Difference between revisions of "User talk:EpicEric/Archives/2"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
Line 2: Line 2:
 
{{User talk:EpicEric/Archives}}
 
{{User talk:EpicEric/Archives}}
 
'''''NOTE:''' This is a list of archived discussions. If you'd like to discuss anything with me, please use my [[User talk:EpicEric|talk page]].''</noinclude>
 
'''''NOTE:''' This is a list of archived discussions. If you'd like to discuss anything with me, please use my [[User talk:EpicEric|talk page]].''</noinclude>
 
== Sobre as paginas seem mescladas e duvidas de tradução ==
 
 
E então, eu acho que eria uam boa ideia mesclar as duas, ainda mais por causa do acordo ortográfico onde a maioria dos paises falantes de português assianram ele, com poucas exceções, e queria saber se preciso traduzir os nomes dos itens como alguem fe na pagina de PT-BR. -- [[User:EddySpeedFingers|EddySpeedFingers]] 22:35, 7 April 2011 (UTC)
 
:'''Isso já foi proposto por outros tradutores brasileiros, ''mas'' eu acho que isso não seria possível por 3 motivos.'''
 
 
:'''1) Nós separamos as línguas da Team Fortress 2 Official Wiki do mesmo modo que são separadas no Steam. Como no Steam há diferença entre as duas (e uma diferença BEM notável, principalmente no vocabulário), seria melhor mantê-las assim.'''
 
 
:'''2) Como foi brevemente discutido no ponto anterior, apesar do Acordo Ortográfico, percebi em conjunto com outro tradutor brasileiro e um tradutor português que as diferenças de vocabulário e gramática são extremamente óbvias. Uma tradução só não satisfaria ambas as línguas ao mesmo tempo.'''
 
 
:'''3) No [http://translation.steampowered.com/ Steam Translation Server], os brasileiros não traduzem nomes de itens/conquistas/etc, de acordo com as [http://bit.ly/gz8aoF Notas de Tradução do Steam para Português do Brasil] definidas pelos moderadores brasileiros deste. Nota-se que nomes de itens não são traduzidos, os achievements devem ser chamados de conquistas, dentre outros. Isso não ocorre no Português Europeu.'''
 
 
:'''Portanto, seria melhor deixar as coisas do jeito que já estão. Há várias outras línguas "largadas" aqui na Wiki e, infelizmente, não podemos fazer nada a não ser esperar que alguém queira traduzí-las (como o Junjun no coreano) ou deixá-las largadas (como o dinamarquês).''' {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 00:00, 8 April 2011 (UTC)
 
 
== Me add na steam ==
 
 
Oi é o EddySpeedFingers, acho que vc já me viu jogando então me add ai pra gente conversa : eddy67 --- [[User:EddySpeedFingers|EddySpeedFingers]] 22:40, 7 April 2011 (UTC)
 
:'''Já te adicionei. ;)''' {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 17:57, 8 April 2011 (UTC)
 
 
== You did [[well]] ==
 
 
Congrats Eric, you deserve it, and use it with pride =D! [[User:GianAwesome|GianAwesome]] 01:04, 25 April 2011 (UTC)
 
:Howdy, pardner :3 More gun to you~ — [[User:WindPower|<span style="font-weight:bold;">Wind</span>]] 01:06, 25 April 2011 (UTC)
 
:First rate! [[User:Maggosh|mag]][[User talk:Maggosh|gosh]] 01:06, 25 April 2011 (UTC)
 
:You have done well :3 [[File:Killicon deflect ball.png|50px|link=Special:Contributions/Takamoto|]][[User:Takamoto|<span style="color:#E6E6E6  ; font-family: Tf2 Build;"> '''_Takamoto_'''</span>]] '''''[[File:Stunned.png|40px|link=User_Talk:Takamoto]]''''' 01:07, 25 April 2011 (UTC)
 
:Good job there hardhat! {{n}}[[File:Awesome.png|18px|sub]] [[User:Ohyeahcrucz|<span style="text-shadow:blue 0px 0px 1px;font-size:13px;font-family:comic sans MS"><font color="blue">Ohyeahcrucz]]</font></span><span style="font-size:8px;font-weight:bold;"><nowiki>[</nowiki>[[User_talk:Ohyeahcrucz|T]]<nowiki>][</nowiki>[[Special:Contributions/Ohyeahcrucz|C]]<nowiki>]</nowiki></span> 01:18, 25 April 2011 (UTC)
 
:Congratulations EpicEric, well deserved and long over due! - [[user:BiBi|<small style="background:#f6f6f6;border:1px solid #006666;padding:0em
 
0.5em;color:#000;-webkit-box-shadow:2px 1px 1px #006666;">'''BiBi'''</small>]]  02:33, 25 April 2011 (UTC)
 
{{User:Aperture AI/Template:Scrumpy|EpicEric}} - '''[[User:Aperture AI|<span style="color:#694D3A">Grand-O-Rand</span>]]''' [[File:Painted Détective Noir 694D3A.png|25px|link=User:Aperture AI]]{{md}}'''(''[[User talk:Aperture AI|Talk]]'')''' 12:00, 25 April 2011 (UTC)
 
:Congrats, you earned it! - [[User:LingoSalad|<font face="TF2 Build" color="#990099"><big>L</big>ingo<big>S</big>alad</font>]]<sub> ([[User_talk:LingoSalad|talk]])</sub> 15:57, 25 April 2011 (UTC)
 
:Congratulashunzzzz :DD -- [[File:User Swordz Swordz.png|25px]][[User:Swordz|<span style="color:#70B04A;font-size:13px;font-family:
 
'TF2 Build';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><u>Swordz</u></span>]]{{mod}}[[File:User Swordz Swordz.png|25px]] <span style="font-size:10px">([[User talk:Swordz|talk]] | [[Special:Contributions/Swordz|contribs]])</span> 18:20, 25 April 2011 (UTC)
 
::'''Thank you everyone! I'm speechless right now, I can only say three words: Best Easter ever :3''' {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 20:13, 25 April 2011 (UTC)
 
: Hey Congrats on the Cap!xD [[User:Awesomesauce|THE3STOOGES]] 00:45, 26 April 2011 (UTC)
 
::'''Yey thanks''' {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 00:47, 26 April 2011 (UTC)
 
:Noice one, mate.  Paint it black and rename it "Harsh Editor". [[User:BraveTriforcer|BraveTriforcer]]
 
::'''I need another Name Tag nao. :(''' {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 00:52, 26 April 2011 (UTC)
 
:Wait, you're ''staff'' and you just now got one? Oi... @_@ [[User:Gerk|Gerk]] 22:37, 26 April 2011 (UTC)
 
::'''Well, being a staff member doesn't mean getting a Wiki Cap immediatelly...''' {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 22:42, 26 April 2011 (UTC)
 
:::lol, I guess I kinda assumed it did, at least for some portion; considering the wiki's pre-official history and all that, it'd be safe to assume that a good portion of the staff have paid their dues in more ways than one. Ah well, good on ya! Congrats :D [[User:Gerk|Gerk]] 02:14, 27 April 2011 (UTC)
 
 
== Sobre o arquivo traduzido do jogo ==
 
 
Vi na página de progresso de tradução que você postou aquele tutorial do grupo do Steam Translation Server para usar o TF2 em PT-BR, mas o riscou porque "não funciona". O que aconteceu exatamente? Nunca ouvi alguém falar que não funciona, todo mundo disse que está tudo OK - por isso, adoraria lhe ajudar para que possa também testar a tradução ;) - [[User:Berna.leao|Berna.leao]] 03:42, 22 May 2011 (UTC)
 
:'''Hmm, é que essa era a primeira versão, que fez meu jogo travar diversas vezes. Se você tiver outra mais atualizada, eu gostaria que você me mostrasse para eu colocar lá na página.''' {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 15:42, 22 May 2011 (UTC)
 
::Olha, eu não tenho um arquivo atualizado, mas não tive problemas ao rodá-lo - no máximo, dá uma travadinha de meio segundo quando vou abrir o inventário de uma classe. Se der, entra no chat do STS-BR pra vermos isso melhor, aí qualquer coisa exporto novamente o arquivo e vemos se funciona. ;) [[User:Berna.leao|Berna.leao]] 18:46, 22 May 2011 (UTC)
 
 
== DAT template ==
 
 
i HAD to poot it on my userpage too, it is so...Epic!..., hope u dont mind eh? (: [[File:Killicon deflect ball.png|50px|link=Special:Contributions/Takamoto|]][[User:Takamoto|<span style="color:#E6E6E6  ; font-family: Tf2 Build;"> '''_Takamoto_'''</span>]] '''''[[File:Stunned.png|40px|link=User_Talk:Takamoto]]''''' 07:25, 22 May 2011 (UTC)
 
:'''Nah. Actually, I was gonna ask you, Swordz and Oluap to POOT it as well :3''' {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 13:52, 22 May 2011 (UTC)
 
::'''Also, I have removed the '''<tt><nowiki>==Title==</nowiki></tt>''' thing and centered it, so you can use '''<tt><nowiki>{{User:EpicEric/BRCaps}}</nowiki></tt>''' instead of the full code, so I can keep it up-to-date.''' {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:15px;font-family:
 
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 15:39, 22 May 2011 (UTC)
 
  
 
== Hi ==
 
== Hi ==
Line 145: Line 75:
 
Alguma coisa me faz querer socar ela. E talvez matar ela com uma mão pistola também. -- [[User:OluapPlayer|<font color="red">'''OluapPlayer'''</font>]] <sub>([[User_talk:OluapPlayer|t]])</sub> {{adm}} [[File:User OluapPlayer Sig.png|Howdy, pardner!]] 19:34, 2 August 2011 (PDT)
 
Alguma coisa me faz querer socar ela. E talvez matar ela com uma mão pistola também. -- [[User:OluapPlayer|<font color="red">'''OluapPlayer'''</font>]] <sub>([[User_talk:OluapPlayer|t]])</sub> {{adm}} [[File:User OluapPlayer Sig.png|Howdy, pardner!]] 19:34, 2 August 2011 (PDT)
 
:'''Take this! And that! Agora só falta os punhos socarem de verdade.''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 14:30, 3 August 2011 (PDT)
 
:'''Take this! And that! Agora só falta os punhos socarem de verdade.''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 14:30, 3 August 2011 (PDT)
 +
 +
== Cool fists ==
 +
Is there a way to let the user make those fists punch? :) [[User:Rolandius|Rolandius]] 21:40, 6 August 2011 (PDT)
 +
:'''Hahaha, I'm glad you like them! And as I've told Oluap above (in Portuguese), no, at least not yet.''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 05:02, 7 August 2011 (PDT)
 +
 +
== TF2 Timeline ==
 +
 +
I was wondering, why was my page deleted?
 +
 +
[[User:Chris 7086|Chris 7086]] 13:42, 11 August 2011 (PDT)
 +
:'''For several reasons. First, the article's name was too long and uneccessary. Second, the content of the article is not relevant enough. Third, the page is uneccessary as well (those dates can be easily found in the respective articles).''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 13:45, 11 August 2011 (PDT)
 +
:::Oh, OK. Thanks for the clarifications.I'm new here, so I'm trying to learn what to do and hat not to do, so this really helped. Sorry for any inconvenience I may have caused [[User:Chris 7086|Chris 7086]] 13:51, 11 August 2011 (PDT)
 +
::::'''No problem! If you need any help finding stuff to do, you should try the [[Team Fortress Wiki:Tasks]] page.''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 13:58, 11 August 2011 (PDT)
 +
 +
== Apresentando ==
 +
 +
Boa tarde, conversei mais cedo com um pessoal que me passou o seu contato, que voce que organiza as coisas por aqui, e estou pronto a ajudar noque for preciso. nao sei muito bem como é a rotina por aqui, mas ja tem uma noção basica.
 +
Grato. [[User:Ped224488|Ped224488]] 09:16, 15 August 2011 (PDT)
 +
:'''Seja bem-vindo! Eu sou o moderador de português brasileiro aqui na Wiki. Para te ajudar a começar na Wiki, eu deixei algumas informações básicas na sua página de discussão. Mas se ainda sobrarem quaisquer dúvidas, pode me perguntar!'''
 +
:'''Alguns tradutores gostam de usar o [[IRC]] para se comunicar. Ele é usado por membros de toda a Wiki; por isso, nem todos são brasileiros. Mesmo assim, eu recomendo que você acesse de vez em quando para fazer parte da comunidade e ficar por dentro dos assuntos da Wiki.''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 10:43, 15 August 2011 (PDT)
 +
 +
== Thanks for Wikicap Picture fix ==
 +
 +
I made it wrong, you made it right, i owe you one. Just wanted to say thanks ;) . [[User:TheDoctor|TheDoctor(without a small pic)]] 02:10, 22 August 2011 (PDT)
 +
:'''No problem.''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 10:50, 22 August 2011 (PDT)
 +
 +
== Re: Nomes em Português ==
 +
 +
Olá
 +
Me desculpa eu não sabia, sou brasileiro sou novo aqui ^^
 +
obrigado então irei apenas trazer os novos itens então <small>— ''The preceding unsigned comment was added by'' '''[[User:Shinbaka|Shinbaka]]''' ([[User talk:Shinbaka|talk]]) • ([[Special:Contributions/Shinbaka|contribs]]) 18:14, 22 August 2011 (UTC)</small>
 +
 +
== Thanks! ==
 +
 +
Thank you for your Information. I removed it [[User:Team fortress japanese|Team fortress japanese]] 04:35, 25 August 2011 (PDT)
 +
 +
== Thanks for the Signature mate! ==
 +
 +
Yep, thanks alot Eric! :) {{n}} [[File:BottleScreen.png|link=User talk:TheHatlessMan|25px]] <b>[[User:TheHatlessMan|<span style="color:#3B1F23;font-size:15px;font-family:
 +
'Verdana';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;">TheHatlessMan</span>]] <span style="color:#141414;font-size:15px;font-family:
 +
'Verdana';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><nowiki>|</nowiki></span> [[User:TheHatlessMan|<span style="color:#256D8D;font-size:15px;font-family:
 +
'Verdana';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;">Brasilstation</span>]]</b> [[File:Sandvich.png|link=Special:Contributions/TheHatlessMan|25px]] 13:59, 25 August 2011 (PDT)
 +
:'''Sem problema.''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 15:09, 25 August 2011 (PDT)
 +
 +
== Eric, terminei o Turbine ==
 +
 +
Olá Eric, fico feliz em te dizer que terminei a traduçao do Turbine! :D De uma olhada depois, caso algo esteja errado, eu removi a formatação da pagina de processo de tradução, aqui está ela, caso precise:
 +
 +
{{tlx|trans}}
 +
 +
{{n}} [[File:BottleScreen.png|link=User talk:TheHatlessMan|25px]] <b>[[User:TheHatlessMan|<span style="color:#3B1F23;font-size:15px;font-family:
 +
'Verdana';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;">TheHatlessMan</span>]] <span style="color:#141414;font-size:15px;font-family:
 +
'Verdana';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><nowiki>|</nowiki></span> [[User:TheHatlessMan|<span style="color:#256D8D;font-size:15px;font-family:
 +
'Verdana';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;">Brasilstation</span>]]</b> [[File:Sandvich.png|link=Special:Contributions/TheHatlessMan|25px]]  20:31, 29 August 2011 (PDT)
 +
:'''Não precisava detonar minha página com esses códigos :( De qualquer modo, "You are credit to team!" Já arrumei lá a página de traduções pendentes.''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 12:06, 30 August 2011 (PDT)
 +
 +
== Dictionary/items Translations ==
 +
 +
Eai Eric, só queria saber o porque vc traduziu tantas strings do Dictionary/items do nada. Até entendo a tradução dos slot names. Mas os das armas e itens, e principalmente, das qualidades, não fizeram muito sentido :/ As regras dos tradutores da Steam mudaram ou coisa assim? [[User:GianAwesome|GianAwesome]] 18:52, 2 September 2011 (PDT)
 +
:'''Mudaram sim. Agora, [https://docs.google.com/document/d/1kXaWm8itZxEbGC_g-JJa4qwaPGRnCDegql5rG7kNcH8/edit?hl=pt_BR&authkey=CJDEl-sG essas são as regras deles]... Elas já foram adaptadas na página de [[Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/Vocabulary|Erros Frequentes de Vocabulário]] e também deixei uma nota na página de discussão da tradução.''' {{n}} [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:15px;font-family:'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic Eric</b></span>]] <small> ([[User talk:EpicEric|T]] <nowiki>|</nowiki> [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</small> 06:13, 3 September 2011 (PDT)
 +
 +
== Eric ==
 +
 +
Eu traduzi rapidamente uma das paginas na qual vocês estavam querendo o problema que eu nao sei os links do Brasil para as armas e tal, se quiser dar uma olhadinha eu agradeço.
 +
 +
Obrigada:
 +
 +
http://wiki.teamfortress.com/wiki/Anti-Pyro_Strategy/pt-br <small>— ''The preceding unsigned comment was added by'' '''[[User:CrazyTranslator|CrazyTranslator]]''' ([[User talk:CrazyTranslator|talk]]) • ([[Special:Contributions/CrazyTranslator|contribs]]) 12:56, 21 September 2011</small>

Revision as of 21:48, 6 March 2012