Difference between revisions of "Australian Christmas 2011/it"
m |
BrazilianNut (talk | contribs) m (→Mappe) |
||
(5 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{ | + | {{update trans}} |
+ | |||
{{DISPLAYTITLE:Natale Australiano 2011}} | {{DISPLAYTITLE:Natale Australiano 2011}} | ||
{{hatnote|Per l'aggiornamento del 2010, guarda [[Australian Christmas]].}} | {{hatnote|Per l'aggiornamento del 2010, guarda [[Australian Christmas]].}} | ||
Line 14: | Line 15: | ||
Il '''Natale Australiano 2011''' è un aggiornamento con [[Patches#Major updates|importanti contenuti]] per ''[[Team Fortress 2]]'' , rilasciato il {{Patch name|12|15|2011}}. | Il '''Natale Australiano 2011''' è un aggiornamento con [[Patches#Major updates|importanti contenuti]] per ''[[Team Fortress 2]]'' , rilasciato il {{Patch name|12|15|2011}}. | ||
− | La parte 1 del grande aggiornamento consiste in due [[item sets/it|set di oggetti]] per il [[Pyro/it|Pyro]] e l'[[Engineer/ | + | La parte 1 del grande aggiornamento consiste in due [[item sets/it|set di oggetti]] per il [[Pyro/it|Pyro]] e l'[[Engineer/it|Ingegnere]], oltre ad un 'doppio rilascio di oggetti settimanale' dal 15 Dicembre fino al 21 Dicembre, dove il tasso di oggetti ottenuti tramite il [[item drop system/it|sistema di rilascio oggetti]] è aumentato. La parte 2 ha aggiunto degli [[List of community-contributed items|oggetti della comunità]] dallo [[Steam Workshop/it|Steam Workshop]], che possono essere ottenuti aprendo le [[Mann Co. Supply Crate/it|Casse di Rifornimenti Mann Co.]] soprannominate "Nice" ,attraverso [[Mann Co. Supply Crate Key/it|chiavi]] comprate dal [[Mann Co. Store/it|Negozio Mann Co.]]. Le [[Mann Co. Supply Crate/it|Casse di Rifornimenti Mann Co.]] soprannominate "Naughty" contengono un numero di [[stock weapons/it|armi base]] con la parola "[[Festive weapons|Festive]]" aggiunta nel titolo, e richiedono una [[Naughty Winter Crate Key]] a parte per aprirla. La notte del 21 Dicembre, agli utenti con un account premium sono stati assegnati uno [[Spirit of Giving|Spirito del Donare]] oltre ad uno [[Secret Saxton/it|Benefattore Sconosciuto]] gratis. |
== Nuove Aggiunte == | == Nuove Aggiunte == | ||
Line 154: | Line 155: | ||
| align="center" style="background: #abd3ce;" | [[File:Backpack Noise Maker - Winter Holiday.png|75px|link=Noise Maker#Winter Holiday]] | | align="center" style="background: #abd3ce;" | [[File:Backpack Noise Maker - Winter Holiday.png|75px|link=Noise Maker#Winter Holiday]] | ||
| align="center" style="background: #d1eeea;" | '''[[Noise Maker#Winter Holiday|Rumorogeno - Winter Holiday]]''' | | align="center" style="background: #d1eeea;" | '''[[Noise Maker#Winter Holiday|Rumorogeno - Winter Holiday]]''' | ||
− | | Usare questo Rumorogeno farà emettere un rumore udibile da tutti i giocatori presenti nel server che sono entro una certa distanza dal giocatore che ha attivato l'oggetto. | + | | Usare questo Rumorogeno farà emettere un rumore udibile da tutti i giocatori presenti nel [[Servers/it|server]] che sono entro una certa distanza dal giocatore che ha attivato l'oggetto. |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Line 160: | Line 161: | ||
=== Mappe === | === Mappe === | ||
{| class="wikitable" cellpadding="2" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" cellpadding="2" style="text-align:center;" | ||
− | + | ! class="header" style="background:#abd3ce;" | {{common string|Name}} | |
− | ! class="header" style="background:#abd3ce;" | | + | ! class="header" style="background:#abd3ce;" | {{common string|Picture}} |
− | ! class="header" style="background:#abd3ce;" | | + | ! class="header" style="background:#abd3ce;" | {{common string|Game mode}} |
− | ! class="header" style="background:#abd3ce;" | | + | ! class="header" style="background:#abd3ce;" | {{common string|File name}} |
− | ! class="header" style="background:#abd3ce;" | | ||
|- | |- | ||
− | | style="background:#d1eeea;" | ''' | + | | width="90px" style="background:#d1eeea;" | '''{{map link|Foundry|Foundry (Control Point)}}''' |
− | | [[File:Cp foundry mid.png| | + | | [[File:Cp foundry mid.png|190px|link=Foundry (Control Point){{if lang}}]] |
− | + | | '''{{gamemode link|Control Point}}'''<br>[[File:Controlpoint.png|50px|link=Control Point (game mode){{if lang}}]] | |
| {{code|cp_foundry}} | | {{code|cp_foundry}} | ||
− | |||
|} | |} | ||
Line 181: | Line 180: | ||
== Link Esterni == | == Link Esterni == | ||
− | * [http://www.teamfortress.com/australianchristmas2011/index.html Australian Christmas 2011: Part 1] | + | * [http://www.teamfortress.com/australianchristmas2011/index.html Australian Christmas 2011: Part 1] {{lang icon|en}} |
− | * [http://www.drgrordborts.com/products/team-fortress-2-brainiac-pack/ Dr. Grordbort's Brainiac Pack in the Weta Workshop site] | + | * [http://www.drgrordborts.com/products/team-fortress-2-brainiac-pack/ Dr. Grordbort's Brainiac Pack in the Weta Workshop site] {{lang icon|en}} |
− | * [http://www.drgrordborts.com/products/team-fortress-2-moonman-pack/ Dr. Grordbort's Moonman Pack in the Weta Workshop site] | + | * [http://www.drgrordborts.com/products/team-fortress-2-moonman-pack/ Dr. Grordbort's Moonman Pack in the Weta Workshop site] {{lang icon|en}} |
− | * [http://www.teamfortress.com/australianchristmas2011/part2.html Australian Christmas 2011: Part 2] | + | * [http://www.teamfortress.com/australianchristmas2011/part2.html Australian Christmas 2011: Part 2] {{lang icon|en}} |
− | {{ | + | {{Australian Christmas 2011 Nav}} |
+ | {{Smissmas Events Nav}} | ||
{{Major updates nav}} | {{Major updates nav}} | ||
− | |||
[[Category:Australian Christmas 2011/it]] | [[Category:Australian Christmas 2011/it]] | ||
+ | [[Category:Major updates/it]] | ||
+ | [[Category:Smissmas/it]] |
Latest revision as of 07:22, 8 August 2024
Questa traduzione deve essere aggiornata. Puoi aiutare contribuendo da Australian Christmas 2011 (vedi codice). Vedi anche la guida per la traduzione. |
“ | “Qual è il significato del Natale Australiano? Alcuni dicono che sia il tentativo forzoso del governo Australiano di trasformare un famoso lestofante in un amato eroe popolare. Altri dicono che è un complotto della nuova industria delle munizioni per vendere pistole che sparano vischio.”
“E poi ci sono quelli che vanno oltre tutto questo, e pensano che sia il momento in cui ci si riconcilia con gli amici e i propri cari, sentendosi grati per il bene che abbiamo nelle nostre vite”. “E poi ci sono quelli che ancora si stanno leccando le proprie ferite emotive causate dalla riconciliazione con amici e parenti durante il giorno del Ringraziamento, e capiscono che il ‘vero’ significato del Natale Australiano è zero contatto umano, mangiare dolci e ricevere più regali possibili”. “E queste persone hanno ragione – questo è il VERO significato del Natale Australiano. Abbiamo fatto ricerce a proposito.”— TF2 Blog
|
” |
Il Natale Australiano 2011 è un aggiornamento con importanti contenuti per Team Fortress 2 , rilasciato il Patch del 15 dicembre 2011. La parte 1 del grande aggiornamento consiste in due set di oggetti per il Pyro e l'Ingegnere, oltre ad un 'doppio rilascio di oggetti settimanale' dal 15 Dicembre fino al 21 Dicembre, dove il tasso di oggetti ottenuti tramite il sistema di rilascio oggetti è aumentato. La parte 2 ha aggiunto degli oggetti della comunità dallo Steam Workshop, che possono essere ottenuti aprendo le Casse di Rifornimenti Mann Co. soprannominate "Nice" ,attraverso chiavi comprate dal Negozio Mann Co.. Le Casse di Rifornimenti Mann Co. soprannominate "Naughty" contengono un numero di armi base con la parola "Festive" aggiunta nel titolo, e richiedono una Naughty Winter Crate Key a parte per aprirla. La notte del 21 Dicembre, agli utenti con un account premium sono stati assegnati uno Spirito del Donare oltre ad uno Benefattore Sconosciuto gratis.
Indice
Nuove Aggiunte
Set di Oggetti
Armi
Grosso | Holiday Punch | |
Spia | Spy-cicle |
Cappelli
Head Warmer | ||
B.M.O.C. | ||
Brown Bomber | ||
Ebenezer | ||
Full Head Of Steam | ||
Holiday Headcase |
Oggetti Vari
All-Father | ||
Kringle Collection | ||
Ornament Armament | ||
Jingle Belt | ||
Sandvich Safe | ||
Stocking Stuffer | ||
Outback Intellectual | ||
Dr. Grordbort's Copper Crest | ||
Dr. Grordbort's Silver Crest |
Strumenti
Naughty Winter Crate Key | Usato per aprire le Naughty Winter Crates. Dopo l' 1 Gennaio 2012, questa chiave ritornerà una normale chiave. | |
Nice Winter Crate Key | Usato per aprire le Nice Winter Crates. Dopo l' 1 Gennaio 2012, questa chiave ritornerà una normale chiave. | |
Rumorogeno - Winter Holiday | Usare questo Rumorogeno farà emettere un rumore udibile da tutti i giocatori presenti nel server che sono entro una certa distanza dal giocatore che ha attivato l'oggetto. |
Mappe
Nome | Immagine | Modalità di gioco | Nome del file |
---|---|---|---|
Foundry | Punti di Controllo |
cp_foundry
|
Galleria
Link Esterni
- Australian Christmas 2011: Part 1 (Inglese)
- Dr. Grordbort's Brainiac Pack in the Weta Workshop site (Inglese)
- Dr. Grordbort's Moonman Pack in the Weta Workshop site (Inglese)
- Australian Christmas 2011: Part 2 (Inglese)
|
|