Difference between revisions of "User:SharkWave/2/ko"
Line 110: | Line 110: | ||
|image-link = Domination/ko | |image-link = Domination/ko | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer taunts05.wav|" | + | *[[Media:Engineer taunts05.wav|"너희 모두 참 안 좋은 날을 보내게 되겠지!"]] |
*[[Media:Engineer taunts08.wav|"기도나 시작하셔, 꼬맹아!"]] | *[[Media:Engineer taunts08.wav|"기도나 시작하셔, 꼬맹아!"]] | ||
− | *[[Media:Engineer wranglekills04.wav|" | + | *[[Media:Engineer wranglekills04.wav|"잡았다!"]] |
}} | }} | ||
Line 133: | Line 133: | ||
*[[Media:Engineer dominationscout10.wav|"Quick as a hiccup, ain'tcha? Huh. (whispering) Not quick enough."]] | *[[Media:Engineer dominationscout10.wav|"Quick as a hiccup, ain'tcha? Huh. (whispering) Not quick enough."]] | ||
*[[Media:Engineer dominationscout11.wav|"Not fast enough; not by a damn sight."]] | *[[Media:Engineer dominationscout11.wav|"Not fast enough; not by a damn sight."]] | ||
− | *[[Media:Engineer dominationscout12.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationscout12.wav|"잡았다, stretch!"]] |
}} | }} | ||
Line 143: | Line 143: | ||
|image-link = Soldier/ko | |image-link = Soldier/ko | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer dominationsoldier01.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationsoldier01.wav|"이거나 가져가게, 로켓보이."]] |
− | *[[Media:Engineer dominationsoldier02.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationsoldier02.wav|"이렇게 슬픈 낯짝을 내보이게 되었군, 애송아."]] |
− | *[[Media:Engineer dominationsoldier03.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationsoldier03.wav|"내 패기를 시험하지 말게, 젊은이!"]] |
− | *[[Media:Engineer dominationsoldier04.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationsoldier04.wav|"제압이다, 이 망할 북부 놈<sup>#</sup>."]] (원문: "Yankee.") |
− | *[[Media:Engineer dominationsoldier05.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationsoldier05.wav|"''내'' 전장에 막 징집되었군 그래!"]] |
− | *[[Media:Engineer dominationsoldier06.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationsoldier06.wav|"이게 바로 독수리 울음소리의 느낌이지, 군바리 젊은이."]] |
− | *[[Media:Engineer dominationsoldier07.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationsoldier07.wav|"다음에는 철모나 좀 올리게. 그러면 어디서 날아오는지 볼지도 모르겠지!"]] |
− | *[[Media:Engineer dominationsoldier08.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationsoldier08.wav|"남자와 싸울 때 벌어지는 일은 바로 이런 것이라고."]] |
}} | }} | ||
Line 163: | Line 163: | ||
*[[Media:Engineer dominationpyro02.wav|"Sorry, ma'am."]] | *[[Media:Engineer dominationpyro02.wav|"Sorry, ma'am."]] | ||
*[[Media:Engineer dominationpyro03.wav|"Dominated, smokey."]] | *[[Media:Engineer dominationpyro03.wav|"Dominated, smokey."]] | ||
− | *[[Media:Engineer dominationpyro04.wav|"''' | + | *[[Media:Engineer dominationpyro04.wav|"'''잡았다, mumbles.'''"]] |
*[[Media:Engineer dominationpyro05.wav|"Sorry to put out your campfire, boy."]] | *[[Media:Engineer dominationpyro05.wav|"Sorry to put out your campfire, boy."]] | ||
*[[Media:Engineer dominationpyro06.wav|"You look a mite tongue-tied, son."]] | *[[Media:Engineer dominationpyro06.wav|"You look a mite tongue-tied, son."]] | ||
Line 178: | Line 178: | ||
|image-link = Demoman/ko | |image-link = Demoman/ko | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer dominationdemoman01.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationdemoman01.wav|"내가 얼마나 자네를 심하게 박살냈는지 볼 수 있었으면 좋았을 텐데."]] |
− | *[[Media:Engineer dominationdemoman02.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationdemoman02.wav|"전쟁터에서 술에 취하면 안 되는 법일세, 젊은이."]] |
− | *[[Media:Engineer dominationdemoman03.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationdemoman03.wav|"제압이다, 애꾸눈!"]] |
*[[Media:Engineer dominationdemoman04.wav|"That catch yer eye, son?"]] | *[[Media:Engineer dominationdemoman04.wav|"That catch yer eye, son?"]] | ||
*[[Media:Engineer dominationdemoman05.wav|"The hand is '''quicker''' than the eye!"]] | *[[Media:Engineer dominationdemoman05.wav|"The hand is '''quicker''' than the eye!"]] | ||
− | *[[Media:Engineer dominationdemoman06.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationdemoman06.wav|"잡았다, 외눈박이."]] |
}} | }} | ||
Line 197: | Line 197: | ||
*[[Media:Engineer dominationheavy03.wav|"Y'all come back now!"]] | *[[Media:Engineer dominationheavy03.wav|"Y'all come back now!"]] | ||
*[[Media:Engineer dominationheavy04.wav|"Nice try, slim."]] | *[[Media:Engineer dominationheavy04.wav|"Nice try, slim."]] | ||
− | *[[Media:Engineer dominationheavy05.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationheavy05.wav|"잡았다, chuckwagon!"]] |
− | *[[Media:Engineer dominationheavy06.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationheavy06.wav|"잡았다, pork drippings."]] |
*[[Media:Engineer dominationheavy07.wav|"Dominated, corn cakes."]] | *[[Media:Engineer dominationheavy07.wav|"Dominated, corn cakes."]] | ||
*[[Media:Engineer dominationheavy08.wav|"Y'all just got branded."]] | *[[Media:Engineer dominationheavy08.wav|"Y'all just got branded."]] | ||
Line 207: | Line 207: | ||
*[[Media:Engineer dominationheavy13.wav|"Dominated, fat man!"]] | *[[Media:Engineer dominationheavy13.wav|"Dominated, fat man!"]] | ||
*[[Media:Engineer dominationheavy14.wav|"You are a whole herd'a ugly."]] | *[[Media:Engineer dominationheavy14.wav|"You are a whole herd'a ugly."]] | ||
− | *[[Media:Engineer dominationheavy15.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationheavy15.wav|"잡았다, fat boy!"]] |
}} | }} | ||
Line 235: | Line 235: | ||
|image-link = Medic/ko | |image-link = Medic/ko | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer dominationmedic01.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationmedic01.wav|"의사 양반! 내가 더 좋은 사람일세!"]] |
*[[Media:Engineer dominationmedic02.wav|"Guess they didn't teach you to ''duck'' in doctor school!"]] | *[[Media:Engineer dominationmedic02.wav|"Guess they didn't teach you to ''duck'' in doctor school!"]] | ||
*[[Media:Engineer dominationmedic03.wav|"Keep comin' at me doctor; eventually y'all gonna rustle up some sense."]] | *[[Media:Engineer dominationmedic03.wav|"Keep comin' at me doctor; eventually y'all gonna rustle up some sense."]] | ||
Line 269: | Line 269: | ||
|image-link = Spy/ko | |image-link = Spy/ko | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer dominationspy01.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationspy01.wav|"이제 내 첨단 기기를 망치려 들지 말게."]] |
− | *[[Media:Engineer dominationspy02.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationspy02.wav|"더 이상 네놈을 죽이는 게 어렵지 않네."]] |
− | *[[Media:Engineer dominationspy03.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationspy03.wav|"다음에 자네가 숨을 만한 곳이 어디 있는지 아는가? 프랑스로 돌아가게."]] |
− | *[[Media:Engineer dominationspy04.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationspy04.wav|"제압이다, 이 변절자."]] |
− | *[[Media:Engineer dominationspy05.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationspy05.wav|"제압이다, 뱀 같은 자식!"]] |
− | *[[Media:Engineer dominationspy06.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationspy06.wav|"이 스컹크 놈이 냄새가 나기 시작했군."]] |
− | *[[Media:Engineer dominationspy07.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationspy07.wav|"지옥으로 기어가려무나, 겁쟁아!"]] |
− | *[[Media:Engineer dominationspy08.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationspy08.wav|"아버지께서는 ''중상모략가''에게 이렇게 하라고 가르치셨지."]] |
*[[Media:Engineer dominationspy09.wav|"프랑스에서 참으로 멀리도 왔군, 꼬맹아."]] | *[[Media:Engineer dominationspy09.wav|"프랑스에서 참으로 멀리도 왔군, 꼬맹아."]] | ||
− | *[[Media:Engineer dominationspy10.wav|" | + | *[[Media:Engineer dominationspy10.wav|"''내'' 일에 개입하지 말게."]] |
*[[Media:Engineer dominationspy11.wav|"네놈은 겁 많은 악당일 뿐이지!"]] | *[[Media:Engineer dominationspy11.wav|"네놈은 겁 많은 악당일 뿐이지!"]] | ||
− | *[[Media:Engineer dominationspy12.wav|"만약 ''살인용'' 도구를 더 가지고 있었다면, 굳이 '' | + | *[[Media:Engineer dominationspy12.wav|"만약 ''살인용'' 도구를 더 가지고 있었다면, 굳이 ''은신 수단''은 필요치 않았을 텐데."]] |
*[[Media:Engineer dominationspy13.wav|"네 교활한 그 자태를 임대 노새를 다루듯 두들겨줬을 뿐이야, 꼬맹아!"]] | *[[Media:Engineer dominationspy13.wav|"네 교활한 그 자태를 임대 노새를 다루듯 두들겨줬을 뿐이야, 꼬맹아!"]] | ||
}} | }} | ||
Line 304: | Line 304: | ||
*[[Media:Engineer laughhappy03.wav|Happy Laughter 3]] | *[[Media:Engineer laughhappy03.wav|Happy Laughter 3]] | ||
*[[Media:Engineer laughlong01.wav|Long Laughter 1]] | *[[Media:Engineer laughlong01.wav|Long Laughter 1]] | ||
− | *[[Media:Engineer specialcompleted03.wav|" | + | *[[Media:Engineer specialcompleted03.wav|"배짱도 없는 게."]] |
− | *[[Media:Engineer taunts02.wav|" | + | *[[Media:Engineer taunts02.wav|"너희 숙녀들은 남정네도 함께 대동하고 덤벼야 했어."]] |
− | *[[Media:Engineer taunts04.wav|" | + | *[[Media:Engineer taunts04.wav|"게임은 끝났네, 애송이."]] |
− | *[[Media:Engineer revenge02.wav|"You were gettin' too big for your britches" | + | *[[Media:Engineer revenge02.wav|"네놈은 너무 거만해졌어<sup>#</sup>."]] (원문: "You were gettin' too big for your britches.") |
− | *[[Media:Engineer revenge01.wav|" | + | *[[Media:Engineer revenge01.wav|"이렇게 네놈 코를 눌러준<sup>#</sup> 셈이겠지."]] (원문: "cut you back down to size") |
}} | }} | ||
Line 359: | Line 359: | ||
|image-link = Fire/ko | |image-link = Fire/ko | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer autoonfire01.wav|" | + | *[[Media:Engineer autoonfire01.wav|"불, 불이야! 악, 억, 큭, 으허윽... 불이야!"]] |
− | *[[Media:Engineer autoonfire02.wav|" | + | *[[Media:Engineer autoonfire02.wav|"불이야!"]] |
− | *[[Media:Engineer autoonfire03.wav|" | + | *[[Media:Engineer autoonfire03.wav|"타고 있어."]] |
}} | }} | ||
Line 421: | Line 421: | ||
*[[Media:Engineer autodejectedtie01.wav|"합당치 않은 일이라고!"]] | *[[Media:Engineer autodejectedtie01.wav|"합당치 않은 일이라고!"]] | ||
*[[Media:Engineer autodejectedtie02.wav|"볼 장 다 봤네 그래!"]] | *[[Media:Engineer autodejectedtie02.wav|"볼 장 다 봤네 그래!"]] | ||
− | *[[Media:Engineer specialcompleted04.wav|" | + | *[[Media:Engineer specialcompleted04.wav|"아, 이 누렇게도 배짱 없는 ''겁쟁이''가!"]] <!-- 원문의 yellow-bellied는 겁쟁이를 의미하기도 하지만, 스나이퍼의 병수도와 엮여 문자 그대로 '누런색'을 의미할 여지가 있습니다. --> |
}} | }} | ||
Line 442: | Line 442: | ||
|image-link = Health/ko | |image-link = Health/ko | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer thanksfortheheal01.wav|" | + | *[[Media:Engineer thanksfortheheal01.wav|"괜찮군, 선생."]] |
− | *[[Media:Engineer thanksfortheheal02.wav|" | + | *[[Media:Engineer thanksfortheheal02.wav|"감사하네, 선생."]] |
}} | }} | ||
Line 453: | Line 453: | ||
|image-link = ÜberCharge/ko | |image-link = ÜberCharge/ko | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer taunts09.wav|" | + | *[[Media:Engineer taunts09.wav|"빨리 떠나시지, 강아지 놈들!"]] |
− | *[[Media:Engineer taunts11.wav|" | + | *[[Media:Engineer taunts11.wav|"너희 중 한 명이라도 다치기 전에 여기를 떠나라고."]] |
*[[Media:Engineer meleedare01.wav|"텍사스 스타일로 해보자고."]] | *[[Media:Engineer meleedare01.wav|"텍사스 스타일로 해보자고."]] | ||
}} | }} | ||
Line 594: | Line 594: | ||
|image-link = Frontier Justice/ko | |image-link = Frontier Justice/ko | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer taunts05.wav|" | + | *[[Media:Engineer taunts05.wav|"너희 모두 참 안 좋은 날을 보내게 되겠지!"]] |
*[[Media:Engineer taunts08.wav|"기도나 시작하셔, 꼬맹아!"]] | *[[Media:Engineer taunts08.wav|"기도나 시작하셔, 꼬맹아!"]] | ||
− | *[[Media:Engineer taunts11.wav|" | + | *[[Media:Engineer taunts11.wav|"너희 중 한 명이라도 다치기 전에 여기를 떠나라고."]] |
}} | }} | ||
Revision as of 13:55, 24 September 2021
이 번역은 업데이트가 필요합니다. 당신은 SharkWave/2 (원본 보기) 페이지에 담긴 내용을 참고해서 개선시킬 수 있습니다. Help:Language translation도 참조하세요. |
응답 대사는 상황에 따라 재생되는 음성 응답으로, 플레이어가 사살 등 특정 목표를 달성하거나 불이 붙는 등 특정 상태에 놓였을 때 재생됩니다. 엔지니어는 여러 응답 대사를 가지고 있으며, 이 문서의 내용은 해당 대사들의 목록입니다. (단, 음성 명령과 도발은 이하의 목록에 별도로 표기되지 않습니다.)
목차
사살 관련 응답
20초 안에 총잡이를 제외한 무기로 1명 이상의 적을 사살할 시 |
20초 안에 총잡이를 제외한 무기로 3명 이상의 적을 사살할 시 |
사살 도움 |
근접 무기 사살 |
센트리 건 사살 |
원격 조련 장비 사살 |
황금 렌치 / Saxxy / 황금 프라이팬 사살 |
전투용 소형 센트리 건 사살 |
제압 관련 응답
제압 |
솔저 제압 |
25px 데모맨 제압 |
복수 사살 |
|
사건 관련 응답
라운드 시작 |
단판승부 |
|
무승부 |
불 붙음 |
사망 시 |
강한 피해를 입을 시 |
약한 피해를 입을 시 |
병수도, 미치광이 우유, 돌연변이 우유, 자아를 지닌 예쁜 반점, Gas Passer 등에 피격 시 |
텔레포트 |
메딕에게 치료 받을 시 |
우버차지를 받을 시 |
디스펜서 건설 |
센트리 건 건설 |
텔레포터 건설 |
구조물 들기 |
구조물 옮기기 |
구조물 내리기 |
적 스파이가 디스펜서를 교란할 때 |
적 스파이가 센트리 건을 교란할 때 |
적 스파이가 텔레포터를 교란할 때 |
디스펜서 파괴 |
센트리 건 파괴 |
텔레포터 파괴 |
센트리 건 파괴로 복수 치명타를 얻었을 때 |
총잡이 펀치 |
3번째 총잡이 펀치 |
원격 조련 장비 손털기 |
After Capturing Intelligence |
After Capturing control point |
Standing on captured Point, firing weapon |
Defense |
Competitive Mode responses
Setup
Previous round was a win |
Casual Mode
Rare Competitive Mode |
Previous round was a tie |
Outcomes
Match win |
Mann vs. Machine responses
Setup/Between Waves
Ready to play |
Other players are not ready |
Wave finished, near an Upgrade Station |
After accessing an Upgrade Station |
During a Wave
Wave starts |
Collecting Credits |
Teammate places a Sapper on a Robot |
Enemy Sniper |
Sentry Buster |
Incoming Destroyed' |
Bomb dropped |
While in Alert Zone |
Bomb picked up |
Bomb carrier upgrades |
Giant Robot |
Deployed Picks up bomb |
Tank |
Incoming In Alert Zone Attacking Destroyed |
Teammate is killed |
All other teammates are dead |
Upon Being Revived With A Reanimator |
Miscellaneous |
Mannhattan specific
Gate responses |
Robots attacking Robots take gate |
After a Wave
Won |
Lost |
Receiving a Killstreak Kit |
Common Loot Rare Loot Godlike Loot |
Halloween / Full Moon responses
Helltower responses
Round Start |
Pushing the Cart |
The Witching Hour: Bridge Appears |
Miscellaneous
Collected Rare Spell |
Reacting to Rare Spell |
Casting Spells |
Starting a Duel |
Duel Accepted |
Duel Rejected |
With Magical Mercenary equipped
These responses override the default responses for that category.
Domination |
Round Start |
Under the effects of an ÜberCharge |
Building a Dispenser |
Healed by Medic |
Revenge Kill |
|