) et inversement.
 
Tous les bâtiments peuvent être traversés par les camarades de l'Engineer, pourtant, pour celui-ci, il est solide, lui permettant de se tenir debout sur ses bâtiments. Les bâtiments ont le même effet envers les ennemis, incluant les [[Spy/fr|Spies]], déguisés ou pas. L'[[Water/fr|Eau]] n'a aucun effet sur les bâtiments. Tout les bâtiments de TF2 fonctionnent aussi bien dans l'eau que sur la terre ferme. Cependant une Mitrailleuse placée dans l'eau ne tirera pas sur tout le monde sur le sol (même si ils sont à portée) et inversement.
  
 +
==Bâtiments==
 
{| class="wikitable grid" style="text-align: center"
 
{| class="wikitable grid" style="text-align: center"
 
! colspan="2" class="header" | Type de Bâtiment
 
! colspan="2" class="header" | Type de Bâtiment

Revision as of 00:13, 1 December 2010

«
...conçus par mes soins, construits par mes soins, ...et votre meilleur espoir ...que vous ne soyez pas la cible.
L'Engineer
»

Les Bâtiments sont des machines construites par l'Engineer via l'utilisation de outils de construction, le PDA. Les quatre bâtiments suivant sont disponibles:

Bâtiments

Par défaut, l'Engineer ne peut pas construire plus d'un bâtiment de chaque type à la fois, à moins que le serveur autorise plusieurs bâtiments via des commandes console. Un Engineer a besoin de Métal pour construire, augmenter de niveau et réparer ses bâtiments.

Comme les joueurs, les bâtiments ont une Santé et sont détruits quand celle-ci tombe à zéro. Les Coups Critiques ne font pas de dégâts supplémentaires aux bâtiments. Les armes ne souffrent pas de la diminution des dégâts en fonction de la distance si un bâtiment est la cible, chaque coup inflige les mêmes dégâts, à part pour les dégâts de zone (roquettes par exemple). Les bâtiments touchés font de la fumée et des étincelles. Le Spy peut désactiver et faire des dégâts sur la durée aux bâtiments en utilisant son Saboteur. Le PDA de démolition ne peut pas détruire un bâtiment qui est désactivé par un Saboteur.

Les bâtiments commencent à se construire automatiquement après avoir été déployés, mais peuvent être construits deux fois plus vite en tapant de manière répétitive dessus avec la Clé de l'Engineer. Avoir plus d'un Engineer tapant sur un bâtiment cumule l'effet. Un bâtiment peut être détruit volontairement en utilisant le PDA de démolition (par défaut: 5). Cela peut être utile pour repositionner ses bâtiments ou récupérer du métal.

Tous les bâtiments peuvent être traversés par les camarades de l'Engineer, pourtant, pour celui-ci, il est solide, lui permettant de se tenir debout sur ses bâtiments. Les bâtiments ont le même effet envers les ennemis, incluant les Spies, déguisés ou pas. L'Eau n'a aucun effet sur les bâtiments. Tout les bâtiments de TF2 fonctionnent aussi bien dans l'eau que sur la terre ferme. Cependant une Mitrailleuse placée dans l'eau ne tirera pas sur tout le monde sur le sol (même si ils sont à portée) et inversement.

Bâtiments

Type de Bâtiment Build Time
(First spawn)
Build Time
(First spawn + Melee attack)
Build Time
(Moved)
Build Time
(Moved + Melee attack)
Coût en Métal Points de Santé Ferraille
quand détruit
Mitrailleuse Régulière 10 5 5 2.5 130 200 pour Améliorer 150 180 216 60
Mini de Combat 5 2.5 1.5 1 100 100 28
Distributeur 20 10 10 5 100 200 pour Améliorer 150 180 216 50
Téléporteur 20 10 10 5 125 200 pour Améliorer 150 180 216 60

Note: Tous les temps sont en secondes. Les temps de construction des Mitrailleuses de niveau 2 et 3 sont plus longs, car les animations d'amélioration ne peuvent être accélérées ou sautées.

HUD de bâtiment

Le HUD de bâtiment fournit des informations vitales concernant les bâtiments de l'Engineer comme la santé, les munitions restantes, le niveau du bâtiment ou si il est saboté par un Spy.

BuildingHUD.png
Icône Description
Building icon Kills.png Un nombre indique le nombre de morts par la Mitrailleuse suivit par le nombre de coopérations entre parenthèses.
Building icon Ammo.png Une jauge représente le nombre de munitions restantes sur la Mitrailleuse ou le métal restant sur les Distributeurs.
Building icon Metal.png Une jauge représente le pourcentage restant avant la mise à jour au prochain niveau du bâtiment. (Niveau 1 et 2 seulement)
Building icon Rockets.png Celui-ci montre le nombre de roquettes restantes avec une jauge. (Mitrailleuse de niveau 3 seulement)
Building icon Teleports.png Un nombre indique le nombre de téléportations que l'entrée de téléporteur a accompli. Se transforme en une barre de rechargement du téléporteur après une téléportation effectuée.

Redéploiement

Un Engineer portant un bâtiment.

Après le Patch du 8 Juillet 2010, les bâtiments peuvent maintenant être empaquetés et déplacés par leur créateur, en appuyant sur le clique-droit alors que l'on est à coté et que l'on fixe le bâtiment. L'opération est instantanée, et l'Engineer apparaîtra pour tous les autres joueurs, portant sa caisse à outils sur l'épaule, alors qu'à la première personne il se montrera portant la caisse à outil devant lui comme quand il construit. Les bâtiments endommagés peuvent être empaquetés mais pas ceux sous l'effet d'un Saboteur.

Il est possible de transporter un bâtiment à la fois, et le faire réduit significativement la vitesse de l'Engineer à 75% (225v), légèrement moins rapide qu'un Heavy, quel que soit le type ou le niveau du bâtiment. De plus, l'Engineer n'est plus capable de changer d'arme ou d'objet, jusqu'à ce que le bâtiment soit posé au sol. Il est toujours possible d'utiliser sont propre téléporteur (à moins que l'on transporte l'entrée ou la sortie) ainsi que ceux des autres Engineers de son équipe.

Si un Engineer est tué, alors qu'il transporte un bâtiment, celui-ci est détruit en même temps. Un icône de Kill spéciale représentant une boite à outil apparaîtra dans le flux en même temps que la mort de l'Engineer.

Reployer un bâtiment ne différera pas d'une construction normale, mis à part que celui-ci se construira lui même deux fois plus rapidement que la normale, et que l'Engineer peut toujours accélérer le processus. Des bâtiments de plus haut niveau devront passer à travers le cycle des animations d'amélioration avant d'être complètement fonctionnels, et ne peuvent pas être empaquetés de nouveau avant d'être prêts. Les dégâts, au moment où l'on commence à transporter sont par contre conservés, et ne peuvent être réparés avant que le bâtiment ne soit fonctionnel.

Toutes ces 3 phases -empaqueter, transporter et reployer- sont accompagnées de réponses spécifiques.

La mécanique du jeu, permet le redéploiement sans avoir à complètement reconstruire la machine, sauvant ainsi du métal et du temps, préservant aussi tous les scores qu'un bâtiment pourrait avoir.

Destruction

Un bâtiment peut être détruit par son créateur, en utilisant l'Outil de Démolition ou par un ennemi utilisant n'importe quelle arme, incluant le Saboteur. Une destruction rapporte un point au destructeur et se rapporte dans le tableau de score. Une destruction ne peut être assistée à part si le bâtiment était déjà saboté par un Spy; le Spy gagnera alors une assistance.

Les points de Destruction ne peuvent être gagnés par l'Engineer détruisant ses propres bâtiments. De plus, une destruction ne comptera pas si elle est faite durant la phase de préparation. Pourtant, la destruction a bien lieue dans le jeu, et les effets associés, comme les Critiques de revanche de la Justice Frontalière sont activés.

Quand un bâtiment est détruit, l'Engineer répond avec une des trois réponses, alertant ses camarades.

Démonstration

Anecdotes

  • Faire une raillerie devant vos bâtiments et immédiatement le transporter, vous donne l'habileté de vous balader avec ce qui semble être une boite à outils invisible sur vos épaules, ce qui vous donne un effet pas très éloigné du "Spycrab", comme vu ici: http://www.youtube.com/watch?v=nt9qcoE-Ylo (en anglais).
    • Sous l'effet de ce bug, vous pouviez aussi attaquer avec n'importe quelle arme que vous aviez équipé dans l'emplacement de corps à corps.

Galerie

Ico camera.png images associées:



Template:Engineer Nav/fr