Difference between revisions of "Template:Video Nav"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (Made it a proper link instead of a redirect.)
 
(54 intermediate revisions by 31 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Navbox
 
{{Navbox
| name  = Video_nav
+
| name  = Video Nav
 
| state  = {{{coluncolstate|uncollapsed}}}
 
| state  = {{{coluncolstate|uncollapsed}}}
 
| groupstyle = text-align: left;
 
| groupstyle = text-align: left;
 
| title  = [[Movies{{if lang}}|{{lang
 
| title  = [[Movies{{if lang}}|{{lang
    | ar = فيديوهات TF2
 
    | es = Vídeos del TF2
 
 
     | en = TF2 videos
 
     | en = TF2 videos
 +
    | ar = فيديوهات تيم فورتريس ٢
 +
    | cs = TF2 Videa
 
     | de = TF2-Videos
 
     | de = TF2-Videos
 +
    | es = Vídeos de TF2
 
     | fi = TF2-videot
 
     | fi = TF2-videot
 
     | fr = Vidéos de TF2
 
     | fr = Vidéos de TF2
 
     | it = Video di TF2
 
     | it = Video di TF2
 +
    | ja = TF2の動画
 +
    | ko = 팀 포트리스 2 영상
 
     | no = TF2 Filmer
 
     | no = TF2 Filmer
 
     | pl = Filmy o TF2
 
     | pl = Filmy o TF2
 +
    | pt = Vídeos de TF2
 
     | pt-br = Vídeos de TF2
 
     | pt-br = Vídeos de TF2
 
     | ro = Videoclipuri TF2
 
     | ro = Videoclipuri TF2
 
     | ru = Видео о TF2
 
     | ru = Видео о TF2
     | zh-hans = 军团要塞视频2
+
    | tr = TF2 videoları
 +
     | zh-hans = 军团要塞 2 影片
 
     | zh-hant = 絕地要塞 2 影片
 
     | zh-hant = 絕地要塞 2 影片
    | ko = 팀 포트리스 2 영상
 
    | ja = TF2のビデオ
 
    | cs = TF2 Videa
 
 
     }}]]
 
     }}]]
  
  
| group1 = [[Meet the Team{{if lang}}|{{common string|meet the team}}]]
+
| group1 = [[{{Lang
 +
| en = Movies#Meet the Team movies
 +
| cs = Movies/cs#Poznej tým - filmy
 +
| da = Movies/da#Meet the Team filmene
 +
| de = Movies/de#Das Team stellt sich vor
 +
| es = Movies/es#Vídeos de Conoce al Equipo
 +
| fi = Movies/fi
 +
| fr = Movies/fr#Vidéos À la rencontre de l'Équipe
 +
| hu = Movies/hu#Találkozás a csapattal filmek
 +
| it = Movies/it#Filmati di Incontra la Squadra
 +
| ja = Movies/ja#Meet the Team ムービー
 +
| ko = Movies/ko#팀원을 만나다 영상
 +
| nl = Movies/nl#Films
 +
| no = Movies/no#Filmer
 +
| pl = Movies/pl#Filmy
 +
| pt-br = Movies/pt-br#Vídeos "Conheça a Equipe"
 +
| ro = Movies/ro
 +
| ru = Movies/ru#Видео «Знакомьтесь, Команда»
 +
| tr = Movies/tr#Takım ile Tanış fimleri
 +
| zh-hans = Movies/zh-hans#拜见团队系列
 +
| zh-hant = Movies/zh-hant#專訪團隊系列(Meet the Team)
 +
}}|{{common string|meet the team}}]]
  
  
| list1  = [[Meet the Scout{{if lang}}|{{class name|scout}}]]{{md}}<!--
+
| list1  = [[Meet the Scout{{if lang}}|{{class name|scout}}]]<!--
   -->[[Meet the Soldier{{if lang}}|{{class name|soldier}}]]{{md}}<!--
+
   -->{{md}}[[Meet the Soldier{{if lang}}|{{class name|soldier}}]]<!--
   -->[[Meet the Pyro{{if lang}}|{{class name|pyro}}]]{{md}}<!--
+
   -->{{md}}[[Meet the Pyro{{if lang}}|{{class name|pyro}}]]<!--
   -->[[Meet the Demoman{{if lang}}|{{class name|demoman}}]]{{md}}<!--
+
   -->{{md}}[[Meet the Demoman{{if lang}}|{{class name|demoman}}]]<!--
   -->[[Meet the Heavy{{if lang}}|{{class name|heavy}}]]{{md}}<!--
+
   -->{{md}}[[Meet the Heavy{{if lang}}|{{class name|heavy}}]]<!--
   -->[[Meet the Engineer{{if lang}}|{{class name|engineer}}]]{{md}}<!--
+
   -->{{md}}[[Meet the Engineer{{if lang}}|{{class name|engineer}}]]<!--
   -->[[Meet the Medic{{if lang}}|{{class name|medic}}]]{{md}}<!--
+
   -->{{md}}[[Meet the Medic{{if lang}}|{{class name|medic}}]]<!--
   -->[[Meet the Sniper{{if lang}}|{{class name|sniper}}]]{{md}}<!--
+
   -->{{md}}[[Meet the Sniper{{if lang}}|{{class name|sniper}}]]<!--
   -->[[Meet the Spy{{if lang}}|{{class name|spy}}]]{{md}}<!--
+
   -->{{md}}[[Meet the Spy{{if lang}}|{{class name|spy}}]]<!--
   -->[[Meet the Sandvich{{if lang}}|{{weapon name|sandvich}}]]
+
   -->{{md}}[[Meet the Sandvich{{if lang}}|{{Item name|sandvich}}]]
  
  
| group2 = {{lang  
+
| group2 = {{lang
 +
    | en = Map intros
 
     | ar = مقدمات الماب
 
     | ar = مقدمات الماب
     | es = Introducción a mapas
+
     | cs = Představení map
    | en = Map intros
 
 
     | de = Karten-Videos
 
     | de = Karten-Videos
 +
    | es = Presentaciones de mapas
 
     | fi = Karttaesittelyt
 
     | fi = Karttaesittelyt
 
     | fr = Introductions des Cartes
 
     | fr = Introductions des Cartes
 
     | it = Introduzione alle mappe
 
     | it = Introduzione alle mappe
 +
    | ja = マップの紹介
 +
    | ko = 맵 소개
 
     | no = Kart introduksjoner
 
     | no = Kart introduksjoner
 
     | pl = Wprowadzenia do map
 
     | pl = Wprowadzenia do map
     | pt-br = Intros de Mapas
+
    | pt = Introdução de mapas
 +
     | pt-br = Introduções de mapas
 
     | ro = Introducerea Hărţilor
 
     | ro = Introducerea Hărţilor
 
     | ru = Карты
 
     | ru = Карты
     | zh-hans = 地图简介
+
    | tr = Harita tanıtımları
 +
     | zh-hans = 地图介绍
 
     | zh-hant = 地圖簡介
 
     | zh-hant = 地圖簡介
    | ko = 맵소개 영상
 
    | ja = マップイントロ
 
    | cs = Představení map
 
 
     }}
 
     }}
  
 
| list2  = [[2Fort{{if lang}}#{{lang
 
| list2  = [[2Fort{{if lang}}#{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 
     | de = Einleitungsvideo
 
     | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | fr = Vidéo d'introduction
Line 69: Line 95:
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|2Fort]]{{md}}[[Badlands (Control Point){{if lang}}#{{lang
 
     }}|2Fort]]{{md}}[[Badlands (Control Point){{if lang}}#{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 
     | de = Einleitungsvideo
 
     | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | fr = Vidéo d'introduction
Line 85: Line 113:
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|Badlands]]{{md}}[[Badwater Basin{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Badlands]]{{md}}[[Badwater Basin{{if lang}}#{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 
     | de = Einleitungsvideo
 
     | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | fr = Vidéo d'introduction
Line 101: Line 131:
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|Badwater Basin]]{{md}}[[Coldfront{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Badwater Basin]]{{md}}[[Coldfront{{if lang}}#{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 
     | de = Einleitungsvideo
 
     | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | fr = Vidéo d'introduction
Line 117: Line 149:
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|Coldfront]]{{md}}[[Dustbowl{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Coldfront]]{{md}}[[Dustbowl{{if lang}}#{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 
     | de = Einleitungsvideo
 
     | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | fr = Vidéo d'introduction
Line 133: Line 167:
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|Dustbowl]]{{md}}[[Gold Rush{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Dustbowl]]{{md}}[[Gold Rush{{if lang}}#{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 
     | de = Einleitungsvideo
 
     | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | fr = Vidéo d'introduction
Line 149: Line 185:
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|Gold Rush]]{{md}}[[Granary (Control Point){{if lang}}#{{lang
 
     }}|Gold Rush]]{{md}}[[Granary (Control Point){{if lang}}#{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 
     | de = Einleitungsvideo
 
     | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | fr = Vidéo d'introduction
Line 165: Line 203:
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|Granary]]{{md}}[[Gravel Pit{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Granary]]{{md}}[[Gravel Pit{{if lang}}#{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 +
    | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
    | de = Einleitungsvideo
 
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | it = Video Introduttivo
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|Gravel Pit]]{{md}}[[Hydro{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Gravel Pit]]{{md}}[[Hydro{{if lang}}#{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 
     | de = Einleitungsvideo
 
     | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | fr = Vidéo d'introduction
Line 197: Line 239:
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|Hydro]]{{md}}[[Lumberyard{{if lang}}#Introduction_video{{lang
 
     }}|Hydro]]{{md}}[[Lumberyard{{if lang}}#Introduction_video{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 
     | de = Einleitungsvideo
 
     | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | fr = Vidéo d'introduction
Line 213: Line 257:
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|Lumberyard]]{{md}}[[Steel{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Lumberyard]]{{md}}[[Steel{{if lang}}#{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 
     | de = Einleitungsvideo
 
     | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | fr = Vidéo d'introduction
Line 229: Line 275:
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|Steel]]{{md}}[[Target{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Steel]]{{md}}[[Target{{if lang}}#{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 
     | de = Einleitungsvideo
 
     | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | fr = Vidéo d'introduction
Line 245: Line 293:
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|Target]]{{md}}[[Well (Control Point){{if lang}}#{{lang
 
     }}|Target]]{{md}}[[Well (Control Point){{if lang}}#{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 
     | de = Einleitungsvideo
 
     | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fr = Vidéo d'introduction
 
     | fr = Vidéo d'introduction
Line 261: Line 311:
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|Well]] ([[Well (Capture the Flag){{if lang}}#{{lang
 
     }}|Well]] ([[Well (Capture the Flag){{if lang}}#{{lang
    | ar = فيديوهات مقدمة
 
    | es = Vídeo de Introducción
 
 
     | en = Introduction Video
 
     | en = Introduction Video
 +
    | ar = فيديو مقدمة
 +
    | cs = Úvodní video
 
     | de = Einleitungsvideo
 
     | de = Einleitungsvideo
 +
    | es = Vídeo de presentación
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fi = Esittelyvideo
 
     | fr = Vidéo_d'introduction
 
     | fr = Vidéo_d'introduction
Line 277: Line 329:
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | no = Introduksjons Video
 
     | pl = Film instruktażowy
 
     | pl = Film instruktażowy
 +
    | pt = Vídeo Introdutório
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | pt-br = Vídeo de Introdução
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
     | zh-hans = 视频简介
+
    | tr = Tanıtım videosu
 +
     | zh-hans = 介绍视频
 
     | zh-hant = 影片簡介
 
     | zh-hant = 影片簡介
    | cs = Úvodní video
 
 
     }}|{{common string|ctf}}]])
 
     }}|{{common string|ctf}}]])
  
 
+
| group3 = {{lang
| group3 = {{lang  
+
    | en = Promotional
 
     | ar = ترويجية
 
     | ar = ترويجية
     | es = Promocional
+
     | cs = Propagační
    | en = Promotional
 
 
     | de = Werbung
 
     | de = Werbung
 +
    | es = Promocionales
 
     | fi = Kampanja
 
     | fi = Kampanja
 
     | fr = Promotionnelles
 
     | fr = Promotionnelles
 
     | it = Promozionale
 
     | it = Promozionale
 +
    | ja = プロモーション
 +
    | ko = 홍보 영상
 
     | no = Kampanje
 
     | no = Kampanje
 
     | pl = Promocyjne
 
     | pl = Promocyjne
     | pt-br = Promocional
+
    | pt = Promocional
 +
     | pt-br = Promocionais
 
     | ro = Promoţional
 
     | ro = Promoţional
 
     | ru = Трейлеры
 
     | ru = Трейлеры
     | pt-br = Promocionais
+
     | tr = Tanıtım videoları
     | zh-hans = 促销
+
     | zh-hans = 宣传
 
     | zh-hant = 推廣
 
     | zh-hant = 推廣
    | ko = 홍보 영상
 
    | ja = プロモーション
 
    | cs = Propagační
 
 
     }}
 
     }}
  
 
| list3  = [[Trailer 1{{if lang}}|{{common string|trailer 1}}]]<!--
 
| list3  = [[Trailer 1{{if lang}}|{{common string|trailer 1}}]]<!--
-->{{md}}[[Trailer 2{{if lang}}|{{common string|trailer 2}}]]<!--
+
  -->{{md}}[[Trailer 2{{if lang}}|{{common string|trailer 2}}]]<!--
-->{{md}}[[Engineer Update (teaser){{if lang}}|{{common string|engineer update}}]]<!--
+
  -->{{md}}[[Engineer Update (teaser){{if lang}}|{{common string|engineer update}}]]<!--
-->{{md}}[[Mac Update trailer{{if lang}}|{{common string|mac update}}]]<!--
+
  -->{{md}}[[Mac Update trailer{{if lang}}|{{common string|mac update}}]]<!--
-->{{md}}[[Replay Update (teaser){{if lang}}|{{common string|replay update}}]]<!--
+
  -->{{md}}[[Replay Update (teaser){{if lang}}|{{common string|replay update}}]]<!--
-->{{md}}[[Team Fortress 2 is Free to Play{{if lang}}|{{common string|team fortress 2 is free to play}}]]<!--
+
  -->{{md}}[[Team Fortress 2 is Free to Play{{if lang}}|{{common string|team fortress 2 is free to play}}]]<!--
-->{{md}}[[Replay Update (teaser){{if lang}}|Saxxy]]<!--
+
  -->{{md}}[[Mann vs. Machine (teaser){{if lang}}|{{common string|mann vs. machine update}}]]<!--
-->{{md}}[[Mann vs. Machine (video){{if lang}}|{{common string|mann vs. machine update}}]]
+
  -->{{md}}[[Second Annual Saxxy Awards (video){{if lang}}|{{common string|second annual saxxy awards}}]]<!--
 +
  -->{{md}}[[Adult Swim commercial{{if lang}}|{{common string|adult swim commercial}}]]<!--
 +
  -->{{md}}[[Robotic Boogaloo (video){{if lang}}|{{common string|robotic boogaloo (video)}}]]<!--
 +
  -->{{md}}[[The Sound of Medicine{{if lang}}|{{common string|sound of medicine}}]]<!--
 +
  -->{{md}}[[Expiration Date{{if lang}}|{{common string|expiration date}}]]<!--
 +
  -->{{md}}[[The Spoils of Love and War{{if lang}}|{{common string|spoils of love and war}}]]<!--
 +
  -->{{md}}[[End of the Line (video){{if lang}}|{{common string|end of the line (video)}}]]<!--
 +
  -->{{md}}[[Invasion (Video){{if lang}}|{{common string|invasion (video)}}]]<!--
 +
  -->{{md}}[[Meet Your Match (video){{if lang}}|{{common string|meet your match (video)}}]]<!--
 +
  -->{{md}}[[Jungle Inferno (Video){{if lang}}|{{common string|jungle inferno (video)}}]]
  
 
+
| group4 = {{lang
| group4 = {{lang  
 
    | ar = المصمم
 
    | es = Desarrollo
 
 
     | en = Developer
 
     | en = Developer
 +
    | ar = مطور
 +
    | cs = Vývojářské
 
     | de = Entwicklung
 
     | de = Entwicklung
 +
    | es = Desarrollo
 
     | fi = Kehittäjä
 
     | fi = Kehittäjä
 
     | fr = Développeur
 
     | fr = Développeur
 
     | it = Sviluppatori
 
     | it = Sviluppatori
 +
    | ja = その他
 +
    | ko = 개발 영상
 
     | no = Utvikler
 
     | no = Utvikler
 
     | pl = Autora
 
     | pl = Autora
 +
    | pt = Desenvolvimento
 
     | pt-br = Desenvolvimento
 
     | pt-br = Desenvolvimento
 
     | ro = Dezvoltator
 
     | ro = Dezvoltator
 
     | ru = Разработка
 
     | ru = Разработка
 +
    | tr = Geliştirici
 +
    | zh-hans = 开发者影片
 
     | zh-hant = 開發者影片
 
     | zh-hant = 開發者影片
    | ko = 개발 영상
 
    | ja = その他
 
    | cs = Vývojářské
 
 
     }}
 
     }}
  
 
| list4  = [[Creating KOTH Viaduct{{if lang}}|{{common string|creating viaduct}}]]<!--
 
| list4  = [[Creating KOTH Viaduct{{if lang}}|{{common string|creating viaduct}}]]<!--
-->{{md}}[[Illustrative Rendering in Team Fortress 2{{if lang}}|{{common string|illustrative rendering in team fortress 2}}]]
+
  -->{{md}}[[Illustrative Rendering in Team Fortress 2{{if lang}}|{{common string|illustrative rendering in team fortress 2}}]]
  
| group5 = {{lang  
+
| group5 = {{lang
 
     | en = Brotherhood of Arms
 
     | en = Brotherhood of Arms
 +
    | de = Brotherhood of Arms
 +
    | es = Brotherhood of Arms
 +
    | fr = Brotherhood of Arms
 +
    | no = Brotherhood of Arms
 +
    | pl = Brotherhood of Arms
 +
    | pt = Brotherhood of Arms
 +
    | pt-br = Brotherhood of Arms
 +
    | ru = Brotherhood of Arms
 +
    | tr = Brotherhood of Arms
 +
    | zh-hans = 《兄弟连》
 
     | zh-hant = TF2 開發版-兄弟同盟
 
     | zh-hant = TF2 開發版-兄弟同盟
 +
    | ar = بروذرز-هود أوف آرمز
 
     }}
 
     }}
  
Line 350: Line 425:
 
  -->{{md}}[[Voice Communication{{if lang}}|{{common string|voice communication}}]]
 
  -->{{md}}[[Voice Communication{{if lang}}|{{common string|voice communication}}]]
  
}}<noinclude>
+
}}<!-- Specialized sorting for the "Meet the" videos, so that they'll be sorted based on class name.
{{translation switching|ar, de, es, fi, fr, it, ko, no, pl, pt-br, ro, ru, zh-hant, cs}}
+
-->{{Custom sort key|{{#switch:{{BASEPAGENAME}}
 +
| Meet the Scout = Scout
 +
| Meet the Soldier = Soldier
 +
| Meet the Pyro = Pyro
 +
| Meet the Demoman = Demoman
 +
| Meet the Heavy = Heavy
 +
| Meet the Engineer = Engineer
 +
| Meet the Medic = Medic
 +
| Meet the Sniper = Sniper
 +
| Meet the Spy = Spy
 +
| Meet the Sandvich = Sandvich
 +
}}}}<noinclude>
 +
{{translation switching|en, ar, de, es, fr, no, pl, pt, pt-br, ru, tr, zh-hans, zh-hant}}
 
[[Category:Navigational templates|Video nav]]</noinclude>
 
[[Category:Navigational templates|Video nav]]</noinclude>

Latest revision as of 19:51, 22 April 2024