Difference between revisions of "Medieval Mode/ro"
m (Applied filters to Medieval mode/ro (Review RC#292624)) |
ShadowMan44 (talk | contribs) m |
||
(18 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Update trans|General improvements and new chat parser template ([[Template:Medieval Mode chat parser]]).}} | ||
+ | |||
{{DISPLAYTITLE:Modul Medieval}} | {{DISPLAYTITLE:Modul Medieval}} | ||
− | [[File:Medieval | + | [[File:Medieval Mode tf2.png|right|475px|Promoția Modului de joc Medieval]] |
{{Quotation|'''Demomanul'''|Bun venit...la Dominare!|sound=Demoman_dominationdemoman04.wav|en-sound=yes}} | {{Quotation|'''Demomanul'''|Bun venit...la Dominare!|sound=Demoman_dominationdemoman04.wav|en-sound=yes}} | ||
− | '''Modul Medieval''' este un [[List of game modes/ro|mod de joc]] adăugat în TF2 în timpul evenimentului [[Australian Christmas/ro|Crăciunului Australian]] cu | + | '''Modul Medieval''' este un [[List of game modes/ro|mod de joc]] adăugat în TF2 în timpul evenimentului [[Australian Christmas/ro|Crăciunului Australian]] cu {{Patch name|12|17|2010}}. |
== Mecanismele gameplay-ului == | == Mecanismele gameplay-ului == | ||
− | |||
* După moarte, jucătorii lasă în urma lor truse mici de prim ajutor în loc de arme. | * După moarte, jucătorii lasă în urma lor truse mici de prim ajutor în loc de arme. | ||
* Folosind [[Übersaw/ro|Überfierestrăul]] nu va umple bara de ÜberCharge a Medicului. | * Folosind [[Übersaw/ro|Überfierestrăul]] nu va umple bara de ÜberCharge a Medicului. | ||
Line 13: | Line 14: | ||
* Modul la persoana a treia poate fi activat fără [[cheats/ro|sv_cheats]] folosind comanda {{code|tf_medieval_thirdperson 1}}. | * Modul la persoana a treia poate fi activat fără [[cheats/ro|sv_cheats]] folosind comanda {{code|tf_medieval_thirdperson 1}}. | ||
+ | == Arme permise == | ||
+ | {{see also|Category:Medieval weapons/ro|l1=Category:Medieval weapons}} | ||
+ | * Toate armele Melee. | ||
− | + | {{List of medieval weapons}} | |
− | {{ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Hărți == | == Hărți == | ||
− | + | {{main|List of maps/ro|l1=Lista hărților}} | |
− | {| | + | Modul Medieval poate fi activat pe orice altă hartă cu comanda de server {{code|tf_medieval}} setată la {{code|1}}. |
− | + | {{Maps table|Medieval}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |} | ||
==Strategie== | ==Strategie== | ||
Line 43: | Line 30: | ||
== Parser-ul de chat == | == Parser-ul de chat == | ||
− | [[ | + | [[File:Gette it Onne!.png|thumb|right|200px|Logo Promoțional Pentru Modul De Joc Medieval]] |
− | Când joci pe hărți Medievale, un | + | Când joci pe hărți Medievale, un [[w:ro:Parsare|parser]] "auto-roleplay" mofidică toată conversația între jucători să arate ca [[wikipedia:Ye Olde|Engleza Ye Olde]] {{lang icon|en}} aplicând aleatoriu următoarele reguli. |
=== Înlocuirea cuvântului === | === Înlocuirea cuvântului === | ||
− | : ''Această pagină nu enumeră toate înlocuirile cuvintelor posibile. Pentru o enumerare completă vezi [ | + | : ''Această pagină nu enumeră toate înlocuirile cuvintelor posibile. Pentru o enumerare completă vezi [[Media:Autorp.txt|autorp.txt]].'' |
{| style="width: 100%; max-width: 800px;" | {| style="width: 100%; max-width: 800px;" | ||
Line 1,074: | Line 1,061: | ||
* Operatorii server-ului pot dezactiva acest comportament setând {{code|tf_medieval_autorp}} la {{code|0}}. | * Operatorii server-ului pot dezactiva acest comportament setând {{code|tf_medieval_autorp}} la {{code|0}}. | ||
* Textul începând cu '!' sau '/' este ignorat, astfel încât comenzile [[SourceMod/ro|SourceMod]] nu sunt modificate. | * Textul începând cu '!' sau '/' este ignorat, astfel încât comenzile [[SourceMod/ro|SourceMod]] nu sunt modificate. | ||
− | * Regulile modificării conversației sunt definite în [[File:Autorp.txt]] ([ | + | * Regulile modificării conversației sunt definite în [[File:Autorp.txt]] ([[Media:Autorp.txt|link direct]]). |
− | * Spre deosebire de majoritatea textului din Team | + | * Spre deosebire de majoritatea textului din Team Fortress 2, parser-ul de chat nu a fost tradus în alte limbi decât engleză. |
== Modificări anterioare == | == Modificări anterioare == | ||
− | ''' | + | '''{{Patch name|12|22|2010}}''' |
* Auto-roleplay-ul Modului Medieval ignoră acum textul începând cu '!' sau '/' (astfel încât comenzile SourceMod nu sunt modificate). | * Auto-roleplay-ul Modului Medieval ignoră acum textul începând cu '!' sau '/' (astfel încât comenzile SourceMod nu sunt modificate). | ||
− | {{ | + | {{Australian Christmas Nav}} |
+ | {{Maps Nav}} | ||
− | [[Category:Game modes]] | + | [[Category:Game modes/ro]] |
Latest revision as of 08:03, 9 November 2023
Această traducere trebuie actualizată. Poți ajuta la îmbunătățirea articolului prin editarea acestuia folosind conținut din Medieval Mode (articolul sursă). Vezi și ghidul de traducere. Instrucțiunile specifice sunt: General improvements and new chat parser template (Template:Medieval Mode chat parser). |
“ | Bun venit...la Dominare!
Clic pentru a asculta (în engleză)
— Demomanul
|
” |
Modul Medieval este un mod de joc adăugat în TF2 în timpul evenimentului Crăciunului Australian cu Patch-ul din 17 decembrie 2010.
Cuprins
Mecanismele gameplay-ului
- După moarte, jucătorii lasă în urma lor truse mici de prim ajutor în loc de arme.
- Folosind Überfierestrăul nu va umple bara de ÜberCharge a Medicului.
- În general, doar arme non-range și obiecte sau arcuri pot fi folosite.
- Efectele Setului de obiecte sunt încă aplicate chiar dacă setul conține arme nepermise.
- Sniperii pot da foc săgeților ce pot cauza daune de foc adiționale, atingând vasele pentru jeratic poziționate în aproprierea bazelor.
- Modul la persoana a treia poate fi activat fără sv_cheats folosind comanda
tf_medieval_thirdperson 1
.
Arme permise
Vezi și: Category:Medieval weapons
- Toate armele Melee.
Medieval weapons whitelist | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Secundare | ||||||||||
Bonk! Atomic Punch† | Crit-a-Cola | Mad Milk | Flying Guillotine | Mutated Milk | ||||||
Secundare | ||||||||||
Buff Banner† | Gunboats | Battalion's Backup | Concheror | Mantreads | B.A.S.E. Jumper | |||||
Primare | ||||||||||
Ali Baba's Wee Booties | Bootlegger | B.A.S.E. Jumper | ||||||||
Secundare | ||||||||||
Chargin' Targe† | Splendid Screen | Tide Turner | ||||||||
Secundare | ||||||||||
Sandvich† | Dalokohs Bar | Buffalo Steak Sandvich | Fishcake | Robo-Sandvich | Second Banana | |||||
Primare | ||||||||||
Crusader's Crossbow† | ||||||||||
Primare | ||||||||||
Huntsman† | Fortified Compound | |||||||||
Secundare | ||||||||||
Razorback | Darwin's Danger Shield | Cozy Camper | ||||||||
PDA | ||||||||||
Disguise Kit | ||||||||||
PDA2 | ||||||||||
Invis Watch | Cloak and Dagger | Dead Ringer | Enthusiast's Timepiece | Quäckenbirdt | ||||||
Observație |
† Includes Festive variants. |
Hărți
Articol principal: Lista hărților
Modul Medieval poate fi activat pe orice altă hartă cu comanda de server tf_medieval
setată la 1
.
Nume | Poză | Numele fişierului |
---|---|---|
Burghausen | cp_burghausen
| |
DeGroot Keep | cp_degrootkeep
| |
Sandcastle | cp_degrootkeep_rats
|
Strategie
Articol principal: Strategia Modului Medieval
Parser-ul de chat
Când joci pe hărți Medievale, un parser "auto-roleplay" mofidică toată conversația între jucători să arate ca Engleza Ye Olde (English) aplicând aleatoriu următoarele reguli.
Înlocuirea cuvântului
- Această pagină nu enumeră toate înlocuirile cuvintelor posibile. Pentru o enumerare completă vezi autorp.txt.
|
|
Punctuație
|
|
Insulte
Text Original | Înlocuire |
---|---|
idiot | <adjective>, <adjective> <noun> |
fool | |
bastard |
Adjectives | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Nouns | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Clase
|
|
Adăugate la începutul mesajului
|
|
Zei | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Adjective ale zeilor | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Părți ale corpului | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Adjective ale părților corpului | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Adăugate la sfârșitul mesajului
- Anon!
- Hum.
- Good sir!
- Good sire!
- Milady!
- My Liege!
- Guvnor!
Note
- Operatorii server-ului pot dezactiva acest comportament setând
tf_medieval_autorp
la0
. - Textul începând cu '!' sau '/' este ignorat, astfel încât comenzile SourceMod nu sunt modificate.
- Regulile modificării conversației sunt definite în File:Autorp.txt (link direct).
- Spre deosebire de majoritatea textului din Team Fortress 2, parser-ul de chat nu a fost tradus în alte limbi decât engleză.
Modificări anterioare
Patch-ul din 22 decembrie 2010
- Auto-roleplay-ul Modului Medieval ignoră acum textul începând cu '!' sau '/' (astfel încât comenzile SourceMod nu sunt modificate).
|