Difference between revisions of "Grave Matters/zh-hans"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (punctuation improved)
m (updated)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:坟地争锋}}
+
{{DISPLAYTITLE:{{common strings|Grave Matters}}}}
 
{{Infobox comics
 
{{Infobox comics
| name            = 坟地争锋
+
| name            = {{common strings|Grave Matters}}
 
| preview        = Gravematters01.jpg
 
| preview        = Gravematters01.jpg
 
| release-date    = 2013年10月28日
 
| release-date    = 2013年10月28日
 
| number-of-pages = 20
 
| number-of-pages = 20
| artist          = [http://rennerei.deviantart.com/ Maren Marmulla]
+
| artist          = [https://twitter.com/rennerei Maren "rennerei" Marmulla]
 
| writer          = Jay Pinkerton & Erik Wolpaw
 
| writer          = Jay Pinkerton & Erik Wolpaw
 
}}
 
}}
  
{{Quotation|'''布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩'''|我要送我的兄弟 '''下地狱'''。}}
+
{{Quotation|'''布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩'''|我要送我的兄弟'''下地狱'''。}}
  
'''《坟地争锋(Grave Matters)》'''是于2013年10月28日在{{update link|Scream Fortress 2013}}(第五年度万圣节活动)期间发布的[[Comics/zh-hans|漫画]]。本漫画[[Non-player characters/zh-hans#布鲁塔克与雷德蒙德|雷德蒙德和布鲁塔克]]两人化作亡魂后,争论究竟是谁在砾石战争中获得了最后的胜利。
+
'''《{{common strings|Grave Matters}}(Grave Matters)》'''是于2013年10月28日在{{update link|Scream Fortress 2013}}(第五年度万圣节活动)期间发布的[[Comics/zh-hans|漫画]]。本漫画交代了地图 [[Helltower/zh-hans|Helltower]] 的背景,讲述了[[Non-player characters/zh-hans#布鲁塔克与雷德蒙德|雷德蒙德和布鲁塔克]]两人化作亡魂后,争论究竟是谁在砾石战争中获得了最后的胜利。
  
 
== 故事梗概 ==
 
== 故事梗概 ==
故事以[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]在搅拌马桶酒开始,他向他的狱友们讲述了[[Blood Brothers/zh-hans|布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩之死]]的后续故事。在布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩死亡几分钟之后,凶手格雷·曼恩迅速离开了现场。变成幽灵的布鲁塔克·曼恩和雷德蒙德·曼恩立刻开始争论谁才是那个最先死的人,以方便查明两兄弟谁才能成为他们父亲的土地的合法继承人。于是这两个幽灵决定去拜访拥有合法律师身份的红队[[Soldier/zh-hans|士兵]],并试图找出谁真正赢得了碎石战争。红队士兵并不知道他是在和他的雇主说话,并解释说他们二人都不是真正意义上的死亡,除非他们二人的灵魂有其中一人去了另一个世界,否则碎石战争就尚未结束。布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩明白僵局尚未被打破后,立刻离开并与各自的员工进行联系,二人都想把他们的兄弟率先送下地狱,而故事以{{update link|Scream Fortress 2013}}为标题结束。
+
故事以[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]在搅拌“马桶酒”开始,他向他的狱友们讲述了[[Blood Brothers/zh-hans|布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩之死]]的后续故事。在布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩死亡几分钟之后,凶手格雷·曼恩迅速离开了现场。变成幽灵的布鲁塔克·曼恩和雷德蒙德·曼恩立刻开始争论谁才是那个最先死的人,以方便查明两兄弟谁才能成为他们父亲的土地的合法继承人。于是这两个幽灵决定去拜访拥有合法律师身份的红队[[Soldier/zh-hans|士兵]],并试图找出谁真正赢得了碎石战争。红队士兵并不知道他是在和他的雇主说话,并解释说他们二人都不是真正意义上的死亡,除非他们二人的灵魂有其中一人去了另一个世界,否则碎石战争就尚未结束。布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩明白僵局尚未被打破后,立刻离开并与各自的员工进行联系,二人都想把他们的兄弟率先送下地狱,而故事以{{update link|Scream Fortress 2013}}为标题结束。
  
 
== 漫画页面(中文汉化)==
 
== 漫画页面(中文汉化)==
Line 55: Line 55:
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== 细枝末节 ==
 
* 马拉莫斯的左臂上似乎有个近似士兵图标的纹身。
 
* 马拉莫斯在漫画中戴的[[Skull Island Topper/zh-hans|骷髅岛主]]是有两颗像猫的眼球的,而在游戏中却是只是一颗类似人的眼球。
 
* 在第13页的底部的报纸上,我们了解到士兵拥有“法律权力”。
 
** 漫画里的[[w:Telephone number#Alphanumeric telephone numbers|字母电话号码]]{{lang icon|en}}(BLACKBURN 1-03113)日期编码为13年10月31日,是当年[[Scream Fortress 2013/zh-hans|尖叫要塞]]更新中庆祝万圣节的日期。“Blackburn”是一个现实存在的[[w:Telephone_exchange_names|电话交换机名称]]{{lang icon|en}};在拨打所有号码前加这个词是很常见的。这两个大写字母是实际拨打的字母。完整的号码应该是251-03113,它应有8位数而不是7位数,因此是一个无法拨打的电话号码。
 
* 在第13页里,士兵原本肮脏破裂的外套在下一个画格时就变回原样了。
 
* 在第16页的便利店的窗户上可以看到[[Bonk! Atomic Punch/zh-hans|原子能量饮料]]的广告。此外,在第17页的酒吧中可以看到未使用的[[Bottle/zh-hans|瓶子]]形状,以及啤酒品牌“Old Geezer”和“Blue Streak”的广告。
 
* 在第17页酒吧的墙上,可以看到{{update link|Sniper vs. Spy Update}}漫画中的[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的原始形象照片,以及来自{{update link|WAR! Update}}漫画中的[[Soldier/zh-hans|士兵]]和[[Demoman/zh-hans|爆破手]]一起看球赛欢呼的照片。
 
* 在漫画中士兵被称为“Sargeant-Barrister Doe”(Sargeant,中士;Doe,士兵的默认名),“[[w:Barrister|Barrister]]”指的是出庭律师,一种在高级法院中比较常见的律师类型,这种律师通常是在比较高级的法院中才会见到的律师,而士兵是在漫画《[[A Smissmas Story/zh-hans|一个圣诞节的故事]]》中首次提到他拥有了合法律师的身份。
 
** 此外,漫画里的“Sargeant”实际上是军衔中的中士(Sergeant)的错误拼写。这可能只是笔误。
 
* 布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩的通过广告找到士兵的报纸就是漫画《[[Shadow Boxers/zh-hans|影子拳手]]》格雷·曼恩中所看的报纸都是出自于同一家报社的。
 
* 在第12页可以看到在漫画《[[Doom-Mates/zh-hans|厄运室友]]》中被马拉莫斯埋起来的冰箱依然处于原地。
 
  
== 细枝末节 ==
+
== 注释 ==
 
* '''以下的页码均指汉化版页码。'''
 
* '''以下的页码均指汉化版页码。'''
;'''第 3 页:'''
+
;'''第 3 '''
* 马拉莫斯的左臂上似乎有个近似士兵图标的纹身。
+
* 马拉莫斯的左臂上有个近似士兵兵种图标的纹身。
* 马拉莫斯在漫画中戴的[[Skull Island Topper/zh-hans|骷髅岛主]]是有两颗像猫眼的眼球的,而在游戏中却是只是一颗类似人眼的眼球。
+
* 马拉莫斯在漫画中戴的{{item link|Skull Island Topper}}有两颗近似猫眼的眼球,但游戏中的饰品是一颗人眼。
 +
 
 +
;'''第 7 页'''
 +
* 马拉莫斯在漫画[[Doom-Mates/zh-hans|《{{common strings|Doom-Mates}}》]]中被埋在“浣熊保护区”的冰箱仍然半掩在地面。
 +
* 雷德蒙德和布鲁塔克拿着的报纸底部刊登着一则广告,其声称士兵有着魔法给予的“法律权力”。
 +
** 这张报纸与格雷·曼恩在《[[Shadow Boxers/zh-hans|{{common strings|Shadow Boxers}}]]》看的报纸是同一期。
 +
** 士兵的“法律权力”最早是在《[[A Smissmas Story/zh-hans|{{common strings|A Smissmas Story}}]]》中被提及的。
 +
* 从本页开始,士兵脏乱破损的衣服被“逐页修复”了。
 +
 
 +
;'''第 8 页'''
 +
* 士兵被称作“Sargeant-Barrister Doe”,其中“Sargeant”是“[[w:Sergeant|Sergeant]]{{lang icon|en}}”(指中士,一种军衔)的误读。
  
;'''第 7 页:'''
+
;'''第 9 页'''
* 马拉莫斯在漫画[[Doom-Mates/zh-hans|《厄运室友》]]中被埋掉的冰箱仍然留在远处。
+
* 酒吧中可以看到未使用的[[Bottle/zh-hans|瓶子]]材质。
* 雷德蒙德和布鲁塔克找到士兵所用的那份报纸与格雷·曼恩在[[Shadow Boxers/zh-hans|《匿影藏形》]]看的报纸是同一期。
+
* 酒吧的墙上,可以看到{{update link|Sniper vs. Spy Update}}漫画中[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的初始形象图片,以及来自{{update link|WAR! Update}}中的[[Soldier/zh-hans|士兵]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]一起看比赛时欢呼的照片。
** 在该报纸的底部,可以得知士兵有着魔法给予的“法律权力”。
 
* 漫画里的[[w:Telephone number#Alphanumeric telephone numbers|字母电话号码]]{{lang icon|en}}(BLACKBURN 1-03113)所编码的时间为“10/31/13”(13年10月31日),是该次[[Scream Fortress 2013/zh-hans|尖叫要塞]]更新那年中庆祝万圣节的日期。“Blackburn”是一个现实存在的[[w:Telephone_exchange_names|电话交换机名称]]{{lang icon|en}},在全数码呼叫时代到来前十分常见,其中的两个大写字母才是实际拨打的字母。完整的号码应为“251-03113”,但它有着八位数而非七位数,因此事实上是一个无效号码。
 
* 从本页开始,士兵肮脏破损的大衣逐渐被修复了。
 
  
;'''第 8 页:'''
+
== 细枝末节 ==
* 士兵被称作“Sargeant-Barrister Doe”。“[[w:Barrister|Barrister]]{{lang icon|en}}指的是出庭律师,一种在高级法院中比较常见的律师类型,这种律师通常是在比较高级的法院中才会见到的律师。而士兵是在漫画《[[A Smissmas Story/zh-hans|圣诞头条]]》中首次提到他拥有合法律师的身份。
+
* '''以下的页码均指汉化版页码。'''
** 此外,“Sargeant”可能是“Sergeant”的笔误,后者指中士,是一种存在的军衔。
+
;'''第 7 页'''
 +
* 漫画中的[[w:Telephone number#Alphanumeric telephone numbers|字母电话号码]]{{lang icon|en}}(BLACKBURN 1-03113)所代表的时间为“10/31/13”(13年10月31日),即当年[[Scream Fortress 2013/zh-hans|尖叫要塞]]更新所庆祝的万圣节的日期。
 +
** “Blackburn”是一个现实存在的[[w:Telephone_exchange_names|电话交换机名称]]{{lang icon|en}},在全数码呼叫时代到来前十分常见,其中的两个大写字母才是实际拨打的字母。
 +
** 其代表的完整电话号码为“251-03113”,但它有着八位数而非七位数,因此事实上是一个无效号码。
  
;'''第 9 页:'''
+
;'''第 8 页'''
* 便利店的窗户上可以看到[[Bonk! Atomic Punch/zh-hans|原子能量饮料]]的广告。
+
* 出生英国的曼恩兄弟称士兵为“Barrister”。“[[w:Barrister|Barrister]]{{lang icon|en}}”(大律师)是英国与英联邦法律体系中的一种典型的高级律师,而这与两人寻求法律参考的需要相应。
* 酒吧中可以看到未使用的[[Bottle/zh-hans|瓶子]]材质,以及啤酒品牌“Old Geezer”和“Blue Streak”的广告。
 
* 酒吧的墙上,可以看到{{update link|Sniper vs. Spy Update}}漫画中的[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的原始形象照片,以及来自{{update link|WAR! Update}}中的[[Soldier/zh-hans|士兵]]和[[Demoman/zh-hans|爆破手]]一起看球赛欢呼的照片。
 
  
 
== 参见 ==
 
== 参见 ==
 
* [[Comics/zh-hans|漫画]]
 
* [[Comics/zh-hans|漫画]]
** 前章:《[[Blood Brothers/zh-hans|骨肉兄弟]]》
+
** 前章:《[[Blood Brothers/zh-hans|{{common strings|Blood Brothers}}]]》
* [[Storyline/zh-hanns|剧情]]
+
* [[Storyline/zh-hans|剧情]]
 
* [[Non-player characters/zh-hans|非玩家角色]]
 
* [[Non-player characters/zh-hans|非玩家角色]]
 
* {{update link|Scream Fortress 2013}}
 
* {{update link|Scream Fortress 2013}}
  
 
== 外部链接 ==
 
== 外部链接 ==
* [[TF2 Official Website/zh-hans|《军团要塞2》官方网站]]上的[http://www.teamfortress.com/Grave Matters/ 《坟地争锋》]。
+
* [[TF2 Official Website/zh-hans|《军团要塞2》官方网站]]上的[http://www.teamfortress.com/Grave_Matters/ 《{{common strings|Grave Matters}}》]。
  
 
{{Scream Fortress 2013 Nav}}
 
{{Scream Fortress 2013 Nav}}
 
{{Comics nav}}
 
{{Comics nav}}
 
[[Category:Comics/zh-hans]]
 
[[Category:Comics/zh-hans]]

Latest revision as of 05:14, 11 December 2020

坟地争锋
Gravematters01.jpg
漫画信息
发布日期: 2013年10月28日
页数: 20
艺术家: Maren "rennerei" Marmulla
作家: Jay Pinkerton & Erik Wolpaw
我要送我的兄弟下地狱
布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩

《坟地争锋(Grave Matters)》是于2013年10月28日在尖叫要塞 2013(第五年度万圣节活动)期间发布的漫画。本漫画交代了地图 Helltower 的背景,讲述了雷德蒙德和布鲁塔克两人化作亡魂后,争论究竟是谁在砾石战争中获得了最后的胜利。

故事梗概

故事以马拉莫斯在搅拌“马桶酒”开始,他向他的狱友们讲述了布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩之死的后续故事。在布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩死亡几分钟之后,凶手格雷·曼恩迅速离开了现场。变成幽灵的布鲁塔克·曼恩和雷德蒙德·曼恩立刻开始争论谁才是那个最先死的人,以方便查明两兄弟谁才能成为他们父亲的土地的合法继承人。于是这两个幽灵决定去拜访拥有合法律师身份的红队士兵,并试图找出谁真正赢得了碎石战争。红队士兵并不知道他是在和他的雇主说话,并解释说他们二人都不是真正意义上的死亡,除非他们二人的灵魂有其中一人去了另一个世界,否则碎石战争就尚未结束。布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩明白僵局尚未被打破后,立刻离开并与各自的员工进行联系,二人都想把他们的兄弟率先送下地狱,而故事以尖叫要塞 2013为标题结束。

漫画页面(中文汉化)

漫画页面(英文原版)


注释

  • 以下的页码均指汉化版页码。
第 3 页
  • 马拉莫斯的左臂上有个近似士兵兵种图标的纹身。
  • 马拉莫斯在漫画中戴的骷髅岛主有两颗近似猫眼的眼球,但游戏中的饰品是一颗人眼。
第 7 页
  • 马拉莫斯在漫画《厄运之友》中被埋在“浣熊保护区”的冰箱仍然半掩在地面。
  • 雷德蒙德和布鲁塔克拿着的报纸底部刊登着一则广告,其声称士兵有着魔法给予的“法律权力”。
    • 这张报纸与格雷·曼恩在《匿影藏形》看的报纸是同一期。
    • 士兵的“法律权力”最早是在《圣诞头条》中被提及的。
  • 从本页开始,士兵脏乱破损的衣服被“逐页修复”了。
第 8 页
  • 士兵被称作“Sargeant-Barrister Doe”,其中“Sargeant”是“Sergeant(英语)”(指中士,一种军衔)的误读。
第 9 页

细枝末节

  • 以下的页码均指汉化版页码。
第 7 页
  • 漫画中的字母电话号码(英语)(BLACKBURN 1-03113)所代表的时间为“10/31/13”(13年10月31日),即当年尖叫要塞更新所庆祝的万圣节的日期。
    • “Blackburn”是一个现实存在的电话交换机名称(英语),在全数码呼叫时代到来前十分常见,其中的两个大写字母才是实际拨打的字母。
    • 其代表的完整电话号码为“251-03113”,但它有着八位数而非七位数,因此事实上是一个无效号码。
第 8 页
  • 出生英国的曼恩兄弟称士兵为“Barrister”。“Barrister(英语)”(大律师)是英国与英联邦法律体系中的一种典型的高级律师,而这与两人寻求法律参考的需要相应。

参见

外部链接