Difference between revisions of "Barely-Melted Capacitor/zh-hans"
(→原始物品) |
m (mc) |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
{{Item infobox | {{Item infobox | ||
| type = cosmetic | | type = cosmetic | ||
Line 6: | Line 5: | ||
| equip-region = none | | equip-region = none | ||
| released = {{Patch name|6|19|2012}} | | released = {{Patch name|6|19|2012}} | ||
− | | availability = {{ | + | | availability = {{avail|drop-expired}} |
− | | gift = | + | | trade = yes |
+ | | gift = yes | ||
| marketable = yes | | marketable = yes | ||
| craft = no | | craft = no | ||
Line 17: | Line 17: | ||
| item-level = 1 | | item-level = 1 | ||
| limited = yes | | limited = yes | ||
− | | item-description = | + | | item-description = {{item description|Barely-Melted Capacitor}} |
}} | }} | ||
− | {{quotation|'''工程师''' 发现了他基本未受影响的宝藏|哇噢,好险!|sound=Engineer_mvm_close_call01.wav}} | + | {{quotation|'''工程师''' 发现了他基本未受影响的宝藏|哇噢,好险!|sound=Engineer_mvm_close_call01.wav|en-sound=yes}} |
− | '''{{Item name|Barely-Melted Capacitor}}(Barely-Melted Capacitor)'''是一件[[Classes/zh-hans|全兵种]]的[[Cosmetic items/zh-hans|饰品]] | + | '''{{Item name|Barely-Melted Capacitor}}(Barely-Melted Capacitor)'''是一件[[Classes/zh-hans|全兵种]]的[[Cosmetic items/zh-hans|饰品]]。这件物品最初于{{Patch name|6|19|2012}}中作为一件名为被击穿的电容的[[crafting/zh-hans|合成]]材料被加入游戏。。它的上面写有“6.22V1800”的字样。类似于{{item link|Glitched Circuit Board}},被装备时这件物品不改变任何兵种的外观。 |
− | + | 直到某个未知的日期,与另一位玩家{{item link|High Five!}}时,不论他们是否装备了另一个电容,都会导致一则格式为“……走进了一间酒吧”("...walks in to a bar")的笑话出现于聊天框中。 | |
− | |||
− | |||
== 更新历史 == | == 更新历史 == | ||
Line 32: | Line 30: | ||
'''{{Patch name|6|20|2012}}''' | '''{{Patch name|6|20|2012}}''' | ||
− | * {{undocumented}} 装备 | + | * {{undocumented}} 装备{{item link|Eliminating The Impossible}}套装时现在会为{{item link|Roasted Goldfish}}、口袋棉絮、{{item link|Smoked Cheese Wheel}}、{{item link|Burned Banana Peel}}、{{item link|Incinerated Barn Door Plank}}、{{item link|Fireproof Secret Diary}}和{{item link|Barely-Melted Capacitor}}显示新的物品描述。 |
− | '''{{Patch name|6|27|2012}}''' | + | '''{{Patch name|6|27|2012}}''' ({{update link|Pyromania Update}}) |
− | * {{undocumented}} | + | * {{undocumented}}被击穿的电容被重命名为几近融化的电容 |
'''{{Patch name|8|11|2012}}''' | '''{{Patch name|8|11|2012}}''' | ||
− | * {{undocumented}} | + | * {{undocumented}} 几近融化的电容现在可以被全兵种装备。 |
'''{{Patch name|8|11|2012|no-link=yes}} #2''' | '''{{Patch name|8|11|2012|no-link=yes}} #2''' | ||
* {{undocumented}} 几近融化的电容现在无法被同时装备于两个其他类物品配置槽。 | * {{undocumented}} 几近融化的电容现在无法被同时装备于两个其他类物品配置槽。 | ||
− | '''{{Patch name|7|10|2013}} | + | '''{{Patch name|7|10|2013}} ({{update link|Summer Event 2013}}) |
− | * {{undocumented}} | + | * {{undocumented}} 将几近融化的电容的物品类型更新为“电容”。 |
'''[未知日期]''' | '''[未知日期]''' | ||
Line 53: | Line 51: | ||
== 细枝末节 == | == 细枝末节 == | ||
− | * 装备 | + | * 装备{{item link|Eliminating The Impossible}}套装后,被击穿的电容的描述会改变为“{{tooltip|in such places, and ...|在这些地方……而……”}},但其中的字符会随机移除。这句话引用自[[w:zh:福尔摩斯冒险史|《福尔摩斯探案集》]]系列的《铜山毛榉案》。如果把它同其它在{{Patch name|6|19|2012}}加入的物品所包含的隐藏台词拼凑在一起,就可得到完整的引文:“{{tooltip|Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, '''in such places, and''' none the wiser.|想想看,这些凶恶残暴的行为,隐藏暗中的罪恶,可能年复一年地在这些地方不断发生而无人知晓。}}” |
− | * 一则[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]撰写的[ | + | * 一则[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]撰写的[https://www.teamfortress.com/post.php?id=8256 TF2 博客文章]于{{tooltip|北美太平洋夏令时间 (PDT)(Valve 总部所在时区的区时)4 月 22 日 15:00|据用户 C2Talon 于英文版讨论页所称,实际上这则博客发布时间是 PDT 14:05,然而具体时间现已不可考}} 被发布在[[TF2 Official Website/zh-hans|TF2 官方网站]]上,发布的日期与时间对应了被击穿的电容上的多组数字。 |
* 位于电容底部的一组小号数字为 07180125。当这组数被均分为四组并且按字母表顺序转写为字母(A 对应 1、B 对应 2,依此类推),可以读出“[[Non-player characters/zh-hans#格雷·曼恩|GRAY(格雷)]]”这四个字。 | * 位于电容底部的一组小号数字为 07180125。当这组数被均分为四组并且按字母表顺序转写为字母(A 对应 1、B 对应 2,依此类推),可以读出“[[Non-player characters/zh-hans#格雷·曼恩|GRAY(格雷)]]”这四个字。 | ||
Line 69: | Line 67: | ||
|item-level = 1 | |item-level = 1 | ||
|item-kind = 电容 | |item-kind = 电容 | ||
− | |item-description = | + | |item-description = {{item description|Damaged Capacitor}} |
|width = 256px | |width = 256px | ||
}} | }} | ||
− | {{Mysterious | + | {{Mysterious Treasures Nav}} |
{{HatNav}} | {{HatNav}} | ||
[[Category:Crafting/zh-hans]] | [[Category:Crafting/zh-hans]] |
Latest revision as of 06:04, 9 July 2023
“ | 哇噢,好险!
点击试听 (英语)
— 工程师 发现了他基本未受影响的宝藏
|
” |
几近熔化的电容(Barely-Melted Capacitor)是一件全兵种的饰品。这件物品最初于2012年6月19日补丁中作为一件名为被击穿的电容的合成材料被加入游戏。。它的上面写有“6.22V1800”的字样。类似于烧毁的电路板,被装备时这件物品不改变任何兵种的外观。
直到某个未知的日期,与另一位玩家击掌!时,不论他们是否装备了另一个电容,都会导致一则格式为“……走进了一间酒吧”("...walks in to a bar")的笑话出现于聊天框中。
更新历史
- [未记载] 被击穿的电容被添加到游戏中。
- [未记载]被击穿的电容被重命名为几近融化的电容
- [未记载] 几近融化的电容现在可以被全兵种装备。
2012年8月11日补丁 #2
- [未记载] 几近融化的电容现在无法被同时装备于两个其他类物品配置槽。
- [未记载] 将几近融化的电容的物品类型更新为“电容”。
[未知日期]
- 移除了在击掌嘲讽结束时显示的“……走进了一间酒吧”("... walks into a bar")的聊天文字。
漏洞
- 这件物品不会出现于曼恩公司产品目录中。
细枝末节
- 装备智勇神探套装后,被击穿的电容的描述会改变为“in such places, and ...,但其中的字符会随机移除。这句话引用自《福尔摩斯探案集》系列的《铜山毛榉案》。如果把它同其它在2012年6月19日补丁加入的物品所包含的隐藏台词拼凑在一起,就可得到完整的引文:“Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser.”
- 一则火焰兵撰写的TF2 博客文章于北美太平洋夏令时间 (PDT)(Valve 总部所在时区的区时)4 月 22 日 15:00 被发布在TF2 官方网站上,发布的日期与时间对应了被击穿的电容上的多组数字。
- 位于电容底部的一组小号数字为 07180125。当这组数被均分为四组并且按字母表顺序转写为字母(A 对应 1、B 对应 2,依此类推),可以读出“GRAY(格雷)”这四个字。
画廊
原始物品
被击穿的电容
等级 1 电容
How did it get damaged? Who damaged it? What is a capacitor? Better get your tickets ready, because the mystery train is leaving the station. Or did it already leave? Another mystery!
|