Difference between revisions of "Miss Pauling responses"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (i misunderstood, there was no spelling errors, fixed the errors i put in)
(Lines still in English)
Line 1: Line 1:
'''[[Miss Pauling]] responses''' are contextually triggered lines that play after a player receives or completes a Contract during the [[Gun Mettle Update]] or [[Tough Break Update]] events. All of her lines can be heard below.
+
{{DISPLAYTITLE:Respuestas de Miss Pauling}}
 +
Las '''respuestas de [[Miss Pauling/es|Miss Pauling]]''' son líneas de voz específicas para cada personaje que se ejecutan cuando un jugador recibe o completa un contrato durante las actualizaciones [[Gun Mettle Update/es|Gun Mettle]] o [[Tough Break Update/es|Tough Break]]. A continuación se muestran todas las respuestas.
  
Lines are only triggered when the player is connected to an official Valve server. Decoding a new Contract while connected will trigger a line based on the player's current class, regardless of its actual content.
+
Estas líneas de voz solo se ejecutan cuando un jugador conectado a un servidor oficial de Valve decodifica un nuevo contrato y siempre están relacionadas con el personaje que está siendo jugado.
  
 
== Gun Mettle ==
 
== Gun Mettle ==
=== Contract related ===
+
=== Relacionado con contratos ===
  
==== New Contract ====
+
==== Nuevo contrato ====
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''New Rare Contract'''
+
|title      = '''Nuevo contrato raro'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 27: Line 28:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''New Scout Contract'''
+
|title      = '''Nuevo contrato del Scout'''
 
|image      = Leaderboard class scout.png
 
|image      = Leaderboard class scout.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 56: Line 57:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''New Soldier Contract'''
+
|title      = '''Nuevo contrato del Soldier'''
 
|image      = Leaderboard class soldier.png
 
|image      = Leaderboard class soldier.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 88: Line 89:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''New Pyro Contract'''
+
|title      = '''Nuevo contrato del Pyro'''
 
|image      = Leaderboard class pyro.png
 
|image      = Leaderboard class pyro.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 109: Line 110:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''New Demoman Contract'''
+
|title      = '''Nuevo contrato del Demoman'''
 
|image      = Leaderboard class demoman.png
 
|image      = Leaderboard class demoman.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 140: Line 141:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''New Heavy Contract'''
+
|title      = '''Nuevo contrato del Heavy'''
 
|image      = Leaderboard class heavy.png
 
|image      = Leaderboard class heavy.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 169: Line 170:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''New Engineer Contract'''
+
|title      = '''Nuevo contrato del Engineer'''
 
|image      = Leaderboard class engineer.png
 
|image      = Leaderboard class engineer.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 201: Line 202:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''New Medic Contract'''
+
|title      = '''Nuevo contrato del Medic'''
 
|image      = Leaderboard class medic.png
 
|image      = Leaderboard class medic.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 226: Line 227:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''New Sniper Contract'''
+
|title      = '''Nuevo contrato del Sniper'''
 
|image      = Leaderboard class sniper.png
 
|image      = Leaderboard class sniper.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 250: Line 251:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''New Spy Contract'''
+
|title      = '''Nuevo contrato del Spy'''
 
|image      = Leaderboard class spy.png
 
|image      = Leaderboard class spy.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 277: Line 278:
 
}}
 
}}
  
==== Contract progress ====
+
==== Progreso del contrato ====
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Contract half-completed'''
+
|title      = '''Contrato por la mitad'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 294: Line 295:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Contract completed'''
+
|title      = '''Contrato completado'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 348: Line 349:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Scout Contract completed'''
+
|title      = '''Contrato del Scout completado'''
 
|image      = Leaderboard class scout.png
 
|image      = Leaderboard class scout.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 361: Line 362:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Soldier Contract completed'''
+
|title      = '''Contrato del Soldier completado'''
 
|image      = Leaderboard class soldier.png
 
|image      = Leaderboard class soldier.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 377: Line 378:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Pyro Contract completed'''
+
|title      = '''Contrato del Pyro completado'''
 
|image      = Leaderboard class pyro.png
 
|image      = Leaderboard class pyro.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 393: Line 394:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Demoman Contract completed'''
+
|title      = '''Contrato del Demoman completado'''
 
|image      = Leaderboard class demoman.png
 
|image      = Leaderboard class demoman.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 408: Line 409:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Heavy Contract completed'''
+
|title      = '''Contrato del Heavy completado'''
 
|image      = Leaderboard class heavy.png
 
|image      = Leaderboard class heavy.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 425: Line 426:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Engineer Contract completed'''
+
|title      = '''Contrato del Engineer completado'''
 
|image      = Leaderboard class engineer.png
 
|image      = Leaderboard class engineer.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 441: Line 442:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Medic Contract completed'''
+
|title      = '''Contrato del Medic completado'''
 
|image      = Leaderboard class medic.png
 
|image      = Leaderboard class medic.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 455: Line 456:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Sniper Contract Completed'''
+
|title      = '''Contrato del Sniper completado'''
 
|image      = Leaderboard class sniper.png
 
|image      = Leaderboard class sniper.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 470: Line 471:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Spy Contract completed'''
+
|title      = '''Contrato del Spy completado'''
 
|image      = Leaderboard class spy.png
 
|image      = Leaderboard class spy.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 486: Line 487:
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = Contract failed
+
|title      = Contrato fallido
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 509: Line 510:
  
 
== Tough Break ==
 
== Tough Break ==
=== Contract-related ===
+
=== Relacionado con contratos ===
==== New Contract ====
+
==== Nuevo contrato ====
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''New Contract'''
+
|title      = '''Nuevo contrato'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 524: Line 525:
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgive05.mp3|"Hey! Pauling. I'm not in the office but the Administrator needs ''a lot'' of people killed and I've got some nice payouts here."]]
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgive05.mp3|"Hey! Pauling. I'm not in the office but the Administrator needs ''a lot'' of people killed and I've got some nice payouts here."]]
  
''Rare Contract''
+
''Contrato raro''
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_ambush.mp3|[She's over there!] "Hey, it's Pauling" [Go! Go! Go!] "So, the Administrator invited me to her place for dinner." [There she is!; gunshot] "''Uh!''" [I got her!] "But it turns out it was just an ambush to kill me. Hold on." [more gunfire; screams; Watch out, she's armed!] "She does this every few years; it's like her version of an employee review. Anyway, got time for a contract?"]]
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_ambush.mp3|[She's over there!] "Hey, it's Pauling" [Go! Go! Go!] "So, the Administrator invited me to her place for dinner." [There she is!; gunshot] "''Uh!''" [I got her!] "But it turns out it was just an ambush to kill me. Hold on." [more gunfire; screams; Watch out, she's armed!] "She does this every few years; it's like her version of an employee review. Anyway, got time for a contract?"]]
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_beergarden.mp3|(tipsy) "Say, it's, it's Pauling. I'm, I'm at a beer garden with Demo, so there's lots of beer and...uh..beer. I had something I was gonna tell you...Oh! You're a good friend! I'm always sending you on contracts to get you killed, and that's not friends, right? 'Cause, 'cause we're ''friends'', man. And also, there's something I'm not supposed to tell you. Umm. Two teams and the Administrator and umm...and there's this secret that...Oh, oh gotta go! Demo wants me to drink beer. So I'm gonna drink beer."]]
 
*[[Media:Plng toughbreak_contractgiverare_beergarden.mp3|(tipsy) "Say, it's, it's Pauling. I'm, I'm at a beer garden with Demo, so there's lots of beer and...uh..beer. I had something I was gonna tell you...Oh! You're a good friend! I'm always sending you on contracts to get you killed, and that's not friends, right? 'Cause, 'cause we're ''friends'', man. And also, there's something I'm not supposed to tell you. Umm. Two teams and the Administrator and umm...and there's this secret that...Oh, oh gotta go! Demo wants me to drink beer. So I'm gonna drink beer."]]
Line 551: Line 552:
 
}}
 
}}
  
==== Contract complete ====
+
==== Contrato completado ====
 
{{SoundList
 
{{SoundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Contracted Contract'''
+
|title      = '''Contrato completado'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 569: Line 570:
 
{{Audio nav}}
 
{{Audio nav}}
  
[[Category:Lists of responses]]
+
[[Category:Lists of responses/es]]

Revision as of 22:21, 29 August 2021

Las respuestas de Miss Pauling son líneas de voz específicas para cada personaje que se ejecutan cuando un jugador recibe o completa un contrato durante las actualizaciones Gun Mettle o Tough Break. A continuación se muestran todas las respuestas.

Estas líneas de voz solo se ejecutan cuando un jugador conectado a un servidor oficial de Valve decodifica un nuevo contrato y siempre están relacionadas con el personaje que está siendo jugado.

Gun Mettle

Relacionado con contratos

Nuevo contrato

Nuevo contrato raro
Leaderboard class scout.png  Nuevo contrato del Scout

Rare Contract

Leaderboard class soldier.png  Nuevo contrato del Soldier

Rare Contract

Leaderboard class pyro.png  Nuevo contrato del Pyro

Rare Contract

Leaderboard class demoman.png  Nuevo contrato del Demoman

Rare Contract

Leaderboard class heavy.png  Nuevo contrato del Heavy

Rare Contract

Leaderboard class engineer.png  Nuevo contrato del Engineer

Rare Contract

Leaderboard class medic.png  Nuevo contrato del Medic

Rare Contract

Leaderboard class sniper.png  Nuevo contrato del Sniper

Rare Contract

Leaderboard class spy.png  Nuevo contrato del Spy

Rare Contract

Progreso del contrato

Contrato por la mitad
Contrato completado

Rare item

Leaderboard class scout.png  Contrato del Scout completado
Leaderboard class soldier.png  Contrato del Soldier completado
Leaderboard class pyro.png  Contrato del Pyro completado
Leaderboard class demoman.png  Contrato del Demoman completado
Leaderboard class heavy.png  Contrato del Heavy completado
Leaderboard class engineer.png  Contrato del Engineer completado
Leaderboard class medic.png  Contrato del Medic completado
Leaderboard class sniper.png  Contrato del Sniper completado
Leaderboard class spy.png  Contrato del Spy completado
Contrato fallido

Tough Break

Relacionado con contratos

Nuevo contrato

Nuevo contrato

Contrato raro

Contrato completado

Contrato completado