Difference between revisions of "Medic responses/zh-hant"
(→命運之輪效果) |
(→準備/攻擊波之間) |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:醫護兵語音回應}} | {{DISPLAYTITLE:醫護兵語音回應}} | ||
{{trans}} | {{trans}} | ||
+ | {{update trans}} | ||
[[File:Leaderboard class medic.png|right|醫護兵]] | [[File:Leaderboard class medic.png|right|醫護兵]] | ||
Line 12: | Line 13: | ||
|image = Item icon Syringe Gun.png | |image = Item icon Syringe Gun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Syringe Gun | + | |image-link = Syringe Gun/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_taunts02.wav|「一、二、三...呃,我想我們的屍袋不夠用喔。」]]<ref>「一、二、三...」原文為德文 "Eins, zwei, drei..."。</ref> | *[[Media:Medic_taunts02.wav|「一、二、三...呃,我想我們的屍袋不夠用喔。」]]<ref>「一、二、三...」原文為德文 "Eins, zwei, drei..."。</ref> | ||
Line 23: | Line 24: | ||
|image = Item icon Bonesaw.png | |image = Item icon Bonesaw.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Bonesaw | + | |image-link = Bonesaw/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_specialcompleted09.wav|「'''這''',就是所謂醫師指導的謀殺行為!」]] | *[[Media:Medic_specialcompleted09.wav|「'''這''',就是所謂醫師指導的謀殺行為!」]] | ||
Line 36: | Line 37: | ||
|image = Item icon Medi Gun.png | |image = Item icon Medi Gun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Kill Assist | + | |image-link = Kill Assist/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_specialcompleted-assistedkill01.wav|「謝了,同志!」]]<ref>原文為德文 "Danke, Komrade!"。</ref> | *[[Media:Medic_specialcompleted-assistedkill01.wav|「謝了,同志!」]]<ref>原文為德文 "Danke, Komrade!"。</ref> | ||
Line 48: | Line 49: | ||
|image = Dominating.png | |image = Dominating.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Domination | + | |image-link = Domination/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_taunts14.wav|「你需要徵詢第二意見嗎?好,聽著:『你還長得很醜!』」]] | *[[Media:Medic_taunts14.wav|「你需要徵詢第二意見嗎?好,聽著:『你還長得很醜!』」]] | ||
Line 67: | Line 68: | ||
|image = Nemesis RED.png | |image = Nemesis RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Revenge | + | |image-link = Revenge/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_goodjob02.wav|「了不起!」]] | *[[Media:Medic_goodjob02.wav|「了不起!」]] | ||
Line 81: | Line 82: | ||
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = List of game modes | + | |image-link = List of game modes/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_battlecry01.wav|「走,走!」]]<ref>原文德文,"Raus, raus!"。</ref> | *[[Media:Medic_battlecry01.wav|「走,走!」]]<ref>原文德文,"Raus, raus!"。</ref> | ||
Line 96: | Line 97: | ||
|image = Item icon Eyelander.png | |image = Item icon Eyelander.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Sudden Death | + | |image-link = Sudden Death/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_jeers01.wav|「累啊...」]]<ref>原文德文,"Fess..."。</ref> | *[[Media:Medic_jeers01.wav|「累啊...」]]<ref>原文德文,"Fess..."。</ref> | ||
Line 116: | Line 117: | ||
|image = Killicon skull.png | |image = Killicon skull.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Match outcomes | + | |image-link = Match outcomes/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_autodejectedtie01.wav|「這... 這是不被允許的!」]] | *[[Media:Medic_autodejectedtie01.wav|「這... 這是不被允許的!」]] | ||
Line 132: | Line 133: | ||
|image = Killicon fire.png | |image = Killicon fire.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Fire | + | |image-link = Fire/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_autoonfire01.wav|「火、火、火!」]] | *[[Media:Medic_autoonfire01.wav|「火、火、火!」]] | ||
Line 146: | Line 147: | ||
|image = Building icon Kills.png | |image = Building icon Kills.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Destruction | + | |image-link = Destruction/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_specialcompleted07.wav|「搞定收工!」]] | *[[Media:Medic_specialcompleted07.wav|「搞定收工!」]] | ||
Line 157: | Line 158: | ||
|image = Item icon Jarate.png | |image = Item icon Jarate.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Jarate | + | |image-link = Jarate/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_negativevocalization04.wav|「噁...」]] | *[[Media:Medic_negativevocalization04.wav|「噁...」]] | ||
Line 171: | Line 172: | ||
|image = Telespin.png | |image = Telespin.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Teleport | + | |image-link = Teleport/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_thanksfortheteleporter01.wav|「謝了,工程師!」]] | *[[Media:Medic_thanksfortheteleporter01.wav|「謝了,工程師!」]] | ||
Line 183: | Line 184: | ||
|image = Healthico.png | |image = Healthico.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Health | + | |image-link = Health/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_thanksfortheheal01.wav|「謝謝你,醫生!」]] | *[[Media:Medic_thanksfortheheal01.wav|「謝謝你,醫生!」]] | ||
Line 194: | Line 195: | ||
|image = Item icon Kritzkrieg.png | |image = Item icon Kritzkrieg.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = ÜberCharge | + | |image-link = ÜberCharge/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_specialcompleted02.wav|「跟醫人比起來,傷人還比較有成就感呢。」]] | *[[Media:Medic_specialcompleted02.wav|「跟醫人比起來,傷人還比較有成就感呢。」]] | ||
Line 206: | Line 207: | ||
|image = Backpack High Five!.png | |image = Backpack High Five!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = High Five! | + | |image-link = High Five!/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_yes02.wav|「好的,長官!」]]<ref>原文德文,"Jawohl."。</ref> | *[[Media:Medic_yes02.wav|「好的,長官!」]]<ref>原文德文,"Jawohl."。</ref> | ||
Line 216: | Line 217: | ||
|image = Backpack High Five!.png | |image = Backpack High Five!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = High Five! | + | |image-link = High Five!/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_cheers01.wav|「太棒了!」]] | *[[Media:Medic_cheers01.wav|「太棒了!」]] | ||
Line 227: | Line 228: | ||
|image = Intel red idle.png | |image = Intel red idle.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Intelligence | + | |image-link = Intelligence/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_autocappedintelligence01.wav|「他們竟然讓學醫的把情報箱給摸走了,真丟臉喔。」]] | *[[Media:Medic_autocappedintelligence01.wav|「他們竟然讓學醫的把情報箱給摸走了,真丟臉喔。」]] | ||
Line 239: | Line 240: | ||
|image = CP Captured RED.png | |image = CP Captured RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Control point (objective) | + | |image-link = Control point (objective)/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_autocappedcontrolpoint01.wav|「又一次成功的手術!」]] | *[[Media:Medic_autocappedcontrolpoint01.wav|「又一次成功的手術!」]] | ||
Line 251: | Line 252: | ||
|image = CP Locked RED.png | |image = CP Locked RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Control point (objective) | + | |image-link = Control point (objective)/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_standonthepoint01.wav|「快'''上'''點,笨蛋!」]] | *[[Media:Medic_standonthepoint01.wav|「快'''上'''點,笨蛋!」]] | ||
Line 265: | Line 266: | ||
|image = Killicon chargin targe.png | |image = Killicon chargin targe.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Defense | + | |image-link = Defense/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_autodejectedtie04.wav|「畜生。」]] | *[[Media:Medic_autodejectedtie04.wav|「畜生。」]] | ||
*[[Media:Medic_positivevocalization03.wav|「哈!」]] | *[[Media:Medic_positivevocalization03.wav|「哈!」]] | ||
− | *[[Media:Medic_cheers05.wav|「我是超人!」]]<ref>「超人」,原文德文 Übermensch,引自德國哲學家 | + | *[[Media:Medic_cheers05.wav|「我是超人!」]]<ref>「超人」,原文德文 Übermensch,引自德國哲學家[[w:zh:弗里德里希·尼采|尼采]]的著名理論[[w:zh:超人說|超人說]]。</ref> |
− | *[[Media:Medic_cheers06.wav|「十月節快樂!」]]<ref> | + | *[[Media:Medic_cheers06.wav|「十月節快樂!」]]<ref>[[w:zh:慕尼黑啤酒節|「十月節」]],原文德文 Oktoberfest,德國慕尼黑地區常於九月底到十月初舉辦的啤酒狂歡節。</ref> |
*[[Media:Medic_cheers02.wav|「幹得好!」]] | *[[Media:Medic_cheers02.wav|「幹得好!」]] | ||
*[[Media:Medic_taunts08.wav|「咱們讓他們出糗出大了!」]] | *[[Media:Medic_taunts08.wav|「咱們讓他們出糗出大了!」]] | ||
Line 305: | Line 306: | ||
|image-link = Upgrade Station/zh-hant | |image-link = Upgrade Station/zh-hant | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_encourage_upgrade01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_encourage_upgrade01.wav|「我想我應該升級。」]] |
*[[Media:Medic_mvm_encourage_upgrade02.wav|「快去升級站,'''快啊'''。」]] | *[[Media:Medic_mvm_encourage_upgrade02.wav|「快去升級站,'''快啊'''。」]] | ||
*[[Media:Medic_mvm_encourage_upgrade03.wav|「升級!,'''去升級'''吧大家!」]]<ref>原文"Uppengraden"並不是個真正的單字。</ref> | *[[Media:Medic_mvm_encourage_upgrade03.wav|「升級!,'''去升級'''吧大家!」]]<ref>原文"Uppengraden"並不是個真正的單字。</ref> | ||
Line 316: | Line 317: | ||
|image = MvM_Class_upgraded.png | |image = MvM_Class_upgraded.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Upgrade Station/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_mvm_get_upgrade01.wav|「(痛苦的音調)嗚,好多了。」]] | *[[Media:Medic_mvm_get_upgrade01.wav|「(痛苦的音調)嗚,好多了。」]] | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_get_upgrade02.wav|「我感覺我好像有好幾百萬的'''現金'''!」]] <ref>現金指的是馬克(德國的貨幣),而句中"Deutschmarks" | + | *[[Media:Medic_mvm_get_upgrade02.wav|「我感覺我好像有好幾百萬的'''現金'''!」]] <ref>現金指的是馬克(德國的貨幣),而句中"Deutschmarks"正確的說法應該是""Deutsche Mark"。 </ref> |
*[[Media:Medic_mvm_get_upgrade03.wav|「(陰險的笑) '''我是神'''。」]] | *[[Media:Medic_mvm_get_upgrade03.wav|「(陰險的笑) '''我是神'''。」]] | ||
*[[Media:Medic_mvm_get_upgrade04.wav|「(邪惡的語氣)喔,我正要去殺許多的機械人。」"]] | *[[Media:Medic_mvm_get_upgrade04.wav|「(邪惡的語氣)喔,我正要去殺許多的機械人。」"]] | ||
Line 332: | Line 333: | ||
|image-link = Credits/zh-hant | |image-link = Credits/zh-hant | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_collect_credits01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_collect_credits01.wav|「來吧,收集這些錢!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_collect_credits02.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_collect_credits02.wav|「免費的鈔票,免費的鈔票!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_collect_credits03.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_collect_credits03.wav|「各位!免費的鈔票!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_collect_credits04.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_collect_credits04.wav|「喔,鈔票!」]] |
}} | }} | ||
Line 343: | Line 344: | ||
|image = Killicon electro sapper.png | |image = Killicon electro sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Sapper/zh-hant |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_robot_sapped01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_robot_sapped01.wav|「正在破壞一隻機器人。」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_robot_sapped02.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_robot_sapped02.wav|「一隻機器人被破壞。」]] |
}} | }} | ||
Line 356: | Line 357: | ||
|image-link = Sniper Robot/zh-hant | |image-link = Sniper Robot/zh-hant | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_sniper01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_sniper01.wav|「狙擊手!」]] |
}} | }} | ||
Line 366: | Line 367: | ||
|image-link = Sentry Buster/zh-hant | |image-link = Sentry Buster/zh-hant | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_sentry_buster01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_sentry_buster01.wav|「步哨毀滅者!」]] |
}} | }} | ||
Line 374: | Line 375: | ||
|image = Leaderboard class sentry buster.png | |image = Leaderboard class sentry buster.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Sentry Buster/zh-hant |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_sentry_buster02.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_sentry_buster02.wav|「步哨毀滅者被摧毀了!」]] |
}} | }} | ||
Line 384: | Line 385: | ||
|image = Bomb dropped.png | |image = Bomb dropped.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | + | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_bomb_destroyed01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_bomb_destroyed01.wav|「炸彈安全了。」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_bomb_destroyed02.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_bomb_destroyed02.wav|「拿炸彈的人死了。」]] |
}} | }} | ||
Line 395: | Line 396: | ||
|image = Bomb carried.png | |image = Bomb carried.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | + | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_bomb_see01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_bomb_see01.wav|「炸彈!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_bomb_see02.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_bomb_see02.wav|「他們有一個炸彈!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_bomb_see03.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_bomb_see03.wav|「另一個炸彈!」]] |
}} | }} | ||
Line 407: | Line 408: | ||
|image = Bomb carrier defense.png | |image = Bomb carrier defense.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | + | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_bomb_upgrade01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_bomb_upgrade01.wav|「拿炸彈的人看起來好生氣!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_bomb_upgrade02.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_bomb_upgrade02.wav|「拿炸彈的人看起來更生氣了!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_bomb_upgrade03.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_bomb_upgrade03.wav|「拿炸彈的人要發飆了!」]] |
}} | }} | ||
Line 419: | Line 420: | ||
|image = Mvm navicon.png | |image = Mvm navicon.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Robots/zh-hant |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_giant_robot01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_giant_robot01.wav|「巨型機器人!」]] |
}} | }} | ||
Line 429: | Line 430: | ||
|image = Hud mvm bomb upgrade boss.png | |image = Hud mvm bomb upgrade boss.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Robots/zh-hant |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_giant_robot03.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_giant_robot03.wav|「那隻巨型機器人有炸彈!」]] |
}} | }} | ||
Line 439: | Line 440: | ||
|image = Mvm navicon.png | |image = Mvm navicon.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Robots/zh-hant | + | |image-link = Robots/zh-hant |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_giant_robot02.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_giant_robot02.wav|「巨型機器人被摧毀了。」]] |
}} | }} | ||
Line 449: | Line 450: | ||
|image = Leaderboard class tank.png | |image = Leaderboard class tank.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Tank Robot/zh-hant |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_tank_alert01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_tank_alert01.wav|「坦~克!」]] |
}} | }} | ||
Line 459: | Line 460: | ||
|image = Leaderboard class tank.png | |image = Leaderboard class tank.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Tank Robot/zh-hant |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_tank_deploy01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_tank_deploy01.wav|「那坦克要投下炸彈了!」]] |
}} | }} | ||
Line 469: | Line 470: | ||
|image = Leaderboard class tank.png | |image = Leaderboard class tank.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Tank Robot/zh-hant |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_tank_shooting01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_tank_shooting01.wav|「攻擊那個坦克!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_tank_shooting02.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_tank_shooting02.wav|「殺了那個坦克!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_tank_shooting03.wav|"Shoot at ein Kraftmaschine!" ( | + | *[[Media:Medic_mvm_tank_shooting03.wav|"Shoot at ein Kraftmaschine!" (翻譯:「攻擊那台機器!」)]] |
}} | }} | ||
Line 483: | Line 484: | ||
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead01.wav|「偵查兵死了!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead04.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead04.wav|「火箭兵死了!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead07.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead07.wav|「火焰兵死了!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead06.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead06.wav|「爆破兵死了!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead03.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead03.wav|「重裝兵死了!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead09.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead09.wav|「工程師死了!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead05.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead05.wav|「醫護兵死了!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead08.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead08.wav|「狙擊手死了!」]] |
− | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead02.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead02.wav|「間諜死了!」]] |
}} | }} | ||
Line 499: | Line 500: | ||
|image = Health dead.png | |image = Health dead.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | + | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_stand_alone01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_stand_alone01.wav|(大笑)「就只剩你們跟我了,機器人!」]] |
}} | }} | ||
Line 509: | Line 510: | ||
|image = Mvm navicon.png | |image = Mvm navicon.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | + | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_mvm_taunt01.wav| | + | *[[Media:Medic_mvm_taunt01.wav|「喔,我會把你們給扯爛,一塊一塊的扯!」]] |
}} | }} | ||
Line 520: | Line 521: | ||
|image = Achieved.png | |image = Achieved.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mann vs. Machine (game mode) | + | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_mvm_wave_end01.wav|「'''我們完成它了!'''」]] | *[[Media:Medic_mvm_wave_end01.wav|「'''我們完成它了!'''」]] | ||
Line 532: | Line 533: | ||
|image = Killicon skull.png | |image = Killicon skull.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | + | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_mvm_wave_end04.wav|「喔,這好像不妙。」]] | *[[Media:Medic_mvm_wave_end04.wav|「喔,這好像不妙。」]] | ||
Line 549: | Line 550: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_sf12_badmagic01.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_badmagic01.wav|「喔。大頭。」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_badmagic02.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_badmagic02.wav|「太讚了。」]] |
}} | }} | ||
Line 560: | Line 561: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_sf12_badmagic03.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_badmagic03.wav|「喔!小頭!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_badmagic04.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_badmagic04.wav|「哈哈!喔!我沒有頭!」]] |
}} | }} | ||
Line 571: | Line 572: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_sf12_badmagic11.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_badmagic11.wav|「我-我的血從我的體內被抽乾了。真是種奇怪的感覺!」]] |
}} | }} | ||
Line 581: | Line 582: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_sf12_badmagic05.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_badmagic05.wav|「喔,''真有趣!''"」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_badmagic06.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_badmagic06.wav|「喔。這太刺激了!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_badmagic07.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_badmagic07.wav|「喔呵呵!我入錯行了,我一定要學習這魔法!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_badmagic08.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_badmagic08.wav|「喔。現在發生了甚麼事?」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_badmagic09.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_badmagic09.wav|「真是一種奇怪的感覺!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_badmagic12.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_badmagic12.wav|「哇呵呵!真是一種奇怪的感覺!」]] |
}} | }} | ||
Line 596: | Line 597: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_sf12_badmagic10.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_badmagic10.wav|「呃,喔喔。好吧,其實這真的很糟。」]] |
}} | }} | ||
Line 607: | Line 608: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_sf12_attack01.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_attack01.wav|「各位!攻擊那個巫師!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_attack02.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_attack02.wav|「現在,現在!攻擊那個巫師!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_attack03.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_attack03.wav|「我會治療你的,攻擊那個巫師!」]] |
}} | }} | ||
Line 619: | Line 620: | ||
|image-link = Bombinomicon/zh-hant | |image-link = Bombinomicon/zh-hant | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon01.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon01.wav|「喔,那本書看起來好生氣。」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon02.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon02.wav|「呃,哈囉,魔法書?你還有爆破兵的眼睛嗎?我用心臟跟你交換!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon03.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon03.wav|「喔,那本書有滿滿的炸彈!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon04.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon04.wav|「好多炸彈噢!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon05.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon05.wav|「嗚,那本書在做甚麼?」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_charging01.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_charging01.wav|「巫師準備要攻擊了!」]] |
}} | }} | ||
Line 634: | Line 635: | ||
|image-link = Bombinomicon/zh-hant | |image-link = Bombinomicon/zh-hant | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_sf12_goodmagic01.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_goodmagic01.wav|「我有用不盡的力量!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_goodmagic02.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_goodmagic02.wav|「我有滿滿的魔法!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_goodmagic03.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_goodmagic03.wav|「我來找你了,巫師!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_goodmagic04.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_goodmagic04.wav|「喔,我'''絕對'''要學怎麼做那招。」]] |
}} | }} | ||
Line 647: | Line 648: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_sf12_healing01.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_healing01.wav|「他在治療他自己!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_healing02.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_healing02.wav|「宰了他!他在治療他自己!」]] |
}} | }} | ||
Line 658: | Line 659: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_sf12_seeking01.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_seeking01.wav|「巫師!你在哪裡啊?」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_seeking02.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_seeking02.wav|「巫師!你快點出來,我們好快點了結你!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_seeking03.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_seeking03.wav|「魔拉斯莫斯出來!我們有很多事情要討論!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_seeking04.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_seeking04.wav|「魔拉斯莫斯出來!你不會有事的,我發誓!(快要笑到斷氣)我不行了...我們要宰了你!(大笑)」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_seeking05.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_seeking05.wav|「那個巫師一定躲在某處。」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_seeking06.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_seeking06.wav|「魔拉斯莫斯?」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_seeking07.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_seeking07.wav|「巫師你在哪裡?」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_seeking08.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_seeking08.wav|「巫師!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_taunts02.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_taunts02.wav|(邪惡的笑聲)]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_taunts03.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_taunts03.wav|(開心地大笑)]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_taunts04.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_taunts04.wav|「喔,魔法,鬼魂!這些東西太有趣了!」]] |
− | *[[Media:Medic_sf12_taunts05.wav| | + | *[[Media:Medic_sf12_taunts05.wav|「喔,呵呵呵呵,我愛萬聖節!」]] |
}} | }} | ||
+ | |||
=== 其他 === | === 其他 === | ||
Line 701: | Line 703: | ||
|image = Backpack Dueling Mini-Game.png | |image = Backpack Dueling Mini-Game.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Duel | + | |image-link = Duel/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_taunts05.wav|「我要把你的骨頭一根根鋸斷!」]] | *[[Media:Medic_taunts05.wav|「我要把你的骨頭一根根鋸斷!」]] | ||
Line 714: | Line 716: | ||
|image = Duel RED.png | |image = Duel RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Duel | + | |image-link = Duel/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_battlecry04.wav|「嘻呀!」]] | *[[Media:Medic_battlecry04.wav|「嘻呀!」]] | ||
Line 727: | Line 729: | ||
|image = Duel BLU.png | |image = Duel BLU.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Duel | + | |image-link = Duel/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_autodejectedtie01.wav|「這... 這是不被允許的!」]] | *[[Media:Medic_autodejectedtie01.wav|「這... 這是不被允許的!」]] | ||
Line 742: | Line 744: | ||
|image = Item icon Quick-Fix.png | |image = Item icon Quick-Fix.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = ÜberCharge | + | |image-link = ÜberCharge/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_autochargeready01.wav|「準備好,要衝了!」]] | *[[Media:Medic_autochargeready01.wav|「準備好,要衝了!」]] | ||
Line 753: | Line 755: | ||
|image = Item icon Medi Gun.png | |image = Item icon Medi Gun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = ÜberCharge | + | |image-link = ÜberCharge/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_specialcompleted04.wav|「就是現在,走吧!」]] | *[[Media:Medic_specialcompleted04.wav|「就是現在,走吧!」]] | ||
Line 765: | Line 767: | ||
|image = Item icon Kritzkrieg.png | |image = Item icon Kritzkrieg.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = ÜberCharge | + | |image-link = ÜberCharge/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_taunts09.wav|「再會啦... 畜生們!」]]<ref>「再會啦」,原文德文 Auf Wiedersehen,較正式的表達再見之意。</ref> | *[[Media:Medic_taunts09.wav|「再會啦... 畜生們!」]]<ref>「再會啦」,原文德文 Auf Wiedersehen,較正式的表達再見之意。</ref> | ||
Line 776: | Line 778: | ||
|image = Item icon Übersaw.png | |image = Item icon Übersaw.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Melee | + | |image-link = Melee/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Medic_specialcompleted01.wav|(悄聲)那會痛嗎?(大聲)對不起喔!]] | *[[Media:Medic_specialcompleted01.wav|(悄聲)那會痛嗎?(大聲)對不起喔!]] |
Latest revision as of 12:37, 15 March 2023
這頁目前正處於被翻譯至繁體中文的狀態。 如果你會說繁體中文,請在討論頁中留下你的大名,或透過查看歷史紀錄跟有編輯這頁的用戶聯繫。 |
這頁目前正處於翻譯需要更新的狀態。 你可以查看「Medic responses」(審查元素)裡的內容以適當編輯和更新翻譯的內容。請參閱這裡的翻譯幫助專頁。 |
語音回應是在玩家達成某種條件或觸發某事件時會自動說出的台詞,像是用主要或近戰武器殺死特定數量的敵人,或是玩家著火時。以下是醫護兵的全部語音回應。(不包括醫護兵聲音指令)。
內容
殺敵相關回應
20 秒內使用主要或近戰武器殺死一個以上的敵人時 |
20 秒內使用主要或近戰武器殺死三個以上的敵人時 |
助攻 |
壓制相關回應
壓制 |
復仇殺敵時 |
特定事件相關回應
回合開始 |
驟死戰 |
僵局 |
著火時 |
摧毀建築物時 |
被瓶手道或瘋狂牛奶潑到時 |
使用傳送裝置 |
受到醫護兵治療時 |
進入 ÜberCharge 狀態時 |
發起擊掌!嘲諷 |
完成擊掌!嘲諷 |
任務相關回應
奪得情報後 |
佔領控制點後 |
站在己方控制點上開火 |
防守 |
曼恩對決機器模式相關回應
準備/攻擊波之間
準備完成 |
準備完成,但其他隊員尚未就緒 |
攻擊波結束,靠近升級站時 |
進入升級站後 |
處於攻擊時
收集資金時 |
隊友在機器人身上放置破壞器 |
狙擊手機器人出沒 |
步哨毀滅者來襲 |
摧毀步哨毀滅者 |
炸彈掉落 |
撿起炸彈 |
炸彈能力加成 |
巨型機器人出沒 |
巨型機器人撿起炸彈 |
摧毀巨型機器人 |
坦克來襲 |
坦克進入警戒區時 |
對著坦克開火 |
隊友陣亡 |
其他隊友都陣亡 |
其他 |
攻擊波之後
獲勝 |
被攻陷 |
2012萬聖節更新相關回應
命運之輪效果
大頭卡片 |
小頭卡片 |
詛咒卡片(流血效果) |
正面效果 |
負面效果 |
跟魔拉斯莫斯戰鬥時
魔拉斯莫斯出沒 |
魔拉斯莫斯拿出死靈炸彈魔書 |
成攻擊暈魔拉斯莫斯 |
魔拉斯莫斯治療自己時 |
尋找魔拉斯莫斯 |
其他
掉進 Ghost Fort 的無底洞 |
被嚇到 |
決鬥相關回應
發起決鬥 |
接受決鬥 |
拒絕決鬥 |
職業特定回應
ÜberCharge 計量表充能完成時 |
啟動醫療槍 ÜberCharge 效果時 |
啟動爆擊製造者或快速治療者的 ÜberCharge 效果時 |
近戰殺敵時 |
未使用回應
未知場合 |
註解
- ↑ 「一、二、三...」原文為德文 "Eins, zwei, drei..."。
- ↑ 幸災樂禍,原文為德文字 Schadenfreude,意為建築在別人痛苦上的快樂。
- ↑ 原文為德文 "Danke, Komrade!"。
- ↑ 原文德文,"Schweinhunds.",但這裡有時態上的錯誤,複數形正確應為 "Schweinhunde"。德文常用髒話,直譯為「豬狗(pig-dog)」之意。
- ↑ 原文德文,"Raus, raus!"。
- ↑ 原文德文,"Heil, us!"。
- ↑ 原文德文,"Horrido!",為打獵或戰鬥時發出的恫嚇用大叫。
- ↑ 原文德文,"Gesundheit!",祝福對方或敬酒時可用,此處似乎帶有諷刺意味。
- ↑ 原文德文,"Fess..."。
- ↑ 原文德文,"DUMM KOPFS!"。
- ↑ 原文 "Teeeeeam!",可能是在影射影集「霍甘英雄傳(Hogan's Heroes)」中,柯林克上校(Colonel Klink)的名句「舒----茲!」。
- ↑ 原文德文,"Ach, vas ist los?"。
- ↑ 「不准」,原文德文 "verboten",此字亦可於現代英語使用。
- ↑ 此句影射電影版綠野仙蹤中的西方惡女巫被融化時的尖叫。女巫融化片段
- ↑ 原文德英夾雜:"Did ze Fräuleins have zeir Mittelschmerz?"
- ↑ 原文德文,"Jawohl."。
- ↑ 「豬頭」,原文德文 Schweinhunds,詳見 4.。
- ↑ 「超人」,原文德文 Übermensch,引自德國哲學家尼采的著名理論超人說。
- ↑ 「十月節」,原文德文 Oktoberfest,德國慕尼黑地區常於九月底到十月初舉辦的啤酒狂歡節。
- ↑ 原文"Uppengraden"並不是個真正的單字。
- ↑ 現金指的是馬克(德國的貨幣),而句中"Deutschmarks"正確的說法應該是""Deutsche Mark"。
- ↑ 原文德文 Wunderbar,等同於英文的 wonderful。
- ↑ 同 16.。
- ↑ 「快啊」,原文德文 Schnell。
- ↑ 「再會啦」,原文德文 Auf Wiedersehen,較正式的表達再見之意。
- ↑ 「小妞們」,原文德文 Fräuleins,女士之意。
|