Difference between revisions of "Kong King/hu"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (ahem)
m (Updated the number of ammo and health pickups)
Line 7: Line 7:
 
| map-environment = Város
 
| map-environment = Város
 
| map-setting = Éjszaka
 
| map-setting = Éjszaka
| map-health-pickups-small = 2
+
| map-health-pickups-small = 6
| map-health-pickups-medium = 2
+
| map-health-pickups-medium = 4
| map-health-pickups-large = 2
+
| map-ammo-pickups-small = 8
| map-ammo-pickups-small = 4
 
 
| map-ammo-pickups-medium = 2
 
| map-ammo-pickups-medium = 2
 
| map-ammo-pickups-large = 2  
 
| map-ammo-pickups-large = 2  
| map-stamp-link=
+
| map-stamp-link = http://steamcommunity.com/stats/TF2/leaderboards/117008
 +
| map-bots = 1
 
}}
 
}}
  

Revision as of 11:43, 27 August 2019

Kong King
Kong King.png
Alapvető információk
Fejlesztő(k): Ismeretlen
Pálya információk
Környezet: Város
Díszlet: Éjszaka
Pálya képek
Loading screen photos.
Pálya áttekintés
Kong King overview.png
Were you thinking, "I really like playing TF2, but I wish there was a King of the Hill map set in a Chinese cityscape"? Well, your oddly specific and scarily prescient dreams have come true! Introducing Kong King - TF2’s first city-themed map!
TF2 Official Blog

Kong King egy A Hegy Királya pálya, amit a 2012. Augusztus 10-i Javításban adtak ki.

A Kong King egy meg nem nevezett kínai városban játszódik. Ez az első Valve által kiadott pálya ami egy városban játszódik. Ez a pálya a Sleeping Dogs nevű játékon alapszik és Valentin Levillain, másnéven 3Dnj készítette.

A cél a kontrol pont elfoglalása és 3 percig tartása miközben megállítani az ellenséget hogy ugyanezt megtegye.

Kontrol Pont időzítés

Ellenőrzőpontos Szorzó Másodperc
Ellenőrzőpontos ×1
24 ,000
×2
16 ,000
×3
13 ,091
×4
11 ,520


Stratégia

Lásd Közösségi Kong King stratégia

Frissítési történet

2012. Augusztus 10-i Javítás

  • Kong King hozzáadva a játékhoz.

2012. Augusztus 11-i Javítás

  • Navigációs mesh hozzáadva a pályához.

Apróságok

  • A pályán van két felirat ami Kínairól fordítva azt írja hogy "Reliable Excavation Demolition" (可靠的开挖破坏) és "Builders League United" (建设者联盟联合), amik a RED és a BLU rövidítései.
  • Van pár felirat amik lefordítva: "Fish and Chips" (油炸鱼排加炒薯条), "Traditional Cafeteria" (傳統的餐廳), "Red Pharmacy" (紅色藥房), "Bar" (酒吧), és "Civil Engineering Industrial Company" (土木工程產業公司).

Galéria

Külső hivatkozások