Difference between revisions of "Template:Upgrade station primary"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Translated to /no)
(Added zh-hans translations woo)
Line 7: Line 7:
 
  | pt-br = Melhorias de armas primárias
 
  | pt-br = Melhorias de armas primárias
 
  | ru = Улучшения основного оружия
 
  | ru = Улучшения основного оружия
 +
| zh-hans = 主武器的升级
 +
| zh-hant = 主武器的升級
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 24: Line 26:
 
  | ru = Улучшения
 
  | ru = Улучшения
 
  | sv = Uppgradera
 
  | sv = Uppgradera
 +
| zh-hans = 升级
 
  | zh-hant = 升級
 
  | zh-hant = 升級
 
  }}
 
  }}
Line 43: Line 46:
 
  | ru = Цена
 
  | ru = Цена
 
  | sv = Kostnad
 
  | sv = Kostnad
  | zh-hant = 花費
+
| zh-hans = 代价
 +
  | zh-hant = 代價
 
  }}
 
  }}
 
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{common strings|level}}
 
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{common strings|level}}
Line 64: Line 68:
 
  | ru = Разрушение снарядов
 
  | ru = Разрушение снарядов
 
  | sv = Förstör projektiler
 
  | sv = Förstör projektiler
 +
| zh-hans = 击落飞行物
 
  | zh-hant = 摧毀投射物
 
  | zh-hant = 摧毀投射物
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 90: Line 95:
 
  | ru = Пули уничтожают ракеты и гранаты на лету. Точность и скорострельность увеличиваются с уровнем.
 
  | ru = Пули уничтожают ракеты и гранаты на лету. Точность и скорострельность увеличиваются с уровнем.
 
  | sv = Kulor förstör Raketer och Granater.
 
  | sv = Kulor förstör Raketer och Granater.
  | zh-hant = 子彈能擊落飛行中的 火箭和榴彈,每次升級能增加擊落率。
+
| zh-hans = 子弹能击落飞行中的火箭和榴弹,每次升级能提升准确度和击落机率。
 +
  | zh-hant = 子彈能擊落飛行中的火箭和榴彈,每次升級能提升準確度和擊落機率。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 109: Line 115:
 
  | ru = Отталкивающая ярость
 
  | ru = Отталкивающая ярость
 
  | sv = Tillbakaknuffs illska
 
  | sv = Tillbakaknuffs illska
 +
| zh-hans = 怒气击退
 
  | zh-hant = 憤怒擊退
 
  | zh-hant = 憤怒擊退
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 129: Line 136:
 
  | ru = Получайте ярость, нанося урон. При полном заряде нажмите клавишу особой атаки, чтобы активировать отталкивание.
 
  | ru = Получайте ярость, нанося урон. При полном заряде нажмите клавишу особой атаки, чтобы активировать отталкивание.
 
  | sv = +1 illska vid skada, håna för att aktivera tillbakaknuffs funktionen.
 
  | sv = +1 illska vid skada, håna för att aktivera tillbakaknuffs funktionen.
 +
| zh-hans = 伤害敌人时累积愤怒值,当愤怒值集满时<br />按下滑鼠{{key|MOUSE3}}启动愤怒效果并在伤害敌人时推开敌人。
 
  | zh-hant = 傷害敵人時累積憤怒值,當憤怒值集滿時<br />按下滑鼠{{key|MOUSE3}}啟動憤怒效果並在傷害敵人時推開敵人。
 
  | zh-hant = 傷害敵人時累積憤怒值,當憤怒值集滿時<br />按下滑鼠{{key|MOUSE3}}啟動憤怒效果並在傷害敵人時推開敵人。
 
  }}
 
  }}
Line 147: Line 155:
 
  | ru = +1 Пробитие насквозь
 
  | ru = +1 Пробитие насквозь
 
  | sv = +1 Projektilgenomträngning
 
  | sv = +1 Projektilgenomträngning
 +
| zh-hant = 子弹贯穿数 +1
 
  | zh-hant = 子彈貫穿數 +1
 
  | zh-hant = 子彈貫穿數 +1
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 166: Line 175:
 
  | ru = Снаряды проникают в дополнительного вражеского робота.
 
  | ru = Снаряды проникают в дополнительного вражеского робота.
 
  | sv = Projektiler penetrerar fler spelare.
 
  | sv = Projektiler penetrerar fler spelare.
 +
| zh-hans = 子弹能多贯穿一名敌人。
 
  | zh-hant = 子彈能多貫穿一名敵人。  
 
  | zh-hant = 子彈能多貫穿一名敵人。  
 
  }}
 
  }}
Line 185: Line 195:
 
  | ru = +20% Урон
 
  | ru = +20% Урон
 
  | sv = +20% Skada
 
  | sv = +20% Skada
 +
| zh-hans = 伤害值 +20%
 
  | zh-hant = 傷害值 +20%
 
  | zh-hant = 傷害值 +20%
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 211: Line 222:
 
  | ru = +25% Скорость полета снаряда
 
  | ru = +25% Скорость полета снаряда
 
  | sv = +25% Projektilshastighet
 
  | sv = +25% Projektilshastighet
 +
| zh-hans = 飞行物速度 +25%
 
  | zh-hant = 投射物速度 +25%
 
  | zh-hant = 投射物速度 +25%
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 227: Line 239:
 
  | no = Rakettspesialist
 
  | no = Rakettspesialist
 
  | ru = Специалист по ракетам
 
  | ru = Специалист по ракетам
 +
| zh-hans = 火箭专家
 
  | zh-hant = 火箭專家
 
  | zh-hant = 火箭專家
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 248: Line 261:
 
  | ja = 1ポイントにつきロケットの飛翔速度が+15%。また直撃させた場合、距離に関係なく最大ダメージを与える、命中対象をスタン、爆発範囲が1ポイントにつき+15%といった効果も追加。
 
  | ja = 1ポイントにつきロケットの飛翔速度が+15%。また直撃させた場合、距離に関係なく最大ダメージを与える、命中対象をスタン、爆発範囲が1ポイントにつき+15%といった効果も追加。
 
  | ru = +15% к скорости полета ракет за единицу. Прямое попадание: +15% к радиусу взрыва за единицу, а ракеты наносят максимальный урон и оглушают цель.
 
  | ru = +15% к скорости полета ракет за единицу. Прямое попадание: +15% к радиусу взрыва за единицу, а ракеты наносят максимальный урон и оглушают цель.
 +
| zh-hans = 每次升级增加 15% 火箭飞行速度。直接命中目标时:造成伤害皆为最大伤害,晕眩命中目标,以及每次升级增加 15% 爆炸半径的效果。
 
  | zh-hant = 每次升級增加 15% 火箭飛行速度。直接命中目標時:造成傷害皆為最大傷害,暈眩命中目標,以及每次升級增加 15% 爆炸半徑的效果。
 
  | zh-hant = 每次升級增加 15% 火箭飛行速度。直接命中目標時:造成傷害皆為最大傷害,暈眩命中目標,以及每次升級增加 15% 爆炸半徑的效果。
 
  }}
 
  }}
Line 267: Line 281:
 
  | ru = +25% Урон
 
  | ru = +25% Урон
 
  | sv = Skada
 
  | sv = Skada
 +
| zh-hant = 伤害值 +25%
 
  | zh-hant = 傷害值 +25%
 
  | zh-hant = 傷害值 +25%
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 322: Line 337:
 
  | ru = +2 Размер обоймы
 
  | ru = +2 Размер обоймы
 
  | sv = +2 Ammunitions storlek
 
  | sv = +2 Ammunitions storlek
 +
| zh-hans = 弹匣容量 +2
 
  | zh-hant = 彈藥上膛數 +2
 
  | zh-hant = 彈藥上膛數 +2
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 361: Line 377:
 
  | ru = +50% Размер обоймы
 
  | ru = +50% Размер обоймы
 
  | sv = +50% Ammunitions storlek
 
  | sv = +50% Ammunitions storlek
 +
| zh-hans = 弹匣容量 +50%
 
  | zh-hant = 彈藥上膛數 +50%
 
  | zh-hant = 彈藥上膛數 +50%
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 403: Line 420:
 
  | ru = Пробитие насквозь
 
  | ru = Пробитие насквозь
 
  | sv = Projektilspenetrering
 
  | sv = Projektilspenetrering
 +
| zh-hans = 飞行物穿透
 
  | zh-hant = 投射物穿透
 
  | zh-hant = 投射物穿透
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 436: Line 454:
 
  | ru = Пули проникают сквозь врагов.
 
  | ru = Пули проникают сквозь врагов.
 
  | sv = Projektiler penetrerar fiendespelare.
 
  | sv = Projektiler penetrerar fiendespelare.
 +
| zh-hans = 飞行物能贯穿敌人
 
  | zh-hant = 投射物能射穿敵人。  
 
  | zh-hant = 投射物能射穿敵人。  
 
  }}
 
  }}
Line 466: Line 485:
 
  | ru = Взрывной в голову
 
  | ru = Взрывной в голову
 
  | sv = Explosiva huvudskott
 
  | sv = Explosiva huvudskott
 +
| zh-hans = 爆炸性爆头
 
  | zh-hant = 爆炸性爆頭
 
  | zh-hant = 爆炸性爆頭
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 489: Line 509:
 
  | ru = Попадания в голову противника будут наносить ему и всем находящимся поблизости взрывной урон. С повышением уровня улучшения увеличиваются характеристики: урон (150 / 170 / 190), радиус взрыва, сила замедления (50% / 65% / 80%) и продолжительность действия эффекта (2 / 3 / 4 секунд).
 
  | ru = Попадания в голову противника будут наносить ему и всем находящимся поблизости взрывной урон. С повышением уровня улучшения увеличиваются характеристики: урон (150 / 170 / 190), радиус взрыва, сила замедления (50% / 65% / 80%) и продолжительность действия эффекта (2 / 3 / 4 секунд).
 
  | ja = ヘッドショットで周りの敵にダメージと移動速度低下効果。レベルアップで爆発半径、速度低下量(50% /65% /80%)、効果時間(2 /3/ 4秒)が増加。
 
  | ja = ヘッドショットで周りの敵にダメージと移動速度低下効果。レベルアップで爆発半径、速度低下量(50% /65% /80%)、効果時間(2 /3/ 4秒)が増加。
 +
| zh-hans = 以爆头伤害(杀死)目标附近的其他敌人。升等能增加爆炸性爆头的范围和减缓(50% / 65% /80%)移动速度、持续时间(2 / 3 / 4 秒)。
 
  | zh-hant = 以爆頭傷害(殺死)目標附近的其他敵人。升等能增加爆炸性爆頭的範圍和減緩(50% / 65% /80%)移動速度、持續時間(2 / 3 / 4 秒)。  
 
  | zh-hant = 以爆頭傷害(殺死)目標附近的其他敵人。升等能增加爆炸性爆頭的範圍和減緩(50% / 65% /80%)移動速度、持續時間(2 / 3 / 4 秒)。  
 
  }}
 
  }}
Line 508: Line 529:
 
  | ru = +25% Скорость накопления заряда
 
  | ru = +25% Скорость накопления заряда
 
  | sv = +25% Snabbare laddning
 
  | sv = +25% Snabbare laddning
  | zh-hant = 充電速率 +25%
+
| zh-hans = 量表恢复速率
 +
  | zh-hant = 量表恢復速率
 
  }}'''
 
  }}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
Line 529: Line 551:
 
  | ru = +5сек эффект [[Bleeding/ru|Кровотечения]]
 
  | ru = +5сек эффект [[Bleeding/ru|Кровотечения]]
 
  | sv = +5s [[Bleeding/sv|Blödning]] på mål.
 
  | sv = +5s [[Bleeding/sv|Blödning]] på mål.
  | zh-hant = 擊中時[[Bleeding/zh-hant|流血]] +5秒
+
| zh-hans = 击中時敌人[[Bleeding/zh-hans|流血]] +5秒
 +
  | zh-hant = 擊中時敵人[[Bleeding/zh-hant|流血]] +5秒
 
  }}'''
 
  }}'''
 
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{icon class|Sniper|20px}} {{class name|Sniper}}
 
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{icon class|Sniper|20px}} {{class name|Sniper}}
Line 553: Line 576:
 
  | ru = +50% Количество патрон
 
  | ru = +50% Количество патрон
 
  | sv = +50% Ammunitionskapacitet
 
  | sv = +50% Ammunitionskapacitet
 +
| zh-hans = 弹药携带量 +50%
 
  | zh-hant = 彈藥攜帶量 +50%
 
  | zh-hant = 彈藥攜帶量 +50%
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 572: Line 596:
 
  | ru = Любое оружие, имеющее [[Ammo/ru|патроны]]
 
  | ru = Любое оружие, имеющее [[Ammo/ru|патроны]]
 
  | sv = Alla [[Ammo/sv|ammunitonsanvändande]] förstahandsvapen
 
  | sv = Alla [[Ammo/sv|ammunitonsanvändande]] förstahandsvapen
 +
| zh-hans =  所有消耗[[Ammo/zh-hans|弹药]]的武器
 
  | zh-hant =  所有消耗[[Ammo/zh-hant|彈藥]]的武器
 
  | zh-hant =  所有消耗[[Ammo/zh-hant|彈藥]]的武器
 
  }}
 
  }}
Line 591: Line 616:
 
  | pt-br = Pegando munição garante mais municção proporcionalmente.
 
  | pt-br = Pegando munição garante mais municção proporcionalmente.
 
  | ru = Увеличивает количество патронов, получаемых от коробок с боеприпасами.
 
  | ru = Увеличивает количество патронов, получаемых от коробок с боеприпасами.
  | zh-hant = 撿取彈藥盒也能獲得較多彈藥。
+
| zh-hans = 捡取弹药盒获得较多弹药。
 +
  | zh-hant = 撿取彈藥盒獲得較多彈藥。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 610: Line 636:
 
  | ru = +20% Скорость перезарядки
 
  | ru = +20% Скорость перезарядки
 
  | sv = +20% Omladdnings fart
 
  | sv = +20% Omladdnings fart
  | zh-hant = 重新裝彈速度 +20%
+
  | zh-hant = 装弹速度 +20%
 +
| zh-hant = 裝彈速度 +20%
 
  }}'''
 
  }}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|20px}} {{class name|Scout}}
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|20px}} {{class name|Scout}}
Line 661: Line 688:
 
  | ru = +10% Скорость атаки
 
  | ru = +10% Скорость атаки
 
  | sv = +10% Eldgivningshastighet
 
  | sv = +10% Eldgivningshastighet
 +
| zh-hant = 攻击速度 +10%
 
  | zh-hant = 攻擊速度 +10%
 
  | zh-hant = 攻擊速度 +10%
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 723: Line 751:
 
  | ru = +25 Здоровья за убийство
 
  | ru = +25 Здоровья за убийство
 
  | sv = +25 Hälsa vid mord
 
  | sv = +25 Hälsa vid mord
  | zh-hant = 殺敵時生命值 +25
+
| zh-hans = 杀敌后生命值 +25
 +
  | zh-hant = 殺敵後生命值 +25
 
  }}'''
 
  }}'''
 
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{icon class|All Classes|20px}} {{class name|All Classes}}
 
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{icon class|All Classes|20px}} {{class name|All Classes}}
Line 742: Line 771:
 
  | ru = Все повреждения дело первичного оружия
 
  | ru = Все повреждения дело первичного оружия
 
  | sv = Alla skadegivande förstahandsvapen
 
  | sv = Alla skadegivande förstahandsvapen
  | zh-hant = 受到的所有傷害處理的主要武器
+
| zh-hans = 所有拥有伤害处理的主要武器
 +
  | zh-hant = 所有擁有傷害處理的主要武器
 
  }}
 
  }}
 
| style="border:1px solid #333;" | 200, {{tooltip|100|{{class name|Engineer}}}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 200, {{tooltip|100|{{class name|Engineer}}}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | &mdash; <!--{{lang
 
  | en = Health from robot kills can overheal players.
 
  | en = Health from robot kills can overheal players.
 
  | cs = Získané zdraví po zabití robota může přeléčit hráče.
 
  | cs = Získané zdraví po zabití robota může přeléčit hráče.
Line 761: Line 791:
 
  | ru = Убийство роботов может увеличивать ваше здоровье.
 
  | ru = Убийство роботов может увеличивать ваше здоровье.
 
  | sv = Hälsa ifrån robot mord kan överhela spelare.
 
  | sv = Hälsa ifrån robot mord kan överhela spelare.
  | zh-hant = 殺死機器人時增加的生命值,可以為玩家超量治療。
+
| zh-hans = 杀死机器人时增加的生命值,可以超量治疗。
  }}
+
  | zh-hant = 殺死機器人時增加的生命值,可以超量治療。
 +
  }} -->
 
|-
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
Line 780: Line 811:
 
  | ru = +25% Урон от догорания
 
  | ru = +25% Урон от догорания
 
  | sv = +25% Brännskada
 
  | sv = +25% Brännskada
  | zh-hant = 餘火傷害值 +25%
+
  | zh-hant = 余火伤害值 +25%
 +
| zh-hant = 余火傷害值 +25%
 
  }}'''
 
  }}'''
 
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 rowspan=2 | {{icon class|Pyro|20px}} {{class name|Pyro}}
 
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 rowspan=2 | {{icon class|Pyro|20px}} {{class name|Pyro}}
Line 806: Line 838:
 
  | ru = Увеличивает урон от догорания.
 
  | ru = Увеличивает урон от догорания.
 
  | sv = Eldefterskads bonus.
 
  | sv = Eldefterskads bonus.
  | zh-hant = 餘火的傷害加成
+
  | zh-hant = 余火的加成伤害
 +
| zh-hant = 余火的加成傷害
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 845: Line 878:
 
  | ru = Увеличивает длительность догорания.
 
  | ru = Увеличивает длительность догорания.
 
  | sv = Eldefterskadstid.
 
  | sv = Eldefterskadstid.
  | zh-hant = 餘火的持續時間
+
| zh-hans = 余火的持续时间
 +
  | zh-hant = 余火的持續時間
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 864: Line 898:
 
  | ru = Сила сжатого воздуха +25%
 
  | ru = Сила сжатого воздуха +25%
 
  | sv = +25% Lufttrycks kraft
 
  | sv = +25% Lufttrycks kraft
 +
| zh-hans = 压缩气爆力量 +25%
 
  | zh-hant = 壓縮氣爆力量 +25%
 
  | zh-hant = 壓縮氣爆力量 +25%
 
  }}'''
 
  }}'''
Line 883: Line 918:
 
  | ja = Mad Milk Syringes (マッドミルク入り注射器)
 
  | ja = Mad Milk Syringes (マッドミルク入り注射器)
 
  | ru = Шприцы со Зломолоком
 
  | ru = Шприцы со Зломолоком
  | zh-hant = 瘋狂牛奶注射槍
+
| zh-hans = 疯狂牛奶注射器
 +
  | zh-hant = 瘋狂牛奶注射器
 
  }}'''
 
  }}'''
 
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{icon class|Medic|20px}} {{class name|Medic}}
 
| style="border:1px solid #333;" colspan=2 | {{icon class|Medic|20px}} {{class name|Medic}}
Line 898: Line 934:
 
  | ja = 濃縮{{Item link|Mad Milk}}が充填された注射器を発射。連続ヒットで効果時間が最大4秒間まで増加。
 
  | ja = 濃縮{{Item link|Mad Milk}}が充填された注射器を発射。連続ヒットで効果時間が最大4秒間まで増加。
 
  | ru = Каждый шприц несет в себе крупную дозу [[Mad Milk/ru|Зломолока]]. С каждым попаданием длительность эффекта повышается, максимум — 4 секунды..
 
  | ru = Каждый шприц несет в себе крупную дозу [[Mad Milk/ru|Зломолока]]. С каждым попаданием длительность эффекта повышается, максимум — 4 секунды..
  | zh-hant = 注射槍能射出高濃度的[[Mad Milk/zh-hant|瘋狂牛奶]],每次命中增加持續時間最大為 4 秒。
+
| zh-hans = 注射枪能射出高浓度的[[Mad Milk/zh-hans|疯狂牛奶]],每次击中增加持续时间最大为 4 秒。
 +
  | zh-hant = 注射槍能射出高濃度的[[Mad Milk/zh-hant|瘋狂牛奶]],每次擊中增加持續時間最大為 4 秒。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
|}<noinclude>
 
|}<noinclude>
{{translation switching|en, da, es, no, ru}}
+
{{translation switching|en, da, es, no, ru, zh-hans, zh-hant}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 16:06, 4 September 2019