Difference between revisions of "January 19, 2011 Patch/pl"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (added undocumented changes)
(Corrected few things, added more undocumented changes)
Line 13: Line 13:
 
=== Zmiany silnika Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) ===
 
=== Zmiany silnika Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) ===
 
* Zaktualizowano skrypt srcds_run dla Linuxa
 
* Zaktualizowano skrypt srcds_run dla Linuxa
** Dodano komunikat ostrzegawczy dla osób prowadzących serwer jako root
+
** Dodano komunikat ostrzegawczy dla osób uruchamiających serwer na prawach roota
 
** Zmieniono katalog roboczy serwera do drzewa gry przed wykonaniem serwera dedykowanego
 
** Zmieniono katalog roboczy serwera do drzewa gry przed wykonaniem serwera dedykowanego
 
* Zaktualizowano istniejące pliki językowe
 
* Zaktualizowano istniejące pliki językowe
Line 20: Line 20:
 
=== Team Fortress 2 ===
 
=== Team Fortress 2 ===
 
* Zaktualizowano kilka modeli z optymalizacją i nowymi [[Wikipedia:pl:Level of Detail|poziomami szczegółów]].
 
* Zaktualizowano kilka modeli z optymalizacją i nowymi [[Wikipedia:pl:Level of Detail|poziomami szczegółów]].
* Zaktualizowano domyślny celownik TF2, aby korzystał z palety kolorów RGB i ustawień wielkości, w oknie Opcje->Wielu graczy podobnie do niestandardowych celowników.
+
* Zaktualizowano domyślny celownik TF2, aby korzystał z palety kolorów RGB i ustawień wielkości w oknie Opcje->Wielu graczy podobnie do niestandardowych celowników.
 
* Dodano efekt poświaty do [[List of game modes/pl#Tajne materiały|tajnych materiałów]] własnej drużyny, gdy nie są przenoszone.
 
* Dodano efekt poświaty do [[List of game modes/pl#Tajne materiały|tajnych materiałów]] własnej drużyny, gdy nie są przenoszone.
 
* Dodano zegar, który wskazuje ile czasu pozostało do zamknięcia się bramy na mapie [[DeGroot Keep/pl|DeGroot Keep]].
 
* Dodano zegar, który wskazuje ile czasu pozostało do zamknięcia się bramy na mapie [[DeGroot Keep/pl|DeGroot Keep]].
* Dodano nowy model talerza, stosowany, gdy [[Heavy/pl|Gruby]] rzuci [[Buffalo Steak Sandvich/pl|Stek z Bizona]], aby uleczyć towarzyszy z zespołu.
+
* Dodano nowy model talerza stosowany, gdy [[Heavy/pl|Gruby]] rzuci [[Buffalo Steak Sandvich/pl|Stek z Bizona]], aby uleczyć towarzyszy z zespołu.
* Dodano przypis w oknie handlu, informujący o tym, że twój partner handlowy pisze wiadomość.
+
* Dodano przypis w oknie handlu informujący o tym, że twój partner handlowy pisze wiadomość.
 
* Dodano nową mapę Valve [[5Gorge/pl|CP_5Gorge]].
 
* Dodano nową mapę Valve [[5Gorge/pl|CP_5Gorge]].
 
* Naprawiono brak zmywania się efektu oblania [[Mad Milk/pl|Wściekłym Mlekiem]], gdy gracz zanurzył się w wodzie.
 
* Naprawiono brak zmywania się efektu oblania [[Mad Milk/pl|Wściekłym Mlekiem]], gdy gracz zanurzył się w wodzie.
* Naprawiono możliwość atakowania członków drużyny używając bomb dyniowych oraz strzał wystrzelonych z [[Huntsman/pl|Łowcy]] lub [[Crusader's Crossbow/pl|Kuszy Krzyżowca]].
+
* Naprawiono możliwość atakowania członków drużyny, używając bomb dyniowych oraz strzał wystrzelonych z [[Huntsman/pl|Łowcy]] lub [[Crusader's Crossbow/pl|Kuszy Krzyżowca]].
* Naprawiono zmianę na broń do walki wręcz po wypiciu [[Crit-a-Cola/pl|Kryt-o-Coli]], zamiast korzystania z opcji "ostatnio używana broń".
+
* Naprawiono zmianę na broń do walki wręcz po wypiciu [[Crit-a-Cola/pl|Kryt-o-Coli]] zamiast korzystania z opcji "ostatnio używana broń".
 
* Naprawiono brak wyświetlania efektu krytycznej premii na [[Shortstop/pl|Wstrzymywaczu]] [[Scout/pl|Skauta]].
 
* Naprawiono brak wyświetlania efektu krytycznej premii na [[Shortstop/pl|Wstrzymywaczu]] [[Scout/pl|Skauta]].
* Naprawiono modele widoku [[Sniper Rifle/pl|Karabinu snajperskiego]] i [[Submachine Gun/pl|LKM'u]] wyświetlane w wersji RED, gdy znajdujemy się w drużynie BLU.
+
* Naprawiono modele widoku [[Sniper Rifle/pl|Karabinu snajperskiego]] i [[Submachine Gun/pl|LKM-u]] wyświetlane w wersji RED, gdy znajdujemy się w drużynie BLU.
 
* Naprawiono model widoku (budowy/zniszczenia) [[PDA/pl|PDA]] [[Engineer/pl|Inżyniera]] wyświetlany w wersji RED, gdy znajdujemy się w drużynie BLU.
 
* Naprawiono model widoku (budowy/zniszczenia) [[PDA/pl|PDA]] [[Engineer/pl|Inżyniera]] wyświetlany w wersji RED, gdy znajdujemy się w drużynie BLU.
* Naprawiono [[HUD/pl|HUD]] [[Sentry Gun/pl#Bojowe Mini-działko|Mini-Działka]] nie odtwarzający dźwięku ostrzeżenia, gdy działko zostało wyłączone przy pomocy Elektosaperów, lub miało mało amunicji.
+
* Naprawiono [[HUD/pl|HUD]] [[Sentry Gun/pl#Bojowe Mini-działko|Mini-Działka]] nieodtwarzające dźwięku ostrzeżenia, gdy działko zostało wyłączone przy pomocy Saperów lub miało mało amunicji.
 
* Zaktualizowano mapę społeczności [[Yukon/pl|CP_Yukon]].
 
* Zaktualizowano mapę społeczności [[Yukon/pl|CP_Yukon]].
 
** Przeniesiono środkowy punkt na most.
 
** Przeniesiono środkowy punkt na most.
Line 41: Line 41:
 
=== Nieudokumentowane zmiany ===
 
=== Nieudokumentowane zmiany ===
 
* Naprawiono model widoku [[Sydney Sleeper/pl|Sydnejskiego Usypiacza]] wyświetlany w wersji RED, gdy znajdujemy się w drużynie BLU.
 
* Naprawiono model widoku [[Sydney Sleeper/pl|Sydnejskiego Usypiacza]] wyświetlany w wersji RED, gdy znajdujemy się w drużynie BLU.
 +
* Naprawiono animacje przeładowywania [[Grenade Launcher/pl|Granatnika]] w trybie trzecioosobowym, które nie ukazywały Demomana trzymającego granaty podczas przeładowywania.
 +
* Naprawiono możliwość przeniknięcia przez beczki na półkach nad punktem odradzania się BLU na mapie DeGroot Keep.
 +
* Czas przejmowania ostatnich punktów na mapie [[Yukon/pl|CP_Yukon]] został skrócony z 4 do 3,8 s.
 
}}
 
}}

Revision as of 06:15, 20 January 2011

Źródło: Team Fortress 2 Update Released (angielski)

Lista zmian

Zmiany silnika Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM)

  • Zaktualizowano skrypt srcds_run dla Linuxa
    • Dodano komunikat ostrzegawczy dla osób uruchamiających serwer na prawach roota
    • Zmieniono katalog roboczy serwera do drzewa gry przed wykonaniem serwera dedykowanego
  • Zaktualizowano istniejące pliki językowe
  • Dodano wsparcie dla czeskich, węgierskich, rumuńskich i tureckich lokalizacji

Team Fortress 2

  • Zaktualizowano kilka modeli z optymalizacją i nowymi poziomami szczegółów.
  • Zaktualizowano domyślny celownik TF2, aby korzystał z palety kolorów RGB i ustawień wielkości w oknie Opcje->Wielu graczy podobnie do niestandardowych celowników.
  • Dodano efekt poświaty do tajnych materiałów własnej drużyny, gdy nie są przenoszone.
  • Dodano zegar, który wskazuje ile czasu pozostało do zamknięcia się bramy na mapie DeGroot Keep.
  • Dodano nowy model talerza stosowany, gdy Gruby rzuci Stek z Bizona, aby uleczyć towarzyszy z zespołu.
  • Dodano przypis w oknie handlu informujący o tym, że twój partner handlowy pisze wiadomość.
  • Dodano nową mapę Valve CP_5Gorge.
  • Naprawiono brak zmywania się efektu oblania Wściekłym Mlekiem, gdy gracz zanurzył się w wodzie.
  • Naprawiono możliwość atakowania członków drużyny, używając bomb dyniowych oraz strzał wystrzelonych z Łowcy lub Kuszy Krzyżowca.
  • Naprawiono zmianę na broń do walki wręcz po wypiciu Kryt-o-Coli zamiast korzystania z opcji "ostatnio używana broń".
  • Naprawiono brak wyświetlania efektu krytycznej premii na Wstrzymywaczu Skauta.
  • Naprawiono modele widoku Karabinu snajperskiego i LKM-u wyświetlane w wersji RED, gdy znajdujemy się w drużynie BLU.
  • Naprawiono model widoku (budowy/zniszczenia) PDA Inżyniera wyświetlany w wersji RED, gdy znajdujemy się w drużynie BLU.
  • Naprawiono HUD Mini-Działka nieodtwarzające dźwięku ostrzeżenia, gdy działko zostało wyłączone przy pomocy Saperów lub miało mało amunicji.
  • Zaktualizowano mapę społeczności CP_Yukon.
    • Przeniesiono środkowy punkt na most.
    • Poszerzono most.
    • Poprawiono kilka błędów związanych z bombami samoprzylepnymi.
    • Dodano poziomy most na rurach przy pierwszym punkcie kontrolnym.

Nieudokumentowane zmiany

  • Naprawiono model widoku Sydnejskiego Usypiacza wyświetlany w wersji RED, gdy znajdujemy się w drużynie BLU.
  • Naprawiono animacje przeładowywania Granatnika w trybie trzecioosobowym, które nie ukazywały Demomana trzymającego granaty podczas przeładowywania.
  • Naprawiono możliwość przeniknięcia przez beczki na półkach nad punktem odradzania się BLU na mapie DeGroot Keep.
  • Czas przejmowania ostatnich punktów na mapie CP_Yukon został skrócony z 4 do 3,8 s.