Difference between revisions of "Template:Special taunt table"
m |
m (add ja/日本語の追加) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
| en = 5 seconds | | en = 5 seconds | ||
| es = 5 segundos | | es = 5 segundos | ||
+ | | ja = 5 秒 | ||
| ko = 5 초 | | ko = 5 초 | ||
| pt-br = 5 segundos | | pt-br = 5 segundos | ||
Line 18: | Line 19: | ||
| en = The Scout does a "Kung Fu" flourish, spinning his melee weapon around and saying a voice line while phasing effects similar to those made by ingesting [[Bonk! Atomic Punch]] surround him. He then throws it in the air, and flips it on his right hand while yawning. | | en = The Scout does a "Kung Fu" flourish, spinning his melee weapon around and saying a voice line while phasing effects similar to those made by ingesting [[Bonk! Atomic Punch]] surround him. He then throws it in the air, and flips it on his right hand while yawning. | ||
| es = El Scout hace un movimiento de artes marciales, moviendo su arma cuerpo a cuerpo y diciendo frases similares a las que dice al consumir su {{item link|Bonk! Atomic Punch}}. Después lo lanza y lo coge con la mano, haciendo equilibrio. | | es = El Scout hace un movimiento de artes marciales, moviendo su arma cuerpo a cuerpo y diciendo frases similares a las que dice al consumir su {{item link|Bonk! Atomic Punch}}. Después lo lanza y lo coge con la mano, haciendo equilibrio. | ||
+ | | ja = 実行すると、スカウトが「カンフー」の華やかな動作をし、近接武器を振り回し{{item link|Bonk! Atomic Punch}}を飲んだ時のような風を切るエフェクトに包まれセリフを発します。その後空中に投げ、あくびしながら弾きます。 | ||
| ko = 스카웃이 자신의 근접무기를 이리저리 돌리고 나서, 하늘로 던져 오른손으로 받아 균형을 맞춥니다. | | ko = 스카웃이 자신의 근접무기를 이리저리 돌리고 나서, 하늘로 던져 오른손으로 받아 균형을 맞춥니다. | ||
| pt-br = O Scout gira a sua arma corpo a corpo em volta do corpo enquanto diz uma fala e é envolvido por efeitos similares aos da {{Item link|Bonk! Atomic Punch}}, depois a joga para o alto e a equilibra na mão enquanto boceja. | | pt-br = O Scout gira a sua arma corpo a corpo em volta do corpo enquanto diz uma fala e é envolvido por efeitos similares aos da {{Item link|Bonk! Atomic Punch}}, depois a joga para o alto e a equilibra na mão enquanto boceja. | ||
Line 26: | Line 28: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 40: | Line 43: | ||
| en = 4 seconds | | en = 4 seconds | ||
| es = 4 segundos | | es = 4 segundos | ||
+ | | ja = 4 秒 | ||
| ko = 4 초 | | ko = 4 초 | ||
| pt-br = 4 segundos | | pt-br = 4 segundos | ||
Line 46: | Line 50: | ||
| en = The Scout does a spinning breakdance on his head while music from the [[Boston Boom-Bringer]] plays. At the end, the Scout hops briskly onto his feet and shrugs. | | en = The Scout does a spinning breakdance on his head while music from the [[Boston Boom-Bringer]] plays. At the end, the Scout hops briskly onto his feet and shrugs. | ||
| es = El Scout hace un movimiento de breakdance sobre su cabeza mientras suena música del {{item link|Boston Boom-Bringer}}. Al finalizar la burla, el Scout da un salto y se encoje de hombros. | | es = El Scout hace un movimiento de breakdance sobre su cabeza mientras suena música del {{item link|Boston Boom-Bringer}}. Al finalizar la burla, el Scout da un salto y se encoje de hombros. | ||
+ | | ja = スカウトが {{item link|Boston Boom-Bringer}} から曲が再生される間頭で回るブレイクダンスをします。終りには足で活発にはねさせ、肩をすくめます。 | ||
| ko = 스카웃이 [[Boston Boom-Bringer/ko|보스턴 부왘 배달원]]에서 재생되는 음악과 함께 브레이크 댄스를 춥니다. | | ko = 스카웃이 [[Boston Boom-Bringer/ko|보스턴 부왘 배달원]]에서 재생되는 음악과 함께 브레이크 댄스를 춥니다. | ||
| pt-br = O Scout dança um ''break'' giratório de cabeça enquanto música do {{item link|Boston Boom-Bringer}} toca. Ao final, o Scout fica de pé com um salto e encolhe os ombros. | | pt-br = O Scout dança um ''break'' giratório de cabeça enquanto música do {{item link|Boston Boom-Bringer}} toca. Ao final, o Scout fica de pé com um salto e encolhe os ombros. | ||
Line 54: | Line 59: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 60: | Line 66: | ||
| en = The Scout takes out a pogo stick and starts bouncing with it. Pressing primary and alt-fire (default keys: {{key|MOUSE1}} and {{key|MOUSE2}}, respectively) causes him to perform different tricks. | | en = The Scout takes out a pogo stick and starts bouncing with it. Pressing primary and alt-fire (default keys: {{key|MOUSE1}} and {{key|MOUSE2}}, respectively) causes him to perform different tricks. | ||
| es = El Scout saca un saltador y empieza a saltar en él. Al usar el clic izquierdo el Scout hará un backflip, al usar el clic derecho saltará alto y hará girar el saltador. Al acabar la burla, el Scout se baja del saltador y lo lanza. Durante la burla puede moverse, pero más lento de lo normal. | | es = El Scout saca un saltador y empieza a saltar en él. Al usar el clic izquierdo el Scout hará un backflip, al usar el clic derecho saltará alto y hará girar el saltador. Al acabar la burla, el Scout se baja del saltador y lo lanza. Durante la burla puede moverse, pero más lento de lo normal. | ||
+ | | ja = スカウトがポゴスティックを取り出し、それで飛び跳ね始めます。プライマリとオルトファイヤー(デフォルトキーはそれぞれ {{key|MOUSE1}} と {{key|MOUSE2}})キーを押すと、キーごとに異なるパフォーマンスを行うことができます。 | ||
| ko = 스카웃이 스카이콩콩을 타고 뛰기 시작합니다. {{key|MOUSE1}} 과 {{key|MOUSE2}} 를 눌러 각각 다른 기술을 선보입니다. | | ko = 스카웃이 스카이콩콩을 타고 뛰기 시작합니다. {{key|MOUSE1}} 과 {{key|MOUSE2}} 를 눌러 각각 다른 기술을 선보입니다. | ||
| pt-br = O Scout pega um pula-pula, sobe nele, e começa a pular com ele. Apertar os disparos primário e alt (teclas padrões: {{key|MOUSE1}} e {{key|MOUSE2}}, respectivamente) o faz realizar diferentes truques. | | pt-br = O Scout pega um pula-pula, sobe nele, e começa a pular com ele. Apertar os disparos primário e alt (teclas padrões: {{key|MOUSE1}} e {{key|MOUSE2}}, respectivamente) o faz realizar diferentes truques. | ||
Line 68: | Line 75: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 74: | Line 82: | ||
| en = The Scout does the [https://www.youtube.com/watch?v=zS1cLOIxsQ8 Carlton Dance], swinging his arms and swaying his hips from left to right while saying a voiceline. | | en = The Scout does the [https://www.youtube.com/watch?v=zS1cLOIxsQ8 Carlton Dance], swinging his arms and swaying his hips from left to right while saying a voiceline. | ||
| es = El Scout hace el [https://www.youtube.com/watch?v=zS1cLOIxsQ8 baile de Carlton], moviendo sus brazos y sus caderas de izquierda a derecha mientras dice frases. | | es = El Scout hace el [https://www.youtube.com/watch?v=zS1cLOIxsQ8 baile de Carlton], moviendo sus brazos y sus caderas de izquierda a derecha mientras dice frases. | ||
+ | | ja = スカウトが[https://www.youtube.com/watch?v=zS1cLOIxsQ8 カールトンダンス]をし、セリフを言いながら腕を振って腰を左から右に振ります。 | ||
| ko = 스카웃이 [https://www.youtube.com/watch?v=zS1cLOIxsQ8 칼턴 춤]을 춥니다. | | ko = 스카웃이 [https://www.youtube.com/watch?v=zS1cLOIxsQ8 칼턴 춤]을 춥니다. | ||
| pt-br = O Scout faz a [https://www.youtube.com/watch?v=zS1cLOIxsQ8 Dança do Carlton], balançando os braços e os quadris da esquerda para a direita enquanto diz algumas falas. | | pt-br = O Scout faz a [https://www.youtube.com/watch?v=zS1cLOIxsQ8 Dança do Carlton], balançando os braços e os quadris da esquerda para a direita enquanto diz algumas falas. | ||
Line 82: | Line 91: | ||
| en = 4 seconds | | en = 4 seconds | ||
| es = 4 segundos | | es = 4 segundos | ||
+ | | ja = 4 秒 | ||
| ko = 4 초 | | ko = 4 초 | ||
| pt-br = 4 segundos | | pt-br = 4 segundos | ||
Line 88: | Line 98: | ||
| en = The Scout takes out a bucket of fried chicken, selects a piece, says a quote while taking a bite, and then throws both the chicken and bucket away, similar to the Training Scene seen in [[Expiration Date]]. | | en = The Scout takes out a bucket of fried chicken, selects a piece, says a quote while taking a bite, and then throws both the chicken and bucket away, similar to the Training Scene seen in [[Expiration Date]]. | ||
| es = El Scout saca un cubo de pollo frito, coge una alita y dice una frase mientras le da un bocado. Después lanza el cubo. Similar a la escena en [[Expiration Date/es|Fecha de caducidad]]. | | es = El Scout saca un cubo de pollo frito, coge una alita y dice una frase mientras le da un bocado. Después lanza el cubo. Similar a la escena en [[Expiration Date/es|Fecha de caducidad]]. | ||
+ | | ja = 実行すると、スカウトが [[Expiration Date/ja|Expiration Date]] の訓練シーンのように、フライドチキンのバーレルを取り出し、1本引き抜いてセリフを喋り、その後それらを投げ捨てます。 | ||
| ko = [[Expiration Date/ko|유통기한]]의 한 장면처럼, 스카웃이 치킨 한 통을 꺼내듭니다. 그리고 한 조각을 골라 먹다가 통과 함께 던져버립니다. | | ko = [[Expiration Date/ko|유통기한]]의 한 장면처럼, 스카웃이 치킨 한 통을 꺼내듭니다. 그리고 한 조각을 골라 먹다가 통과 함께 던져버립니다. | ||
| pt-br = O Scout pega um balde de frango frito, pega um, diz uma fala e o joga fora, similar à cena de treinamento do [[Expiration Date/pt-br|Expiration Date]]. | | pt-br = O Scout pega um balde de frango frito, pega um, diz uma fala e o joga fora, similar à cena de treinamento do [[Expiration Date/pt-br|Expiration Date]]. | ||
Line 96: | Line 107: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 102: | Line 114: | ||
| en = The Scout throws himself back on the chair and starts eating a chip, turns the page on his magazine, laughs while slapping his right knee, eats another chip, looks around, and shrugs. | | en = The Scout throws himself back on the chair and starts eating a chip, turns the page on his magazine, laughs while slapping his right knee, eats another chip, looks around, and shrugs. | ||
| es = El Scout se tira en una silla y empieza a comer patatas fritas, pasando hojas de su revista y riendo mientras se golpea la rodilla; come otra patata, mira a su alrededor y se encoje de hombros. | | es = El Scout se tira en una silla y empieza a comer patatas fritas, pasando hojas de su revista y riendo mientras se golpea la rodilla; come otra patata, mira a su alrededor y se encoje de hombros. | ||
+ | | ja = スカウトが椅子に体を投げ出し、チップを食べ始め、雑誌のページをめくり、右膝を叩きながら笑い、またチップを食べ、周りを見回し、肩をすくめます。 | ||
| ko = 스카웃이 의자에 몸을 던지고 칩을 먹습니다. 그러고 나서 스카웃은 잡지를 넘기고 무릎을 치며 웃으면서 주위를 둘러보고 어깨를 으쓱입니다. | | ko = 스카웃이 의자에 몸을 던지고 칩을 먹습니다. 그러고 나서 스카웃은 잡지를 넘기고 무릎을 치며 웃으면서 주위를 둘러보고 어깨를 으쓱입니다. | ||
}} | }} | ||
Line 109: | Line 122: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 115: | Line 129: | ||
| en = The Scout sits on the floor and plays a pair of bongo drums. | | en = The Scout sits on the floor and plays a pair of bongo drums. | ||
| es = El Scout se sienta en el suelo y toca un par de timbales. | | es = El Scout se sienta en el suelo y toca un par de timbales. | ||
+ | | ja = スカウトが床に座り、2つのボンゴドラムを演奏します。 | ||
| ko = 스카웃이 바닥에 앉아 봉고 드럼을 연주합니다. | | ko = 스카웃이 바닥에 앉아 봉고 드럼을 연주합니다. | ||
| pt-br = O Scout se senta no chão e batuca um par de bongôs. | | pt-br = O Scout se senta no chão e batuca um par de bongôs. | ||
Line 123: | Line 138: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 137: | Line 153: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 151: | Line 168: | ||
| en = 5 seconds | | en = 5 seconds | ||
| es = 5 segundos | | es = 5 segundos | ||
+ | | ja = 5 秒 | ||
| ko = 5 초 | | ko = 5 초 | ||
| pt-br = 5 segundos | | pt-br = 5 segundos | ||
Line 166: | Line 184: | ||
| en = 5 seconds | | en = 5 seconds | ||
| es = 5 segundos | | es = 5 segundos | ||
+ | | ja = 5 秒 | ||
| ko = 5 초 | | ko = 5 초 | ||
| pt-br = 5 segundos | | pt-br = 5 segundos | ||
Line 172: | Line 191: | ||
| en = The Soldier pulls out a mug and puts a foot on a bag of coffee beans. He then says a quote, gestures, and takes a victorious swig from his mug before sighing, satisfied. | | en = The Soldier pulls out a mug and puts a foot on a bag of coffee beans. He then says a quote, gestures, and takes a victorious swig from his mug before sighing, satisfied. | ||
| es = El Soldier saca una taza y coloca un pie sobre un saco de granos de café. Dice una frase, gesticula y da un victorioso trago a su taza, satisfecho. | | es = El Soldier saca una taza y coloca un pie sobre un saco de granos de café. Dice una frase, gesticula y da un victorioso trago a su taza, satisfecho. | ||
+ | | ja = ソルジャーがコーヒーのマグカップを握りコーヒー豆の袋に足を乗せます。その後セリフを喋り、ジェスチャーし、ため息をつき、満足する前に誇らしげにマグカップのコーヒーを飲み干します。 | ||
| ko = 솔저가 한 쪽 다리를 커피 가루 봉지 위에 올리고 승리를 만끽하며 커피를 마십니다. | | ko = 솔저가 한 쪽 다리를 커피 가루 봉지 위에 올리고 승리를 만끽하며 커피를 마십니다. | ||
| pt-br = O Soldier saca uma caneca de café enquanto coloca um pé em cima de um saco de grãos de café. Ele diz uma fala, dá um gole com ar de vitória e suspira. | | pt-br = O Soldier saca uma caneca de café enquanto coloca um pé em cima de um saco de grãos de café. Ele diz uma fala, dá um gole com ar de vitória e suspira. | ||
Line 180: | Line 200: | ||
| en = 5 seconds | | en = 5 seconds | ||
| es = 5 segundos | | es = 5 segundos | ||
+ | | ja = 5 秒 | ||
| ko = 5 초 | | ko = 5 초 | ||
| pt-br = 5 segundos | | pt-br = 5 segundos | ||
Line 186: | Line 207: | ||
| en = The Soldier will pull out a trombone and play four low notes of failure (D, D♭, C, B). | | en = The Soldier will pull out a trombone and play four low notes of failure (D, D♭, C, B). | ||
| es = El Soldier saca un trombón y toca 4 notas mal (re, re bemol, do, si). | | es = El Soldier saca un trombón y toca 4 notas mal (re, re bemol, do, si). | ||
+ | | ja = ソルジャーがトロンボーンを出し失敗の4つの低音 (D, D♭, C, B)を演奏します。トロンボーンの平衡器はチームフォートレスのロゴを描いています。 | ||
| ko = 솔저가 트롬본을 꺼내 실패의 음표 4가락(레, 레♭, 도, 시)을 연주합니다 | | ko = 솔저가 트롬본을 꺼내 실패의 음표 4가락(레, 레♭, 도, 시)을 연주합니다 | ||
| pt-br = O Soldier saca um trombone e toca quatro notas graves de fracasso (ré, ré bemol, dó, si). | | pt-br = O Soldier saca um trombone e toca quatro notas graves de fracasso (ré, ré bemol, dó, si). | ||
Line 194: | Line 216: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 207: | Line 230: | ||
| align="center" | {{lang | | align="center" | {{lang | ||
| en = 8 seconds | | en = 8 seconds | ||
− | | es = 8 segundos | + | | es = 8 segundos |
+ | | ja = 8 秒 | ||
| ko = 8 초 | | ko = 8 초 | ||
| pt-br = 8 segundos | | pt-br = 8 segundos | ||
Line 221: | Line 245: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 235: | Line 260: | ||
| en = 4 seconds | | en = 4 seconds | ||
| es = 4 segundos | | es = 4 segundos | ||
+ | | ja = 4 秒 | ||
| ko = 4 초 | | ko = 4 초 | ||
| pt-br = 4 segundos | | pt-br = 4 segundos | ||
Line 241: | Line 267: | ||
| en = The Soldier places down a gravestone while getting down on his knee, says a quote, and salutes while the gravestone falls down and disappears. | | en = The Soldier places down a gravestone while getting down on his knee, says a quote, and salutes while the gravestone falls down and disappears. | ||
| es = El Soldier coloca una tumba y se arrodilla ante ella, dice una frase y saluda. Al finalizar la tumba desaparece. | | es = El Soldier coloca una tumba y se arrodilla ante ella, dice una frase y saluda. Al finalizar la tumba desaparece. | ||
+ | | ja = ソルジャーが膝をつきながら墓石を置いて、ひとこと述べ、墓石が倒れて消える間敬礼をします。 | ||
| ko = 솔저가 묘비를 땅에 놓고 한 쪽 무릎을 꿇으며 추모를 하고 넘어지는 묘비에 경례를 합니다. | | ko = 솔저가 묘비를 땅에 놓고 한 쪽 무릎을 꿇으며 추모를 하고 넘어지는 묘비에 경례를 합니다. | ||
| pt-br = O Soldier coloca uma lápide e se apoia em um de seus joelhos, diz uma fala, e saúda enquanto a lápide cai e desaparece. | | pt-br = O Soldier coloca uma lápide e se apoia em um de seus joelhos, diz uma fala, e saúda enquanto a lápide cai e desaparece. | ||
Line 250: | Line 277: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 256: | Line 284: | ||
| en = The Pyro rides a spring-mounted [[Balloonicorn]] with some voice lines of amusement. | | en = The Pyro rides a spring-mounted [[Balloonicorn]] with some voice lines of amusement. | ||
| es = El Pyro se monta en un {{item link|Balloonicorn}} y dice frases. | | es = El Pyro se monta en un {{item link|Balloonicorn}} y dice frases. | ||
+ | | ja = パイロが楽しむ声と共にばね馬の {{item link|Balloonicorn}} に乗ります。 | ||
| ko = 파이로가 스프링 {{item link|Balloonicorn}}을 탑니다. | | ko = 파이로가 스프링 {{item link|Balloonicorn}}을 탑니다. | ||
| pt-br = Pyro "cavalga" alegremente em um {{item link|Balloonicorn}} montado em uma mola. | | pt-br = Pyro "cavalga" alegremente em um {{item link|Balloonicorn}} montado em uma mola. | ||
Line 264: | Line 293: | ||
| en = 5 seconds | | en = 5 seconds | ||
| es = 5 segundos | | es = 5 segundos | ||
+ | | ja = 5 秒 | ||
| ko = 5 초 | | ko = 5 초 | ||
| pt-br = 5 segundos | | pt-br = 5 segundos | ||
Line 278: | Line 308: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 290: | Line 321: | ||
| en = 7 seconds | | en = 7 seconds | ||
| es = 7 segundos | | es = 7 segundos | ||
+ | | ja = 7 秒 | ||
| ko = 7 초 | | ko = 7 초 | ||
| pt-br = 7 segundos | | pt-br = 7 segundos | ||
Line 296: | Line 328: | ||
| en = The Pyro inflates a long balloon, ties it into a Balloonicorn, and sets it ablaze with a lighter, clapping and laughing as it does some aerial flips while burning. With [[Pyrovision]] equipped, the Balloonicorn flies around trailing rainbows instead. | | en = The Pyro inflates a long balloon, ties it into a Balloonicorn, and sets it ablaze with a lighter, clapping and laughing as it does some aerial flips while burning. With [[Pyrovision]] equipped, the Balloonicorn flies around trailing rainbows instead. | ||
| es = El Pyro saca un gran globo y lo ata para hacer un {{item name|Balloonicorn}} de forma similar a como lo hace un payaso, lo incendia con un mechero y aplaude y ríe mientras el globo hace saltos en llamas. Con la [[Pyrovision/es|Pyrovisión]] el Globunicornio saltará entre arcoíris. | | es = El Pyro saca un gran globo y lo ata para hacer un {{item name|Balloonicorn}} de forma similar a como lo hace un payaso, lo incendia con un mechero y aplaude y ríe mientras el globo hace saltos en llamas. Con la [[Pyrovision/es|Pyrovisión]] el Globunicornio saltará entre arcoíris. | ||
+ | | ja = パイロが長い風船を取り出し、ピエロに似たやり方で {{item name|Balloonicorn}} に結び、ライターで火を付け、{{item name|Balloonicorn}} が燃えながらクルクルと吹き飛ぶ間、パイロは笑いながら拍手します。[[Pyrovision/ja|パイロビジョン]]の装備だと、{{item name|Balloonicorn}} は代わりに虹の軌跡で飛びます。 | ||
| ko = 파이로가 긴 풍선을 불어 [[Balloonicorn/ko|풍서니콘]]을 만들고 점화기로 불을 피워 공중으로 날립니다. [[Pyrovision/ko|파이로 시야]] 상태라면, 풍서니콘은 불 대신 무지개를 뿜으며 날아다닙니다. | | ko = 파이로가 긴 풍선을 불어 [[Balloonicorn/ko|풍서니콘]]을 만들고 점화기로 불을 피워 공중으로 날립니다. [[Pyrovision/ko|파이로 시야]] 상태라면, 풍서니콘은 불 대신 무지개를 뿜으며 날아다닙니다. | ||
| pt-br = Pyro infla um balão longo, contorce-o para criar um Balãonicórnio e ateia fogo nele com um isqueiro, rindo e batendo palmas enquanto o Balãonicórnio faz alguns giros aéreos em chamas. Com [[Pyrovision/pt-br|Pyrovisão]] equipada, o rastro de chamas vira um rastro de arco-íris. | | pt-br = Pyro infla um balão longo, contorce-o para criar um Balãonicórnio e ateia fogo nele com um isqueiro, rindo e batendo palmas enquanto o Balãonicórnio faz alguns giros aéreos em chamas. Com [[Pyrovision/pt-br|Pyrovisão]] equipada, o rastro de chamas vira um rastro de arco-íris. | ||
Line 304: | Line 337: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 310: | Line 344: | ||
| en = The Pyro inflates a small team-colored kiddie pool containing a yellow rubber ducky, pours a container of gasoline into it, sits down in the pool's center, and pushes the rubber ducky back and forth. | | en = The Pyro inflates a small team-colored kiddie pool containing a yellow rubber ducky, pours a container of gasoline into it, sits down in the pool's center, and pushes the rubber ducky back and forth. | ||
| es = El Pyro infla una piscina del color del equipo con un pato de goma. Luego saca un bidón de gasolina con el que la llena y se mete a jugar con el pato de goma. Al cancelar la burla el Pyro lanza un cigarrillo y esta desaparece en llamas. | | es = El Pyro infla una piscina del color del equipo con un pato de goma. Luego saca un bidón de gasolina con el que la llena y se mete a jugar con el pato de goma. Al cancelar la burla el Pyro lanza un cigarrillo y esta desaparece en llamas. | ||
+ | | ja = パイロが小さいチームカラーの子供用プールを膨らませ黄色いラバーダックを浮かべます。パイロはそれからプールにガソリンのコンテナを注ぎ、真ん中に座って、ラバーダックを行ったり来たりさせます。挑発はプレイヤーがキャンセルするまで続き、終わるとパイロがプールから出て中央にタバコライターを投げ入れて全て燃やし、敵に当たると火を付けることが出来ます。 | ||
| ko = 파이로가 오리가 있는 작은 수영장 튜브를 부풀리고 휘발유를 넣은 후, 수영장 가운데에 앉아 오리를 가지며 놉니다. | | ko = 파이로가 오리가 있는 작은 수영장 튜브를 부풀리고 휘발유를 넣은 후, 수영장 가운데에 앉아 오리를 가지며 놉니다. | ||
| pt-br = Pyro infla uma piscina para crianças da cor da equipe, a qual contém um patinho de borracha amarelo, despeja um galão de gasolina na piscina, se senta no centro da mesma e começa a brincar com o o patinho, empurrando-o de um lado para o outro. | | pt-br = Pyro infla uma piscina para crianças da cor da equipe, a qual contém um patinho de borracha amarelo, despeja um galão de gasolina na piscina, se senta no centro da mesma e começa a brincar com o o patinho, empurrando-o de um lado para o outro. | ||
Line 318: | Line 353: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 324: | Line 360: | ||
| en = The Pyro sits on the floor and plays a small toy piano. | | en = The Pyro sits on the floor and plays a small toy piano. | ||
| es = Aparece un pequeño órgano de juguete frente al Pyro, que se sienta y empieza a tocar música. | | es = Aparece un pequeño órgano de juguete frente al Pyro, que se sienta y empieza a tocar música. | ||
+ | | ja = パイロが床に座り、小さなおもちゃのピアノを演奏します。 | ||
| ko = 파이로가 바닥에 앉아 작은 장난감 피아노를 연주합니다. | | ko = 파이로가 바닥에 앉아 작은 장난감 피아노를 연주합니다. | ||
| pt-br = Pyro se senta no chão e toca um pequeno piano de brinquedo. | | pt-br = Pyro se senta no chão e toca um pequeno piano de brinquedo. | ||
Line 332: | Line 369: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 347: | Line 385: | ||
| en = 12 seconds | | en = 12 seconds | ||
| es = 12 segundos | | es = 12 segundos | ||
+ | | ja = 12 秒 | ||
| ko = 12 초 | | ko = 12 초 | ||
| pt-br = 12 segundos | | pt-br = 12 segundos | ||
Line 353: | Line 392: | ||
| en = The Demoman takes out a pair of Bagpipes and proceeds to dance and play them extremely poorly. He then puts the bagpipes away while applauding his own skill with a quote. | | en = The Demoman takes out a pair of Bagpipes and proceeds to dance and play them extremely poorly. He then puts the bagpipes away while applauding his own skill with a quote. | ||
| es = El Demoman saca un par de gaitas y empieza a bailar y tocar fatal. Luego las guarda y empieza a celebrar sus «habilidades». | | es = El Demoman saca un par de gaitas y empieza a bailar y tocar fatal. Luego las guarda y empieza a celebrar sus «habilidades». | ||
+ | | ja = 行すると、デモマンがバグパイプ一式を取り出し踊りながら非常にへたくそな演奏を始めます。それからバグパイプを置き自身のスキルをセリフで称賛します。 | ||
| ko = 데모맨이 백파이프를 꺼내 춤을 추며 연주합니다. 연주가 끝나면 자신의 연주를 칭찬합니다. | | ko = 데모맨이 백파이프를 꺼내 춤을 추며 연주합니다. 연주가 끝나면 자신의 연주를 칭찬합니다. | ||
| pt-br = O Demoman pega uma gaita de fole e a toca extremamente mal enquanto dança. Ele então a guarda enquanto se gaba da sua "habilidade". | | pt-br = O Demoman pega uma gaita de fole e a toca extremamente mal enquanto dança. Ele então a guarda enquanto se gaba da sua "habilidade". | ||
Line 361: | Line 401: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 374: | Line 415: | ||
| en = 4 seconds | | en = 4 seconds | ||
| es = 4 segundos | | es = 4 segundos | ||
+ | | ja = 4 秒 | ||
| ko = 4 초 | | ko = 4 초 | ||
| pt-br = 4 segundos | | pt-br = 4 segundos | ||
Line 380: | Line 422: | ||
| en = The Demoman takes out a crate of lime-flavored beer bottles, holds one of them up, and cheers wildly (progressively getting softer with each cheer), exactly as seen in [[Expiration Date]]. | | en = The Demoman takes out a crate of lime-flavored beer bottles, holds one of them up, and cheers wildly (progressively getting softer with each cheer), exactly as seen in [[Expiration Date]]. | ||
| es = El Demoman saca una caja de cerveza con sabor a lima y coge una de ellas, aplaudiendo, como hace en [[Expiration Date/es|Fecha de caducidad]]. | | es = El Demoman saca una caja de cerveza con sabor a lima y coge una de ellas, aplaudiendo, como hace en [[Expiration Date/es|Fecha de caducidad]]. | ||
+ | | ja = 実行すると、[[Expiration Date/ja|Expiration Date]] の1シーンのように、デモマンがライム入りビールの箱を抱え、そのうちの1本を掲げて乱暴に歓声を上げます (次第に歓声ごとに落ち着きます)。 | ||
| ko = [[Expiration Date/ko|유통기한]]의 한 장면처럼, 데모맨이 라임 맛의 맥주 상자를 가져와 한 병을 들며 크게 함성을 지릅니다. | | ko = [[Expiration Date/ko|유통기한]]의 한 장면처럼, 데모맨이 라임 맛의 맥주 상자를 가져와 한 병을 들며 크게 함성을 지릅니다. | ||
| pt-br = O Demoman pega um engradado de cervejas sabor limão, pega uma das garrafas e a levanta no alto enquanto grita loucamente, cada grito cada vez mais baixo, exatamente como ocorre no [[Expiration Date/pt-br|Expiration Date]]. | | pt-br = O Demoman pega um engradado de cervejas sabor limão, pega uma das garrafas e a levanta no alto enquanto grita loucamente, cada grito cada vez mais baixo, exatamente como ocorre no [[Expiration Date/pt-br|Expiration Date]]. | ||
Line 388: | Line 431: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 402: | Line 446: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 408: | Line 453: | ||
| en = The Demoman continuously walks forward with an unsteady gait with a bottle of beer in a paper bag in his hand. He will occasionally drink from the bottle, trip, and compose himself while uttering drunk gibberish. | | en = The Demoman continuously walks forward with an unsteady gait with a bottle of beer in a paper bag in his hand. He will occasionally drink from the bottle, trip, and compose himself while uttering drunk gibberish. | ||
| es = El Demoman camina continuamente adeltane con una botella y pasos de borracho. En ocasiones le dará tragos y ercutará. Mientras camina va derramando el contenido de la botella. | | es = El Demoman camina continuamente adeltane con una botella y pasos de borracho. En ocasiones le dará tragos y ercutará. Mientras camina va derramando el contenido de la botella. | ||
+ | | ja = デモマンがふらつく足取りで前に歩き、紙バッグのビールボトルを飲みます。酔っぱらった意味不明なことを発しながら時々つまづいて自身を落ち着かせます。プレイヤーはボタンが押されないなら前に動き続け、左か右に回ることができます。再び挑発するかジャンプするかで挑発を終了します。 | ||
| ko = 데모맨이 종이봉투가 싸여진 술을 마시며 앞으로 계속 걸어갑니다. | | ko = 데모맨이 종이봉투가 싸여진 술을 마시며 앞으로 계속 걸어갑니다. | ||
| pt-br = O Demoman caminha continuamente com um passo bêbado, segurando uma garrafa de cerveja em um saco de papel. De vez em quando ele toma um gole da cerveja, tropeça e se recompõe, balbuciando em seguida. | | pt-br = O Demoman caminha continuamente com um passo bêbado, segurando uma garrafa de cerveja em um saco de papel. De vez em quando ele toma um gole da cerveja, tropeça e se recompõe, balbuciando em seguida. | ||
Line 416: | Line 462: | ||
| en = 10 seconds | | en = 10 seconds | ||
| es = 10 segundos | | es = 10 segundos | ||
+ | | ja = 10 秒 | ||
| ko = 10 초 | | ko = 10 초 | ||
| pt-br = 10 segundos | | pt-br = 10 segundos | ||
Line 422: | Line 469: | ||
| en = The Demoman bites the top off of a grenade, pours a [[Bottle|bottle of cider]] and some of the grenade's gunpowder into his mouth, and breathes out the mixture over a lighter, which creates a small mushroom cloud inches in front of the Demoman's face; he celebrates the results by closing his hand into a fist and saying a line. | | en = The Demoman bites the top off of a grenade, pours a [[Bottle|bottle of cider]] and some of the grenade's gunpowder into his mouth, and breathes out the mixture over a lighter, which creates a small mushroom cloud inches in front of the Demoman's face; he celebrates the results by closing his hand into a fist and saying a line. | ||
| es = El Demoman desenrosca la parte superior de una granda, bebe de su [[botella]] y se vierte pólvora en la boca a la vez. Sopla la mezcla mientras prende con un mechero y crea una pequeña explosión con nube en forma de seta nuclear. Luego lo celebra. | | es = El Demoman desenrosca la parte superior de una granda, bebe de su [[botella]] y se vierte pólvora en la boca a la vez. Sopla la mezcla mientras prende con un mechero y crea una pequeña explosión con nube en forma de seta nuclear. Luego lo celebra. | ||
+ | | ja = デモマンがグレネード弾の縁を噛み切り、アルコールボトルと共にグレネードの火薬を口に含み、ライターに向けて混合物を吹き出すと、デモマンの顔の前に小さなキノコ雲が浮かびます。 | ||
| ko = 데모맨이 유탄을 꺼내 윗부분을 입으로 뜯어내 [[Bottle/ko|술]]과 함께 화약을 입 안에 붓고 점화기의 불꽃에 화합물을 뿜어내 폭발을 일으킵니다. | | ko = 데모맨이 유탄을 꺼내 윗부분을 입으로 뜯어내 [[Bottle/ko|술]]과 함께 화약을 입 안에 붓고 점화기의 불꽃에 화합물을 뿜어내 폭발을 일으킵니다. | ||
| pt-br = O Demoman remove o topo de uma granada com os dentes, despeja uma [[Bottle/pt-br|garrafa de cidra]] e parte da pólvora da granada na boca e cospe a mistura na chama de um isqueiro, criando uma pequena explosão em cogumelo a centímetros de seu rosto. Ele então mostra a mão em punho em um gesto de comemoração e diz uma fala. | | pt-br = O Demoman remove o topo de uma granada com os dentes, despeja uma [[Bottle/pt-br|garrafa de cidra]] e parte da pólvora da granada na boca e cospe a mistura na chama de um isqueiro, criando uma pequena explosão em cogumelo a centímetros de seu rosto. Ele então mostra a mão em punho em um gesto de comemoração e diz uma fala. | ||
Line 431: | Line 479: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 444: | Line 493: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 450: | Line 500: | ||
| en = A table full with an assortment of food appears in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again makes the Heavy flip the table, which flings a steak from the Joule sous-vide cooker on the table straight into his mouth. | | en = A table full with an assortment of food appears in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again makes the Heavy flip the table, which flings a steak from the Joule sous-vide cooker on the table straight into his mouth. | ||
| es = Aparece una mesa llena de comida frente al Heavy, que se frota las manos y mira con alegría. Al volver a pulsar el botón de burla, el Heavy lanza la mesa por los aires y abre la boca, recibiendo en la boca un filete que sale de la olla. | | es = Aparece una mesa llena de comida frente al Heavy, que se frota las manos y mira con alegría. Al volver a pulsar el botón de burla, el Heavy lanza la mesa por los aires y abre la boca, recibiendo en la boca un filete que sale de la olla. | ||
+ | | ja = 食べ物の寄せ集めで満たされたテーブルがヘビーの前に現れ手をこすり楽しそうにごちそうをじっと見つめます。再び挑発すると挑発が終わり、ヘビーがテーブルをひっくり返し、テーブルのジュールの真空調理法の加熱用調理器具の中のステーキをまっすぐに口に放り投げます。 | ||
| ko = 헤비 앞에 수비드와 음식들이 가득 차려진 밥상이 나타나며, 헤비는 양손을 비비며 즐겁게 음식을 바라봅니다. 도발을 취소하면 헤비는 밥상을 전부 뒤집어 엎어버리고 위로 솟아오른 스테이크를 받아 먹습니다. | | ko = 헤비 앞에 수비드와 음식들이 가득 차려진 밥상이 나타나며, 헤비는 양손을 비비며 즐겁게 음식을 바라봅니다. 도발을 취소하면 헤비는 밥상을 전부 뒤집어 엎어버리고 위로 솟아오른 스테이크를 받아 먹습니다. | ||
| pt-br = Uma mesa cheia com diversas comidas aparece na frente do Heavy, enquanto ele esfrega as mãos e olha para o banquete alegremente. Provocar outra vez faz com que o Heavy vire a mesa, arremessando um bife do Joule [[w:pt:Sous-vide|sous-vide]] sobre a mesa diretamente em sua boca. | | pt-br = Uma mesa cheia com diversas comidas aparece na frente do Heavy, enquanto ele esfrega as mãos e olha para o banquete alegremente. Provocar outra vez faz com que o Heavy vire a mesa, arremessando um bife do Joule [[w:pt:Sous-vide|sous-vide]] sobre a mesa diretamente em sua boca. | ||
Line 458: | Line 509: | ||
| en = 7 seconds | | en = 7 seconds | ||
| es = 7 segundos | | es = 7 segundos | ||
+ | | ja = 7 秒 | ||
| ko = 7 초 | | ko = 7 초 | ||
| pt-br = 7 segundos | | pt-br = 7 segundos | ||
Line 464: | Line 516: | ||
| en = The Heavy performs 4 different flexing poses and shouts each time he flexes his muscles. | | en = The Heavy performs 4 different flexing poses and shouts each time he flexes his muscles. | ||
| es = El Heavy hace 4 poses de flexiones distintas y grita cada vez que hace una. | | es = El Heavy hace 4 poses de flexiones distintas y grita cada vez que hace una. | ||
+ | | ja = ヘビーが4種類の異なる筋肉を誇示するようなポーズを見せつけ筋肉を誇示するたびに叫びます。 | ||
| ko = 헤비가 큰 소리와 함께 근육을 구부리며 4개의 각각 다른 포즈를 취합니다. | | ko = 헤비가 큰 소리와 함께 근육을 구부리며 4개의 각각 다른 포즈를 취합니다. | ||
| pt-br = O Heavy realiza 4 diferentes poses de flexão e grita cada vez que flexiona seus músculos. | | pt-br = O Heavy realiza 4 diferentes poses de flexão e grita cada vez que flexiona seus músculos. | ||
Line 472: | Line 525: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 486: | Line 540: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 500: | Line 555: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 506: | Line 562: | ||
| en = A table full with an assortment of food will appear in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again makes the Heavy flip the table, which flings a steak from a pot on the table straight into his mouth. | | en = A table full with an assortment of food will appear in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again makes the Heavy flip the table, which flings a steak from a pot on the table straight into his mouth. | ||
| es = Aparecerá una mesa llena de comida frente al Heavy y este se frotará las manos y mirará al banquete con alegría. Volver a activar la burla hace que el Heavy lance la mesa por los aires, abriendo la boca y comiendo un filete que cae de la sartén directamente a su boca. | | es = Aparecerá una mesa llena de comida frente al Heavy y este se frotará las manos y mirará al banquete con alegría. Volver a activar la burla hace que el Heavy lance la mesa por los aires, abriendo la boca y comiendo un filete que cae de la sartén directamente a su boca. | ||
+ | | ja = 食べ物の寄せ集めで満たされたテーブルがヘビーの前に現れ手をこすり楽しそうにごちそうをじっと見つめます。再び挑発すると挑発が終わり、ヘビーがテーブルをひっくり返し、テーブルの鍋の中のステーキをまっすぐに口に放り投げます。 | ||
| ko = 헤비 앞에 음식들이 가득 차려진 밥상이 나타나며, 헤비는 양손을 비비며 즐겁게 음식을 바라봅니다. 도발을 취소하면 헤비는 밥상을 전부 뒤집어 엎어버리고 위로 솟아오른 스테이크를 받아 먹습니다. | | ko = 헤비 앞에 음식들이 가득 차려진 밥상이 나타나며, 헤비는 양손을 비비며 즐겁게 음식을 바라봅니다. 도발을 취소하면 헤비는 밥상을 전부 뒤집어 엎어버리고 위로 솟아오른 스테이크를 받아 먹습니다. | ||
| pt-br = Uma mesa cheia com diversas comidas aparece na frente do Heavy, enquanto ele esfrega as mãos e olha para o banquete alegremente. Provocar outra vez faz com que o Heavy vire a mesa, arremessando um bife da panela sobre a mesa diretamente em sua boca. | | pt-br = Uma mesa cheia com diversas comidas aparece na frente do Heavy, enquanto ele esfrega as mãos e olha para o banquete alegremente. Provocar outra vez faz com que o Heavy vire a mesa, arremessando um bife da panela sobre a mesa diretamente em sua boca. | ||
Line 515: | Line 572: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 521: | Line 579: | ||
| en = The Engineer summons a mechanical bull, which he mounts and rides wildly while hanging on for dear life. | | en = The Engineer summons a mechanical bull, which he mounts and rides wildly while hanging on for dear life. | ||
| es = El Engineer hace aparecer un toro mecánico, el cual monta y cabalga sin control. | | es = El Engineer hace aparecer un toro mecánico, el cual monta y cabalga sin control. | ||
+ | | ja = エンジニアが機械仕掛けの牛を呼び出し、必死につかまりながら激しく上に飛び乗ります。 | ||
| ko = 엔지니어가 기계 황소를 소환해 황소 위로 미친 듯이 올라탑니다. | | ko = 엔지니어가 기계 황소를 소환해 황소 위로 미친 듯이 올라탑니다. | ||
| pt-br = O Engineer convoca um touro mecânico, o qual ele monta e cavalga descontroladamente. | | pt-br = O Engineer convoca um touro mecânico, o qual ele monta e cavalga descontroladamente. | ||
Line 529: | Line 588: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 543: | Line 603: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 557: | Line 618: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 563: | Line 625: | ||
| en = The Engineer builds a mechanical reclining lawn chair, complete with a parasol and bottles of beer, and lies back in it, drinking from one of the bottles and occasionally burping and saying some quotes. | | en = The Engineer builds a mechanical reclining lawn chair, complete with a parasol and bottles of beer, and lies back in it, drinking from one of the bottles and occasionally burping and saying some quotes. | ||
| es = El Engineer suelta su caja de herramientas (similar a la que usa cuando va a [[building/es|construir]]) y despliega una tumbona reclinable, junto a un parasol y unas botellas de cerveza. Se tumba y bebe de una de las botellas. A veces eructa y dice frases. Si se vuelve a activar la burla saltará de la tumbona (que se volverá a plegar, para sorpresa del Engineer) y acaba la burla. | | es = El Engineer suelta su caja de herramientas (similar a la que usa cuando va a [[building/es|construir]]) y despliega una tumbona reclinable, junto a un parasol y unas botellas de cerveza. Se tumba y bebe de una de las botellas. A veces eructa y dice frases. Si se vuelve a activar la burla saltará de la tumbona (que se volverá a plegar, para sorpresa del Engineer) y acaba la burla. | ||
+ | | ja = エンジニアが([[building/ja|装置]]を建設するときと同様に)工具箱を置きますが、中から傘付きのリクライニングチェアが現れます。椅子に寝そべって、瓶ビールを飲んだり、セリフを喋りながら時々ゲップをしたりします。再度挑発キーを押すかジャンプすると椅子をしまい(エンジニアが驚いたことに)挑発が終了します。 | ||
| ko = 엔지니어가 기계 접이식 의자를 설치하고 의자에 드러누운 후, 맥주를 마십니다. | | ko = 엔지니어가 기계 접이식 의자를 설치하고 의자에 드러누운 후, 맥주를 마십니다. | ||
| pt-br = O Engineer constrói uma cadeira reclinável mecânica, completa com um guarda-sol e garrafas de cerveja, e se deita nela, bebendo de uma das garrafas e ocasionalmente arrotando e dizendo algumas falas. | | pt-br = O Engineer constrói uma cadeira reclinável mecânica, completa com um guarda-sol e garrafas de cerveja, e se deita nela, bebendo de uma das garrafas e ocasionalmente arrotando e dizendo algumas falas. | ||
Line 571: | Line 634: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 586: | Line 650: | ||
| en = 5 seconds | | en = 5 seconds | ||
| es = 5 segundos | | es = 5 segundos | ||
+ | | ja = 5 秒 | ||
| ko = 5 초 | | ko = 5 초 | ||
| pt-br = 5 segundos | | pt-br = 5 segundos | ||
Line 598: | Line 663: | ||
| en = 5 seconds | | en = 5 seconds | ||
| es = 5 segundos | | es = 5 segundos | ||
+ | | ja = 5 秒 | ||
| ko = 5 초 | | ko = 5 초 | ||
| pt-br = 5 segundos | | pt-br = 5 segundos | ||
Line 604: | Line 670: | ||
| en = The Medic strikes a pose and glows as doves fly around him while a heavenly choir sings and "opera" music plays in the background (similarly to several instances in [[Meet The Medic]]). | | en = The Medic strikes a pose and glows as doves fly around him while a heavenly choir sings and "opera" music plays in the background (similarly to several instances in [[Meet The Medic]]). | ||
| es = El Medic pone una pose heroica y se ilumina su fondo mientras le rodean unas palomas y suena música de ópera de fondo (similar al [[Conoce al Medic]]). | | es = El Medic pone una pose heroica y se ilumina su fondo mientras le rodean unas palomas y suena música de ópera de fondo (similar al [[Conoce al Medic]]). | ||
+ | | ja = 天国の聖歌隊が歌い"オペラ"の曲が背景に流れる間メディックがポーズを取り光に包まれ周囲から鳩が飛び立ちます([[Meet The Medic/ja|Meet The Medic]] の動画での様々な例に似ています)。 | ||
| ko = [[Meet the Medic/ko|메딕을 만나다]]의 한 장면처럼, 코러스와 함께 메딕이 포즈를 취하며 후광과 함께 비둘기가 날아갑니다. | | ko = [[Meet the Medic/ko|메딕을 만나다]]의 한 장면처럼, 코러스와 함께 메딕이 포즈를 취하며 후광과 함께 비둘기가 날아갑니다. | ||
| pt-br = O Medic faz uma pose e brilha; pombos voam ao seu redor enquanto um coro angelical canta e música estilo ópera toca no fundo (similar a várias cenas em [[Meet The Medic/pt-br|Conheça o Medic]]). | | pt-br = O Medic faz uma pose e brilha; pombos voam ao seu redor enquanto um coro angelical canta e música estilo ópera toca no fundo (similar a várias cenas em [[Meet The Medic/pt-br|Conheça o Medic]]). | ||
Line 612: | Line 679: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 625: | Line 693: | ||
| en = 5 seconds | | en = 5 seconds | ||
| es = 5 segundos | | es = 5 segundos | ||
+ | | ja = 5 秒 | ||
| ko = 5 초 | | ko = 5 초 | ||
| pt-br = 5 segundos | | pt-br = 5 segundos | ||
Line 631: | Line 700: | ||
| en = The Medic takes out an X-ray chart showing the Heavy's skeleton with a bomb stuck in his ribs. He examines it, laughes, and gives his prognosis, then crumples it up and tosses it away. | | en = The Medic takes out an X-ray chart showing the Heavy's skeleton with a bomb stuck in his ribs. He examines it, laughes, and gives his prognosis, then crumples it up and tosses it away. | ||
| es = El Medic saca una radiografía mostrando el esqueleto del Heavy con una bomb en sus costillas. La examina, ríe y da su pronóstico, arrugando y jugando la radiografía. | | es = El Medic saca una radiografía mostrando el esqueleto del Heavy con una bomb en sus costillas. La examina, ríe y da su pronóstico, arrugando y jugando la radiografía. | ||
+ | | ja = メディックがヘビーの骨格の胸部に爆弾が埋まっているX線写真を見せつけ、セリフを喋りながら検査して笑い、写真をクシャクシャにして投げ捨てます。 | ||
| ko = 메딕이 갈비뼈 쪽에 폭탄이 있는 X선 사진을 꺼내 웃으면서 예후를 한 후, 사진을 구겨서 던져버립니다. | | ko = 메딕이 갈비뼈 쪽에 폭탄이 있는 X선 사진을 꺼내 웃으면서 예후를 한 후, 사진을 구겨서 던져버립니다. | ||
| pt-br = O Medic tira um raio-X do esqueleto do Heavy com uma bomba presa em sua caixa torácica. Ele o examina, ri e dá seu prognóstico, amassando e jogando o raio-X fora em seguida. | | pt-br = O Medic tira um raio-X do esqueleto do Heavy com uma bomba presa em sua caixa torácica. Ele o examina, ri e dá seu prognóstico, amassando e jogando o raio-X fora em seguida. | ||
Line 639: | Line 709: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 653: | Line 724: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 668: | Line 740: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 674: | Line 747: | ||
| en = The Sniper pulls out a didgeridoo with a spin, then sits down and plays it. | | en = The Sniper pulls out a didgeridoo with a spin, then sits down and plays it. | ||
| es = El Sniper saca un [[w:es:didyeridú|didyeridú]], se sienta y empieza a tocarlo. | | es = El Sniper saca un [[w:es:didyeridú|didyeridú]], se sienta y empieza a tocarlo. | ||
+ | | ja = 実行すると、スナイパーが[[w:ja:ディジュリドゥ|ディジュリドゥ]]を出して回し、座って演奏します。再び挑発すると立ってディジュリドゥをしまいます。 | ||
| ko = 스나이퍼가 디저리두를 돌리면서 꺼내 들고 앉아서 연주합니다. | | ko = 스나이퍼가 디저리두를 돌리면서 꺼내 들고 앉아서 연주합니다. | ||
| pt-br = O Sniper pega um [[w:pt:Didjeridu|didjeridu]] com um giro, se senta e começa a tocar. | | pt-br = O Sniper pega um [[w:pt:Didjeridu|didjeridu]] com um giro, se senta e começa a tocar. | ||
Line 682: | Line 756: | ||
| en = 3 seconds | | en = 3 seconds | ||
| es = 3 segundos | | es = 3 segundos | ||
+ | | ja = 3 秒 | ||
| ko = 3 초 | | ko = 3 초 | ||
| pt-br = 3 segundos | | pt-br = 3 segundos | ||
Line 688: | Line 763: | ||
| en = The Sniper brings two fingers to his eyes, then points ahead in an intimidating manner while saying a quote. | | en = The Sniper brings two fingers to his eyes, then points ahead in an intimidating manner while saying a quote. | ||
| es = El Sniper se apunta con dos dedos a los ojos y luego apunta al frente de forma intimidatoria, diciendo una frase. | | es = El Sniper se apunta con dos dedos a los ojos y luego apunta al frente de forma intimidatoria, diciendo una frase. | ||
+ | | ja = スナイパーが2本指で自分の目を指差し、そのあとセリフを喋りながら脅すような方法で前方を指差します。 | ||
| ko = 스나이퍼가 두 손가락으로 자신의 눈을 가리킨 후, 상대방을 향해 가리키며 대사를 말합니다. | | ko = 스나이퍼가 두 손가락으로 자신의 눈을 가리킨 후, 상대방을 향해 가리키며 대사를 말합니다. | ||
| pt-br = O Sniper leva dois dedos aos olhos e então aponta para frente de forma intimidadora enquanto diz uma fala. | | pt-br = O Sniper leva dois dedos aos olhos e então aponta para frente de forma intimidadora enquanto diz uma fala. | ||
Line 696: | Line 772: | ||
| en = 3 seconds | | en = 3 seconds | ||
| es = 3 segundos | | es = 3 segundos | ||
+ | | ja = 3 秒 | ||
| ko = 3 초 | | ko = 3 초 | ||
| pt-br = 3 segundos | | pt-br = 3 segundos | ||
Line 702: | Line 779: | ||
| en = The Sniper pulls out a saxophone and plays several tunes from ''[[Seduce Me! (Soundtrack)|Seduce Me!]]'' while pumping his hips. | | en = The Sniper pulls out a saxophone and plays several tunes from ''[[Seduce Me! (Soundtrack)|Seduce Me!]]'' while pumping his hips. | ||
| es = El Sniper saca un saxofón y toca partes de la canción ''[[Seduce Me! (Soundtrack)/es|Seduce Me!]]'' mientras mueve sus caderas. | | es = El Sniper saca un saxofón y toca partes de la canción ''[[Seduce Me! (Soundtrack)/es|Seduce Me!]]'' mientras mueve sus caderas. | ||
+ | | ja = スナイパーがサックスを出し腰を動かしながら ''[[Seduce Me! (Soundtrack)/ja|Seduce Me!]]'' のいくつかのメロディーを演奏します。 | ||
| ko = 스나이퍼가 색소폰을 꺼내 들어 ''[[Seduce Me! (Soundtrack)|Seduce Me!]]''의 한 부분을 연주합니다. | | ko = 스나이퍼가 색소폰을 꺼내 들어 ''[[Seduce Me! (Soundtrack)|Seduce Me!]]''의 한 부분을 연주합니다. | ||
| pt-br = O Sniper saca um saxofone e toca vários trechos de ''[[Seduce Me! (Soundtrack)/pt-br|Seduce Me!]]'' enquanto move os quadris para frente e para trás. | | pt-br = O Sniper saca um saxofone e toca vários trechos de ''[[Seduce Me! (Soundtrack)/pt-br|Seduce Me!]]'' enquanto move os quadris para frente e para trás. | ||
Line 710: | Line 788: | ||
| en = 4 seconds | | en = 4 seconds | ||
| es = 4 segundos | | es = 4 segundos | ||
+ | | ja = 4 秒 | ||
| ko = 4 초 | | ko = 4 초 | ||
| pt-br = 4 segundos | | pt-br = 4 segundos | ||
Line 716: | Line 795: | ||
| en = The Sniper pulls out a notepad and marker, crosses a name off, and laughs before putting the notepad away. | | en = The Sniper pulls out a notepad and marker, crosses a name off, and laughs before putting the notepad away. | ||
| es = El Sniper saca una libreta y un rotulador y tacha un nombre. Ríe y vuelve a guardar su libreta. | | es = El Sniper saca una libreta y un rotulador y tacha un nombre. Ríe y vuelve a guardar su libreta. | ||
+ | | ja = 実行すると、スナイパーがメモ帳とマーカーペンを取り出し、標的リストの名前を線で消し、メモ帳をしまう前に笑います。 | ||
| ko = 스나이퍼가 메모장과 펜을 꺼내 들어 이름에 줄을 그어 지우고 웃으면서 메모장을 집어넣습니다. | | ko = 스나이퍼가 메모장과 펜을 꺼내 들어 이름에 줄을 그어 지우고 웃으면서 메모장을 집어넣습니다. | ||
| pt-br = O Sniper pega um bloco de notas e uma caneta, risca um dos nomes e ri antes de guardar o bloco. | | pt-br = O Sniper pega um bloco de notas e uma caneta, risca um dos nomes e ri antes de guardar o bloco. | ||
Line 724: | Line 804: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 737: | Line 818: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 743: | Line 825: | ||
| en = The Spy hides inside a cardboard box, which he can crawl around in. | | en = The Spy hides inside a cardboard box, which he can crawl around in. | ||
| es = El Spy se esconde en una caja de cartón. El jugador puede moverse libremente mientras está escondido. Cuando el jugador finaliza la burla, el Spy se levanta y tira la caja. | | es = El Spy se esconde en una caja de cartón. El jugador puede moverse libremente mientras está escondido. Cuando el jugador finaliza la burla, el Spy se levanta y tira la caja. | ||
+ | | ja = 実行すると、スパイが箱をかぶってその中に隠れプレイヤーが操作する方向に向かって地面を移動します。再び挑発するとスパイが箱を持ち上げ、挑発が終わります。 | ||
| ko = 스파이가 종이 상자에 숨어서 기어 다닙니다. | | ko = 스파이가 종이 상자에 숨어서 기어 다닙니다. | ||
| pt-br = O Spy se esconde debaixo de uma caixa de papelão, na qual ele pode andar às espreitas. | | pt-br = O Spy se esconde debaixo de uma caixa de papelão, na qual ele pode andar às espreitas. | ||
Line 751: | Line 834: | ||
| en = 5 seconds | | en = 5 seconds | ||
| es = 5 segundos | | es = 5 segundos | ||
+ | | ja = 5 秒 | ||
| ko = 5 초 | | ko = 5 초 | ||
| pt-br = 5 segundos | | pt-br = 5 segundos | ||
Line 757: | Line 841: | ||
| en = The Spy takes a stack of dollar bills with [[Saxton Hale]]'s face on them, counts a few, tosses out an insult, and makes it "rain money" in front of him. | | en = The Spy takes a stack of dollar bills with [[Saxton Hale]]'s face on them, counts a few, tosses out an insult, and makes it "rain money" in front of him. | ||
| es = El Spy coge un fajo de billetes con la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]], cuenta algunos, dice un insulto y hace una «lluvia de dinero» hacia delante. | | es = El Spy coge un fajo de billetes con la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]], cuenta algunos, dice un insulto y hace una «lluvia de dinero» hacia delante. | ||
+ | | ja = 実行すると、スパイが[[Saxton Hale/ja|サクストン・ヘイル]]の肖像画が描かれたドル札の束を取り出し、少し数え、侮辱を投げ、前方に"雨金"を作ります。 | ||
| ko = 스파이가 [[Saxton Hale/ko|색스턴]]의 얼굴이 있는 돈다발을 꺼내 몇 장을 센 다음 앞에 뿌립니다. | | ko = 스파이가 [[Saxton Hale/ko|색스턴]]의 얼굴이 있는 돈다발을 꺼내 몇 장을 센 다음 앞에 뿌립니다. | ||
| pt-br = O Spy pega um chumaço de notas com o rosto do [[Saxton Hale/pt-br|Saxton Hale]], conta algumas, diz um insulto e "faz chover" na sua frente. | | pt-br = O Spy pega um chumaço de notas com o rosto do [[Saxton Hale/pt-br|Saxton Hale]], conta algumas, diz um insulto e "faz chover" na sua frente. | ||
Line 765: | Line 850: | ||
| en = 8 seconds | | en = 8 seconds | ||
| es = 8 segundos | | es = 8 segundos | ||
+ | | ja = 8 秒 | ||
| ko = 8 초 | | ko = 8 초 | ||
| pt-br = 8 segundos | | pt-br = 8 segundos | ||
Line 771: | Line 857: | ||
| en = The Spy performs a series of disco moves while groovy music plays, saying some voice lines along the way. | | en = The Spy performs a series of disco moves while groovy music plays, saying some voice lines along the way. | ||
| es = El Spy realiza una serie de movimientos de baile mientras suena música, diciendo frases. | | es = El Spy realiza una serie de movimientos de baile mientras suena música, diciendo frases. | ||
+ | | ja = 実行すると、スパイがディスコの動きの系統を踊りながらすてきな曲が流れ、合わせてセリフを言います。 | ||
| ko = 스파이가 음악과 함께 디스코 춤을 춥니다. | | ko = 스파이가 음악과 함께 디스코 춤을 춥니다. | ||
| pt-br = O Spy executa uma série de movimentos de dança de discoteca ao som de uma música animada, dizendo algumas falas ao longo do caminho. | | pt-br = O Spy executa uma série de movimentos de dança de discoteca ao som de uma música animada, dizendo algumas falas ao longo do caminho. | ||
Line 779: | Line 866: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 794: | Line 882: | ||
| en = Variable | | en = Variable | ||
| es = Variable | | es = Variable | ||
+ | | ja = クラスにより異なる | ||
| ko = 가변 | | ko = 가변 | ||
| pt-br = Variável | | pt-br = Variável | ||
Line 800: | Line 889: | ||
| en = A [[bread monster]] pops out of the mercenary's chest, then shortly retracts back inside. Each class has a different reaction to the creature's appearance. | | en = A [[bread monster]] pops out of the mercenary's chest, then shortly retracts back inside. Each class has a different reaction to the creature's appearance. | ||
| es = Aparece un [[bread monster/es|monstruo de pan]] del pecho del mercenario y se vuelve a esconder. Cada clase tiene una reacción distinta. | | es = Aparece un [[bread monster/es|monstruo de pan]] del pecho del mercenario y se vuelve a esconder. Cada clase tiene una reacción distinta. | ||
+ | | ja = [[bread monster/ja|怪物パン]]に似たクリーチャーがプレイヤーの胸を食い破って飛び出してきたのち、すぐに内部へ引っ込みます。それぞれのクラスでクリーチャーの出現に対し異なるリアクションをします。 | ||
| ko = [[bread monster/ko|빵 괴물]]과 비슷한 외계 괴물이 용병의 가슴을 뚫고 나온 후 다시 안으로 들어갑니다. 각 병과마다 다른 반응을 보입니다. | | ko = [[bread monster/ko|빵 괴물]]과 비슷한 외계 괴물이 용병의 가슴을 뚫고 나온 후 다시 안으로 들어갑니다. 각 병과마다 다른 반응을 보입니다. | ||
| pt-br = Um [[Bread monster/pt-br|Monstro Pão]] surge do peito do jogador, voltando para dentro pouco tempo depois. Cada classe tem uma reação diferente à aparição da criatura. | | pt-br = Um [[Bread monster/pt-br|Monstro Pão]] surge do peito do jogador, voltando para dentro pouco tempo depois. Cada classe tem uma reação diferente à aparição da criatura. | ||
Line 808: | Line 898: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 814: | Line 905: | ||
| en = The mercenary starts dancing [[w:conga|conga]] while slowly walking forward. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. | | en = The mercenary starts dancing [[w:conga|conga]] while slowly walking forward. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. | ||
| es = El mercenario empieza a bailar la [[w:es:conga|conga]] mientras va caminando hacia delante. Los demás jugadores pueden unirse a la conga usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando. | | es = El mercenario empieza a bailar la [[w:es:conga|conga]] mientras va caminando hacia delante. Los demás jugadores pueden unirse a la conga usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando. | ||
+ | | ja = プレイヤーは[[w:ja:コンガ|コンガ]]ダンスを踊りながらゆっくりと前方へ移動し始めます。他のプレイヤーも周囲に立って挑発キーを押すことでダンスに加わることができます。前に動くのを止めることはできませんが、攻撃のために左右にキーを使って方向を変えることは可能です。もう一度挑発キーを押すかジャンプすると挑発を終了します。 | ||
| ko = 용병이 [[w:ko:콩가|콩가]]를 추기 시작하며 천천히 앞으로 이동합니다. 다른 플레이어들이 근처에서 도발을 하면 함께 콩가를 춥니다. | | ko = 용병이 [[w:ko:콩가|콩가]]를 추기 시작하며 천천히 앞으로 이동합니다. 다른 플레이어들이 근처에서 도발을 하면 함께 콩가를 춥니다. | ||
| pt-br = O mercenário começa a dançar conga enquanto anda devagar para frente. Outros jogadores podem participar ao provocar próximo de um jogador que esteja dançando. | | pt-br = O mercenário começa a dançar conga enquanto anda devagar para frente. Outros jogadores podem participar ao provocar próximo de um jogador que esteja dançando. | ||
Line 822: | Line 914: | ||
| en = Variable | | en = Variable | ||
| es = Variable | | es = Variable | ||
+ | | ja = クラスにより異なる | ||
| ko = 가변 | | ko = 가변 | ||
| pt-br = Variável | | pt-br = Variável | ||
Line 828: | Line 921: | ||
| en = The mercenary puts their hands and arms out in front of them to form a square with their fingers, as if trying to visualize the scene in front of them in a picture or a screen, similarly to the [[Meet the Director]] comic. The Pyro has two variations for this taunt. | | en = The mercenary puts their hands and arms out in front of them to form a square with their fingers, as if trying to visualize the scene in front of them in a picture or a screen, similarly to the [[Meet the Director]] comic. The Pyro has two variations for this taunt. | ||
| es = El mercenario extiende sus brazos, poniendo sus manos con los dedos pulgar e índice estirados en forma de L, haciendo un enmarque con sus manos como si estuviera haciendo de director de cine, de forma similar a cómo se ve en el cómic de [[Meet the Director/es|Conoce al Director]]. El Pyro tiene dos variantes de esta burla. | | es = El mercenario extiende sus brazos, poniendo sus manos con los dedos pulgar e índice estirados en forma de L, haciendo un enmarque con sus manos como si estuviera haciendo de director de cine, de forma similar a cómo se ve en el cómic de [[Meet the Director/es|Conoce al Director]]. El Pyro tiene dos variantes de esta burla. | ||
+ | | ja = プレイヤーが正面に手と腕を出して指で四角形を作り、カメラの真似をします。コミック"Meet the Director"に似ています。 | ||
| ko = 용병이 팔을 뻗어 손가락으로 사각형 모양을 만들며 [[Meet the Director/ko|감독을 만나다]]의 한 장면처럼 사진을 찍는 흉내를 냅니다. | | ko = 용병이 팔을 뻗어 손가락으로 사각형 모양을 만들며 [[Meet the Director/ko|감독을 만나다]]의 한 장면처럼 사진을 찍는 흉내를 냅니다. | ||
| pt-br = O mercenário coloca as suas mãos e braços na frente, formando um quadrado com os dedos, como se tentasse visualizar a cena a sua frente em um quadro ou uma tela, similar ao ocorrido na HQ [[Meet the Director/pt-br|Conheça o Diretor]]. Pyro possui duas variações para esta provocação. | | pt-br = O mercenário coloca as suas mãos e braços na frente, formando um quadrado com os dedos, como se tentasse visualizar a cena a sua frente em um quadro ou uma tela, similar ao ocorrido na HQ [[Meet the Director/pt-br|Conheça o Diretor]]. Pyro possui duas variações para esta provocação. | ||
Line 836: | Line 930: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 850: | Line 945: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 856: | Line 952: | ||
| en = The mercenary crouches and waits indefinitely for a player to taunt in front of them. The initiator then helps the receiver perform a backflip. | | en = The mercenary crouches and waits indefinitely for a player to taunt in front of them. The initiator then helps the receiver perform a backflip. | ||
| es = El mercenario se agacha y espera indefinidamente a que otro jugador se acerque y haga la burla frente a él. Si algún otro jugador lo hace, este ayudará al otro jugador a hacer un mortal hacia atrás. | | es = El mercenario se agacha y espera indefinidamente a que otro jugador se acerque y haga la burla frente a él. Si algún otro jugador lo hace, este ayudará al otro jugador a hacer un mortal hacia atrás. | ||
+ | | ja = プレイヤーはしゃがみこんで、他のプレイヤーが正面で挑発するのを無限に待ちます。1人目の手助けを受けて受け手が宙返りを決めます。 | ||
| ko = 용병이 몸을 수구리며 다른 플레이어가 앞에서 도발할 때까지 기다립니다. 다른 플레이어가 도발을 하게 되면, 기다리던 용병이 다른 플레이어가 뒤로 공중제비 하는 것을 도와줍니다. | | ko = 용병이 몸을 수구리며 다른 플레이어가 앞에서 도발할 때까지 기다립니다. 다른 플레이어가 도발을 하게 되면, 기다리던 용병이 다른 플레이어가 뒤로 공중제비 하는 것을 도와줍니다. | ||
| pt-br = O mercenário se agacha e espera que outro jogador provoque na sua frente. O iniciador então ajuda o receptor a fazer uma cambalhota para trás. | | pt-br = O mercenário se agacha e espera que outro jogador provoque na sua frente. O iniciador então ajuda o receptor a fazer uma cambalhota para trás. | ||
Line 864: | Line 961: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 870: | Line 968: | ||
| en = The mercenary holds one hand up and waits for another player to taunt in front of them. They high five and express each other's enthusiasm to slap hands. The Pyro has two ending animations for this taunt. | | en = The mercenary holds one hand up and waits for another player to taunt in front of them. They high five and express each other's enthusiasm to slap hands. The Pyro has two ending animations for this taunt. | ||
| es = El mercenario levanta una mano y espera indefinidamente a que otro jugador se acerque y haga la burla frente a él. Si algún otro jugador lo hace, estos chocarán las cinco y expresarán entusiamos tras el impacto. El Pyro tiene dos animaciones finales para esta burla. | | es = El mercenario levanta una mano y espera indefinidamente a que otro jugador se acerque y haga la burla frente a él. Si algún otro jugador lo hace, estos chocarán las cinco y expresarán entusiamos tras el impacto. El Pyro tiene dos animaciones finales para esta burla. | ||
+ | | ja = プレイヤーは片手を上げ他のプレイヤーが正面で挑発するのを待ちます。プレイヤーはハイタッチした後、それぞれの熱情を表現します。パイロには2種類の終了アニメーションがあります。 | ||
| ko = 용병이 한 손을 들으며 다른 플레이어가 앞에서 도발할 때까지 기다립니다. 다른 플레이어가 도발을 하게 되면, 그들은 서로 하이파이브를 하고 열정을 표합니다. | | ko = 용병이 한 손을 들으며 다른 플레이어가 앞에서 도발할 때까지 기다립니다. 다른 플레이어가 도발을 하게 되면, 그들은 서로 하이파이브를 하고 열정을 표합니다. | ||
| pt-br = O mercenário levanta uma das mãos e espera que outro jogador provoque na sua frente. Os jogadores fazem um "toca aqui" (como sugere o nome) e expressam entusiasmo por bater as mãos. Pyro possui duas animações de encerramento para esta provocação. | | pt-br = O mercenário levanta uma das mãos e espera que outro jogador provoque na sua frente. Os jogadores fazem um "toca aqui" (como sugere o nome) e expressam entusiasmo por bater as mãos. Pyro possui duas animações de encerramento para esta provocação. | ||
Line 878: | Line 977: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 884: | Line 984: | ||
| en = The mercenary performs their interpretation of a [[w:russian folk dances|Russian dance]]. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. | | en = The mercenary performs their interpretation of a [[w:russian folk dances|Russian dance]]. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. | ||
| es = El mercenario realiza su interpretación de la [[w:es:Danza folclórica rusa|danza folclórica rusa]]. Los demás jugadores pueden unirse al baile usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando. | | es = El mercenario realiza su interpretación de la [[w:es:Danza folclórica rusa|danza folclórica rusa]]. Los demás jugadores pueden unirse al baile usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando. | ||
+ | | ja = プレイヤーが[[w:russian folk dances|ロシアのダンス]]{{lang icon|en}}を始めます。他のプレイヤーも踊っているプレイヤーの近くで挑発することでダンスに加わることができます。プレイヤーは踊っている間はゆっくり動き回るか、その場にとどまることが可能です。 | ||
| ko = 용병이 러시아춤을 춥니다. 다른 플레이어들이 근처에서 도발을 하면 함께 러시아춤을 춥니다. | | ko = 용병이 러시아춤을 춥니다. 다른 플레이어들이 근처에서 도발을 하면 함께 러시아춤을 춥니다. | ||
| pt-br = O mercenário executa a sua interpretação de uma dança russa. Outros jogadores serão capazes de se juntar à dança ao executar a provocação perto de um jogador que esteja dançando. | | pt-br = O mercenário executa a sua interpretação de uma dança russa. Outros jogadores serão capazes de se juntar à dança ao executar a provocação perto de um jogador que esteja dançando. | ||
Line 892: | Line 993: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 898: | Line 1,000: | ||
| en = The mercenary starts with a variety of arm lunges and flairs, before starting a looping aerobics dance. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. Pressing primary or alt-fire (default keys: {{key|MOUSE1}} and {{key|MOUSE2}} respectively) makes the mercenary perform some dance actions, each class having different animations (alt-fire) or a shared animation (primary fire). | | en = The mercenary starts with a variety of arm lunges and flairs, before starting a looping aerobics dance. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. Pressing primary or alt-fire (default keys: {{key|MOUSE1}} and {{key|MOUSE2}} respectively) makes the mercenary perform some dance actions, each class having different animations (alt-fire) or a shared animation (primary fire). | ||
| es = El mercenario empieza con una serie de movimientos de aeróbic distintos para cada clase e inicia un baile deportivo en bucle. Los demás jugadores pueden unirse a la clase de aeróbic usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando. Pulsando los botones del ratón {{key|CLIC IZQ.}} o {{key|CLIC DER.}} el mercenario realizará distintas acciones de baile, que además variarán según la clase. | | es = El mercenario empieza con una serie de movimientos de aeróbic distintos para cada clase e inicia un baile deportivo en bucle. Los demás jugadores pueden unirse a la clase de aeróbic usando la burla junto a un jugador que ya esté bailando. Pulsando los botones del ratón {{key|CLIC IZQ.}} o {{key|CLIC DER.}} el mercenario realizará distintas acciones de baile, que además variarán según la clase. | ||
+ | | ja = エアロビクスダンスのループを始める前に、プレイヤーが腕の曲げ伸ばしといったアクションを始めます。他のプレイヤーも踊っているプレイヤーの近くで挑発することでダンスに加わることができます。踊っている間プレイヤーゆっくり動き回るか、その場にとどまることが可能です。メインかサブ攻撃キーを押すことでプレイヤーが現在のクラスに割り当てられた異なったダンスアクションをします。 | ||
| ko = 용병이 팔 동작과 온몸 동작 등으로 에어로빅 춤을 추기 시작합니다. 다른 플레이어들이 근처에서 도발을 하면 함께 에어로빅을 춥니다. {{key|MOUSE1}} 를 눌러 공통된 춤을, {{key|MOUSE2}} 를 눌러 병과마다 다른 춤을 춥니다. | | ko = 용병이 팔 동작과 온몸 동작 등으로 에어로빅 춤을 추기 시작합니다. 다른 플레이어들이 근처에서 도발을 하면 함께 에어로빅을 춥니다. {{key|MOUSE1}} 를 눌러 공통된 춤을, {{key|MOUSE2}} 를 눌러 병과마다 다른 춤을 춥니다. | ||
| pt-br = O mercenário começa com uma variedade de movimentos aeróbicos diferentes para cada classe, antes de iniciar uma dança de aeróbica em repetição. Outros jogadores serão capazes de se juntar à dança ao executar a provocação perto de um jogador que esteja dançando. O jogador pode se mover lentamente enquanto dança ou ficar no lugar. Pressionar disparo primário ou alt (teclas padrões: {{key|MOUSE1}} e {{key|MOUSE2}}, respectivamente) faz com que o jogador execute diferentes ações de dança, dependendo de sua classe atual. | | pt-br = O mercenário começa com uma variedade de movimentos aeróbicos diferentes para cada classe, antes de iniciar uma dança de aeróbica em repetição. Outros jogadores serão capazes de se juntar à dança ao executar a provocação perto de um jogador que esteja dançando. O jogador pode se mover lentamente enquanto dança ou ficar no lugar. Pressionar disparo primário ou alt (teclas padrões: {{key|MOUSE1}} e {{key|MOUSE2}}, respectivamente) faz com que o jogador execute diferentes ações de dança, dependendo de sua classe atual. | ||
Line 906: | Line 1,009: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 912: | Line 1,016: | ||
| en = The mercenary puts forth a challenge to a game of rock, paper, scissors. When another player taunts in front of the initiator, the two will then play against each other, with a random outcome. If the players are on opposing teams, the loser explodes. | | en = The mercenary puts forth a challenge to a game of rock, paper, scissors. When another player taunts in front of the initiator, the two will then play against each other, with a random outcome. If the players are on opposing teams, the loser explodes. | ||
| es = El mercenario se prepara para una partida de piedra, papel, tijeras. Cuando otro jugador hace la burla frente al jugador que está esperando, ambos librarán un duelo con un resultado aleatorio. Si los jugadores son de equipos opuestos, el que pierda explota. | | es = El mercenario se prepara para una partida de piedra, papel, tijeras. Cuando otro jugador hace la burla frente al jugador que está esperando, ambos librarán un duelo con un resultado aleatorio. Si los jugadores son de equipos opuestos, el que pierda explota. | ||
+ | | ja = プレイヤーが周囲に向かってじゃんけん試合のチャレンジを持ちかけます。他のプレイヤーが開始者の正面で挑発すると、2人でじゃんけんをし、結果はランダムです。相手が別のチームだった場合、敗者は爆死します。 | ||
| ko = 용병이 가위바위보 대결을 제안합니다. 다른 플레이어가 앞에서 도발을 하게 되면, 서로 가위바위보를 합니다. 만약 다른 플레이어가 상대 팀이라면, 패배한 플레이어는 폭발합니다. | | ko = 용병이 가위바위보 대결을 제안합니다. 다른 플레이어가 앞에서 도발을 하게 되면, 서로 가위바위보를 합니다. 만약 다른 플레이어가 상대 팀이라면, 패배한 플레이어는 폭발합니다. | ||
| pt-br = O mercenário desafia os demais a uma partida de pedra, papel e tesoura. Quando outro jogador provoca na frente do desafiador, eles jogarão um contra o outro, com resultado aleatório. Se os jogadores forem de equipes adversárias, o perdedor explode. | | pt-br = O mercenário desafia os demais a uma partida de pedra, papel e tesoura. Quando outro jogador provoca na frente do desafiador, eles jogarão um contra o outro, com resultado aleatório. Se os jogadores forem de equipes adversárias, o perdedor explode. | ||
Line 920: | Line 1,025: | ||
| en = Variable | | en = Variable | ||
| es = Variable | | es = Variable | ||
+ | | ja = クラスにより異なる | ||
| ko = 가변 | | ko = 가변 | ||
| pt-br = Variável | | pt-br = Variável | ||
Line 926: | Line 1,032: | ||
| en = The mercenary laughs at the demise and utter failure of their opponent(s). | | en = The mercenary laughs at the demise and utter failure of their opponent(s). | ||
| es = El mercenario ríe jocosamente de la desgracia del adversario. | | es = El mercenario ríe jocosamente de la desgracia del adversario. | ||
+ | | ja = プレイヤーが相手(達)の死や全くの失敗を笑います。 | ||
| ko = 용병이 상대방에게 모욕을 주며 미친 듯이 웃어 댑니다. | | ko = 용병이 상대방에게 모욕을 주며 미친 듯이 웃어 댑니다. | ||
| pt-br = O mercenário ri do destino e do total fracasso de seu(s) adversário(s). | | pt-br = O mercenário ri do destino e do total fracasso de seu(s) adversário(s). | ||
Line 934: | Line 1,041: | ||
| en = Variable | | en = Variable | ||
| es = Variable | | es = Variable | ||
+ | | ja = クラスにより異なる | ||
| ko = 가변 | | ko = 가변 | ||
| pt-br = Variável | | pt-br = Variável | ||
Line 940: | Line 1,048: | ||
| en = The mercenary takes out a cheap 99¢ staff and attempts to cast a [[magic spell]]. The staff fails at casting anything but green sparks; the mercenary then breaks, throws, or puts the staff away. | | en = The mercenary takes out a cheap 99¢ staff and attempts to cast a [[magic spell]]. The staff fails at casting anything but green sparks; the mercenary then breaks, throws, or puts the staff away. | ||
| es = El mercenario saca un bastón con una etiqueta que indica el precio de 99 céntimos e intenta hacer un [[magic spell/es|hechizo]]. El bastón solo hace chispas verdes y el mercenario lo guarda, rompe o tira. | | es = El mercenario saca un bastón con una etiqueta que indica el precio de 99 céntimos e intenta hacer un [[magic spell/es|hechizo]]. El bastón solo hace chispas verdes y el mercenario lo guarda, rompe o tira. | ||
+ | | ja = プレイヤーが安い 99¢ の杖を出し、[[magic spell/ja|魔法の呪文]]を投げようとします。杖は何かを投げるのに失敗しますが緑色のスパークを出し、クラスに割り当てられた、プレイヤーが杖を破壊/投かん/放置するといった動作をします。 | ||
| ko = 용병이 99¢ 짜리 지팡이를 꺼내 [[magic spell/ko|마법 주문]]을 시도합니다. 지팡이는 초록색 불꽃밖에 나오지 않고, 용병은 그 지팡이를 부수거나, 던지거나, 다시 집어넣습니다. | | ko = 용병이 99¢ 짜리 지팡이를 꺼내 [[magic spell/ko|마법 주문]]을 시도합니다. 지팡이는 초록색 불꽃밖에 나오지 않고, 용병은 그 지팡이를 부수거나, 던지거나, 다시 집어넣습니다. | ||
| pt-br = O mercenário pega um cajado barato de 99¢ e tenta lançar um [[Magic spells/pt-br|feitiço]]. O cajado falha em lançar qualquer coisa além de faíscas verdes; o mecenário então quebra, arremessa ou guarda o cajado. | | pt-br = O mercenário pega um cajado barato de 99¢ e tenta lançar um [[Magic spells/pt-br|feitiço]]. O cajado falha em lançar qualquer coisa além de faíscas verdes; o mecenário então quebra, arremessa ou guarda o cajado. | ||
Line 948: | Line 1,057: | ||
| en = 4 seconds | | en = 4 seconds | ||
| es = 4 segundos | | es = 4 segundos | ||
+ | | ja = 4 秒 | ||
| ko = 4 초 | | ko = 4 초 | ||
| pt-br = 4 segundos | | pt-br = 4 segundos | ||
Line 954: | Line 1,064: | ||
| en = The mercenary summons an electric guitar and plays a wicked rock solo on it as fireworks and lights spout from behind them. The final note causes a lightning strike and an accompanying wave of sound. | | en = The mercenary summons an electric guitar and plays a wicked rock solo on it as fireworks and lights spout from behind them. The final note causes a lightning strike and an accompanying wave of sound. | ||
| es = El mercenario hace aparecer una guitarra eléctrica y toca un solo de rock mientras salen luces y fuegos artificiales tras él. La nota final tocada hace que caiga un rayo acompañando al sonido. | | es = El mercenario hace aparecer una guitarra eléctrica y toca un solo de rock mientras salen luces y fuegos artificiales tras él. La nota final tocada hace que caiga un rayo acompañando al sonido. | ||
+ | | ja = プレイヤーがどこからともなく出したエレクトリックギターで悪いロックのソロを後ろの花火やライトとともにかき鳴らします。最後の音符で光が強く当たりともに音波が出ます。 | ||
| ko = 용병이 일렉 기타를 꺼내 뒤에 폭죽과 번개가 요동치며 강렬한 솔로 연주를 합니다. | | ko = 용병이 일렉 기타를 꺼내 뒤에 폭죽과 번개가 요동치며 강렬한 솔로 연주를 합니다. | ||
| pt-br = O mercenário saca uma guitarra e toca um solo irado enquanto fogos de artifício e raios saem de detrás dele. A última nota é acompanhada de um raio e uma onda de choque sonora. | | pt-br = O mercenário saca uma guitarra e toca um solo irado enquanto fogos de artifício e raios saem de detrás dele. A última nota é acompanhada de um raio e uma onda de choque sonora. | ||
Line 962: | Line 1,073: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 968: | Line 1,080: | ||
| en = The mercenary taps their head or helmet while waiting for another player to taunt in front of them, at which point the two bash their heads together. | | en = The mercenary taps their head or helmet while waiting for another player to taunt in front of them, at which point the two bash their heads together. | ||
| es = El mercnario toca su cabeza o casco mientras espera a otro jugador que haga la burla frente a él, en ese momento ambos chocarán sus cabezas. | | es = El mercnario toca su cabeza o casco mientras espera a otro jugador que haga la burla frente a él, en ese momento ambos chocarán sus cabezas. | ||
+ | | ja = プレイヤーが頭やヘルメットを叩きながら他のプレイヤーが正面で挑発するのを待ち、2人で頭突きをします。 | ||
| ko = 용병이 머리나 헬멧을 치며 다른 플레이어가 앞에서 도발할 때까지 기다립니다. 다른 플레이어가 도발을 하게 되면, 서로 손을 잡고 머리를 부딪힙니다. | | ko = 용병이 머리나 헬멧을 치며 다른 플레이어가 앞에서 도발할 때까지 기다립니다. 다른 플레이어가 도발을 하게 되면, 서로 손을 잡고 머리를 부딪힙니다. | ||
| pt-br = O mercenário toca na sua cabeça ou no seu capacete e espera até que outro jogador provoque na sua frente, momento no qual os dois baterão com a cabeça. | | pt-br = O mercenário toca na sua cabeça ou no seu capacete e espera até que outro jogador provoque na sua frente, momento no qual os dois baterão com a cabeça. | ||
Line 976: | Line 1,089: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 982: | Line 1,096: | ||
| en = The mercenary invites people to dance with them. If another player taunts in front of them, the two perform a [[w:Square dance|square dance]] while folk music is played. | | en = The mercenary invites people to dance with them. If another player taunts in front of them, the two perform a [[w:Square dance|square dance]] while folk music is played. | ||
| es = El mercenario invita que la gente baile con él. Si otro jugador hace la burla frente a él harán el [[w:es:Square dance|square dance]] mientras suena música folclórica. | | es = El mercenario invita que la gente baile con él. Si otro jugador hace la burla frente a él harán el [[w:es:Square dance|square dance]] mientras suena música folclórica. | ||
+ | | ja = プレイヤーがそれぞれ固有のダンスを踊ります。一緒に踊るプレイヤーが2人になった場合、民族音楽の[[w:スクエアダンス|square dance]]が流れます。 | ||
| ko = 용병이 같이 춤을 추면서 다른 플레이어가 앞에서 도발할 때까지 기다립니다. 다른 플레이어가 앞에서 도발을 하게 되면, 그들은 신나는 음악과 함께 [[w:ko:스퀘어댄스|스퀘어 댄스]]를 춥니다. | | ko = 용병이 같이 춤을 추면서 다른 플레이어가 앞에서 도발할 때까지 기다립니다. 다른 플레이어가 앞에서 도발을 하게 되면, 그들은 신나는 음악과 함께 [[w:ko:스퀘어댄스|스퀘어 댄스]]를 춥니다. | ||
| pt-br = O mercenário convida as pessoas para dançarem com ele. Se outro jogador provocar na frente dele, os dois dançam [[w:pt:Quadrilha (dança)|quadrilha]] ao som de música de festa junina. | | pt-br = O mercenário convida as pessoas para dançarem com ele. Se outro jogador provocar na frente dele, os dois dançam [[w:pt:Quadrilha (dança)|quadrilha]] ao som de música de festa junina. | ||
Line 990: | Line 1,105: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 996: | Line 1,112: | ||
| en = The mercenary jumps into a bumper car, which they can drive around. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes the mercenary honk the bumper car's horn. | | en = The mercenary jumps into a bumper car, which they can drive around. Pressing primary fire (default key: {{key|MOUSE1}}) makes the mercenary honk the bumper car's horn. | ||
| es = El mercenario salta y se monta en un coche de choque similar a los de [[Carnival of Carnage/es|Carnival of Carnage]]. El jugador puede moverse lentamente mientras conduce y girar hacia los lados. Con clic izquierdo puede tocar el claxon. Volver a pulsar la tecla de burla o saltar hará que esta se detenga. | | es = El mercenario salta y se monta en un coche de choque similar a los de [[Carnival of Carnage/es|Carnival of Carnage]]. El jugador puede moverse lentamente mientras conduce y girar hacia los lados. Con clic izquierdo puede tocar el claxon. Volver a pulsar la tecla de burla o saltar hará que esta se detenga. | ||
+ | | ja = 実行すると、プレイヤーが [[Carnival of Carnage/ja|Carnival of Carnage]] で見られるバンパーカーに似たものにジャンプします。プレイヤーは運転中ゆっくり動き回ることができます。メイン攻撃キーを押すとプレイヤーがバンパーカーの警笛を鳴らします。また挑発するかジャンプするかで挑発を終わらせます | ||
| ko = 용병이 범퍼카에 올라타 운전합니다. {{key|MOUSE1}} 를 누르면 용병이 경적을 울립니다. | | ko = 용병이 범퍼카에 올라타 운전합니다. {{key|MOUSE1}} 를 누르면 용병이 경적을 울립니다. | ||
| pt-br = O mercenário pula para dentro de um carrinho de bate-bate, o qual pode dirigir livremente. Pressionar disparo primário (padrão: {{key|MOUSE1}}) faz com que o mercenário buzine. | | pt-br = O mercenário pula para dentro de um carrinho de bate-bate, o qual pode dirigir livremente. Pressionar disparo primário (padrão: {{key|MOUSE1}}) faz com que o mercenário buzine. | ||
Line 1,004: | Line 1,121: | ||
| en = Variable | | en = Variable | ||
| es = Variable | | es = Variable | ||
+ | | ja = クラスにより異なる | ||
| ko = 가변 | | ko = 가변 | ||
| pt-br = Variável | | pt-br = Variável | ||
Line 1,018: | Line 1,136: | ||
| en = 5 seconds | | en = 5 seconds | ||
| es = 5 segundos | | es = 5 segundos | ||
+ | | ja = 5 秒 | ||
| ko = 5 초 | | ko = 5 초 | ||
| pt-br = 5 segundos | | pt-br = 5 segundos | ||
Line 1,032: | Line 1,151: | ||
| en = As long as the taunt is held | | en = As long as the taunt is held | ||
| es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | | es = El tiempo que esté la burla en funcionamiento | ||
+ | | ja = 挑発を終了するまで | ||
| ko = 지속 | | ko = 지속 | ||
| pt-br = Enquanto a provocação for mantida | | pt-br = Enquanto a provocação for mantida | ||
Line 1,038: | Line 1,158: | ||
| en = The player summons a broom and rides it around like a witch. | | en = The player summons a broom and rides it around like a witch. | ||
| es = El jugador hace aparecer una escoba y monta en ella como si fuese una bruja. | | es = El jugador hace aparecer una escoba y monta en ella como si fuese una bruja. | ||
+ | | ja = 実行すると、プレイヤーがホウキを呼びゆっくりまたがり、プレイヤーの操作に従ってあたりを動き回ります。再び挑発するとクラスがほうきを降ります。 | ||
| ko = 용병이 빗자루를 소환해 마녀처럼 타고 다닙니다. | | ko = 용병이 빗자루를 소환해 마녀처럼 타고 다닙니다. | ||
| pt-br = O mercenário saca uma vassoura voadora e monta nela igual a uma bruxa. | | pt-br = O mercenário saca uma vassoura voadora e monta nela igual a uma bruxa. | ||
}} | }} | ||
|} | |} |
Revision as of 18:11, 3 May 2022
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Special taunt table/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, es, ko, pt-br (add) |
Class | Taunt | Duration | Details |
---|---|---|---|
Battin' a Thousand |
5 seconds | The Scout does a "Kung Fu" flourish, spinning his melee weapon around and saying a voice line while phasing effects similar to those made by ingesting Bonk! Atomic Punch surround him. He then throws it in the air, and flips it on his right hand while yawning. | |
Boston Boarder |
As long as the taunt is held | The Scout takes out a skateboard and rides it while continuously moving forward. Pressing primary and alt-fire (default keys: MOUSE1 and MOUSE2, respectively) makes him perform different tricks. | |
Boston Breakdance |
4 seconds | The Scout does a spinning breakdance on his head while music from the Boston Boom-Bringer plays. At the end, the Scout hops briskly onto his feet and shrugs. | |
Bunnyhopper |
As long as the taunt is held | The Scout takes out a pogo stick and starts bouncing with it. Pressing primary and alt-fire (default keys: MOUSE1 and MOUSE2, respectively) causes him to perform different tricks. | |
Carlton |
As long as the taunt is held | The Scout does the Carlton Dance, swinging his arms and swaying his hips from left to right while saying a voiceline. | |
Deep Fried Desire |
4 seconds | The Scout takes out a bucket of fried chicken, selects a piece, says a quote while taking a bite, and then throws both the chicken and bucket away, similar to the Training Scene seen in Expiration Date. | |
Homerunner's Hobby |
As long as the taunt is held | The Scout throws himself back on the chair and starts eating a chip, turns the page on his magazine, laughs while slapping his right knee, eats another chip, looks around, and shrugs. | |
Runner's Rhythm |
As long as the taunt is held | The Scout sits on the floor and plays a pair of bongo drums. | |
Scooty Scoot |
As long as the taunt is held | The Scout drives a tiny scooter. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes the Scout perform a wheelie and say a line. | |
Spin-to-Win |
As long as the taunt is held | The Scout takes out a sign reading "THIS WAY!" and proceeds to spin it, occasionally spinning it around himself. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes the Scout tell his teammates to go left, while pressing alt-fire (default key: MOUSE2) makes him tell them to go right. | |
Trackman's Touchdown |
5 seconds | The Scout grabs a football, does a forward summersault, and throws it against the ground. He then does a victory dance and finishes by pointing to himself with his thumbs. | |
Fresh Brewed Victory |
5 seconds | The Soldier pulls out a mug and puts a foot on a bag of coffee beans. He then says a quote, gestures, and takes a victorious swig from his mug before sighing, satisfied. | |
Fubar Fanfare |
5 seconds | The Soldier will pull out a trombone and play four low notes of failure (D, D♭, C, B). | |
Panzer Pants |
As long as the taunt is held | The Soldier stands at attention; a small tank then pops from the ground below him, which he gets in and continuously drives forward. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes him fire a shot, which is a purely cosmetic effect. | |
Profane Puppeteer |
8 seconds | The Soldier pulls out a puppet version of himself, then turns his head to the side while covering his mouth as he does the puppet's voice. | |
Rocket Jockey |
As long as the taunt is held | A rocket launches behind the Soldier, which he jumps onto while doing a cowboy gesture and continuously rides forward. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes the rocket "jump", followed by the Soldier repeating the cowboy gesture. | |
Soldier's Requiem |
4 seconds | The Soldier places down a gravestone while getting down on his knee, says a quote, and salutes while the gravestone falls down and disappears. | |
Balloonibouncer |
As long as the taunt is held | The Pyro rides a spring-mounted Balloonicorn with some voice lines of amusement. | |
Headcase |
5 seconds | The Pyro pulls out a serving platter with a lid, which they take off and drop in a vigorous manner to reveal a decapitated head of a Heavy. The Pyro then proceeds to smell test and follow up with a Classic "chef kiss" movement; meanwhile, the head slides off the platter, and falls to the floor. | |
Hot Wheeler |
As long as the taunt is held | The Pyro jumps to the side as a team-colored motorized tricycle, with a flaming paint job and a Teufort license plate that reads "MMPH", appears; they jump on its seat and proceed to drive it, holding onto only the right hand clutch and occasionally mumbling. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes Pyro ride it more enthusiastically as flames pop from the exhaust pipes. | |
Party Trick |
7 seconds | The Pyro inflates a long balloon, ties it into a Balloonicorn, and sets it ablaze with a lighter, clapping and laughing as it does some aerial flips while burning. With Pyrovision equipped, the Balloonicorn flies around trailing rainbows instead. | |
Pool Party |
As long as the taunt is held | The Pyro inflates a small team-colored kiddie pool containing a yellow rubber ducky, pours a container of gasoline into it, sits down in the pool's center, and pushes the rubber ducky back and forth. | |
Scorcher's Solo |
As long as the taunt is held | The Pyro sits on the floor and plays a small toy piano. | |
Skating Scorcher |
As long as the taunt is held | Ice skates materialize on the Pyro's feet, who proceeds to continuosly skate forward. Pressing primary and alt fire (default keyss: MOUSE1 and MOUSE2, respectively) makes the Pyro perform different pirouettes. | |
Bad Pipes |
12 seconds | The Demoman takes out a pair of Bagpipes and proceeds to dance and play them extremely poorly. He then puts the bagpipes away while applauding his own skill with a quote. | |
Drunken Sailor |
As long as the taunt is held | The Demoman drinks a bottle of beer and proceeds to steer a wooden ship wheel. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes the Demoman say a cheery line while tilting the helm more energetically before spinning it to the right, drinking with a triumphant pose, and burping; pressing alt-fire (default key: MOUSE2) makes the Demoman complain and signal people to move out of the way. When the taunt ends, the helm falls apart, and the Demoman drops its wheel and the bottle on the ground. | |
Oblooterated |
4 seconds | The Demoman takes out a crate of lime-flavored beer bottles, holds one of them up, and cheers wildly (progressively getting softer with each cheer), exactly as seen in Expiration Date. | |
Pooped Deck |
As long as the taunt is held | The Demoman falls into a folding chair, takes out a flask and uncorks it with his teeth, and drinks while intermittently spouting drunken gibberish. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes the Demoman burp, while pressing alt-fire (default key: MOUSE2) makes him lean back on the chair before jolting back up. | |
Scotsmann's Stagger |
As long as the taunt is held | The Demoman continuously walks forward with an unsteady gait with a bottle of beer in a paper bag in his hand. He will occasionally drink from the bottle, trip, and compose himself while uttering drunk gibberish. | |
Spent Well Spirits |
10 seconds | The Demoman bites the top off of a grenade, pours a bottle of cider and some of the grenade's gunpowder into his mouth, and breathes out the mixture over a lighter, which creates a small mushroom cloud inches in front of the Demoman's face; he celebrates the results by closing his hand into a fist and saying a line. | |
Bare Knuckle Beatdown |
As long as the taunt is held | The Heavy punches the head and chest of a dummy with a picture of an enemy Scout. | |
Boiling Point |
As long as the taunt is held | A table full with an assortment of food appears in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again makes the Heavy flip the table, which flings a steak from the Joule sous-vide cooker on the table straight into his mouth. | |
Proletariat Posedown |
7 seconds | The Heavy performs 4 different flexing poses and shouts each time he flexes his muscles. | |
Russian Arms Race |
As long as the taunt is held | The Heavy does one armed push-ups. | |
Soviet Strongarm |
As long as the taunt is held | The Heavy pulls out two large dumbbells and begins doing a 'cross body hammer curl' exercise, re-adjusting his shoulders and beginning again after a while. | |
Table Tantrum |
As long as the taunt is held | A table full with an assortment of food will appear in front of the Heavy while he rubs his hands and stares at the spread gleefully. Taunting again makes the Heavy flip the table, which flings a steak from a pot on the table straight into his mouth. | |
Bucking Bronco |
As long as the taunt is held | The Engineer summons a mechanical bull, which he mounts and rides wildly while hanging on for dear life. | |
Dueling Banjo |
As long as the taunt is held | The Engineer sits on a haystack and plays banjo. Pressing alt-fire (default key: MOUSE2) increases the tempo at which the Engineer plays, and smoke rises from his hands; pressing primary fire (default key: MOUSE1) returns the taunt to its original tempo. | |
Jumping Jack |
As long as the taunt is held | The Engineer pulls a jackhammer out of his tool pocket and rides around on it as if it was a pogo stick. | |
Rancho Relaxo |
As long as the taunt is held | The Engineer builds a mechanical reclining lawn chair, complete with a parasol and bottles of beer, and lies back in it, drinking from one of the bottles and occasionally burping and saying some quotes. | |
Texas Truckin' |
As long as the taunt is held | The Engineer continuously drives a miniature farm truck, giving an occasional salute while looking around. | |
Doctor's Defibrillators |
5 seconds | The Medic pulls out a pair of team-colored defibrillators and rubs them together; they pop with electricity, and the Medic puts them back away. | |
Meet the Medic |
5 seconds | The Medic strikes a pose and glows as doves fly around him while a heavenly choir sings and "opera" music plays in the background (similarly to several instances in Meet The Medic). | |
Mannbulance! |
As long as the taunt is held | The Medic drives a small ambulance, eventually telling people to move out the way. The player will continuously move forward during this taunt, only being able to turn left and right. | |
Results Are In |
5 seconds | The Medic takes out an X-ray chart showing the Heavy's skeleton with a bomb stuck in his ribs. He examines it, laughes, and gives his prognosis, then crumples it up and tosses it away. | |
Surgeon's Squeezebox |
As long as the taunt is held | The Medic brings out an accordion and plays while dancing in place laughing and cheering. | |
Time Out Therapy |
As long as the taunt is held | The Medic sits on a medical reclining chair and reads a paper on a clipboard, occasionally chuckling and taking sips from a mug. | |
Didgeridrongo |
As long as the taunt is held | The Sniper pulls out a didgeridoo with a spin, then sits down and plays it. | |
I See You |
3 seconds | The Sniper brings two fingers to his eyes, then points ahead in an intimidating manner while saying a quote. | |
Killer Solo |
3 seconds | The Sniper pulls out a saxophone and plays several tunes from Seduce Me! while pumping his hips. | |
Most Wanted |
4 seconds | The Sniper pulls out a notepad and marker, crosses a name off, and laughs before putting the notepad away. | |
Shooter's Stakeout |
As long as the taunt is held | The Sniper sits inside a tent, grabs a thermal bottle, and uses a pair of binoculars. | |
Box Trot |
As long as the taunt is held | The Spy hides inside a cardboard box, which he can crawl around in. | |
Buy A Life |
5 seconds | The Spy takes a stack of dollar bills with Saxton Hale's face on them, counts a few, tosses out an insult, and makes it "rain money" in front of him. | |
Disco Fever |
8 seconds | The Spy performs a series of disco moves while groovy music plays, saying some voice lines along the way. | |
Luxury Lounge |
As long as the taunt is held | The Spy sits on an armchair and reads from a book while occasionally taking sips from a mug and saying some lines. | |
Burstchester |
Variable | A bread monster pops out of the mercenary's chest, then shortly retracts back inside. Each class has a different reaction to the creature's appearance. | |
Conga |
As long as the taunt is held | The mercenary starts dancing conga while slowly walking forward. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. | |
Director's Vision |
Variable | The mercenary puts their hands and arms out in front of them to form a square with their fingers, as if trying to visualize the scene in front of them in a picture or a screen, similarly to the Meet the Director comic. The Pyro has two variations for this taunt. | |
Fist Bump |
As long as the taunt is held | The mercenary holds a fist out and waits indefinitely for a player to taunt in front of them. They then proceed to punch each other's fists in an energetic fist bump. | |
Flippin' Awesome |
As long as the taunt is held | The mercenary crouches and waits indefinitely for a player to taunt in front of them. The initiator then helps the receiver perform a backflip. | |
High Five! |
As long as the taunt is held | The mercenary holds one hand up and waits for another player to taunt in front of them. They high five and express each other's enthusiasm to slap hands. The Pyro has two ending animations for this taunt. | |
Kazotsky Kick |
As long as the taunt is held | The mercenary performs their interpretation of a Russian dance. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. | |
Mannrobics |
As long as the taunt is held | The mercenary starts with a variety of arm lunges and flairs, before starting a looping aerobics dance. Other players are able to join in by taunting near a dancing player. Pressing primary or alt-fire (default keys: MOUSE1 and MOUSE2 respectively) makes the mercenary perform some dance actions, each class having different animations (alt-fire) or a shared animation (primary fire). | |
Rock, Paper, Scissors |
As long as the taunt is held | The mercenary puts forth a challenge to a game of rock, paper, scissors. When another player taunts in front of the initiator, the two will then play against each other, with a random outcome. If the players are on opposing teams, the loser explodes. | |
Schadenfreude |
Variable | The mercenary laughs at the demise and utter failure of their opponent(s). | |
Second Rate Sorcery |
Variable | The mercenary takes out a cheap 99¢ staff and attempts to cast a magic spell. The staff fails at casting anything but green sparks; the mercenary then breaks, throws, or puts the staff away. | |
Shred Alert |
4 seconds | The mercenary summons an electric guitar and plays a wicked rock solo on it as fireworks and lights spout from behind them. The final note causes a lightning strike and an accompanying wave of sound. | |
Skullcracker |
As long as the taunt is held | The mercenary taps their head or helmet while waiting for another player to taunt in front of them, at which point the two bash their heads together. | |
Square Dance |
As long as the taunt is held | The mercenary invites people to dance with them. If another player taunts in front of them, the two perform a square dance while folk music is played. | |
Victory Lap |
As long as the taunt is held | The mercenary jumps into a bumper car, which they can drive around. Pressing primary fire (default key: MOUSE1) makes the mercenary honk the bumper car's horn. | |
Yeti Punch |
Variable | A wooden cutout with moving arms of a yeti appears roaring in front of the mercenary, which they destroy (or, in the Scout's case, attempt to), each class with a different technique. | |
Yeti Smash |
5 seconds | The mercenary turns into a yeti, then roars while beating their chest before slamming the ground with their fist and turning back to normal. Each class reacts to the transformation differently. | |
Zoomin' Broom |
As long as the taunt is held | The player summons a broom and rides it around like a witch. |