Difference between revisions of "User:SharkWave/2/ko"
m |
m |
||
Line 133: | Line 133: | ||
*[[Media:Engineer dominationscout10.wav|"딸꾹질이 날 정도로 빠르지 않냐고? 흠. 아직 멀었네."]] | *[[Media:Engineer dominationscout10.wav|"딸꾹질이 날 정도로 빠르지 않냐고? 흠. 아직 멀었네."]] | ||
*[[Media:Engineer dominationscout11.wav|"충분히 빠르지도 않군; 아무리 살펴봐도 말이지."]] | *[[Media:Engineer dominationscout11.wav|"충분히 빠르지도 않군; 아무리 살펴봐도 말이지."]] | ||
− | *[[Media:Engineer dominationscout12.wav|"잡았다, | + | *[[Media:Engineer dominationscout12.wav|"잡았다, 꺽다리<sup>#</sup>!"]] (속어, 원문: "stretch") |
}} | }} | ||
Line 204: | Line 204: | ||
*[[Media:Engineer dominationheavy10.wav|"흙먼지보다도 멍청하군, 그렇지 않나?"]] | *[[Media:Engineer dominationheavy10.wav|"흙먼지보다도 멍청하군, 그렇지 않나?"]] | ||
*[[Media:Engineer dominationheavy11.wav|"돌뭉치만큼이나 멍청하군!"]] | *[[Media:Engineer dominationheavy11.wav|"돌뭉치만큼이나 멍청하군!"]] | ||
− | *[[Media:Engineer dominationheavy12.wav|"당장 돌아오게! | + | *[[Media:Engineer dominationheavy12.wav|"당장 돌아오게! 자네가 늘 그러하듯 말이지<sup>#</sup>."]] (관용 표현, 원문: "More where that came from") |
*[[Media:Engineer dominationheavy13.wav|"제압이다, 뚱땡아!"]] | *[[Media:Engineer dominationheavy13.wav|"제압이다, 뚱땡아!"]] | ||
*[[Media:Engineer dominationheavy14.wav|"못생기기 짝이 없는 부류로군."]] | *[[Media:Engineer dominationheavy14.wav|"못생기기 짝이 없는 부류로군."]] | ||
Line 259: | Line 259: | ||
*[[Media:Engineer dominationsniper06.wav|"자네를 추방하겠네<sup>#</sup>, 호주 쪽으로."]] (관용 표현, 원문: "I just rode you out on a rail") | *[[Media:Engineer dominationsniper06.wav|"자네를 추방하겠네<sup>#</sup>, 호주 쪽으로."]] (관용 표현, 원문: "I just rode you out on a rail") | ||
*[[Media:Engineer dominationsniper07.wav|"아, 더 이상 행복한 야영객처럼 보이지 않는군."]] | *[[Media:Engineer dominationsniper07.wav|"아, 더 이상 행복한 야영객처럼 보이지 않는군."]] | ||
− | *[[Media:Engineer dominationsniper08.wav|"남쪽 동네? 그게 아니라, ''6피트 아래'' 지하 동네<sup>#</sup>겠지."]] (관용 표현, 원문: "''six feet'' down under", Down | + | *[[Media:Engineer dominationsniper08.wav|"남쪽 동네? 그게 아니라, ''6피트 아래'' 지하 동네<sup>#</sup>겠지."]] (관용 표현, 원문: "''six feet'' down under", Down under와 Six feet under는 각각 오스트레일리아와 무덤의 관용 표현입니다.) |
}} | }} | ||
Line 307: | Line 307: | ||
*[[Media:Engineer taunts02.wav|"너희 숙녀들은 남정네도 함께 대동하고 덤벼야 했어."]] | *[[Media:Engineer taunts02.wav|"너희 숙녀들은 남정네도 함께 대동하고 덤벼야 했어."]] | ||
*[[Media:Engineer taunts04.wav|"게임은 끝났네, 애송아."]] | *[[Media:Engineer taunts04.wav|"게임은 끝났네, 애송아."]] | ||
− | *[[Media:Engineer revenge02.wav|"자네는 너무 거만해졌어."]] (관용 표현, 원문: "You were gettin' too big for your britches.") | + | *[[Media:Engineer revenge02.wav|"자네는 너무 거만해졌어<sup>#</sup>."]] (관용 표현, 원문: "You were gettin' too big for your britches.") |
− | *[[Media:Engineer revenge01.wav|"이렇게 자네 코를 눌러준 셈이겠지."]] (관용 표현, 원문: "That'll cut'cha back down to size.") | + | *[[Media:Engineer revenge01.wav|"이렇게 자네 코를 눌러준 셈이겠지<sup>#</sup>."]] (관용 표현, 원문: "That'll cut'cha back down to size.") |
}} | }} | ||
Line 701: | Line 701: | ||
*[[Media:Eng_quest_complete_easy_13.mp3|"썩을, 이제야 시작하려던 참이었는데!"]] | *[[Media:Eng_quest_complete_easy_13.mp3|"썩을, 이제야 시작하려던 참이었는데!"]] | ||
*[[Media:Eng_quest_complete_easy_14.mp3|"벌써 끝난 건가? 참 안타까운 일일세!"]] | *[[Media:Eng_quest_complete_easy_14.mp3|"벌써 끝난 건가? 참 안타까운 일일세!"]] | ||
− | *[[Media:Eng_quest_complete_easy_15.mp3|"내 일과는 훨씬 거칠다고 | + | *[[Media:Eng_quest_complete_easy_15.mp3|"내 일과는 훨씬 거칠다고!"]] |
*[[Media:Eng_quest_complete_easy_16.mp3|"[휘파람 소리] 나쁘지 않군!"]] | *[[Media:Eng_quest_complete_easy_16.mp3|"[휘파람 소리] 나쁘지 않군!"]] | ||
''어려운 계약 완료'' | ''어려운 계약 완료'' | ||
Line 731: | Line 731: | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_08.mp3|"그럼 해보자고!"]] | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_08.mp3|"그럼 해보자고!"]] | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_09.mp3|"춤출 준비 되었는가, 파드너?"]] | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_09.mp3|"춤출 준비 되었는가, 파드너?"]] | ||
− | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_10.mp3|"이제 난폭해져 볼까!"]] | + | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_10.mp3|"이제 난폭해져 볼까!"]] |
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_11.mp3|"슬슬 일을 시작해야겠네!"]] | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_11.mp3|"슬슬 일을 시작해야겠네!"]] | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_12.mp3|"안장을 얹게, 젊은이!"]] | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_12.mp3|"안장을 얹게, 젊은이!"]] | ||
Line 745: | Line 745: | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_06.mp3|"후-위! 저들은 무엇에 맞을지조차 모르겠지! 물론 통계에 의거하자면, 분명히 총알에 맞을 걸세."]] | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_06.mp3|"후-위! 저들은 무엇에 맞을지조차 모르겠지! 물론 통계에 의거하자면, 분명히 총알에 맞을 걸세."]] | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_07.mp3|"저 버튼은 텔레포터를 짓고, 다른 버튼은 디스펜서를 짓네. 그리고 이 작은 버튼을 누르면 저 개놈들이 자기 생일을 저주하게 되지!"]] | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_07.mp3|"저 버튼은 텔레포터를 짓고, 다른 버튼은 디스펜서를 짓네. 그리고 이 작은 버튼을 누르면 저 개놈들이 자기 생일을 저주하게 되지!"]] | ||
− | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_08.mp3|"내가 방금 인공위성을 발사해 저쪽 지형을 | + | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_08.mp3|"내가 방금 인공위성을 발사해 저쪽 지형을 조사했지. 그거 아는가? 놈들을 제대로 박살내기 좋을 정도로 넓은 공간을 찾았네!"]] |
'''경쟁전 모드''' | '''경쟁전 모드''' | ||
− | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_01.mp3|"자네에 대해 아는 바는 없지만, | + | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_01.mp3|"자네에 대해 아는 바는 없지만, 내 경쟁심은 맹렬히 불타고 있네!"]] |
− | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_02.mp3|"자네에 대해 아는 바는 없지만, | + | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_02.mp3|"자네에 대해 아는 바는 없지만, 내 경쟁심은 강하게 불타고 있네!"]] |
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_03.mp3|"이건 연습이 아니네, 젊은이!"]] <!-- 원문: "This ain't no scrim", 여기서 scrim은 연습 경기를 의미하는 Scrimmage의 줄임말으로 추측됩니다. --> | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_03.mp3|"이건 연습이 아니네, 젊은이!"]] <!-- 원문: "This ain't no scrim", 여기서 scrim은 연습 경기를 의미하는 Scrimmage의 줄임말으로 추측됩니다. --> | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_04.mp3|"놈들을 박살내어 승리를 쟁취하세!"]] | *[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_04.mp3|"놈들을 박살내어 승리를 쟁취하세!"]] | ||
Line 775: | Line 775: | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_04.mp3|"계산을 좀 했네, 젊은이! 이미 우리의 승리가 보증되었네!"]] | *[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_04.mp3|"계산을 좀 했네, 젊은이! 이미 우리의 승리가 보증되었네!"]] | ||
''낮은 확률'' | ''낮은 확률'' | ||
− | *[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_rare_01.mp3|"저들에게 한 마디 하지. ''옴'' 붙은 날조차 사치인 신세가 두렵다면, 더 강하게 ''저항''하라고! 크흡, 하하하하! 그래, 엔지니어가 농담 좀 했네."]] (원문: "These fellas are gonna be ''ohm-less'' if they don't put up more of a ''resistance''!", ohm은 전기저항의 단위 옴(Ω)을 의미하며, ohm-less는 homeless와 발음이 비슷합니다.) | + | *[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_rare_01.mp3|"저들에게 한 마디 하지. ''옴'' 붙은 날조차 사치인 신세가 두렵다면, 더 강하게 ''저항''하라고<sup>#</sup>! 크흡, 하하하하! 그래, 엔지니어가 농담 좀 했네."]] (원문: "These fellas are gonna be ''ohm-less'' if they don't put up more of a ''resistance''!", ohm은 전기저항의 단위 옴(Ω)을 의미하며, ohm-less는 homeless와 발음이 비슷합니다.) |
'''경쟁전 모드''' | '''경쟁전 모드''' | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_01.mp3|"상대 팀에게 재능을 좀 텔레포트시키는 건 어떤가?"]] | *[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_01.mp3|"상대 팀에게 재능을 좀 텔레포트시키는 건 어떤가?"]] | ||
− | *[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_02.mp3|"상대 팀은 실력 디스펜서라도 써야 | + | *[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_02.mp3|"상대 팀은 실력 디스펜서라도 써야 했겠군."]] |
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_03.mp3|"방금 판은 '경쟁전'이라 볼 수 없네, 내가 무슨 말을 하는지 알겠지."]] | *[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_03.mp3|"방금 판은 '경쟁전'이라 볼 수 없네, 내가 무슨 말을 하는지 알겠지."]] | ||
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_04.mp3|"지금으로부터 몇 년 전에 총알받이를 발명했는데, 상대 팀이 내 설계도를 훔쳐간 건가?"]] | *[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_04.mp3|"지금으로부터 몇 년 전에 총알받이를 발명했는데, 상대 팀이 내 설계도를 훔쳐간 건가?"]] | ||
Line 920: | Line 920: | ||
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer mvm say ready01.wav|"준비됐네."]] | *[[Media:Engineer mvm say ready01.wav|"준비됐네."]] | ||
− | *[[Media:Engineer mvm say ready02.wav|"개선하자고<sup>#</sup>, 젊은이."]] (" | + | *[[Media:Engineer mvm say ready02.wav|"개선하자고<sup>#</sup>, 젊은이."]] (원문: "Pony up", "비용을 지불하다"라는 뜻이 있습니다.) |
''준비하지 않은 플레이어가 있을 때'' | ''준비하지 않은 플레이어가 있을 때'' | ||
*[[Media:Engineer mvm ask ready01.wav|"모두 준비됐나?"]] | *[[Media:Engineer mvm ask ready01.wav|"모두 준비됐나?"]] | ||
Line 1,146: | Line 1,146: | ||
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ko | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ko | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer mvm wave end01.wav|"이야, | + | *[[Media:Engineer mvm wave end01.wav|"이야, 해냈네, 젊은이!"]] |
*[[Media:Engineer mvm wave end02.wav|"뭐, 이 정도면 끝났겠지."]] | *[[Media:Engineer mvm wave end02.wav|"뭐, 이 정도면 끝났겠지."]] | ||
− | *[[Media:Engineer mvm wave end03.wav|"총에 맞지 않는 로봇은 지어지지 않은 로봇 | + | *[[Media:Engineer mvm wave end03.wav|"총에 맞지 않는 로봇은 지어지지 않은 로봇 뿐이지."]] |
*[[Media:Engineer mvm wave end07.wav|"우우우우후우!"]] | *[[Media:Engineer mvm wave end07.wav|"우우우우후우!"]] | ||
}} | }} | ||
Line 1,161: | Line 1,161: | ||
*[[Media:Engineer mvm wave end04.wav|"망할 로봇 놈들, 치가 다 떨리는군."]] | *[[Media:Engineer mvm wave end04.wav|"망할 로봇 놈들, 치가 다 떨리는군."]] | ||
*[[Media:Engineer mvm wave end05.wav|"아으으. 제길."]] | *[[Media:Engineer mvm wave end05.wav|"아으으. 제길."]] | ||
− | *[[Media:Engineer mvm wave end06.wav|"제기랄, | + | *[[Media:Engineer mvm wave end06.wav|"제기랄, 망할 놈의 남자답게 서둘러 준비를 하자고."]] |
}} | }} | ||
Line 1,316: | Line 1,316: | ||
|image-link = List of game modes/ko | |image-link = List of game modes/ko | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:engineer item unicorn round start01.wav|"유니콘 나가신다, 얘들아!"]] (원문: "Unicorn up", Cowboy up의 변형입니다.) | + | *[[Media:engineer item unicorn round start01.wav|"유니콘 나가신다<sup>#</sup>, 얘들아!"]] (원문: "Unicorn up", Cowboy up의 변형입니다.) |
*[[Media:engineer item unicorn round start02.wav|"이피-키-유니콘일세, 젊은이!"]] | *[[Media:engineer item unicorn round start02.wav|"이피-키-유니콘일세, 젊은이!"]] | ||
}} | }} |
Revision as of 07:31, 7 October 2021
이 번역은 업데이트가 필요합니다. 당신은 SharkWave/2 (원본 보기) 페이지에 담긴 내용을 참고해서 개선시킬 수 있습니다. Help:Language translation도 참조하세요. |
응답 대사는 상황에 따라 재생되는 음성 응답으로, 플레이어가 사살 등 특정 목표를 달성하거나 불이 붙는 등 특정 상태에 놓였을 때 재생됩니다. 엔지니어는 여러 응답 대사를 가지고 있으며, 이 문서의 내용은 해당 대사들의 목록입니다. (단, 음성 명령과 도발은 이하의 목록에 별도로 표기되지 않습니다.)
목차
사살 관련 응답
20초 안에 총잡이를 제외한 무기로 1명 이상의 적을 사살할 시 |
20초 안에 총잡이를 제외한 무기로 3명 이상의 적을 사살할 시 |
사살 도움 |
근접 무기 사살 |
센트리 건 사살 |
원격 조련 장비 사살 |
황금 렌치 / Saxxy / 황금 프라이팬 사살 |
전투용 소형 센트리 건 사살 |
제압 관련 응답
제압 |
스카웃 제압 |
|
솔저 제압 |
파이로 제압 |
25px 데모맨 제압 |
엔지니어 제압 |
|
메딕 제압 |
스나이퍼 제압 |
|
복수 사살 |
|
사건 관련 응답
라운드 시작 |
단판승부 |
|
무승부 |
불 붙음 |
사망 시 |
강한 피해를 입을 시 |
약한 피해를 입을 시 |
병수도, 미치광이 우유, 돌연변이 우유, 자아를 지닌 예쁜 반점, Gas Passer 등에 피격 시 |
텔레포트 |
메딕에게 치료 받을 시 |
우버차지를 받을 시 |
디스펜서 건설 |
센트리 건 건설 |
텔레포터 건설 |
구조물 들기 |
구조물 옮기기 |
구조물 내리기 |
적 스파이가 디스펜서를 교란할 때 |
적 스파이가 센트리 건을 교란할 때 |
적 스파이가 텔레포터를 교란할 때 |
디스펜서 파괴 |
센트리 건 파괴 |
텔레포터 파괴 |
센트리 건 파괴로 복수 치명타를 얻었을 때 |
총잡이 펀치 |
3번째 총잡이 펀치 |
원격 조련 장비 손털기 |
목표물 관련 응답
서류가방 탈취 |
점령 지점 장악 후 |
적군 점령 지점에서 무기 발사 시 |
방어 |
계약 관련 응답
계약 완료 |
어려운 계약 완료 |
경쟁전 모드 관련 응답
준비 시간
라운드 승리 시 다음 라운드 |
빠른 대전
낮은 확률
경쟁전 모드 |
라운드 패배 시 다음 라운드 |
|
라운드 무승부 시 다음 라운드 |
|
경기 결과
경기 승리 |
게임 승리 |
낮은 확률
|
게임 결과 |
Mann 대 기계 응답
공격 준비/공격 중간
플레이 준비가 되었을 때 |
준비하지 않은 플레이어가 있을 때 |
공격이 끝난 후, 무기 개선실 근처에서 |
무기 개선실을 이용한 후 |
공격 도중
웨이브 시작 |
자금을 집었을 때 |
팀원이 로봇에게 전자 교란기를 붙였을 때 |
적 스나이퍼 출현 |
센트리 파괴자 관련 |
나타났을 때 파괴되었을 때 |
폭탄 로봇을 제거했을 때 |
위험구역에서 제거했을 때 |
로봇이 폭탄을 들었을 때 |
폭탄 수송로봇이 개선되었을 때 |
거대 로봇 관련 |
나타났을 때 폭탄을 집었을 때 |
탱크 관련 |
나타났을 때 위험구역에 진입했을 때 탱크를 공격하고 있을 때 파괴되었을 때' |
팀원이 죽었을 때 |
모든 팀원이 죽었을 때 |
리애니메이터로 부활했을 때 |
기타 |
Mannhattan 한정
관문 관련 |
로봇이 관문 점령 중 로봇에게 관문 점령 시 |
공격이 끝난 후
이겼을 때 |
졌을 때 |
보상 획득 시 |
일반 보상 희귀 보상 최고급 보상 |
핼러윈 / 보름달 관련 응답
Helltower 관련
라운드 시작 |
|
Pushing the Cart |
마법이 횅휑한 시간이 시작할 때 |
|
기타
희귀 주문을 수집했을 때 |
적 팀의 주문에 반응할 때 |
주문 목록 |
대결 관련 응답
대결 시작 |
대결 성사됨 |
대결 거절됨 |
아이템 관련 응답
나의 작은 용병: 전투는 마법 장착 중일 시
해당 응답은 같은 분류의 기본 응답을 대체합니다.
라운드 시작 |
|
제압 |
우버차지를 받을 시 |
디스펜서 건설 |
메딕에게 치료 받을 시 |
복수 사살 |
|