Difference between revisions of "Barely-Melted Capacitor/zh-hans"
(明天一定()) |
|||
Line 19: | Line 19: | ||
| item-description = 这个被击穿的电容似乎似乎既是防火又是破损的。有什么它所不能做的吗(除了做功以外)? | | item-description = 这个被击穿的电容似乎似乎既是防火又是破损的。有什么它所不能做的吗(除了做功以外)? | ||
}} | }} | ||
− | {{quotation|'''工程师''' | + | {{quotation|'''工程师''' 发现了他基本未受影响的宝藏|哇噢,好险!|sound=Engineer_mvm_close_call01.wav}} |
'''{{Item name|Barely-Melted Capacitor}}(Barely-Melted Capacitor)'''是一件[[Classes/zh-hans|全兵种]]的[[Cosmetic items/zh-hans|饰品]]。它的上面写有“6.22V1800”的字样。类似于[[Glitched Circuit Board/zh-hans|烧毁的电路板]],被装备时这件物品不改变任何职兵种的外观。同[[Fireproof Secret Diary/zh-hans|防火的秘密日记]]一样,这件物品没有在[[Pyromania Update/zh-hans|纵火狂更新]]中改变其外观,也没有在{{Patch name|7|11|2012}}中被移除。 | '''{{Item name|Barely-Melted Capacitor}}(Barely-Melted Capacitor)'''是一件[[Classes/zh-hans|全兵种]]的[[Cosmetic items/zh-hans|饰品]]。它的上面写有“6.22V1800”的字样。类似于[[Glitched Circuit Board/zh-hans|烧毁的电路板]],被装备时这件物品不改变任何职兵种的外观。同[[Fireproof Secret Diary/zh-hans|防火的秘密日记]]一样,这件物品没有在[[Pyromania Update/zh-hans|纵火狂更新]]中改变其外观,也没有在{{Patch name|7|11|2012}}中被移除。 | ||
− | 这件物品最初于{{Patch name|6|19|2012}} | + | 这件物品最初于{{Patch name|6|19|2012}}中作为一件名为被击穿的电容的[[crafting/zh-hans|合成]]材料被加入游戏。在{{Patch name|8|11|2012}}之后,几近融化的电容成为了一件饰品。 |
直到某个未知的日期,与另一位玩家[[High Five!/zh-hans|击掌]]时,不论他们是否装备了另一个电容,都会导致一则格式为“……走进了一间酒吧”("...walks in to a bar")的笑话出现于聊天框中。 | 直到某个未知的日期,与另一位玩家[[High Five!/zh-hans|击掌]]时,不论他们是否装备了另一个电容,都会导致一则格式为“……走进了一间酒吧”("...walks in to a bar")的笑话出现于聊天框中。 | ||
Line 29: | Line 29: | ||
== 更新历史 == | == 更新历史 == | ||
'''{{Patch name|6|19|2012}}''' | '''{{Patch name|6|19|2012}}''' | ||
− | * {{undocumented}} | + | * {{undocumented}} 被击穿的电容被添加到游戏中。 |
'''{{Patch name|6|20|2012}}''' | '''{{Patch name|6|20|2012}}''' | ||
− | * {{undocumented}} | + | * {{undocumented}} 装备[[Eliminating The Impossible/zh-hans|智勇神探]]套装时现在会为[[Roasted Goldfish/zh-hans|金鱼]]、[[Charred Pocket Lint/zh-hans|口袋棉絮]]、[[Smoked Cheese Wheel/zh-hans|圆盘奶酪]]、[[Burned Banana Peel/zh-hans|香蕉皮]]、[[Incinerated Barn Door Plank/zh-hans|谷仓门框]]、[[Fireproof Secret Diary/zh-hans|秘密日记]]和被击穿的电容显示新的物品描述。 |
'''{{Patch name|6|27|2012}}''' ([[Pyromania Update/zh-hans|纵火狂更新]]) | '''{{Patch name|6|27|2012}}''' ([[Pyromania Update/zh-hans|纵火狂更新]]) | ||
− | * {{undocumented}} | + | * {{undocumented}} 被击穿的电容是两件[[Mysterious Treasures/zh-hans|秘密收藏]]之一,和[[Fireproof Secret Diary/zh-hans|秘密日记]]一起没有被烧成一小堆灰烬。它被重命名为几近烧毁的电容,并且再也不可用作[[Pile of Ash/zh-hans|一堆灰烬]]的合成材料之一了。 |
'''{{Patch name|8|11|2012}}''' | '''{{Patch name|8|11|2012}}''' | ||
− | * {{undocumented}} | + | * {{undocumented}} 几近融化的电容现在是一件其他类物品,可以被全兵种装备。 |
'''{{Patch name|8|11|2012|no-link=yes}} #2''' | '''{{Patch name|8|11|2012|no-link=yes}} #2''' | ||
− | * {{undocumented}} | + | * {{undocumented}} 几近融化的电容现在无法被同时装备于两个其他类物品配置槽。 |
'''{{Patch name|7|10|2013}}''' | '''{{Patch name|7|10|2013}}''' | ||
− | * {{undocumented}} | + | * {{undocumented}} 将几近融化的电容的物品类型从“灰烬”更新为“电容”。 |
− | '''[ | + | '''[未知日期]''' |
− | * | + | * 移除了在击掌嘲讽结束时显示的“……走进了一间酒吧”("... walks into a bar")的聊天文字。 |
== 漏洞 == | == 漏洞 == | ||
Line 66: | Line 66: | ||
== 原始物品 == | == 原始物品 == | ||
{{Backpack item | {{Backpack item | ||
− | |item-name = | + | |item-name = Damaged Capacitor |
|item-level = 1 | |item-level = 1 | ||
|item-kind = 电容 | |item-kind = 电容 |
Revision as of 09:59, 23 April 2021
此页面正在被翻译成简体中文。 如果您能熟练地运用简体中文,请在讨论页上留言或与为此页面贡献的作者讨论(通过浏览页面历史)。 |
“ | 哇噢,好险!
点击试听
— 工程师 发现了他基本未受影响的宝藏
|
” |
几近熔化的电容(Barely-Melted Capacitor)是一件全兵种的饰品。它的上面写有“6.22V1800”的字样。类似于烧毁的电路板,被装备时这件物品不改变任何职兵种的外观。同防火的秘密日记一样,这件物品没有在纵火狂更新中改变其外观,也没有在2012年7月11日补丁中被移除。
这件物品最初于2012年6月19日补丁中作为一件名为被击穿的电容的合成材料被加入游戏。在2012年8月11日补丁之后,几近融化的电容成为了一件饰品。
直到某个未知的日期,与另一位玩家击掌时,不论他们是否装备了另一个电容,都会导致一则格式为“……走进了一间酒吧”("...walks in to a bar")的笑话出现于聊天框中。
更新历史
- [未记载] 被击穿的电容被添加到游戏中。
- [未记载] 几近融化的电容现在是一件其他类物品,可以被全兵种装备。
2012年8月11日补丁 #2
- [未记载] 几近融化的电容现在无法被同时装备于两个其他类物品配置槽。
- [未记载] 将几近融化的电容的物品类型从“灰烬”更新为“电容”。
[未知日期]
- 移除了在击掌嘲讽结束时显示的“……走进了一间酒吧”("... walks into a bar")的聊天文字。
漏洞
- 这件物品不会出现于曼恩公司产品目录中。
细枝末节
- Equipping the 智勇神探 set will change the Damaged Capacitor description to " in such places, and ...", with random characters removed, 这句话引用自《福尔摩斯探案集》系列的《铜山毛榉案》。When combined with the other items added in the 2012年6月19日补丁, the full quote reads "Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser."
- A blog post was made by the 火焰兵 on the TF2 官方网站 on June 22, 1500 EDT. This date and time corresponds with the larger set of numbers on the Damaged Capacitor.
- The smaller set of numbers along the bottom of the capacitor read 07180125. When split into four and translated into letters (A = 1, B = 2, etc), it reads "GRAY(格雷)".
画廊
原始物品
被击穿的电容
等级 1 电容
How did it get damaged? Who damaged it? What is a capacitor? Better get your tickets ready, because the mystery train is leaving the station. Or did it already leave? Another mystery!
|