Difference between revisions of "User:Nihil"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
Line 3: Line 3:
 
|steamid=nihil3487
 
|steamid=nihil3487
 
}}
 
}}
=<big>If Valve ruins this year's summer update like other holiday updates, I'll stop translating wiki and playing TF2.</big>=
+
=<big>I'll stop translating wiki and playing TF2 after the summer update.</big>=
I'm tired of trash updates and trash contents. Creators must stop putting their personal sexual fetishes and memes into their "creations," or I must just stop caring about them by quitting TF2. This summer update might be my legacy of my TF2 wiki translation.<br>
+
I'm tired of trash updates and cringe community. This wiki is the only not-cringe community, and I'm proud of belonging to it.<big>This summer update might be my legacy of my TF2 wiki translation.</big><br>
This page will be replaced with my life since starting playing TF2 after I decide to quit, and I will never come back without any particular reason, which I think will be none.<br>
+
I'm gonna enjoy the update for a bit, I will never come back again after I quit..<br>
I will add some random thoughts below before update comes.<br>
 
I kinda wish I can get Wiki Cap because I've been only the most active korean translator from December, 2022 to March, 2023 and I personally think I've contributed enough in rather short time, but it won't happen unless mods and staffs think my contributions are all worth wiki cap. I don't ''want'' it anyway because I don't deserve it.
 
 
{{update history|
 
{{update history|
 
'''April 30'''
 
'''April 30'''
Line 17: Line 15:
 
'''May 14'''
 
'''May 14'''
 
* Updated [[Cosmetic items/ko|Cosmetic items]] because I had too much time and nothing to do. It feels good, but I still have no passion to keep updating/translating. And, [https://pastebin.com/SS3XuZUf TF2 community still sucks].
 
* Updated [[Cosmetic items/ko|Cosmetic items]] because I had too much time and nothing to do. It feels good, but I still have no passion to keep updating/translating. And, [https://pastebin.com/SS3XuZUf TF2 community still sucks].
 +
 +
'''May 21'''
 +
* Have been wasting weekends by doing nothing and occasionally watching TF2 (mostly [https://youtube.com/@YupKup Yup Kup]'s) videos, and I need to fix this bad habit. And, after watching screenshots/videos/artworks, I just decided to quit steam after the update, whether it is good or bad. I already wasted too much time on games, and all that time was not worth it at all. It is time to be a better son, a better friend, and a better brother.
 
}}
 
}}
 
{{youtube|51QkXAZT_8A}}
 
{{youtube|51QkXAZT_8A}}
Line 28: Line 29:
 
* Done 700+ contributions from December 24th, 2022 to March, 2023. <small>That's how long I had been actively translating.</small>
 
* Done 700+ contributions from December 24th, 2022 to March, 2023. <small>That's how long I had been actively translating.</small>
 
=<big>It was fun translating thanks to y'all.=
 
=<big>It was fun translating thanks to y'all.=
Thanks [[User:Yossef|<font color="DB9C1F">Yossef</font>]] and [[User:GrampaSwood|<font color="DB9C1F">GrampaSwood</font>]] for giving me advices, [[User:Tark|<span style="font-weight:bold;color: #5BC236">Tark</span>]] for helping me make {{tlx|map link}} template, all other korean translators, especially [[User:123rse|123rse]], [[user:ValS|ValS]] and [[User:howtoplaytf2happy|howtoplaytf2happy]], for being kind and helping me a lot, and all others who helped me in any way. I love all of you, and I will miss you. I hope to meet you anywhere else. <small>This one kinda feels like my testament...<br>
+
Thanks [[User:Yossef|<font color="DB9C1F">Yossef</font>]] and [[User:GrampaSwood|<font color="DB9C1F">GrampaSwood</font>]] for giving me advices, [[User:Tark|<span style="font-weight:bold;color: #5BC236">Tark</span>]] for helping me make {{tlx|map link}} template, all other korean translators, especially [[User:123rse|123rse]], [[user:ValS|ValS]] and [[User:howtoplaytf2happy|howtoplaytf2happy]], for being kind and helping me a lot, and all others who helped me in any way. I love all of you, and I will miss you. I hope to meet you anywhere else.<br>
 
사랑했습니다. 고마웠습니다. 미안했습니다.
 
사랑했습니다. 고마웠습니다. 미안했습니다.
{{User Korean}}
 
[[Category:Translators]]
 
 
<!-- This will be on this page after I quit. If you see this message, I hope you not to see below yet.
 
<!-- This will be on this page after I quit. If you see this message, I hope you not to see below yet.
 
{{DISPLAYTITLE:Nihil}}
 
{{DISPLAYTITLE:Nihil}}
Line 69: Line 68:
 
}}
 
}}
 
-->
 
-->
 +
{{User Korean}}
 +
[[Category:Translators]]

Revision as of 14:59, 21 May 2023

I'll stop translating wiki and playing TF2 after the summer update.

I'm tired of trash updates and cringe community. This wiki is the only not-cringe community, and I'm proud of belonging to it.This summer update might be my legacy of my TF2 wiki translation.
I'm gonna enjoy the update for a bit, I will never come back again after I quit..

April 30
  • I've just decided to quit playing TF2 and translating wiki before summer update comes. I tried playing a little bit more today, but it was not fun and I felt it was rather a waste of time. It's too hard for me to stand another week without games, but I need to get used to it. There's no video to watch, no games to play, and no music to listen to.

May 7

  • I've figured out I can just study from 12:00 pm to 6:00 pm instead of playing games and spend time with my family. It's somewhat scary that I am somehow getting used not to play PC games.

May 14

May 21

  • Have been wasting weekends by doing nothing and occasionally watching TF2 (mostly Yup Kup's) videos, and I need to fix this bad habit. And, after watching screenshots/videos/artworks, I just decided to quit steam after the update, whether it is good or bad. I already wasted too much time on games, and all that time was not worth it at all. It is time to be a better son, a better friend, and a better brother.

^He's got the point. Although some people think he's been being too childish, I can say he only says the facts.

Check my contributions page too.
  • Translated 62 patch notes in korean.
  • Translated roughly three quarter of remaining official maps in korean.
  • Updated all major update articles in korean.
  • Updated/translated other various documents.
  • Done 700+ contributions from December 24th, 2022 to March, 2023. That's how long I had been actively translating.

It was fun translating thanks to y'all.

Thanks Yossef and GrampaSwood for giving me advices, Tark for helping me make {{map link}} template, all other korean translators, especially 123rse, ValS and howtoplaytf2happy, for being kind and helping me a lot, and all others who helped me in any way. I love all of you, and I will miss you. I hope to meet you anywhere else.
사랑했습니다. 고마웠습니다. 미안했습니다.

Flag of South Korea.png This user is South Korean. 반가워요!