Difference between revisions of "Team Fortress Wiki:Translation progress/cs"
(Moving the discussions to an already existing (blank, noncreated) /cs discussion page) |
m |
||
(18 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
<div style="float: right; width: 100%;"> | <div style="float: right; width: 100%;"> | ||
{{Team Fortress Wiki:Translation progress/cs/contributors}} | {{Team Fortress Wiki:Translation progress/cs/contributors}} | ||
− | + | __NOTOC__ | |
− | |||
{{clr}} | {{clr}} | ||
Line 19: | Line 18: | ||
== Nepřeložené články <small>Missing articles</small> == | == Nepřeložené články <small>Missing articles</small> == | ||
− | [[Team Fortress Wiki:Reports/Missing_translations/cs| | + | [[Team Fortress Wiki:Reports/Missing_translations/cs|Chybějící články]] |
{{Percentage bar|{{Project:Reports/All articles/cs}}|total={{Project:Reports/All articles/en}}}} | {{Percentage bar|{{Project:Reports/All articles/cs}}|total={{Project:Reports/All articles/en}}}} | ||
[[Team Fortress Wiki:Translation progress/Stats/cs|Podrobnější statistiky zde]] | [[Team Fortress Wiki:Translation progress/Stats/cs|Podrobnější statistiky zde]] | ||
Line 30: | Line 29: | ||
| title = Tabulka pro sjednocení překladů | | title = Tabulka pro sjednocení překladů | ||
| style="text-align:center" | | style="text-align:center" | ||
− | | icon1 = ''' | + | | icon1 = '''Obecné překlady a zbraně''' |
| content1 = | | content1 = | ||
<table class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" style="text-align: center; border: none; border-spacing: 2px"> | <table class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" style="text-align: center; border: none; border-spacing: 2px"> | ||
Line 38: | Line 37: | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">'''Additions''' (používané u velkých aktualizací)</td> |
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">'''Přidaný obsah'''</td> |
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">As a crafting ingredient</td> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Jako craftovací přísada</td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Blueprint</td> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Nákres</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">'''Bugs'''</td> |
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">'''Chyby'''</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
Line 50: | Line 57: | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">Damage and Function Times</td> |
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">Poškození a funkční časy</td> |
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">'''External Links'''</td> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">'''Externí odkazy'''</td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">'''Gallery'''</td> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">'''Galerie'''</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">Item set</td> |
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">Set předmětů</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">'''References'''</td> |
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">'''Reference'''</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
Line 66: | Line 81: | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">'''See also'''</td> |
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">'''Zhlédněte také'''</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">Strange variant</td> |
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">Strange verze</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td style="background: #FEF5E0;">Trivia</td> | + | <td style="background: #FEF5E0;">'''Trivia'''</td> |
− | <td style="background: #FEF5E0;">Drobnosti</td> | + | <td style="background: #FEF5E0;">'''Drobnosti'''</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">Undocumented changes</td> |
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">Nezmíněné změny</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">Update</td> |
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">Aktualizace</td> |
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">'''Update history'''</td> |
− | <td style="background: #FEF5E0;"> | + | <td style="background: #FEF5E0;">'''Minulé změny'''</td> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
− | | icon2 = ''' | + | | icon2 = '''Kosmetické předměty''' |
| content2 = | | content2 = | ||
<table class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" style="text-align: center; border: none; border-spacing: 2px"> | <table class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" style="text-align: center; border: none; border-spacing: 2px"> | ||
Line 102: | Line 113: | ||
<td class="header" style="background: #F9D483; font-size: 1.00em;">'''Anglický termín'''</td> | <td class="header" style="background: #F9D483; font-size: 1.00em;">'''Anglický termín'''</td> | ||
<td class="header" style="background: #F9D483; font-size: 1.00em;">'''Český ekvivalent'''</td> | <td class="header" style="background: #F9D483; font-size: 1.00em;">'''Český ekvivalent'''</td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Publicity blurb (používané v <code><nowiki>{{Quotation}}</nowiki></code> na začátku článku</td> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Reklamní slogan</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td style="background: #FEF5E0;">Painted variants</td> | <td style="background: #FEF5E0;">Painted variants</td> | ||
<td style="background: #FEF5E0;">Barevné varianty</td> | <td style="background: #FEF5E0;">Barevné varianty</td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Styles</td> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Styly</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
+ | |||
+ | | icon3 = '''Mapy''' | ||
+ | | content3 = | ||
+ | <table class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" style="text-align: center; border: none; border-spacing: 2px"> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td class="header" style="background: #F9D483; font-size: 1.00em;">'''Anglický termín'''</td> | ||
+ | <td class="header" style="background: #F9D483; font-size: 1.00em;">'''Český ekvivalent'''</td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Changelog</td> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Seznam změn</td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Control Point Timing</td> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Doba zabírání kontrolních bodů</td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">'''Locations'''</td> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">'''Lokace'''</td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Strategy</td> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Strategie</td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | |||
+ | </table> | ||
− | | | + | | icon4 = '''Strategie (příklady pro Engineera)''' |
− | | | + | | content4 = |
<table class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" style="text-align: center; border: none; border-spacing: 2px"> | <table class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" style="text-align: center; border: none; border-spacing: 2px"> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="header" style="background: #F9D483; font-size: 1.00em;">'''Anglický termín'''</td> | <td class="header" style="background: #F9D483; font-size: 1.00em;">'''Anglický termín'''</td> | ||
<td class="header" style="background: #F9D483; font-size: 1.00em;">'''Český ekvivalent'''</td> | <td class="header" style="background: #F9D483; font-size: 1.00em;">'''Český ekvivalent'''</td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | <tr> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Anti-Engineer strategy</td> | ||
+ | <td style="background: #FEF5E0;">Strategie proti Engineerovi</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
Line 121: | Line 170: | ||
<td style="background: #FEF5E0;">Základní strategie Engineera</td> | <td style="background: #FEF5E0;">Základní strategie Engineera</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
− | + | <tr> | |
<td style="background: #FEF5E0;">Community Engineer strategy</td> | <td style="background: #FEF5E0;">Community Engineer strategy</td> | ||
<td style="background: #FEF5E0;">Komunitní strategie Engineera</td> | <td style="background: #FEF5E0;">Komunitní strategie Engineera</td> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> |
Latest revision as of 17:38, 14 February 2021
Aktivní překladatelé | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Neaktivní překladatelé | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nepřeložené články Missing articlesPoznámky k překladu[hide]Tabulka pro sjednocení překladů
show;hide
|