Difference between revisions of "Versus Saxton Hale responses/zh-hans"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(事件相关回应)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:决战决战萨克斯顿·霍尔模式语音回应}}
+
{{DISPLAYTITLE:决战萨克斯顿·霍尔模式语音回应}}
{{Other uses|this=此条目是官方服务器游戏模式中的语音回应|for=同名社区游戏模式的语音回应|VS_Saxton_Hale_Mode_(custom_game_mode)/zh-hans#Voice lines}}
+
{{Other uses|this=此条目是官方服务器游戏模式中的语音回应|for=同名社区游戏模式的语音回应|VS_Saxton_Hale_Mode_(custom_game_mode)/zh-hans#Voice lines|l1=决战萨克斯顿·霍尔模式(社区游戏模式)}}
 
[[File:VSH Saxton Hale Model.png|150px|right]]
 
[[File:VSH Saxton Hale Model.png|150px|right]]
'''语音响应''' 是在玩家取得某些成就后播放的可触发台词,例如使用主要武器或近战武器杀死一定数量的敌人,或者玩家触发了某些东西,例如被点燃。决战萨克斯顿·霍尔包含对萨克斯顿·霍尔(由马修·西蒙斯配音,也被称为 MegapiemanPHD,而不是 JB Blanc)和格雷·曼恩(也由马修·西蒙斯配音)的几个回应语音,后者担任雇佣兵团队的播音员。'''
+
'''语音回应'''是在玩家完成某些行为(如用主武器或近战武器杀死一定数量的敌人),或者玩家遇到了某些事情(如被点燃)后触发播放的语音台词。决战萨克斯顿·霍尔模式中包含有萨克斯顿·霍尔(由马修·西蒙斯/Matthew Simmons配音,他也被称为 MegapiemanPHD,而非 JB Blanc)和格雷·曼恩(同样由马修·西蒙斯配音)的语音回应,格雷·曼恩则担任雇佣兵团队的播音员。
 +
 
 +
{{c|=|语音翻译仅供参考。}}
 +
 
  
 
__TOC__
 
__TOC__
  
 
== 萨克斯顿·霍尔 ==
 
== 萨克斯顿·霍尔 ==
=== 动作语音 ===
+
=== 技能战吼 ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 15: Line 18:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
'''冲锋准备中'''
+
'''攻击蓄力中'''
* [[Media:charge_a_01.mp3|"'''Saxtoooooon...!'''"]]<br>“萨克斯顿...!”
+
* [[Media:charge_a_01.mp3|"'''Saxtoooooon...!'''"]]<br>'''萨克斯顿……!'''
* [[Media:charge_a_02.mp3|"''Saxtoooooon...!''"]]<br>“萨克斯顿...!”
+
* [[Media:charge_a_02.mp3|"''Saxtoooooon...!''"]]<br>萨克斯顿……!
* [[Media:charge_b_01.mp3|"''Chaaaarged!''"]]<br>“冲-锋!”
+
* [[Media:charge_b_01.mp3|"''Chaaaarged!''"]]<br>冲锋……!
* [[Media:charge_b_02.mp3|"'''Chaaaarge!'''"]]<br>“冲-锋!”
+
* [[Media:charge_b_02.mp3|"'''Chaaaarge!'''"]]<br>'''冲锋……!'''
* [[Media:charge_b_03.mp3|"'''''Chaaaarged!'''''"]]<br>“冲锋!”
+
* [[Media:charge_b_03.mp3|"'''''Chaaaarged!'''''"]]<br>'''冲锋……!'''
  
'''冲锋攻击'''
+
'''发动攻击'''
* [[Media:charge_c_01.mp3|"''Raaaaaaaghh!''"]]<br>“额...啊!”
+
* [[Media:charge_c_01.mp3|"''Raaaaaaaghh!''"]]<br>呃——啊!
* [[Media:dash_a_01.mp3|"'''Haaaale!'''"]]<br>“霍-尔!”
+
* [[Media:dash_a_01.mp3|"'''Haaaale!'''"]]<br>'''霍——尔!'''
* [[Media:dash_a_02.mp3|"''Haaaale!''"]]<br>“霍...尔!”
+
* [[Media:dash_a_02.mp3|"''Haaaale!''"]]<br>霍——尔!
* [[Media:dash_b_01.mp3|"'''Attack!'''"]]<br>“攻击!”
+
* [[Media:dash_b_01.mp3|"'''Attack!'''"]]<br>'''攻击!'''
* [[Media:dash_b_02.mp3|"''Attaaaaack!!''"]]<br>“攻-击!”
+
* [[Media:dash_b_02.mp3|"''Attaaaaack!!''"]]<br>攻——击!!
* [[Media:dash_b_03.mp3|"''Attack!!''"]]<br>“攻击!”
+
* [[Media:dash_b_03.mp3|"''Attack!!''"]]<br>攻击!!
* [[Media:dash_c_01.mp3|"''Ragh!''"]]<br>“额啊!”
+
* [[Media:dash_c_01.mp3|"''Ragh!''"]]<br>呃啊!
* [[Media:dash_c_02.mp3|"''Raaaggh!''"]]<br>“额-啊!”
+
* [[Media:dash_c_02.mp3|"''Raaaggh!''"]]<br>呃——啊!
* [[Media:dash_c_03.mp3|"'''''Ragh!'''''"]]<br>“额啊!”
+
* [[Media:dash_c_03.mp3|"'''''Ragh!'''''"]]<br>'''呃啊!'''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''霍尔神拳'''
+
|title      = '''霍尔神拳!'''
 
|image      = Saxton fist.png
 
|image      = Saxton fist.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
'''霍尔神拳准备就绪'''
+
'''攻击准备就绪'''
* [[Media:saxton_punch_ready_01.mp3|"Oh, I'm gonna ''beat the livin' hell'' out of them!"]]<br>“哦,我要把你们打得痛不欲生!”
+
* [[Media:saxton_punch_ready_01.mp3|"Oh, I'm gonna ''beat the livin' hell'' out of them!"]]<br>噢,看我把你们揍得落花流水!
* [[Media:saxton_punch_ready_02.mp3|"'''''Saxton Punch''' ready!''"]]<br>“霍尔神拳准备好了!”
+
* [[Media:saxton_punch_ready_02.mp3|"'''''Saxton Punch''' ready!''"]]<br>'''霍尔神拳'''准备好了!
* [[Media:saxton_punch_ready_03.mp3|"Ready to give a '''big punch!'''"]]<br>“准备好赏赐一个霍尔神拳了!”
+
* [[Media:saxton_punch_ready_03.mp3|"Ready to give a '''big punch!'''"]]<br>准备好吃我一记'''大拳头'''吧!
* [[Media:saxton_punch_ready_04.mp3|"''Saxton Punch '''ready!'''''"]]<br>“霍尔神拳,准备就绪!”
+
* [[Media:saxton_punch_ready_04.mp3|"''Saxton Punch '''ready!'''''"]]<br>霍尔神拳'''准备好了'''!
* [[Media:saxton_punch_ready_05.mp3|"Oh, I'm gonna beat the ''livin' '''hell''''' out of 'em!"]]<br>“哦,我一定要把你们打入地狱!”
+
* [[Media:saxton_punch_ready_05.mp3|"Oh, I'm gonna beat the ''livin' '''hell''''' out of 'em!"]]<br>噢,看我把你们揍得落花流水!
* [[Media:saxton_punch_ready_06.mp3|"Ready to give a ''big '''punch!'''''"]]<br>“准备好给予一份...霍尔神拳!”
+
* [[Media:saxton_punch_ready_06.mp3|"Ready to give a ''big '''punch!'''''"]]<br>准备好吃我一记大'''拳头'''吧!
  
'''发起攻击'''
+
'''发动攻击'''
* [[Media:saxton_punch_01.mp3|"'''Saxtoooon Puuunch!'''"]]<br>“霍-尔,神-拳”
+
* [[Media:saxton_punch_01.mp3|"'''Saxtoooon Puuunch!'''"]]<br>'''霍尔——神拳——'''
* [[Media:saxton_punch_02.mp3|"''Saxtoooon...'''Puuunch!'''''"]]]<br>“霍尔...神-拳!”
+
* [[Media:saxton_punch_02.mp3|"''Saxtoooon...'''Puuunch!'''''"]]<br>霍尔……'''神拳——!'''
* [[Media:saxton_punch_03.mp3|"''Saxtoooon...Puuunch!''"]]<br>“霍尔...神拳!”
+
* [[Media:saxton_punch_03.mp3|"''Saxtoooon...Puuunch!''"]]<br>霍尔……神拳——!
* [[Media:saxton_punch_04.mp3|"'''Saxton! Punch!'''"]]<br>“霍尔神拳!”
+
* [[Media:saxton_punch_04.mp3|"'''Saxton! Punch!'''"]]<br>'''霍尔!神拳!'''
 
}}
 
}}
  
Line 63: Line 66:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:jump_01.mp3|"Brave Jump!"]]<br>“超级跳!”
+
* [[Media:jump_01.mp3|"Brave Jump!"]]<br>超级跳!
* [[Media:jump_02.mp3|"''Brave Jump!''"]]<br>“超级跳!”
+
* [[Media:jump_02.mp3|"''Brave Jump!''"]]<br>超级跳!
* [[Media:jump_03.mp3|"'''Brave Jump!'''"]]<br>“超-级-跳!”
+
* [[Media:jump_03.mp3|"'''Brave Jump!'''"]]<br>'''超级跳!'''
* [[Media:jump_04.mp3|"''Hop!''"]]<br>“嚯!”
+
* [[Media:jump_04.mp3|"''Hop!''"]]<br>嚯!
* [[Media:jump_05.mp3|"'''Hop!'''"]]<br>“嚯!”
+
* [[Media:jump_05.mp3|"'''Hop!'''"]]<br>'''嚯!'''
* [[Media:jump_06.mp3|"'''Hop!'''"]]<br>“嚯!”
+
* [[Media:jump_06.mp3|"'''Hop!'''"]]<br>'''嚯!'''
* [[Media:jump_07.mp3|"'''''Hop!'''''"]]<br>“嚯!!”
+
* [[Media:jump_07.mp3|"'''''Hop!'''''"]]<br>'''嚯!'''
* [[Media:jump_08.mp3|"Screw ''gravity!''"]]<br>“去你的重力!”
+
* [[Media:jump_08.mp3|"Screw ''gravity!''"]]<br>去你的,重力!
* [[Media:jump_09.mp3|"'''Screw''' gravity!"]]<br>“去你的,重力!”
+
* [[Media:jump_09.mp3|"'''Screw''' gravity!"]]<br>'''去你的,'''重力!
* [[Media:jump_10.mp3|"''Screw '''gravity!'''''"]]<br>“去你的,重力!”
+
* [[Media:jump_10.mp3|"''Screw '''gravity!'''''"]]<br>去你的,'''重力!'''
 
}}
 
}}
  
=== 击杀相关语音 ===
+
=== 击杀相关回应 ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = ''建筑摧毁''
+
|title      = '''[[Buildings/zh-hans#Destruction|摧毁]]一个建筑'''
 
|image      = Killicon tool chest.png
 
|image      = Killicon tool chest.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Buildings#Destruction
+
|image-link = Buildings/zh-hans#Destruction
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:kill_building_01.mp3|"Scrap yard is ''your'' future!"]]<br>“进废料场就是你的未来!”
+
* [[Media:kill_building_01.mp3|"Scrap yard is ''your'' future!"]]<br>废品站才是你该去的地方!
* [[Media:kill_building_02.mp3|"''Propertyyyy...'''daaaaamaaage!'''''"]]<br>“财产...损坏!”
+
* [[Media:kill_building_02.mp3|"''Propertyyyy...'''daaaaamaaage!'''''"]]<br>财产……'''损失——!'''
* [[Media:kill_building_04.mp3|"Less ''buildin','' more ''fightin'!''"]]<br>“少建东西多动拳头!”
+
* [[Media:kill_building_04.mp3|"Less ''buildin','' more ''fightin'!''"]]<br>少建东西,多动拳头!
* [[Media:kill_building_05.mp3|"Your toys are no match for ''me!''"]]<br>“你的玩具对我来说还不够格!”
+
* [[Media:kill_building_05.mp3|"Your toys are no match for ''me!''"]]<br>你的玩具可不是我的对手!
  
 
'''摧毁步哨枪'''
 
'''摧毁步哨枪'''
* [[Media:kill_building_03.mp3|"That beeping was getting on my nerves!"]]<br>“那哔哔响的东西都把我弄急了!”
+
* [[Media:kill_building_03.mp3|"That beeping was getting on my nerves!"]]<br>我都快被那哔哔响的玩意给惹急了!
* [[Media:kill_building_06.mp3|"That ''beeping'' was getting on my ''nerves!''"]]<br>“那哔哔响的东西真的让我急躁!”
+
* [[Media:kill_building_06.mp3|"That ''beeping'' was getting on my ''nerves!''"]]<br>我都快被那哔哔响的玩意给惹急了!
  
 
'''摧毁补给器'''
 
'''摧毁补给器'''
* [[Media:kill_dispenser_01.mp3|"Dispenser '''down!''' ''You're'' next."]]<br>“补给器倒下了!你就是下一个。”
+
* [[Media:kill_dispenser_01.mp3|"Dispenser '''down!''' ''You're'' next."]]<br>补给器'''倒了'''!该轮到你了。
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''通用击杀回应'''
+
|title      = '''常规击杀'''
 
|image      = Killicon explosion.png
 
|image      = Killicon explosion.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:kill_generic_01.mp3|"Another one bites the dust."]]<br>“又一个人回归了尘土。”
+
* [[Media:kill_generic_01.mp3|"Another one bites the dust."]]<br>又干掉了一个。
* [[Media:kill_generic_02.mp3|"Why are you ''runnin','' mate?!"]]<br>“你为什么要逃跑,伙计?!”
+
* [[Media:kill_generic_02.mp3|"Why are you ''runnin','' mate?!"]]<br>你跑什么呢,伙计?!
* [[Media:kill_generic_03.mp3|"My arms are enough ''guns'' for ''all of ya!''"]]<br>“我的双拳足以对你们像枪一样危险!”
+
* [[Media:kill_generic_03.mp3|"My arms are enough ''guns'' for ''all of ya!''"]]<br>对付你们用我的拳头就跟用枪一样好使!
* [[Media:kill_generic_04.mp3|"Runnin' only means you'll die tired."]]<br>“奔跑只会意味着你最终会精疲力尽后而亡。”
+
* [[Media:kill_generic_04.mp3|"Runnin' only means you'll die tired."]]<br>逃跑只能让你累死在路上。
* [[Media:kill_generic_05.mp3|"A little advice: ''stay dead.''"]]<br>“一点小提示:保持当一个死人吧。”
+
* [[Media:kill_generic_05.mp3|"A little advice: ''stay dead.''"]]<br>给个小建议:送死就行了。
* [[Media:kill_generic_06.mp3|"And '''stay down!'''"]]<br>“然后...躺好别再起来!”
+
* [[Media:kill_generic_06.mp3|"And '''stay down!'''"]]<br>给我'''躺着吧!'''
* [[Media:kill_generic_07.mp3|"You ''dare'' challenge ''me?!''"]]<br>“你竟敢挑战我?!”
+
* [[Media:kill_generic_07.mp3|"You ''dare'' challenge ''me?!''"]]<br>你有胆敢来挑战我?!
* [[Media:kill_generic_08.mp3|"Is that all ya got?"]]<br>“你们就这点本领?”
+
* [[Media:kill_generic_08.mp3|"Is that all ya got?"]]<br>你们就这点本事?
* [[Media:kill_generic_09.mp3|"You're gonna need more than a ''gun,'' mate."]]<br>“你应该多带点枪的,伙计。”
+
* [[Media:kill_generic_09.mp3|"You're gonna need more than a ''gun,'' mate."]]<br>光有把枪还不够呢,伙计。
* [[Media:kill_generic_10.mp3|"''Ohhh,'' it's a ''death roll!''"]]<br>“哦嚯嚯,这是死亡的滚雪球效应!”
+
* [[Media:kill_generic_10.mp3|"''Ohhh,'' it's a ''death roll!''"]]<br>噢哦,这就是死亡翻滚(鳄鱼的一种捕食方式)!
* [[Media:kill_generic_11.mp3|"Oh, you're ''goin' down,'' mate!"]]<br>“哦,你似乎是要倒下了,伙计!”
+
* [[Media:kill_generic_11.mp3|"Oh, you're ''goin' down,'' mate!"]]<br>哦,你死定了,伙计!
* [[Media:kill_generic_12.mp3|"Is that ''all you've got?!''"]]<br>“你们就这点能力?!”
+
* [[Media:kill_generic_12.mp3|"Is that ''all you've got?!''"]]<br>你们就这点能耐?!
* [[Media:kill_generic_13.mp3|"Oh, show me what you've got!"]]<br>“哦拜托,让我看看你们的实力!”
+
* [[Media:kill_generic_13.mp3|"Oh, show me what you've got!"]]<br>哦,让我瞧瞧你们有什么能耐!
* [[Media:kill_generic_14.mp3|"''Ohh,'' ya bunch of babies!"]]<br>“哦嚯嚯,就是一群小宝宝中的一员!”
+
* [[Media:kill_generic_14.mp3|"''Ohh,'' ya bunch of babies!"]]<br>噢哦,你们就是群小宝宝!
* [[Media:kill_generic_15.mp3|"Stop ''cryin','' ya ''babies!''"]]<br>“别哭了,你们这帮小宝宝!”
+
* [[Media:kill_generic_15.mp3|"Stop ''cryin','' ya ''babies!''"]]<br>别哭鼻子了,你们这群小宝宝!
* [[Media:kill_generic_16.mp3|"Heh-heh-heh-heh-heh! Oh, you're a bunch of tiny little persons, aren't ya?"]]<br>“哈哈哈哈哈!哦,你真是一个小不点,对吧?”
+
* [[Media:kill_generic_16.mp3|"Heh-heh-heh-heh-heh! Oh, you're a bunch of tiny little persons, aren't ya?"]]<br>呵呵呵呵呵!哦,你们还真是一群小不点,不是吗?
* [[Media:kill_generic_17.mp3|"Heh-heh-heh-heh-heh! Aw, ya tiny, tiny, men!"]]<br>“哈哈哈哈哈!哦,你这个...小,小不点!”
+
* [[Media:kill_generic_17.mp3|"Heh-heh-heh-heh-heh! Aw, ya tiny, tiny, men!"]]<br>呵呵呵呵呵!哦,你这小个小不点!
* [[Media:kill_generic_18.mp3|"Heh-heh-heh-heh-heh! You little, little men! Aw, you're ''adorable.''"]]<br>“哈哈哈哈哈!你这个小矮人!哦,你真是讨人喜爱。”
+
* [[Media:kill_generic_18.mp3|"Heh-heh-heh-heh-heh! You little, little men! Aw, you're ''adorable.''"]]<br>呵呵呵呵呵!你这小个小不点!喔,你们还挺可爱的。
* [[Media:kill_generic_19.mp3|"I could take on '''all of ya!'''"]]<br>“我可以把你们全部都揍趴下!”
+
* [[Media:kill_generic_19.mp3|"I could take on '''all of ya!'''"]]<br>我可以把你们'''全都'''揍趴下!
* [[Media:kill_generic_20.mp3|"Oh, show me what you've ''got.''"]]<br>“哦,让我看看你们的真本事。”
+
* [[Media:kill_generic_20.mp3|"Oh, show me what you've ''got.''"]]<br>哦,让我瞧瞧你们有什么本事。
* [[Media:kill_generic_21.mp3|"'''My arms''' are enough guns for all of ya!"]]<br>“我的双拳可就像枪一样对你们致命!”
+
* [[Media:kill_generic_21.mp3|"'''My arms''' are enough guns for all of ya!"]]<br>对付你们用我的'''拳头'''就跟用枪一样好使!
* [[Media:kill_generic_22.mp3|"Are you ''seriously'' sending ''babies'' against ''me?!''"]]<br>“你们确定不是送过来一群小宝宝跟我打吗?!”
+
* [[Media:kill_generic_22.mp3|"Are you ''seriously'' sending ''babies'' against ''me?!''"]]<br>送一群小宝宝来跟我对着干是认真的吗?!
* [[Media:kill_generic_23.mp3|"Are you '''''seriously''''' sending '''babies''' against '''me?!'''"]]<br>“你们确定真是送过来一群小宝宝跟我打?!”
+
* [[Media:kill_generic_23.mp3|"Are you '''''seriously''''' sending '''babies''' against '''me?!'''"]]<br>送一群'''小宝宝'''来跟'''我'''对着干是'''认真'''的吗?!
* [[Media:kill_generic_24.mp3|"You picked a fight with the '''wrong man!'''"]]<br>“你对一个错误的人发起了战斗!”
+
* [[Media:kill_generic_24.mp3|"You picked a fight with the '''wrong man!'''"]]<br>想打这场架你可'''找错人了!'''
* [[Media:kill_generic_25.mp3|"You picked a fight with the ''wrong man!''"]]<br>“你挑错人战斗了!”
+
* [[Media:kill_generic_25.mp3|"You picked a fight with the ''wrong man!''"]]<br>想打这场架你可找错人了!
* [[Media:kill_generic_26.mp3|"''You picked a fight with the '''wrong man!'''''"]]<br>“你选错了人开战!”
+
* [[Media:kill_generic_26.mp3|"''You picked a fight with the '''wrong man!'''''"]]<br>想打这场架你可'''找错人了!'''
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''击杀一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]'''
+
|title      = '''杀死一名[[Scout/zh-hans|侦察兵]]'''
 
|image      = Leaderboard class scout.png
 
|image      = Leaderboard class scout.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Scout/zh-hans
 
|image-link = Scout/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:kill_scout_01.mp3|"They'll have a dispenser for you in ''Heaven.''"]]<br>“你去了天堂后,那里会有补给器给你的。”
+
* [[Media:kill_scout_01.mp3|"They'll have a dispenser for you in ''Heaven.''"]]<br>你要的补给器天堂那有的是给你。
* [[Media:kill_scout_02.mp3|"You might be fast, but you can't outrun ''my fists.''"]]<br>“你可能很快,但是我的拳头更快。”
+
* [[Media:kill_scout_02.mp3|"You might be fast, but you can't outrun ''my fists.''"]]<br>你跑得是很快,但你快不过我的拳头。
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''击杀一个[[Soldier/zh-hans|士兵]]'''
+
|title      = '''杀死一名[[Soldier/zh-hans|士兵]]'''
 
|image      = Leaderboard class soldier.png
 
|image      = Leaderboard class soldier.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Soldier/zh-hans
 
|image-link = Soldier/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:kill_soldier_01.mp3|"Taste the explosive power of '''my fists!'''"]]<br>“尝尝我拳头爆炸一般的威力!”
+
* [[Media:kill_soldier_01.mp3|"Taste the explosive power of '''my fists!'''"]]<br>尝尝'''我拳头'''的爆炸威力!
* [[Media:kill_soldier_02.mp3|"The ''real maggots'' were the friends we made along the way."]]<br>““真正的蛆虫们”是我们一路上结交的友情。”
+
* [[Media:kill_soldier_02.mp3|"The ''real maggots'' were the friends we made along the way."]]<br>真正的臭虫是我们一路上结交的那些朋友们。
* [[Media:kill_soldier_03.mp3|"Is that a ''shovel,'' or an oversized spoon?!"]]<br>“那个到底是铲子还是一个大号点的勺子?!”
+
* [[Media:kill_soldier_03.mp3|"Is that a ''shovel,'' or an oversized spoon?!"]]<br>这到底是铲子还是一个大号的勺子?!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''击杀一个[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]'''
+
|title      = '''杀死一名[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]'''
 
|image      = Leaderboard class pyro.png
 
|image      = Leaderboard class pyro.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Pyro/zh-hans
 
|image-link = Pyro/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:kill_pyro_01.mp3|"You can't burn ''me!'' I'm ''already on fire!''"]]<br>“你烧不着我!我早已火力全开!”
+
* [[Media:kill_pyro_01.mp3|"You can't burn ''me!'' I'm ''already on fire!''"]]<br>你烧不着我的!我早就火力全开了!
* [[Media:kill_pyro_02.mp3|"I don't need to see your face to '''punch it!'''"]]<br>“我不用看你的脸都能揍扁你了!”
+
* [[Media:kill_pyro_02.mp3|"I don't need to see your face to '''punch it!'''"]]<br>我'''揍扁'''你的脸可不用看它长啥样!
* [[Media:kill_pyro_03.mp3|"I don't need to see your face to ''punch it!''"]]<br>“我不用看你的脸都能揍歪它!”
+
* [[Media:kill_pyro_03.mp3|"I don't need to see your face to ''punch it!''"]]<br>我揍歪你的脸可不用看它长啥样!
* [[Media:kill_pyro_04.mp3|"You fight like a ''girl!''"]]<br>“你像个女人一样战斗!”
+
* [[Media:kill_pyro_04.mp3|"You fight like a ''girl!''"]]<br>你打起架来跟个小妞似的!
* [[Media:kill_pyro_05.mp3|"You fight like a '''woman!'''"]]<br>“你打起来真像一个娘们!”
+
* [[Media:kill_pyro_05.mp3|"You fight like a '''woman!'''"]]<br>你打起架来跟个'''娘们'''似的!
* [[Media:kill_pyro_06.mp3|"Now, let's see what you look like under that mask..."]]<br>“现在,让我们看看你面具背后到底如何...”
+
* [[Media:kill_pyro_06.mp3|"Now, let's see what you look like under that mask..."]]<br>现在,让我们瞅瞅你面具后面的脸长啥样……
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''击杀一个[[Demoman/zh-hans|爆破手]]'''
+
|title      = '''杀死一名[[Demoman/zh-hans|爆破手]]'''
 
|image      = Leaderboard class demoman.png
 
|image      = Leaderboard class demoman.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Demoman/zh-hans
 
|image-link = Demoman/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:kill_demoman_01.mp3|"''Demoman?'' Give way to '''Full-Version Man!'''"]]<br>“爆破手?现在投胎当个视力健全的人!”
+
* [[Media:kill_demoman_01.mp3|"''Demoman?'' Give way to '''Full-Version Man!'''"]]<br>爆破手?给'''视力健全的人'''来当吧!
* [[Media:kill_demoman_02.mp3|"Hey, Demo! Can I suggest a better drink? '''Saxton Ale!''' Now available at your local grocery store."]]]<br>“嘿,爆破手!我可以推荐个更好的饮品吗?“萨克斯顿啤酒!”现在可在你当地的店铺购买。”
+
* [[Media:kill_demoman_02.mp3|"Hey, Demo! Can I suggest a better drink? '''Saxton Ale!''' Now available at your local grocery store."]]<br>嘿,爆破手!可以让我推荐一牌更好的酒吗?'''萨氏麦芽啤酒!'''现已在你当地的杂货店铺中有售。
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''击杀一个[[Heavy/zh-hans|机枪手]]'''
+
|title      = '''杀死一名[[Heavy/zh-hans|机枪手]]'''
 
|image      = Leaderboard class heavy.png
 
|image      = Leaderboard class heavy.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Heavy/zh-hans
 
|image-link = Heavy/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:kill_heavy_01.mp3|"I hope you like your borscht with a side of ''pain!''"]]<br>“我希望你喜欢你的罗宋汤,尤其是里面“痛苦”的那个味道!”
+
* [[Media:kill_heavy_01.mp3|"I hope you like your borscht with a side of ''pain!''"]]<br>我希望你喜欢你的罗宋汤,还要就着痛苦一起吃!
* [[Media:kill_heavy_02.mp3|"Finally, someone who respects hand to hand combat!"]]<br>“终于,一个能尊重肉搏战的人!”
+
* [[Media:kill_heavy_02.mp3|"Finally, someone who respects hand to hand combat!"]]<br>终于见到一个懂得尊重肉搏战斗的人!
* [[Media:kill_heavy_03.mp3|"Are you ''really'' the strongest man on your team?"]]<br>“你真的是你们队最强壮的人?”
+
* [[Media:kill_heavy_03.mp3|"Are you ''really'' the strongest man on your team?"]]<br>你真的是你们队里最强壮的家伙吗?
* [[Media:kill_heavy_04.mp3|"Are you '''really''' the ''strongest man'' on your team?"]]<br>“你真的是你们队里最强壮的那个?”
+
* [[Media:kill_heavy_04.mp3|"Are you '''really''' the ''strongest man'' on your team?"]]<br>你'''真的'''是你们队里最强壮的家伙吗?
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''击杀一个[[Engineer/zh-hans|工程师]]'''
+
|title      = '''杀死一名[[Engineer/zh-hans|工程师]]'''
 
|image      = Leaderboard class engineer.png
 
|image      = Leaderboard class engineer.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Engineer/zh-hans
 
|image-link = Engineer/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:kill_engineer_01.mp3|"And they said I was hiring ''yes-men!''"]]<br>“然后他们跟我说,我招聘到了一个正确的人!”
+
* [[Media:kill_engineer_01.mp3|"And they said I was hiring ''yes-men!''"]]<br>然后他们跟我说我雇了个应声虫!
* [[Media:kill_engineer_02.mp3|"You ain't a ''bodybuilder'', are ya?"]]<br>“你可不是一个能制造出好身体的人,对吧?”
+
* [[Media:kill_engineer_02.mp3|"You ain't a ''bodybuilder'', are ya?"]]<br>你的“建”不是“身”,不是吗?
* [[Media:kill_engineer_03.mp3|"You call that a wrench? I've seen bigger tools in a ''preschool sandbox!''"]]<br>“你管那叫扳手?我在预科学校的沙盒里面见过更大的工具!”
+
* [[Media:kill_engineer_03.mp3|"You call that a wrench? I've seen bigger tools in a ''preschool sandbox!''"]]<br>你管那叫扳手?我在儿童沙盘里见过比这更大的工具!
* [[Media:kill_engineer_04.mp3|"The Engineer is ''engi...'''gone!''''' ...it sounded funnier in my head."]]<br>“工程师更像是...工程...逝!...这在我脑海中听起来更有趣。”
+
* [[Media:kill_engineer_04.mp3|"The Engineer is ''engi...'''gone!''''' ...it sounded funnier in my head."]]<br>工程师,更像是工程…'''逝!'''……这在我脑海里面想会更好玩一些。
* [[Media:kill_engineer_05.mp3|"The Engineer is ''engi...'''dead!''''' It sounded better in my head."]]<br>“工程师更像是...工程...死!这在我脑海中听起来更好。”
+
* [[Media:kill_engineer_05.mp3|"The Engineer is ''engi...'''dead!''''' It sounded better in my head."]]<br>工程师,更像是工程…'''死!'''这在我脑海里面想会更好玩一些。
* [[Media:kill_engineer_06.mp3|"You're not so smart ''now,'' cowboy."]]<br>“现在你还不够聪明呢,牛仔。”
+
* [[Media:kill_engineer_06.mp3|"You're not so smart ''now,'' cowboy."]]<br>现在没那么机灵了吧,牛仔。
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''击杀一个[[Medic/zh-hans|医生]]'''
+
|title      = '''杀死一名[[Medic/zh-hans|医生]]'''
 
|image      = Leaderboard class medic.png
 
|image      = Leaderboard class medic.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Medic/zh-hans
 
|image-link = Medic/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:kill_medic_01.mp3|"Stop ''healin''' and ''face me like a '''man!'''''"]]<br>“停止治疗并面对我像个男人一样战斗!”
+
* [[Media:kill_medic_01.mp3|"Stop ''healin''' and ''face me like a '''man!'''''"]]<br>别再'''治疗'''了,像个'''爷们'''一样面对我!
  
'''击杀一个使用[[Vaccinator/zh-hans|疫苗注射枪]]的医生'''
+
'''杀死一名使用{{item link|Vaccinator}}的医生'''
* [[Media:kill_medic_vacc_01.mp3|"You know there's no melee resistance ''on'' that thing, right?"]]<br>“你知道这东西没有近战抗性,对吧?”
+
* [[Media:kill_medic_vacc_01.mp3|"You know there's no melee resistance ''on'' that thing, right?"]]<br>你知道这玩意是没有近战抗性的,对吧?
  
'''击杀最后的医生'''
+
'''杀死场上最后一名医生'''
* [[Media:kill_medic_last_01.mp3|"I've killed your ''last Medic!''"]]<br>“我已把你们最后的医生抹除!”
+
* [[Media:kill_medic_last_01.mp3|"I've killed your ''last Medic!''"]]<br>我干掉了你们最后的一个医生!
* [[Media:kill_medic_last_02.mp3|"I've killed your ''last Medic!'' Whatcha gonna do '''now?!'''"]]<br>“我击杀了你们最后的医生!你们接下来又该如何打算?!”
+
* [[Media:kill_medic_last_02.mp3|"I've killed your ''last Medic!'' Whatcha gonna do '''now?!'''"]]<br>我干掉了你们最后的一个医生!'''现在'''看你们怎么办?!
* [[Media:kill_medic_last_03.mp3|"I've killed your '''last Medic!'''"]]<br>“我刚刚宰了你们最后的医生!”
+
* [[Media:kill_medic_last_03.mp3|"I've killed your '''last Medic!'''"]]<br>我干掉了你们'''最后的一个医生!'''
* [[Media:kill_medic_last_04.mp3|"I've killed yer ''last Medic!''"]]<br>“我杀死了你们最后的医生!”
+
* [[Media:kill_medic_last_04.mp3|"I've killed yer ''last Medic!''"]]<br>我干掉了你们最后的一个医生!
* [[Media:kill_medic_last_05.mp3|"I've killed yer last ''Medic!'' What're you gonna do '''''now?!'''''"]]<br>“我已送你们最后的医生一程!现在你们又能打什么算盘?!”
+
* [[Media:kill_medic_last_05.mp3|"I've killed yer last ''Medic!'' What're you gonna do '''''now?!'''''"]]<br>我干掉了你们最后的一个医生!'''现在'''看你们怎么办?!
* [[Media:kill_medic_last_06.mp3|"I've killed your ''last Meeeediiic!''"]]<br>“我刚把你们最后的医--生杀掉了!”
+
* [[Media:kill_medic_last_06.mp3|"I've killed your ''last Meeeediiic!''"]]<br>我干掉了你们最后的一个医生!
  
'''击杀仅有的一个医生'''
+
'''杀死队里仅有的一名医生'''
* [[Media:kill_medic_only_01.mp3|"I've killed your '''''only''''' Medic!"]]<br>“我刚刚击杀了你们仅有的医生哦!”
+
* [[Media:kill_medic_only_01.mp3|"I've killed your '''''only''''' Medic!"]]<br>我干掉了你们'''唯一的'''一个医生!
* [[Media:kill_medic_only_02.mp3|"I killed your only Medic!"]]<br>“我已击杀你们仅有的医生!”
+
* [[Media:kill_medic_only_02.mp3|"I killed your only Medic!"]]<br>我干掉了你们仅有的一个医生!
* [[Media:kill_medic_only_03.mp3|"I killed your ''only Medic!'' Whatcha gonna do ''now?''"]]<br>“我宰杀了你们仅有的医生!你们还想怎么办呢现在!”
+
* [[Media:kill_medic_only_03.mp3|"I killed your ''only Medic!'' Whatcha gonna do ''now?''"]]<br>我干掉了你们仅有的一个医生!现在你们该怎么办?
* [[Media:kill_medic_only_04.mp3|"I killed your only ''Medic!''"]]<br>“我刚刚给你们唯一的医生痛打了一顿!”
+
* [[Media:kill_medic_only_04.mp3|"I killed your only ''Medic!''"]]<br>我干掉了你们唯一的一个医生!
* [[Media:kill_medic_only_05.mp3|"I killed your only ''Medic!''"]]<br>“我宰掉了你们唯一的医生!”
+
* [[Media:kill_medic_only_05.mp3|"I killed your only ''Medic!''"]]<br>我干掉了你们唯一的一个医生!
* [[Media:kill_medic_only_06.mp3|"I killed your ''only '''Medic.'''''"]]<br>“我刚刚杀死了你们唯一的医生。”
+
* [[Media:kill_medic_only_06.mp3|"I killed your ''only '''Medic.'''''"]]<br>我我干掉了你们唯一的一个'''医生'''!
* [[Media:kill_medic_only_07.mp3|"I've killed your ''only '''Medic.'''''"]]<br>“我已击杀你们唯一的医生。”
+
* [[Media:kill_medic_only_07.mp3|"I've killed your ''only '''Medic.'''''"]]<br>我干掉了你们唯一的一个'''医生'''!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''击杀一个[[Sniper/zh-hans|狙击手]]'''
+
|title      = '''杀死一名[[Sniper/zh-hans|狙击手]]'''
 
|image      = Leaderboard class sniper.png
 
|image      = Leaderboard class sniper.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Sniper/zh-hans
 
|image-link = Sniper/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:kill_sniper_01.mp3|"You've done some fine shots, mate."]]<br>“你已经有几发打得很出色了,伙计。”
+
* [[Media:kill_sniper_01.mp3|"You've done some fine shots, mate."]]<br>你有几枪打得挺不错的,伙计。
* [[Media:kill_sniper_02.mp3|"Snipin's a ''good job,'' mate — but not good ''enough.''"]]<br>“狙击手是一个好工作,伙计—但还不够好。”
+
* [[Media:kill_sniper_02.mp3|"Snipin's a ''good job,'' mate — but not good ''enough.''"]]<br>狙击手是一个好差事,伙计——但还不够格。
* [[Media:kill_sniper_03.mp3|"You've done some good shots, mate — but not ''good enough.''"]]<br>“你有几发确实打得很出彩,伙计—但还不够好。”
+
* [[Media:kill_sniper_03.mp3|"You've done some good shots, mate — but not ''good enough.''"]]<br>你有几枪打得挺好的,伙计——但还不够格。
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''击杀一个[[Spy/zh-hans|间谍]]'''
+
|title      = '''杀死一名[[Spy/zh-hans|间谍]]'''
 
|image      = Leaderboard class spy.png
 
|image      = Leaderboard class spy.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Spy/zh-hans
 
|image-link = Spy/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:kill_spy_01.mp3|"I spy a ''corpse!''"]]<br>“我窥探到一具尸体!”
+
* [[Media:kill_spy_01.mp3|"I spy a ''corpse!''"]]<br>我谍查出一具尸体!
* [[Media:kill_spy_02.mp3|"Not on '''my''' watch!"]]<br>“这可不在我所能看的范围内!”
+
* [[Media:kill_spy_02.mp3|"Not on '''my''' watch!"]]<br>这可不在我眼皮底下!
* [[Media:kill_spy_03.mp3|"Take ''that,'' you ''sneaky bastard!''"]]<br>“接招,你这个鬼鬼祟祟的混蛋!”
+
* [[Media:kill_spy_03.mp3|"Take ''that,'' you ''sneaky bastard!''"]]<br>接招,你这个鬼鬼祟祟的杂种!
* [[Media:kill_spy_04.mp3|"I see Spy!" [sniffing] "...and a ''smelly'' one, at that!"]]<br>“我看到间谍了![嗅]问到一股臭味,在那!”
+
* [[Media:kill_spy_04.mp3|"I see Spy!"【嗅探】"...and a ''smelly'' one, at that!"]]<br>我看到间谍了!【嗅探】……还是有股臭味的,在那里!
* [[Media:kill_spy_05.mp3|"I can ''smell you,'' Spy! Don't even ''try'' to hide."]]<br>“我甚至都能闻到你,间谍!别想着尝试躲藏了。”
+
* [[Media:kill_spy_05.mp3|"I can ''smell you,'' Spy! Don't even ''try'' to hide."]]<br>我能闻出来你在哪,间谍!别再想着能躲掉。
* [[Media:kill_spy_06.mp3|"I eat spycrab for ''breakfast!'' Right after my ''steak.''"]]<br>“我吃间谍蟹当早餐!就在我吃完牛排后。”
+
* [[Media:kill_spy_06.mp3|"I eat spycrab for ''breakfast!'' Right after my ''steak.''"]]<br>我拿间谍蟹当早餐吃!就是我吃完牛排后的下一道菜。
  
'''[[Dead Ringer/zh-hans|死亡之铃]] 死亡之铃假死'''
+
'''{{item link|Dead Ringer}}假死'''
* [[Media:kill_spy_dr_01.mp3|"This watch was invented at ''Mann Co.,'' specifically to kill you ''twice!''"]]<br>“这个表是曼恩公司所造,特别是能用来让你被杀两次!”
+
* [[Media:kill_spy_dr_01.mp3|"This watch was invented at ''Mann Co.,'' specifically to kill you ''twice!''"]]<br>这块表是曼恩公司发明的,为的就是能让你被杀两回!
 
}}
 
}}
  
Line 276: Line 279:
 
|image-link = List of game modes/zh-hans
 
|image-link = List of game modes/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:round_start_01.mp3|"Are you ''ready to rumble?!''"]]<br>“你准备好要隆隆作响了吗?!”
+
* [[Media:round_start_01.mp3|"Are you ''ready to rumble?!''"]]<br>你们准备好摔跤了吗?!
* [[Media:round_start_02.mp3|"''Aaare you '''ready to ruuumble?!'''''"]]<br>“你确定-要准备隆隆作响了吗?!”
+
* [[Media:round_start_02.mp3|"''Aaare you '''ready to ruuumble?!'''''"]]<br>你们'''准备好摔跤'''了吗?!
* [[Media:round_start_03.mp3|"''Rage?!'' That's my secret — I'm ''always'' angry!"]]<br>“愤怒?!那是我的秘密-我一直都很愤怒!”
+
* [[Media:round_start_03.mp3|"''Rage?!'' That's my secret — I'm ''always'' angry!"]]<br>愤怒?!那是我的秘诀——我一直都很愤怒!
* [[Media:round_start_04.mp3|"''Rage?!'' That's my ''secret,'' mate! I'm ''always'' angry!"]]<br>“暴怒?!那是我的一个秘密,伙计!我一直都处于暴怒!”
+
* [[Media:round_start_04.mp3|"''Rage?!'' That's my ''secret,'' mate! I'm ''always'' angry!"]]<br>愤怒?!那是我的秘诀,伙计!我一直都很愤怒!
* [[Media:round_start_05.mp3|"Why did the mercenaries turn against me? Is money more important than all we went through?"]]<br>“雇佣兵们为什么与我作对?金钱比我们经历的一切更重要吗?”
+
* [[Media:round_start_05.mp3|"Why did the mercenaries turn against me? Is money more important than all we went through?"]]<br>为什么这些雇佣兵要跟我作对?金钱比我们经历的这一切更重要吗?
* [[Media:round_start_06.mp3|"I'm gonna ''win'' — as clear as the moustache on my face!"]]<br>“我要大获全胜——就像我脸上的胡子一样清晰可见。”
+
* [[Media:round_start_06.mp3|"I'm gonna ''win'' — as clear as the moustache on my face!"]]<br>我要大获全胜——就像我脸上的胡子一样显而易见。
* [[Media:round_start_07.mp3|"''Fine!'' I'll beat them to death, with my ''bare hands!''"]]<br>“好吧!我会赤手空拳地把他们都揍趴下!”
+
* [[Media:round_start_07.mp3|"''Fine!'' I'll beat them to death, with my ''bare hands!''"]]<br>好吧!我要把他们揍去见阎王,就用我这双大壮手!
* [[Media:round_start_08.mp3|"I don't need a weapon! I '''''am''''' the weapon!"]]<br>“我不需要一把武器!我自己就和武器一样致命!”
+
* [[Media:round_start_08.mp3|"I don't need a weapon! I '''''am''''' the weapon!"]]<br>我不需要武器!我'''就是'''武器!
* [[Media:round_start_09.mp3|"Time for a ''boss fight!'' Ha-ha! See what I did there?"]]<br>“是时候进行一场Boss战了!哈哈,看到我在那做了什么吗?”
+
* [[Media:round_start_09.mp3|"Time for a ''boss fight!'' Ha-ha! See what I did there?"]]<br>是时候来一场 Boss 战了!哈哈,听懂没有?
* [[Media:round_start_10.mp3|"I'll buy your ''whole team'' out, with my damn ''bare '''hands!'''''"]]<br>“我会用我那该死的赤手空拳,招待好你的整个团队。”
+
* [[Media:round_start_10.mp3|"I'll buy your ''whole team'' out, with my damn ''bare '''hands!'''''"]]<br>我要用这双大壮手把你们整个队伍全部收拾掉!
* [[Media:round_start_beer_01.mp3|"Loser buys the first round — and that's ''you!''"]]<br>“输家要为此买单哦-而那个输家就是你!”
+
* [[Media:round_start_beer_01.mp3|"Loser buys the first round — and that's ''you!''"]]<br>输的人要请客——输的那个人就是你!
* [[Media:round_start_beer_02.mp3|"Winner buys the ''first round!'' Oh, wait, that's gonna be ''me.''"]]<br>“赢家先为此买单!哦等一下,那个人一定会是我。”
+
* [[Media:round_start_beer_02.mp3|"Winner buys the ''first round!'' Oh, wait, that's gonna be ''me.''"]]<br>赢的人请客!哦,等等,那就只能是我了。
* [[Media:round_start_beer_03.mp3|"First round on me! As long as ''you'' pay."]]<br>“我先给你们请客,只要你们能付出相应的代价。”
+
* [[Media:round_start_beer_03.mp3|"First round on me! As long as ''you'' pay."]]<br>第一轮我先请客!只要你们能付得起。
* [[Media:round_start_long_01.mp3|"The name's ''Saxton Hale! '''Australian!''''' CEO of Ma oh, right, I lost my CEO position to Olivia. But that doesn't stop me from burnin' this place to the ''ground!''"]]<br>“名字叫“萨克斯顿·霍尔!“澳大利亚人!”曼恩的首席执行官——哦,对了,我把首席执行官的职位输给奥利维亚了。但这并不能阻止我把这个地方夷为平地!”
+
* [[Media:round_start_long_01.mp3|"The name's ''Saxton Hale! '''Australian!''''' CEO of Ma...oh, right, I lost my CEO position to Olivia. But that doesn't stop me from burnin' this place to the ''ground!''"]]<br>名字叫萨克斯顿·霍尔!'''澳大利亚人!'''曼恩公司的首席……噢,对啊,我把首席执行官的职位让给奥利维亚了。但这也拦不着我把这个地方夷为平地!
* [[Media:round_start_long_02.mp3|"Why's everybody going by their ''class'' name? Should I, too? Hm, I don't have one...how about ''Brawler?!'' Huh? ''Huh?!'' Ehh. Doesn't have a ring to it."]]<br>“为什么每个人都用他们的“职业”名字?我也应该吗?嗯,我没有啊...“斗殴者”怎么样?!哼?嗯?!哈哈,也没有一个职业圆形图标给它。”
+
* [[Media:round_start_long_02.mp3|"Why's everybody going by their ''class'' name? Should I, too? Hm, I don't have one...how about ''Brawler?!'' Huh? ''Huh?!'' Ehh. Doesn't have a ring to it."]]<br>怎么每个人都用他们的职业名字?我也要用吗?嗯,可我没有啊……那叫“斗士”咋样?!嗯?嗯?!呃。听起来也不咋样。
  
 
'''回合开始倒计时'''
 
'''回合开始倒计时'''
* [[Media:count5_01.mp3|"''Five!''"]]<br>“五!”
+
* [[Media:count5_01.mp3|"''Five!''"]]<br>五!
* [[Media:count5_02.mp3|"Five!"]]<br>“五!”
+
* [[Media:count5_02.mp3|"Five!"]]<br>五!
* [[Media:count4_01.mp3|"Four!"]]<br>“四!”
+
* [[Media:count4_01.mp3|"Four!"]]<br>四!
* [[Media:count4_02.mp3|"''Four!''"]]<br>“四!”
+
* [[Media:count4_02.mp3|"''Four!''"]]<br>四!
* [[Media:count3_01.mp3|"Three!"]]<br>“三!”
+
* [[Media:count3_01.mp3|"Three!"]]<br>三!
* [[Media:count3_02.mp3|"''Three!''"]]<br>“三!”
+
* [[Media:count3_02.mp3|"''Three!''"]]<br>三!
* [[Media:count2_01.mp3|"Two!"]]<br>“二!”
+
* [[Media:count2_01.mp3|"Two!"]]<br>二!
* [[Media:count2_02.mp3|"''Two!''"]]<br>“二!”
+
* [[Media:count2_02.mp3|"''Two!''"]]<br>二!
* [[Media:count1_01.mp3|"''One!''"]]<br>“一!”
+
* [[Media:count1_01.mp3|"''One!''"]]<br>一!
* [[Media:count1_02.mp3|"One!"]]<br>“一!”
+
* [[Media:count1_02.mp3|"One!"]]<br>一!
 
}}
 
}}
  
Line 312: Line 315:
 
|image-link = Backstab/zh-hans
 
|image-link = Backstab/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:stabbed_01.mp3|"Feels like a ''razor!''"]]<br>“感觉像是我有电击背脊盾一样!”
+
* [[Media:stabbed_01.mp3|"Feels like a ''razor!''"]]<br>感觉跟带着背脊盾一样!
* [[Media:stabbed_02.mp3|"Time to ''swat'' that mosquito!"]]<br>“是时候打蚊子了!”
+
* [[Media:stabbed_02.mp3|"Time to ''swat'' that mosquito!"]]<br>是时候拍蚊子了!
* [[Media:stabbed_03.mp3|"Ha-ha-ha! That ''tickles!''"]]<br>“哈哈哈!那可真痒啊!”
+
* [[Media:stabbed_03.mp3|"Ha-ha-ha! That ''tickles!''"]]<br>哈哈哈!有点痒啊!
* [[Media:stabbed_04.mp3|"Ha-ha-ha! That ''tickles,'' mate!"]]<br>“哈哈哈!那有点发痒,伙计!”
+
* [[Media:stabbed_04.mp3|"Ha-ha-ha! That ''tickles,'' mate!"]]<br>哈哈哈!有点痒啊,伙计!
* [[Media:stabbed_05.mp3|"Was that ''pain?'' Or just a hippie on my back?"]]<br>“那个很痛吗?还是说只是个嬉皮士在我背上?”
+
* [[Media:stabbed_05.mp3|"Was that ''pain?'' Or just a hippie on my back?"]]<br>那是痛觉吗?还是说有个臭嬉皮在我的背上?
* [[Media:stabbed_06.mp3|"''Look'' me in the ''eye,'' you ''coward!''"]]<br>“面对我,你这个懦夫!”
+
* [[Media:stabbed_06.mp3|"''Look'' me in the ''eye,'' you ''coward!''"]]<br>直面我,你这个懦夫!
* [[Media:stabbed_07.mp3|"You ''dare'' bring a ''knife'' to a ''fist fight?!''"]]<br>“你竟敢在肉搏战中带一把刀?!”
+
* [[Media:stabbed_07.mp3|"You ''dare'' bring a ''knife'' to a ''fist fight?!''"]]<br>你竟敢带着一把刀来打肉搏战?!
* [[Media:stabbed_08.mp3|"You'll need more than a ''knife,'' mate! Man, that ''hurts...''"]]<br>“你需要更多的刀子,伙计!天啊,那挺痛的...”
+
* [[Media:stabbed_08.mp3|"You'll need more than a ''knife,'' mate! Man, that ''hurts...''"]]<br>光有把刀还不够呢,伙计!天啊,那挺疼的……
* [[Media:stabbed_09.mp3|"You call that a ''stab?!'' I've had ''paper cuts'' worse than ''that!''"]]<br>“你管那叫“刺伤”?!我可有比那个更糟糕的“剪纸!””
+
* [[Media:stabbed_09.mp3|"You call that a ''stab?!'' I've had ''paper cuts'' worse than ''that!''"]]<br>你管这叫背刺?!我被纸片割到都比这强!
* [[Media:stabbed_10.mp3|"Was that a ''mosquito'' bite?"]]<br>“那个是蚊子在叮人吗?”
+
* [[Media:stabbed_10.mp3|"Was that a ''mosquito'' bite?"]]<br>是有蚊子叮我吗?
* [[Media:stabbed_11.mp3|"You'll need more than a ''knife,'' mate! ''Man...'' tha- that ''hurts.''"]]<br>“你需要更多的刀子,伙计!天啊,那...那挺疼的。”
+
* [[Media:stabbed_11.mp3|"You'll need more than a ''knife,'' mate! ''Man...'' tha- that ''hurts.''"]]<br>光有把刀还不够呢,伙计!天啊,那…那挺痛的。
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''被瓶手道击中[[Jarate]]'''
+
|title      = '''被{{item link|Jarate}}击中'''
 
|image      = Item icon Jarate.png
 
|image      = Item icon Jarate.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Jarate/zh-hans
 
|image-link = Jarate/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:jarated_01.mp3|"You ''dare'' Jarate ''me?!'' Well, I was '''''already pissed!'''''"]]<br>“你竟敢对我用瓶手道?!我早已被惹毛了!”
+
* [[Media:jarated_01.mp3|"You ''dare'' Jarate ''me?!'' Well, I was '''''already pissed!'''''"]]<br>你竟敢对我用瓶手道?!行啊,我脾气早就没处倒了!
* [[Media:jarated_02.mp3|"You ''dare'' use ''my own inventions'' against ''me,'' Sniper?!"]]<br>“你竟敢用我们公司的产品与我作对,狙击手?!”
+
* [[Media:jarated_02.mp3|"You ''dare'' use ''my own inventions'' against ''me,'' Sniper?!"]]<br>你竟敢用我自己的发明来对付我,狙击手?!
* [[Media:jarated_03.mp3|"You ''dare'' Jarate ''me?!'' Well, I was ''already'' pissed!"]]<br>“你竟敢对我使用瓶手道?!好吧,我早已被惹毛了!”
+
* [[Media:jarated_03.mp3|"You ''dare'' Jarate ''me?!'' Well, I was ''already'' pissed!"]]<br>你竟敢对我用瓶手道?!行啊,我脾气早就没处倒了!
* [[Media:jarated_04.mp3|"You ''dare'' Jarate ''me?!'' Well...I was already ''pissed!''"]]<br>“你竟然敢对我用瓶手道?!好吧...我早已怒火冲冲!”
+
* [[Media:jarated_04.mp3|"You ''dare'' Jarate ''me?!'' Well...I was already ''pissed!''"]]<br>你竟敢对我用瓶手道?!行啊……我脾气早就没处倒了!
* [[Media:jarated_05.mp3|"You ''dare'' Jarate ''me?!'' Well, I was ''already pissed!''"]]<br>“你竟然对我用瓶手道?!好吧,我早就怒火上头了!”
+
* [[Media:jarated_05.mp3|"You ''dare'' Jarate ''me?!'' Well, I was ''already pissed!''"]]<br>你竟敢对我用瓶手道?!行啊,我脾气早就没处倒了!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''最后一人存活'''
+
|title      = '''孤军奋战'''
 
|image      = Unknownweapon.png
 
|image      = Unknownweapon.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:last_mann_hiding_01.mp3|"Ugggh, another coward refusing to play the damn ''game.''"]]<br>“额-啊,又一个懦夫拒绝玩该死的“游戏”。”
+
* [[Media:last_mann_hiding_01.mp3|"Ugggh, another coward refusing to play the damn ''game.''"]]<br>呃啊,又一个胆小鬼不敢来玩这破游戏。
* [[Media:last_mann_hiding_02.mp3|"I'm not gettin' any ''younger!'' '''Show up''' already!"]]<br>“我可不会对小年轻人动手!站出来,除非你承认你是!”
+
* [[Media:last_mann_hiding_02.mp3|"I'm not gettin' any ''younger!'' '''Show up''' already!"]]<br>我可没那么多闲工夫!赶紧给我出来!
* [[Media:last_mann_hiding_03.mp3|"Get over here and fight me like a '''man!'''"]]<br>“快来这面对我,像真男人一样战斗!”
+
* [[Media:last_mann_hiding_03.mp3|"Get over here and fight me like a '''man!'''"]]<br>给我滚到这来,像个爷们一样战斗!
* [[Media:last_mann_hiding_04.mp3|"Stop hidin' and fight me like a '''man!'''"]]<br>“停止躲藏并像个真男人一样与我战斗!”
+
* [[Media:last_mann_hiding_04.mp3|"Stop hidin' and fight me like a '''man!'''"]]<br>别躲着了,出来像个爷们一样战斗!
* [[Media:last_mann_hiding_05.mp3|"Don't waste my time."]]<br>“不要浪费我的时间。”
+
* [[Media:last_mann_hiding_05.mp3|"Don't waste my time."]]<br>不要浪费我的时间。
* [[Media:last_mann_hiding_06.mp3|"''Get over here,'' coward!"]]<br>“滚出来,懦夫!”
+
* [[Media:last_mann_hiding_06.mp3|"''Get over here,'' coward!"]]<br>给我滚出来,胆小鬼!
* [[Media:last_mann_hiding_07.mp3|"It's just ''you, me,'' and my ''bare hands...''"]]<br>“只剩下你与我了,还有我的双拳...”
+
* [[Media:last_mann_hiding_07.mp3|"It's just ''you, me,'' and my ''bare hands...''"]]<br>就剩你,我,还有我的拳头了……
 
}}
 
}}
  
Line 362: Line 365:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:come_back_01.mp3|"''Come back here,'' ya ''piece of—!"]]]<br>“给我滚过来,你这个懦夫...!”
+
* [[Media:come_back_01.mp3|"''Come back here,'' ya ''piece of—!"]]<br>给我回来,你这家伙…!
* [[Media:come_back_02.mp3|"Aw, come ''back here,'' ya piece of..."]]]<br>“哦,给我滚过来,你这个...”
+
* [[Media:come_back_02.mp3|"Aw, come ''back here,'' ya piece of..."]]<br>啊,给我回来,你这家伙……
 
}}
 
}}
  
Line 373: Line 376:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:rage_01.mp3|"''Saxton Haaaale!''"]]]<br>“萨克斯顿,霍尔--!”
+
* [[Media:rage_01.mp3|"''Saxton Haaaale!''"]]<br>萨克斯顿,霍尔——!
* [[Media:rage_02.mp3|"''Saxtoooon Haaaale!''"]]<br>“萨克-斯顿,霍-尔!”
+
* [[Media:rage_02.mp3|"''Saxtoooon Haaaale!''"]]<br>萨克斯顿——,霍尔——!
* [[Media:rage_03.mp3|"''Saxtoon Haaaale!''"]]<br>“萨克斯顿,霍-尔!”
+
* [[Media:rage_03.mp3|"''Saxtoon Haaaale!''"]]<br>萨克斯顿,霍尔——!
* [[Media:rage_04.mp3|"''Saxtoooon '''Haaaale!'''''"]]<br>“萨克斯-顿,霍尔!”
+
* [[Media:rage_04.mp3|"''Saxtoooon '''Haaaale!'''''"]]<br>萨克斯顿,霍尔——!
* [[Media:rage_05.mp3|"'''Saxton Hale!'''"]]<br>“萨克斯顿,霍尔!”
+
* [[Media:rage_05.mp3|"'''Saxton Hale!'''"]]<br>萨克斯顿,霍尔!
 
}}
 
}}
  
Line 383: Line 386:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''控制点启用'''
+
|title      = '''控制点已解锁'''
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:point_enabled_01.mp3|"Wait, there's a control point that wins the game?!"]]<br>“等会,那里有一个控制点只要占领了就可以获胜?!”
+
* [[Media:point_enabled_01.mp3|"Wait, there's a control point that wins the game?!"]]<br>等会儿,那有一个只要占领了就能赢的控制点?!
 
}}
 
}}
  
=== 游戏结束回应 ===
+
=== 游戏结果回应 ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 397: Line 400:
 
|image      = Achieved.png
 
|image      = Achieved.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Match outcomes
+
|image-link = Match outcomes/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:hale_win_01.mp3|"This is the price of ''betraying me!''"]]<br>“这就是背叛我的代价!”
+
* [[Media:hale_win_01.mp3|"This is the price of ''betraying me!''"]]<br>这就是背叛我的代价!
* [[Media:hale_win_02.mp3|"You should've stuck by ''my'' side!"]]<br>“你们应该与我同一道上的!”
+
* [[Media:hale_win_02.mp3|"You should've stuck by ''my'' side!"]]<br>你们就应该站在我这一边的!
* [[Media:hale_win_03.mp3|"''My'' job is done! You're ''finished!''"]]<br>“我的工作已完,你们也已被解决!”
+
* [[Media:hale_win_03.mp3|"''My'' job is done! You're ''finished!''"]]<br>我的工作搞定了,你们也被搞定了!
* [[Media:hale_win_04.mp3|"You ''lose!''"]]<br>“你们输了!”
+
* [[Media:hale_win_04.mp3|"You ''lose!''"]]<br>你们输了!
* [[Media:hale_win_05.mp3|"''You'' lose!"]]<br>“你们,输了!”
+
* [[Media:hale_win_05.mp3|"''You'' lose!"]]<br>你们输了!
* [[Media:hale_win_06.mp3|"I ''win!''"]]<br>“我赢了!”
+
* [[Media:hale_win_06.mp3|"I ''win!''"]]<br>我赢了!
* [[Media:hale_win_10.mp3|"''Ha-ha-ha-ha-ha! I '''win!'''''"]]<br>“哈哈哈哈哈,我赢了!”
+
* [[Media:hale_win_10.mp3|"''Ha-ha-ha-ha-ha! I '''win!'''''"]]<br>哈哈哈哈哈!我'''赢了!'''
* [[Media:hale_win_11.mp3|"''I win!'' Nothin' to it!"]]<br>“我赢了!不费吹灰之力。”
+
* [[Media:hale_win_11.mp3|"''I win!'' Nothin' to it!"]]<br>我赢了!不费吹灰之力。
* [[Media:hale_win_12.mp3|"I '''''win!''''' Oh, I ''knew'' it!"]]<br>“我...赢了!哦,我就知道会这样。”
+
* [[Media:hale_win_12.mp3|"I '''''win!''''' Oh, I ''knew'' it!"]]<br>我'''赢了!'''哦,我就知道!
 
}}
 
}}
  
Line 417: Line 420:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:mercs_win_kill_01.mp3|"Damn...old...man..."]]<br>“该死的...老...家伙...”
+
* [[Media:mercs_win_kill_01.mp3|"Damn...old...man..."]]<br>可恶的…老…东西……
* [[Media:mercs_win_kill_02.mp3|"Crikey, that...''hurt''..."]]<br>“天啊,那...真的很痛。”
+
* [[Media:mercs_win_kill_02.mp3|"Crikey, that...''hurt''..."]]<br>哎呀,那…确实挺痛的……
* [[Media:mercs_win_kill_03.mp3|"''Hunted!'' By my own mercenaries..."]]<br>“真是荒诞,我居然被我自己的雇佣兵...”
+
* [[Media:mercs_win_kill_03.mp3|"''Hunted!'' By my own mercenaries..."]]<br>我被我自己的雇佣兵……给逮住了!
* [[Media:mercs_win_kill_04.mp3|"''You'' win."]]<br>“你们,赢了。”
+
* [[Media:mercs_win_kill_04.mp3|"''You'' win."]]<br>你们赢了。
* [[Media:mercs_win_kill_05.mp3|"Saxton...Hale..."]]<br>“萨克斯顿...霍尔...”
+
* [[Media:mercs_win_kill_05.mp3|"Saxton...Hale..."]]<br>萨克斯顿…霍尔……
* [[Media:mercs_win_kill_08.mp3|"So ''this'' is what it feels like..."]]<br>“所以,这就是落败的感受...”
+
* [[Media:mercs_win_kill_08.mp3|"So ''this'' is what it feels like..."]]<br>所以这就是失败的感受吗……
* [[Media:mercs_win_kill_09.mp3|"How ''could you,'' mercenaries?"]]<br>“你们为何要这么做,雇佣兵们?”
+
* [[Media:mercs_win_kill_09.mp3|"How ''could you'', mercenaries?"]]<br>雇佣兵们,你们怎么能这样?
 
}}
 
}}
  
Line 433: Line 436:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:bailout_01.mp3|"I've got ''better'' things to do. See ya!"]]<br>“我有更好的事情要去做,拜拜!”
+
* [[Media:bailout_01.mp3|"I've got ''better'' things to do. See ya!"]]<br>我还有更重要的事情要做,再见了!
* [[Media:bailout_02.mp3|"I decided to let you ''live.'' Thank me ''later.''"]]<br>“我觉得留下你们一命,之后再谢谢我吧。”
+
* [[Media:bailout_02.mp3|"I decided to let you ''live.'' Thank me ''later.''"]]<br>我决定留你们一命,晚点再来谢我吧。
* [[Media:bailout_03.mp3|"You're not even worth ''fightin'!''"]]<br>“你们甚至不值得我出手!”
+
* [[Media:bailout_03.mp3|"You're not even worth ''fightin'!''"]]<br>你们甚至不配让我出手!
* [[Media:bailout_04.mp3|"I'm feelin' ''generous'' today! I'll let you go."]]<br>“我今天感到了慷慨,我就放你们走吧。”
+
* [[Media:bailout_04.mp3|"I'm feelin' ''generous'' today! I'll let you go."]]<br>我今天感觉很慷慨!那我就放你们一马吧。
* [[Media:bailout_05.mp3|"I'll pass on this one —  ''too easy!''"]]<br>“我要跳过这部分--太简单了!”
+
* [[Media:bailout_05.mp3|"I'll pass on this one —  ''too easy!''"]]<br>我要跳过这一段——太简单了!
* [[Media:bailout_06.mp3|"I decided to let you ''live. For now.''"]]<br>“我决定让你们活下去,起码现在是。”
+
* [[Media:bailout_06.mp3|"I decided to let you ''live. For now.''"]]<br>我决定留你们一命,暂时。
* [[Media:bailout_07.mp3|"I decided to let you '''''live.''''' You can ''thank me'' later."]]<br>“我决定让你们接着苟活,你们之后晚点再来谢谢我。”
+
* [[Media:bailout_07.mp3|"I decided to let you '''''live.''''' You can ''thank me'' later."]]<br>我决定留你们'''一命''',你们可以晚点再来谢我。
 
}}
 
}}
  
Line 445: Line 448:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[High Five!/zh-hans|击掌!]]'''
+
|title      = '''{{item link|High Five!}}'''
 
|image      = Item icon High Five!.png
 
|image      = Item icon High Five!.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = High Five!/zh-hans
 
|image-link = High Five!/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:high5_01.mp3|"High five!"]]<br>“击掌!”
+
* [[Media:high5_01.mp3|"High five!"]]<br>击个掌!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Rock, Paper, Scissors/zh-hans|石头剪刀布]]'''
+
|title      = '''{{item link|Rock, Paper, Scissors}}'''
 
|image      = Item icon Rock, Paper, Scissors.png
 
|image      = Item icon Rock, Paper, Scissors.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Rock, Paper, Scissors/zh-hans
 
|image-link = Rock, Paper, Scissors/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
'''Initiation'''
+
'''发起'''
* [[Media:rps_init_01.mp3|"Rock, paper, scissors!"]]<br>“石头剪刀布!”
+
* [[Media:rps_init_01.mp3|"Rock, paper, scissors!"]]<br>石头,剪刀,布!
* [[Media:rps_init_02.mp3|"Rock! Paper! Scissors!"]]<br>“石头!剪刀!布!”
+
* [[Media:rps_init_02.mp3|"Rock! Paper! Scissors!"]]<br>石头!剪刀!布!
* [[Media:rps_init_03.mp3|"Rock, paper, scissors — ''let's go!''"]]<br>“石头剪刀布,来玩啊!”
+
* [[Media:rps_init_03.mp3|"Rock, paper, scissors — ''let's go!''"]]<br>石头,剪刀,布,来吧!
* [[Media:rps_init_04.mp3|"Wanna have a go?"]]<br>“想要玩一次吗?”
+
* [[Media:rps_init_04.mp3|"Wanna have a go?"]]<br>想猜个拳吗?
* [[Media:rps_init_05.mp3|"Roshambo!"]]<br>“石头剪刀布!(注:该词代指石头剪刀布)”
+
* [[Media:rps_init_05.mp3|"Roshambo!"]]<br>石头剪刀布!
* [[Media:rps_init_06.mp3|"Bring it on!"]]<br>“放马过来!”
+
* [[Media:rps_init_06.mp3|"Bring it on!"]]<br>放马过来吧!
* [[Media:rps_init_07.mp3|"''Bring it on!''"]]<br>“放马过来吧!”
+
* [[Media:rps_init_07.mp3|"''Bring it on!''"]]<br>放马过来吧!
* [[Media:rps_init_08.mp3|"Rock, paper — '''''Saxton Haaa—!''''' Wait, that would be cheating..."]]<br>“石头,剪刀--萨克斯顿,霍--!等下,那个是作弊了。”
+
* [[Media:rps_init_08.mp3|"Rock, paper — '''''Saxton Haaa—!''''' Wait, that would be cheating..."]]<br>石头,剪刀——'''萨克斯顿·霍……!'''等等,那就算作弊了……
  
'''开始计数'''
+
'''准备数数'''
* [[Media:rps_on3_01.mp3|"On three!"]]<br>“数到三!”
+
* [[Media:rps_on3_01.mp3|"On three!"]]<br>数到三!
  
'''倒计时启动'''
+
'''数数中'''
* [[Media:rps_1_01.mp3|"One!"]]<br>“一!”
+
* [[Media:rps_1_01.mp3|"One!"]]<br>一!
* [[Media:rps_1_02.mp3|"''One!''"]]<br>“一!”
+
* [[Media:rps_1_02.mp3|"''One!''"]]<br>一!
* [[Media:rps_2_01.mp3|"Two!"]]<br>“二!”
+
* [[Media:rps_2_01.mp3|"Two!"]]<br>二!
* [[Media:rps_2_02.mp3|"''Two!''"]]<br>“二!”
+
* [[Media:rps_2_02.mp3|"''Two!''"]]<br>二!
* [[Media:rps_3_01.mp3|"Three!"]]<br>“三!”
+
* [[Media:rps_3_01.mp3|"Three!"]]<br>三!
* [[Media:rps_3_02.mp3|"''Three!''"]]<br>“三!”
+
* [[Media:rps_3_02.mp3|"''Three!''"]]<br>三!
  
'''胜利 (特定条件)'''
+
'''胜利(视具体情况)'''
* [[Media:rps_win_paper_01.mp3|"Paper wins! '''I win!'''"]]<br>“是布赢了!”
+
* [[Media:rps_win_paper_01.mp3|"Paper wins! '''I win!'''"]]<br>布赢了!'''我赢了!'''
* [[Media:rps_win_rock_01.mp3|"Rock wins! '''''I'' win!'''"]]<br>“石头取胜!”
+
* [[Media:rps_win_rock_01.mp3|"Rock wins! '''''I'' win!'''"]]<br>石头赢了!'''我赢了!'''
* [[Media:rps_win_scissors_01.mp3|"''Scissors'' win! '''''I'' win!'''"]]<br>“剪刀获胜!我赢了!”
+
* [[Media:rps_win_scissors_01.mp3|"''Scissors'' win! '''''I'' win!'''"]]<br>剪刀赢了!'''我赢了!'''
  
'''失败 (特定条件)'''
+
'''失败(视具体情况)'''
* [[Media:rps_lose_01.mp3|"I lose?! That's not possible!"]]<br>“我输了?!难以置信!”
+
* [[Media:rps_lose_01.mp3|"I lose?! That's not possible!"]]<br>我输了?!这不可能!
* [[Media:rps_lose_02.mp3|"''I '''never lose!'''''"]]<br>“我从来不会输才对!”
+
* [[Media:rps_lose_02.mp3|"''I '''never lose!'''''"]]<br>我从来都'''不会输!'''
* [[Media:rps_lose_03.mp3|"Me?! '''Lose?!'''"]]<br>“我?!输了?!”
+
* [[Media:rps_lose_03.mp3|"Me?! '''Lose?!'''"]]<br>我?!'''输了?!'''
* [[Media:rps_lose_04.mp3|"You must've ''cheated!''"]]<br>“你肯定作弊了!”
+
* [[Media:rps_lose_04.mp3|"You must've ''cheated!''"]]<br>你肯定作弊了!
* [[Media:rps_lose_paper01.mp3|"''Paper!'' I ''lose!''"]]<br>“布!我输了!”
+
* [[Media:rps_lose_paper01.mp3|"''Paper!'' I ''lose!''"]]<br>布!我输了!
* [[Media:rps_lose_rock_01.mp3|"Wait — rock? I lose?"]]<br>“等下,石头?我输了?”
+
* [[Media:rps_lose_rock_01.mp3|"Wait — rock? I lose?"]]<br>等等,石头?我输了?
* [[Media:rps_lose_rock_02.mp3|"''Rock!'' Wait — I '''lose?!'''"]]<br>“石头!等下-我输了?”
+
* [[Media:rps_lose_rock_02.mp3|"''Rock!'' Wait — I '''lose?!'''"]]<br>石头!等等,我'''输了?'''
* [[Media:rps_lose_scissors_01.mp3|"''Scissors?!'' '''Loss?!''' What are you ''on about,'' mate?!"]]<br>“剪刀?!输了?!你到底怎么做的,伙计?!”
+
* [[Media:rps_lose_scissors_01.mp3|"''Scissors?!'' '''Loss?!''' What are you ''on about,'' mate?!"]]<br>剪刀?!'''我输了?!'''你在说什么,伙计?!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Schadenfreude/zh-hans|幸灾乐祸]]'''
+
|title      = '''{{item link|Schadenfreude}}'''
 
|image      = Item icon Schadenfreude.png
 
|image      = Item icon Schadenfreude.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Schadenfreude
+
|image-link = Schadenfreude/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:laugh_01.mp3|[long laugh]]]<br>“(长时间的大笑)”
+
* [[Media:laugh_01.mp3|(长久地大笑)]]
 
}}
 
}}
  
== 格雷曼恩 ==
+
== 格雷·曼恩 ==
=== 游戏情况回应 ===
+
=== 事件相关回应 ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 516: Line 519:
 
|image-link = List of game modes/zh-hans
 
|image-link = List of game modes/zh-hans
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:round_start_4saxton_01.mp3|"''Welcome,'' Saxton Hale! ''To your '''doom!'''''"]]<br>“萨克斯顿·霍尔,欢迎来到...你的末日!”
+
* [[Media:round_start_4saxton_01.mp3|"''Welcome,'' Saxton Hale! ''To your '''doom!'''''"]]<br>萨克斯顿·霍尔!欢迎来到……你的'''末日!'''
* [[Media:round_start_4saxton_02.mp3|"Saxton, I am the CEO of Mann Co. now! ''Get out'' of my property, or my mercenaries will ''force'' you out!"]]<br>“萨克斯顿,我可是曼恩公司的首席执行官!滚出我的地盘,否则我的雇佣兵会“逼迫”你滚出去!”
+
* [[Media:round_start_4saxton_02.mp3|"Saxton, I am the CEO of Mann Co. now! ''Get out'' of my property, or my mercenaries will ''force'' you out!"]]<br>萨克斯顿,现在我才是曼恩公司的首席执行官!滚出我的地盘,否则就让我的雇佣兵把你给赶出去!
* [[Media:round_start_4saxton_03.mp3|"We meet ''again,'' Saxton Hale! Too bad it'll be for the ''last time!''"]]<br>“我们又见面了,萨克斯顿·霍尔!但很糟糕的是,这也会是最后一次!”
+
* [[Media:round_start_4saxton_03.mp3|"We meet ''again,'' Saxton Hale! Too bad it'll be for the ''last time!''"]]<br>我们又见面了,萨克斯顿·霍尔!可惜的是这将会是最后一次了!
* [[Media:round_start_4saxton_04.mp3|"''Saxton Hale!'' You have been a thorn in my side for ''too long!'' It's time for me to end this, ''once and for all!''"]]<br>“萨克斯顿·霍尔!你一直是我身边的眼中钉,太久了!现在是我结束这一切的时候了,一劳永逸!”
+
* [[Media:round_start_4saxton_04.mp3|"''Saxton Hale!'' You have been a thorn in my side for ''too long!'' It's time for me to end this, ''once and for all!''"]]<br>萨克斯顿·霍尔!你一直都是我的眼中钉!是时候让我结束这一切了,做个了断吧!
* [[Media:round_start_4saxton_05.mp3|"We meet ''again,'' Saxton Hale! Too bad it'll be the ''last time...''"]]<br>“我们再次见面了,萨克斯顿霍尔!太糟糕了,这也会是最后一次...”
+
* [[Media:round_start_4saxton_05.mp3|"We meet ''again,'' Saxton Hale! Too bad it'll be the ''last time...''"]]<br>我们又见面了,萨克斯顿·霍尔!可惜的是这将会是最后一次了……
* [[Media:round_start_long_03.mp3|"Attention, Mann Co. employees! I, Gray Mann, am the new CEO of Mann Co.! And I order you to get Hale ''out of my property!''"]]<br>“注意,曼恩公司的员工!我,格雷曼恩,是曼恩公司的新任首席执行官!我命令你们将霍尔从我的地盘中扔出去!”
+
* [[Media:round_start_long_03.mp3|"Attention, Mann Co. employees! I, Gray Mann, am the new CEO of Mann Co.! And I order you to get Hale ''out of my property!''"]]<br>注意了,曼恩公司的员工们!我,格雷·曼恩,是曼恩公司的新任首席执行官!我命令你们将霍尔从我的地盘里赶出去!
* [[Media:round_start_long_04.mp3|"Attention, mercenaries! I, Gray Mann, am the rightful owner and CEO of Mann Co. — the company you're ''working for!'' And Saxton Hale is just an ''intruder! Get him '''out!'''''"]]<br>“注意了,雇佣兵们!我,格雷·曼恩,是曼恩公司的合法所有者兼首席执行官——你为之工作的公司!而萨克斯顿·霍尔只是一个“入侵者!把他赶出去!”
+
* [[Media:round_start_long_04.mp3|"Attention, mercenaries! I, Gray Mann, am the rightful owner and CEO of Mann Co. — the company you're ''working for!'' And Saxton Hale is just an ''intruder! Get him '''out!'''''"]]<br>注意了,雇佣兵们!我,格雷·曼恩,是曼恩公司的合法所有者兼首席执行官——你为之效力的曼恩公司!而萨克斯顿·霍尔只是一个入侵者!把他'''赶出去!'''
* [[Media:round_start_long_05.mp3|"You all work for ''me'' now! Well, it's sort of a ''gray'' area. Heh heh. Get it? ''Gray'' area? Oh, that's funny."]]<br>“你们现在都为我工作!嗯,这是一个灰色区域。呵呵,明白了吗?灰色区域?哦,这挺有趣的。”
+
* [[Media:round_start_long_05.mp3|"You all work for ''me'' now! Well, it's sort of a ''gray'' area. Heh heh. Get it? ''Gray'' area? Oh, that's funny."]]<br>现在你们都将为我效力!嗯,这是一块灰色地带。呵呵,听懂了吗?灰色地带?哦,这还挺好玩的。
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''前一轮失败'''
+
|title      = '''上一轮失败'''
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:round_start_after_loss_01.mp3|"You were an ''embarrassment!'' Don't fail me ''this time!''"]]<br>“你们真让人感到丢脸!这次别让我失望了!”
+
* [[Media:round_start_after_loss_01.mp3|"You were an ''embarrassment!'' Don't fail me ''this time!''"]]<br>你们真是让人丢脸!这次别让我失望了!
 
}}
 
}}
  
=== 控制点语音回应 ===
+
=== 控制点回应 ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''控制点可占领'''
+
|title      = '''控制点已解锁'''
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:point_enabled_02.mp3|"The control point is enabled! ''Capture it!''"]]<br>“控制点已解锁!去占领它!”
+
* [[Media:point_enabled_02.mp3|"The control point is enabled! ''Capture it!''"]]<br>控制点可以占领了!去占领它!
* [[Media:point_enabled_03.mp3|"'''''Capture''''' that control point!"]]<br>“占领那个控制点!”
+
* [[Media:point_enabled_03.mp3|"'''''Capture''''' that control point!"]]<br>'''占领'''那个控制点!
* [[Media:point_enabled_04.mp3|"''Capture'' that point before Hale ''kills you all!''"]]<br>“在霍尔杀掉你们全部之前,去占领那个控制点!”
+
* [[Media:point_enabled_04.mp3|"''Capture'' that point before Hale ''kills you all!''"]]<br>在霍尔杀光你们所有人之前,去占领那个控制点!
* [[Media:point_enabled_05.mp3|"Control point enabled!"]]<br>“控制点已解锁!”
+
* [[Media:point_enabled_05.mp3|"Control point enabled!"]]<br>控制点解锁了!
 
}}
 
}}
  
=== 游戏结束语音回应 ===
+
=== 游戏结果回应 ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 558: Line 561:
 
|image-link = Match outcomes
 
|image-link = Match outcomes
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:mercs_win_01.mp3|"I ''win? I '''win!'''''"]]<br>“我赢了?我赢了!”
+
* [[Media:mercs_win_01.mp3|"I ''win? I '''win!'''''"]]<br>我赢了?我'''赢了!'''
* [[Media:mercs_win_02.mp3|"Take ''that,'' Saxton ''Fail!''" [laughter]]]<br>“接招吧,萨克斯顿·失败!”
+
* [[Media:mercs_win_02.mp3|"Take ''that,'' Saxton ''Fail!''"(发笑)]]<br>尝尝这个吧,萨克斯顿·败尔!
* [[Media:mercs_win_03.mp3|"'''''I''' win!''"]]<br>“我赢了!”
+
* [[Media:mercs_win_03.mp3|"'''''I''' win!''"]]<br>'''我'''赢了!
* [[Media:mercs_win_kill_06.mp3|"You've ''done it!'' You've ''eliminated'' the biggest threat to '''''my''''' Mann Co.! I have no use for you anymore. You're ''all fired!''"]]<br>“你做到了!你已经消除了对我的曼恩公司的最大威胁!你们也对我没用了,你们全被解雇了!”
+
* [[Media:mercs_win_kill_06.mp3|"You've ''done it!'' You've ''eliminated'' the biggest threat to '''''my''''' Mann Co.! I have no use for you anymore. You're ''all fired!''"]]<br>你们做到了!你们已经消灭了对'''我的'''曼恩公司的最大的威胁!我也用不到你们了,你们全都被解雇了!
* [[Media:mercs_win_kill_07.mp3|"You've ''done it!'' You've eliminated the biggest threat to '''''my''''' Mann Co.! I have no use for ''you'' anymore. You're all fired!"]]<br>“你做到了!你消灭了我的曼恩公司最大的威胁!我也用不到你们了,你们全都被解雇了!”
+
* [[Media:mercs_win_kill_07.mp3|"You've ''done it!'' You've eliminated the biggest threat to '''''my''''' Mann Co.! I have no use for ''you'' anymore. You're all fired!"]]<br>你们做到了!你们已经消灭了对'''我的'''曼恩公司的最大的威胁!我也用不到你们了,你们全都被解雇了!
* [[Media:mercs_win_kill_10.mp3|"No ''hard feelings,'' Hale!" [laughter]]]<br>“没有什么沉重的感受吧,霍尔!”
+
* [[Media:mercs_win_kill_10.mp3|"No ''hard feelings,'' Hale!"(发笑)]]<br>很不爽吧,霍尔!
 
}}
 
}}
  
Line 573: Line 576:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:hale_win_07.mp3|"You're ''all'' useless idiots! You're ''fired!''"]]<br>“你们就是帮没用的废物!你们都被解雇了!”
+
* [[Media:hale_win_07.mp3|"You're ''all'' useless idiots! You're ''fired!''"]]<br>你们'''全都是'''没用的白痴!你们都被解雇了!
* [[Media:hale_win_08.mp3|"I'll get you, Saxton — if it's the ''last thing I do!''"]]<br>“我会赢的,萨克斯顿--如果这是我一定要做的最后一件事!”
+
* [[Media:hale_win_08.mp3|"I'll get you, Saxton — if it's the ''last thing I do!''"]]<br>我会打败你的,萨克斯顿——无论如何我都要做到!
* [[Media:hale_win_09.mp3|"I'll get you, Saxton! ''Next time.''"]]<br>“我会获胜的,萨克斯顿!下一次会。”
+
* [[Media:hale_win_09.mp3|"I'll get you, Saxton! ''Next time.''"]]<br>我会打败你的,萨克斯顿!下一次。
* [[Media:hale_win_13.mp3|"How hard can it be to kill a ''single man?!'' You're ''fired!''"]]<br>“杀掉单独一个人对你们有多难?!你们都被解雇了!”
+
* [[Media:hale_win_13.mp3|"How hard can it be to kill a ''single man?!'' You're ''fired!''"]]<br>杀掉单独的一个人能有多难啊?!你们都被解雇了!
* [[Media:hale_win_14.mp3|"You ''lost!'' Why did my useless brothers ever hire ''any'' of you?!"]]<br>“你们输了!为什么我的废物兄弟们会雇你们中的任何一个?!”
+
* [[Media:hale_win_14.mp3|"You ''lost!'' Why did my useless brothers ever hire ''any'' of you?!"]]<br>你们输了!为什么我的废物兄弟们会雇你们这一帮人?!
* [[Media:hale_win_15.mp3|"You ''lose!'']]<br>“你们这帮废物!”
+
* [[Media:hale_win_15.mp3|"You ''lose!'']]<br>你们输了!
* [[Media:hale_win_16.mp3|"''You '''lose!'''''"]]<br>“你们一帮输家!”
+
* [[Media:hale_win_16.mp3|"''You '''lose!'''''"]]<br>你们'''输了!'''
* [[Media:hale_win_17.mp3|"''Yooou '''loooose!'''''"]]<br>“你--输家!”
+
* [[Media:hale_win_17.mp3|"''Yooou '''loooose!'''''"]]<br>你们'''输了!'''
* [[Media:hale_win_18.mp3|"You're '''''all''' useless idiots! You're '''fired!'''''"]]<br>“你们全都是没用的废物!你们都被解雇了!”
+
* [[Media:hale_win_18.mp3|"You're '''''all''' useless idiots! You're '''fired!'''''"]]<br>你们'''全都是'''没用的白痴!你们都被解雇了!
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''萨克斯顿霍尔离开'''
+
|title      = '''萨克斯顿·霍尔离开'''
 
|image      = Killicon fire.png
 
|image      = Killicon fire.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:bailout_09.mp3|"''Saxton Hale'' has ''bailed out?!'' Ha-ha-ha! What a ''coward!''"]]<br>“萨克斯顿霍尔想要先缓一下?!哈哈哈!真是一个懦夫!”
+
* [[Media:bailout_09.mp3|"''Saxton Hale'' has ''bailed out?!'' Ha-ha-ha! What a ''coward!''"]]<br>萨克斯顿·霍尔放弃了?!哈哈哈!真是一个懦夫!
 
}}
 
}}
 
{{Audio Nav}}
 
{{Audio Nav}}
  
[[Category:Lists of responses]]
+
[[Category:Lists of responses/zh-hans]]

Latest revision as of 15:13, 6 May 2024

本条目的主题是此条目是官方服务器游戏模式中的语音回应。关于同名社区游戏模式的语音回应,请见:决战萨克斯顿·霍尔模式(社区游戏模式)
VSH Saxton Hale Model.png

语音回应是在玩家完成某些行为(如用主武器或近战武器杀死一定数量的敌人),或者玩家遇到了某些事情(如被点燃)后触发播放的语音台词。决战萨克斯顿·霍尔模式中包含有萨克斯顿·霍尔(由马修·西蒙斯/Matthew Simmons配音,他也被称为 MegapiemanPHD,而非 JB Blanc)和格雷·曼恩(同样由马修·西蒙斯配音)的语音回应,格雷·曼恩则担任雇佣兵团队的播音员。

Pictogram comment.png 语音翻译仅供参考。


萨克斯顿·霍尔

技能战吼

Saxton charge.png  横扫飞拳

攻击蓄力中

发动攻击

Saxton fist.png  霍尔神拳!

攻击准备就绪

发动攻击

Item icon Mantreads.png  超级跳

击杀相关回应

Killicon tool chest.png  摧毁一个建筑

摧毁步哨枪

摧毁补给器

Killicon explosion.png  常规击杀
Leaderboard class scout.png  杀死一名侦察兵
Leaderboard class soldier.png  杀死一名士兵
Leaderboard class pyro.png  杀死一名火焰兵
Leaderboard class demoman.png  杀死一名爆破手
Leaderboard class heavy.png  杀死一名机枪手
Leaderboard class engineer.png  杀死一名工程师
Leaderboard class medic.png  杀死一名医生

杀死一名使用疫苗注射枪的医生

杀死场上最后一名医生

杀死队里仅有的一名医生

Leaderboard class sniper.png  杀死一名狙击手
Leaderboard class spy.png  杀死一名间谍

死亡之铃假死

事件相关回应

Gette it Onne!.png  回合开始

回合开始倒计时

Killicon backstab.png  被背刺
Item icon Jarate.png  瓶手道击中
Unknownweapon.png  孤军奋战
追逐
暴怒

控制点回应

CP Neutral.png  控制点已解锁

游戏结果回应

Achieved.png  胜利
Killicon skull.png  失败
Killicon fire.png  离开

语音回应

Item icon High Five!.png  击掌!
Item icon Rock, Paper, Scissors.png  石头剪刀布

发起

准备数数

数数中

胜利(视具体情况)

失败(视具体情况)

Item icon Schadenfreude.png  幸灾乐祸

格雷·曼恩

事件相关回应

Gette it Onne!.png  回合开始
Setup.png  上一轮失败

控制点回应

CP Neutral.png  控制点已解锁

游戏结果回应

Achieved.png  胜利
Killicon skull.png  失败
Killicon fire.png  萨克斯顿·霍尔离开