Difference between revisions of "Smoked Cheese Wheel/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Replace deprecated infobox parameter (level -> item-level))
 
(8 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{recent addition}}
+
{{DISPLAYTITLE:{{item name|Smoked Cheese Wheel}}}}
 
{{Item infobox
 
{{Item infobox
 
| type              = tool
 
| type              = tool
| image              = Backpack Cheese Wheel.png
+
| image              = Backpack Smoked Cheese Wheel.png
 
| released          = {{Patch name|6|19|2012}}
 
| released          = {{Patch name|6|19|2012}}
| craft              = yes
+
| availability      = {{tooltip|Drop <small>(Expiré)</small>|Cet objet n'est plus diponible.}}
 +
| craft              = no
 
| numbered          = no
 
| numbered          = no
 
| loadout            =  
 
| loadout            =  
 
   | quality          = unique
 
   | quality          = unique
   | level           = Cheese Wheel niveau 1
+
   | item-level       = Cendres niveau 1
   | item-description = This cheese doesn't seem so mysterious until you realize it's full of bullet holes. Somebody got to this cheese before it could talk.
+
   | item-description = La Pyromania Update est devenue si chaude qu'elle a brûlé tous vos mystérieux trésors.<br><br>Vous pouvez combiner cet objet avec trois autres objets brûlés quelconques, mais seulement jusqu'au 11 Juillet 2012 !
   | loadout-name    = Cheese Wheel
+
   | loadout-name    = {{item name|Smoked Cheese Wheel}}
 
}}
 
}}
  
La '''{{item name|Cheese Wheel}}''' est un ingrédient de [[crafting/fr|fabrication]] ajouté lors du {{Patch name|6|19|2012}}.  
+
La '''{{item name|Smoked Cheese Wheel}}''' est un ingrédient de [[crafting/fr|fabrication]] ajouté lors du {{Patch name|6|27|2012}}. Elle fut à l'origine ajoutée lors du {{Patch name|6|19|2012}}, comme une {{item name|Cheese Wheel}}. Il s'agit d'une meule de fromage enrobée de cire rouge avec une étiquette sur le dessus mentionnant:  "Captain Dan's 'I Can't Believe I Ate This Cheese' Pound Milk Swiss Naturalish Cheese" ("Le Fromage au lait Suisse naturalisé 'Je n'arrive pas à croire que j'ai mangé ce fromage' du Capitaine Dan").
Il s'agit d'une meule de fromage enrobée de cire rouge avec une étiquette sur le dessus mentionnant:  "Captain Dan's 'I Can't Believe I Ate This Cheese' Pound Milk Swiss Naturalish Cheese" ("Le Fromage au lait Suisse naturalisé 'Je n'arrive pas à croire que j'ai mangé ce fromage' du Capitaine Dan")
+
 
 +
La combiner avec trois autres [[mysterious treasures/fr|trésors mystérieux]] formait un {{item link|Pile of Ash}}. L'objet a été supprimé du jeu lors du {{patch name|7|11|2012}}.
  
 
== Historique des mises à jour ==
 
== Historique des mises à jour ==
 
'''{{Patch name|6|19|2012}}'''
 
'''{{Patch name|6|19|2012}}'''
 
* {{undocumented}} La {{item name|Cheese Wheel}} à été ajoutée au jeu.
 
* {{undocumented}} La {{item name|Cheese Wheel}} à été ajoutée au jeu.
 
 
'''{{Patch name|6|20|2012}}'''
 
'''{{Patch name|6|20|2012}}'''
* {{undocumented}} Lorsque l'ensemble {{item link|Eliminating The Impossible}} est porté, de nouvelles descriptions apparaissent pour le {{item link|Goldfish}}, {{item link|Pocket Lint}}, {{item name|Cheese Wheel}}, {{item link|Banana Peel}}, {{item link|Barn Door Plank}}, {{item link|Secret Diary}}, et {{item link|Damaged Capacitor}}.
+
* {{undocumented}} Lorsque l'ensemble {{item link|Eliminating The Impossible}} est porté, de nouvelles descriptions apparaissent pour le {{item link|Goldfish}}, {{item link|Pocket Lint}}, {{item name|Cheese Wheel}}, {{item link|Banana Peel}}, {{item link|Barn Door Plank}}, {{item link|Secret Diary}} et {{item link|Damaged Capacitor}}.
 
+
'''{{Patch name|6|27|2012}}'''
== Bug ==
+
* Avec les autres [[Mysterious treasures/fr|Trésors mystérieux]], la {{item name|Cheese Wheel}} a été incinérée en un petit tas de cendres et renommée {{item name|Smoked Cheese Wheel}}. Combiner l'objet avec trois autres trésors incinérés forme un {{item link|Pile of Ash}}.
* Cet objet n'apparaît pas dans le [[Mann Co. Catalog/fr|catalogue Mann Co.]].
+
'''{{Patch name|7|11|2012}}'''
 +
* Tous les objets liés à des cendres ont été réduits en poussière.
  
== Anecdote ==
+
== Anecdotes ==
* S'équiper de l'ensemble d'objets {{item name|Eliminating The Impossible}} changera la description de la {{item name|Cheese Wheel}}: elle devient alors "may go on... the hidden wickedness...", avec certaines lettres supprimées aléatoirement (les caractères supprimés sont différents pour chaque joueur). Ces mots font partie d'une phrase tirée de la nouvelle ''{{W|Les Hêtres rouges|lang=fr}}'' (titre d'origine: ''The Adventure of the Copper Beeches''), qui fait partie du recueil ''{{W|Les Aventures de Sherlock Holmes|lang=fr}}''. En combinant les nouvelles descriptions de tous les objets ajoutés lors du {{Patch name|6|19|2012}}, on obtient la phrase suivante: "Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser." ("''Songez un peu aux cruautés infernales, aux atrocités cachées qui peuvent s’y donner libre cours, d’un bout de l’année à l’autre, à l’insu de tout le monde."'').
+
* S'équiper de l'ensemble d'objets {{item name|Eliminating The Impossible}} changera la description de la {{item name|Cheese Wheel}}: elle devient alors "may go on... the hidden wickedness...", avec certaines lettres supprimées aléatoirement (les caractères supprimés sont différents pour chaque joueur). Ces mots font partie d'une phrase tirée de la nouvelle ''[[w:fr:Les Hêtres rouges|Les Hêtres rouges]]'' (titre d'origine: ''The Adventure of the Copper Beeches''), qui fait partie du recueil ''[[w:fr:Les Aventures de Sherlock Holmes|Les Aventures de Sherlock Holmes]]''. En combinant les nouvelles descriptions de tous les objets ajoutés lors du {{Patch name|6|19|2012}}, on obtient la phrase suivante: "Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser." ("''Songez un peu aux cruautés infernales, aux atrocités cachées qui peuvent s’y donner libre cours, d’un bout de l’année à l’autre, à l’insu de tout le monde."'').
 +
* Le label sur la meule est une référence à la marque d'un substitut de beurre appelé "[[w:I Can't Believe It's Not Butter!|I Can't Believe It's Not Butter!]]" (''"Je n'arrive pas à croire que ce n'est pas du beurre!"'').
 
* La meule de fromage est fabriquée par la même entreprise qui produit les rations militaires en surplus du Soldier.
 
* La meule de fromage est fabriquée par la même entreprise qui produit les rations militaires en surplus du Soldier.
* Le label sur la meule est une référence à la marque d'un substitut de beurre appelé "{{w|I Can't Believe It's Not Butter!}}" (''"Je n'arrive pas à croire que ce n'est pas du beurre!"'')
 
  
== Voir aussi ==
+
== Objet original ==
* {{item link|Banana Peel}}
+
{{backpack item
* {{item link|Barn Door Plank}}
+
|item-name = Cheese Wheel
* {{item link|Damaged Capacitor}}
+
|item-level = Meule de Fromage niveau 1
* {{item link|goldfish}}
+
|item-description = Ce fromage ne semble pas être mystérieux jusqu'à ce que vous vous rendiez compte qu'il est plein de trous de balles. Quelqu'un a empêché ce fromage de parler !
* {{item link|Pocket Lint}}
+
|width = 256px
* {{item link|Secret Diary}}
+
}}
* {{item link|Eliminating the Impossible}}
 
  
 +
{{Mysterious Items Nav}}
 
[[Category:Crafting/fr]]
 
[[Category:Crafting/fr]]

Latest revision as of 00:29, 16 November 2020

La Meule de Fromage Fumée est un ingrédient de fabrication ajouté lors du Patch du 27 juin 2012. Elle fut à l'origine ajoutée lors du Patch du 19 juin 2012, comme une Meule de Fromage. Il s'agit d'une meule de fromage enrobée de cire rouge avec une étiquette sur le dessus mentionnant: "Captain Dan's 'I Can't Believe I Ate This Cheese' Pound Milk Swiss Naturalish Cheese" ("Le Fromage au lait Suisse naturalisé 'Je n'arrive pas à croire que j'ai mangé ce fromage' du Capitaine Dan").

La combiner avec trois autres trésors mystérieux formait un Tas de cendres. L'objet a été supprimé du jeu lors du Patch du 11 juillet 2012.

Historique des mises à jour

Patch du 19 juin 2012

  • [Non documenté] La Meule de Fromage à été ajoutée au jeu.

Patch du 20 juin 2012

Patch du 27 juin 2012

  • Avec les autres Trésors mystérieux, la Meule de Fromage a été incinérée en un petit tas de cendres et renommée Meule de Fromage Fumée. Combiner l'objet avec trois autres trésors incinérés forme un Tas de cendres.

Patch du 11 juillet 2012

  • Tous les objets liés à des cendres ont été réduits en poussière.

Anecdotes

  • S'équiper de l'ensemble d'objets Éliminons l'impossible changera la description de la Meule de Fromage: elle devient alors "may go on... the hidden wickedness...", avec certaines lettres supprimées aléatoirement (les caractères supprimés sont différents pour chaque joueur). Ces mots font partie d'une phrase tirée de la nouvelle Les Hêtres rouges (titre d'origine: The Adventure of the Copper Beeches), qui fait partie du recueil Les Aventures de Sherlock Holmes. En combinant les nouvelles descriptions de tous les objets ajoutés lors du Patch du 19 juin 2012, on obtient la phrase suivante: "Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser." ("Songez un peu aux cruautés infernales, aux atrocités cachées qui peuvent s’y donner libre cours, d’un bout de l’année à l’autre, à l’insu de tout le monde.").
  • Le label sur la meule est une référence à la marque d'un substitut de beurre appelé "I Can't Believe It's Not Butter!" ("Je n'arrive pas à croire que ce n'est pas du beurre!").
  • La meule de fromage est fabriquée par la même entreprise qui produit les rations militaires en surplus du Soldier.

Objet original

Backpack Cheese Wheel.png

Meule de Fromage
Meule de Fromage niveau 1
Ce fromage ne semble pas être mystérieux jusqu'à ce que vous vous rendiez compte qu'il est plein de trous de balles. Quelqu'un a empêché ce fromage de parler !