Modalità Medievale

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search


Immagine promozionale della Modalità Medievale
Dio salvi la Regina!
Il Cecchino

La Modalità Medievale è una modalità di gioco aggiunta in Team Fortress 2 durante il Natale Australiano con la Patch del 17 dicembre 2010.

Tale modalità di gioco è unica poiché non permette ai giocatori di utilizzare tutte le armi che loro vogliono, ma solo certe armi predefinite. L'obiettivo del gioco è simile ad una partita per conquistare dei punti ben precisi, però vanno prima conquistati i due punti esterni al castello per poter accedere al terzo; che se non viene conquistato entro un limite di tempo ben preciso, si richiuderà e invertirà il possesso degli altri due punti.

Meccaniche di Gioco

  • Quando muoiono i giocatori rilasciano piccoli kit di pronto soccorso anziché armi.
  • Utilizzare l'Übersaw non aumenta il livello di ÜberCarica del Medico.
  • Complessivamente solo le armi bianche, gli oggetti e gli archi possono essere utilizzati.
  • La visuale in terza persona può essere attivata senza sv_cheats utilizzando il comando tf_medieval_thirdperson 1.

Armi Permesse

Vedi anche: Armi Medievali
  • Tutte le armi da mischia.
Medieval weapons whitelist
Secondario Bonk! Atomic Punch Crit-a-Cola Mad Milk Flying Guillotine Mutated Milk
Bonk! Pugno Atomico Crit-a-Cola Latte Pazzo Ghigliottina Volante Latte Mutante
Secondario Buff Banner Gunboats Battalion's Backup Concheror Mantreads B.A.S.E. Jumper
Stendardo Scamosciato Cannonieri Supporto del Battaglione Strombozzatore Passo d'Uomo Paracadute Urbano
Primario Ali Baba's Wee Booties Bootlegger B.A.S.E. Jumper
Babbucce Piccine di Alì Babà Contrabbandiere Paracadute Urbano
Secondario Chargin' Targe Splendid Screen Tide Turner
Brocchiere da Carica Barriera Splendida Vira-Maree
Secondario Sandvich Dalokohs Bar Buffalo Steak Sandvich Fishcake Robo-Sandvich Second Banana
Sandvich Barretta Dalokohs Sandvich alla Bistecca di Bufalo Tortina di Pesce Robo-Sandvich Banana Secondaria
Primario Crusader's Crossbow
Balestra del Crociato
Primario Huntsman Fortified Compound
Arco da Cacciatore Arco Compound Rinforzato
Secondario Razorback Darwin's Danger Shield Cozy Camper
Razorback Scudo d'Emergenza di Darwin Kit da Campeggio
PDA Disguise Kit
Kit di Travestimento
PDA Secondario Invis Watch Cloak and Dagger Dead Ringer Enthusiast's Timepiece Quäckenbirdt
Orologio dell'invisibilità Orologio Mimetico Cipollotto Letale Orologio del Fanatico Quäckenbirdt
Nota

Includes Festive variants.

Mappe

Articolo principale: Lista delle Mappe

La Modalità Medievale può essere abilitata in qualunque mappa con la variabile del server tf_medieval impostata ad 1.

Nome Immagine Nome del file
Burghausen Cp burghausen.png cp_burghausen
DeGroot Keep Degroot Keep Castle.png cp_degrootkeep
Sandcastle Cp degrootkeep rats.png cp_degrootkeep_rats

Strategia

Articolo principale: Strategie per la Modalità Medievale

Analizzatore Sintattico della Chat

Logo promozionale della Modalità Medievale

Nella Modalità Medievale è presente un analizzatore sintattico che modifica tutti i testi scritti dai giocatori sulla chat affinché rievochino l'inglese premoderno suggestivo della «Deep England» applicando casualmente le seguenti norme lessicali.

Sostituzione delle Parole

Per un elenco completo dei termini sostituiti si veda tale documento.
Testo Originale Sostituti
it is
it's
tis
it was 'twas
it would 'twould
it will 'twill
it were 'twere
shall not
will not
shan't
over there yonder
in the i' the
thank you many good thanks to you
thankee
kindly thanks to you
grammercy to you
you
u
thou
thee
ye
are art
lol lolleth
lollery
killed
beaten
slain
vanquished
brung low
conquered
fleeced
humbled
subjugated
bested
foiled
goodbye
bye
seeya
goodnight
farewell
fare thee well
good morrow
by your leave
godspeed
begone
good day
good day, sirrah
good day, sire
good day, master
adieu
cheerio
pleasant journey
I bid thee good day
I bid thee farewell
yes aye
yea
yea verily
no nay
nayeth
hello
hi
good day
well met
well meteth
tally ho
ave
does doeseth
dost
doth
kill
gank
slay
vanquish
bring low
conquer
fleece
humble
subjugate
best
foil
your thy
thine
thyne
my mine
in within
flag pennant
banner
colors
heraldry
Testo Originale Sostituti
walking a-walkin'
bet warrant
the ye
joke jest
jape
balls
groin
leathers
beans
poundables
nethers
nadchakles
buis
fellahs
coin purse
afk away, fighting kobolds
away, fruity knights
aft, frisking knickers
abaft, flailing knouts
map chart
please I pray you
prithee
pray
ok as you will
agreed
well said
just so
is be
never ne'er
haha
hehe
heh
hah
guffaw!
cackle!
oh, 'tis to laugh!
zounds!
chuckle!
snigger!
snort!
snicker!
cachinnate!
titter!
and there was much tittering!
and there was much guffawing!
and there was much chuckling!
and there was much snorting!
and there was much snickering!
and there was much mirth!
assist aid
aideth
saveth
assistance
succor
could couldst
would wouldst
sure shore
maybe mayhaps
perchance
girl
woman
madame
waif
mistress
lass
lady
goodwife
maid
maiden
later anon
often oft
really indeed
in truth
those yon
here hither
enough enow
child poppet
why wherefore
away aroint
being bein'
of o'
fucker swiver
shit nightsoil

Punteggiatura

Testo Originale Sostituti
! , verily!
, verily I say!
, verily I sayeth!
, I say!
, I sayeth!
! Huzzah!
! Hear Hear!
! What-ho!
! Ho!
! Fie!
, indeed!
Testo Originale Sostituti
? , I say?
, I wonder?
, wonder I?
, what say thee?
, what sayeth thee?
, what say thou?
, what sayeth thou?
, I ponder?
, I pondereth?
, pray tell?
, ho?
, do tell?

Insulti

Testo Originale Sostituti
idiot <aggettivo>, <aggettivo> <nome>
fool
bastard

Classi

Testo Originale Sostituti
Demoman swordsman
scotsman
drunkard
swordmaster
blademaster
knight
paladin
blades for hire
Engineer
Engy
craftsman
smith
smithy
blacksmith
artisan
machinist
ironsmith
metalworker
golem-maker
golemist
Heavy bouncer
boxer
brawler
bruiser
Medic priest
cleric
healer
nursemaid
bonesetter
butcher
medicine man
witchdoctor
leech
apothecary
wizard
Testo Originale Sostituti
Pyro pyromaniac
maniac
flamewielder
firebrand
fire mage
fire magus
Masked Salamander
Scout lookout
outrider
spotter
explorer
patroller
runner
advance guard
Soldier
Solly
champion
mercenary
shovelman
warrior
Sniper hunter
ranger
woodsman
beastmaster
australian
archer
bowman
arrowman
fletcher
Spy cutpurse
pickpocket
vagabond
blackguard
hooligan
pilferer
backstabber
thief
haunt
rogue

Aggiunti al Principio dei Messaggi

  • Forsooth,
  • I say,
  • I sayeth,
  • Forsooth, I say,
  • Forsooth, say I,
  • Forsooth, sayeth I,
  • Hark!
  • Harketh!
  • By <divinità>,
  • By the Will of <aggettivo per divinità> <divinità>,
  • By the <aggettivo per parte del corpo> <parte del corpo> of the <aggettivo per divinità> <divinità>,
  • By <aggettivo per divinità> <divinità>'s <aggettivo per parte del corpo> <parte del corpo>,
  • Avast,
  • Zounds,
  • Perchance,
  • Pray tell,
  • Prithee,
  • What hey,
  • What ho,
  • Pray,
  • Surely
  • Pray pardon,
  • Alas,
  • In short,
  • My Lord,
  • My Lady,
  • By my faith,
  • If it pleases you,
  • I pray you,
  • In truth,
  • By my trowth,
  • In sooth,
  • By my word,
  • S'wounds,
  • Z'wounds,
  • <divinità>'s wounds,
  • <divinità>'s <parte del corpo>,
  • Heigh-ho,
  • Ah,
  • Quoth I,
  • Listen,
  • Listen thee,
  • Hear me,
  • Now hear me,
  • I warrant
  • Come,
  • Kind sire,
  • Sire,
  • There is much in what you say, and yet,

Aggiunti al Termine dei Messaggi

  • Anon!
  • Hum.
  • Good sir!
  • Good sire!
  • Milady!
  • My Liege!
  • Guvnor!

Note

  • Gli operatori del server possono rimuovere l'analizzatore impostando la variabile tf_medieval_autorp a 0.
  • I messaggi che inizino con «!» o «/» vengono ignorati al fine di evitare che vengano modificati i comandi del SourceMod.
  • Le norme di modifica dei messaggi sono descritte nel documento autorp.txt.
  • Contrariamente a quanto è avvenuto con la maggior parte dei testi presenti in Team Fortress 2, l'analizzatore sintattico non è ancora stato tradotto in nessun'altra lingua all'infuori dell'inglese.

Cronologia degli aggiornamenti

Patch del 17 dicembre 2010 (Natale Australiano)

  • Aggiunta la Modalità Medevale

Patch del 22 dicembre 2010

  • Ora la modalità medevale ignora i messaggi che iniziano con '!' o con '/' sono ignorati, così che il comandi del SourceMod non siano modificati.

Patch del 14 febbraio 2011

  • [Non documentato] Ora i giocatori non ottengono più bonus dei set nella modalità Medevale.

Curiosità

  • Nella pagina dedicata al Natale Australiano la presenza dei personaggi di Team Fortress 2 in uno scenario medioevale viene giustificata dal fatto che «[semplicemente] il Soldato ha fatto infuriare un mago». Tale frase si rifà all'espressione «A wizard did it», «L'ha fatto un mago», utilizzata per discolpare le incongruenze presenti nelle opere fantasy.