Difference between revisions of "List of official tips/de"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Sniper)
(Class link)
 
(23 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Tipps}}
 
{{DISPLAYTITLE:Tipps}}
{{Trans|German|English}}
 
 
'''Tips''' sind offizielle Vorschläge, die auf dem Bildschirm erscheinen während man einem Server beitritt. Im folgenden angehangen ist eine Liste mit allen bisher gezeigten Tips:
 
'''Tips''' sind offizielle Vorschläge, die auf dem Bildschirm erscheinen während man einem Server beitritt. Im folgenden angehangen ist eine Liste mit allen bisher gezeigten Tips:
  
 
Anmerkung: Die hier genannte Tastenbelegung bezieht sich auf die Standartbelegung.  
 
Anmerkung: Die hier genannte Tastenbelegung bezieht sich auf die Standartbelegung.  
== [[Scout]] ==
+
== {{Class link|Scout}} ==
 
[[File:Scout.png|right|250px]]
 
[[File:Scout.png|right|250px]]
 
*Als Scout entgehen Sie feindlichem Beschuss, indem Sie beim Springen die Richtung ändern.
 
*Als Scout entgehen Sie feindlichem Beschuss, indem Sie beim Springen die Richtung ändern.
Line 12: Line 11:
 
*Als Scout können Sie mit Ihrer [[Pistol/de|Pistole]] Feinde aus der Entfernung erledigen.
 
*Als Scout können Sie mit Ihrer [[Pistol/de|Pistole]] Feinde aus der Entfernung erledigen.
 
*Als Scout können die meisten Klassen mit zwei Treffern der Scattergun getötet werden.
 
*Als Scout können die meisten Klassen mit zwei Treffern der Scattergun getötet werden.
*Als Scout können Sie die [[Force-A-Nature/de|Force-A-Nature]] nutzen, um beim Springen zusätzlichen Schwung zu bekommen.
+
*Als Scout können Sie die [[Force-A-Nature/de|Force-A-Nature]] nutzen, um beim Springen einen zusätzlichen Schub zu bekommen.
 
*Als Scout sind Sie am gefährlichsten, wenn Sie seitlich oder von hinten angreifen. Nehmen Sie Alternativwege, um den Gegner zu flankieren.
 
*Als Scout sind Sie am gefährlichsten, wenn Sie seitlich oder von hinten angreifen. Nehmen Sie Alternativwege, um den Gegner zu flankieren.
 
*Als Scout, nutzen Sie die Alternativfunktion des [[Sandman/de|Sandmans]] um einen Gegner zu betäuben.
 
*Als Scout, nutzen Sie die Alternativfunktion des [[Sandman/de|Sandmans]] um einen Gegner zu betäuben.
 
*Als Scout bietet der normale [[Bat/de|Baseballschläger]] 15 zusätzliche HP im Gegensatz zum Sandman. Klar die bessere Wahl, wenn es nur ums Überleben geht.
 
*Als Scout bietet der normale [[Bat/de|Baseballschläger]] 15 zusätzliche HP im Gegensatz zum Sandman. Klar die bessere Wahl, wenn es nur ums Überleben geht.
 
*Als Scout schubst die Force-A-Nature Gegner auf geringe Distanz weg.
 
*Als Scout schubst die Force-A-Nature Gegner auf geringe Distanz weg.
*Als Scout betäubt der Sandman-Ball den Getroffenen länger, desto weiter der Ball geschlagen wurde.
+
*Beim Spielen eines Scouts betäubt der Sandman-Ball den Getroffenen länger, je weiter der Ball geschlagen wurde.
 
*Als Scout paralysiert der Sandman-Ball den Getroffenen bei maximaler Reichweite des Balls.
 
*Als Scout paralysiert der Sandman-Ball den Getroffenen bei maximaler Reichweite des Balls.
*Als Scout betäubt Ihr Sandman-Ball nicht aus kurzer Entfernung, verursacht aber leichten Schaden am Zielobjekt.
+
*Beim Spielen eines Scouts betäubt Ihr Sandman-Ball zwar nicht aus kurzer Entfernung, fügt dem Getroffenen aber leichten Schaden zu.
 
*Als Scout kann Ihr [[Bonk! Atomic Punch/de|Bonk!-Energy-Drink]] eine [[Sentry Gun/de|Sentry Gun]] ablenken und Teamkollegen erlauben, sie zu zerstören.
 
*Als Scout kann Ihr [[Bonk! Atomic Punch/de|Bonk!-Energy-Drink]] eine [[Sentry Gun/de|Sentry Gun]] ablenken und Teamkollegen erlauben, sie zu zerstören.
 
*Als Scout kann Ihr Bonk!-Energy-Drink Sentrys und anderem Schaden vorbeugen.
 
*Als Scout kann Ihr Bonk!-Energy-Drink Sentrys und anderem Schaden vorbeugen.
  
== [[Soldier]] ==
+
== {{Class link|Soldier}} ==
 
[[File:Soldier.png|right|250px]]
 
[[File:Soldier.png|right|250px]]
*Als Soldier können Sie mit einem [[rocket jump/de|Raketensprung]] weit nach oben springen indem Sie gleichzeitig springen und eine Rakete auf den Boden schießen.
+
*Als Soldier können Sie mit [[rocket jump/de|Raketensprüngen]] durch gleichzeitiges Springen und Abfeuern einer Rakete auf den Boden große Höhen erreichen.
*Als Soldier sollten Sie mit Ihrem [[Rocket Launcher/de|Raketenwerfer]] auf die Füße Ihrer Feinde zielen um sicher zu gehen, dass sie sich nicht dem Explosionsschaden entziehen können.
+
*Feuern Sie als Soldier Raketen auf die Füße Ihrer Feinde, damit diese dem Explosionsschaden nicht ausweichen können.
*Als Soldier sollten Sie sicher stellen, dass Ihr [[Rocket Launcher/de|Raketenwerfer]] immer geladen ist. Drücken Sie R um jederzeit nachzuladen.
+
*Als Soldier sollten Sie den Raketenwerfer immer geladen haben. Drücken Sie jederzeit R, um nachzuladen.
*Drücken Sie E um einen [[Medic]] zu rufen wenn Sie verletzt sind. In der Nähe befindliche Medics werden benachrichtigt.
+
*Drücken Sie E, um bei Verletzung einen [[Medic/de|Medic]] zu rufen. In der Nähe befindliche Medics werden benachrichtigt.
 
*Selbstverletzungen vor [[Setup time/de|Rundenbeginn]] erhöhen die [[ÜberCharge/de|Überladungsrate]] Ihres Medics nicht.
 
*Selbstverletzungen vor [[Setup time/de|Rundenbeginn]] erhöhen die [[ÜberCharge/de|Überladungsrate]] Ihres Medics nicht.
 
*Als Soldier erhöht ein Hocksprung Ihre Raketensprunghöhe!
 
*Als Soldier erhöht ein Hocksprung Ihre Raketensprunghöhe!
Line 38: Line 37:
 
*Als Soldier haben [[Direct Hit/de|Direktschlag-Raketen]] einen sehr kleinen Explosionsradius. Zielen Sie für mehr Schaden direkt auf Ihre Gegner.
 
*Als Soldier haben [[Direct Hit/de|Direktschlag-Raketen]] einen sehr kleinen Explosionsradius. Zielen Sie für mehr Schaden direkt auf Ihre Gegner.
 
*Als Soldier wird die Wutanzeige des [[Buff Banner/de|Buff-Banners]] zurückgesetzt, wenn Sie sterben. Nutzen Sie es ruhig, um selbst einen Vorstoß zu machen oder die Flucht zu ergreifen.
 
*Als Soldier wird die Wutanzeige des [[Buff Banner/de|Buff-Banners]] zurückgesetzt, wenn Sie sterben. Nutzen Sie es ruhig, um selbst einen Vorstoß zu machen oder die Flucht zu ergreifen.
*Als Soldier erzeugt der Buff Banner, einmal aufgeladen und aktiviert, Mini-Krits für Sie und Ihre nahestehenden Teammitglieder.
+
*Als Soldier erzeugt das Buff-Banner, einmal aufgeladen und aktiviert, Mini-Krits für Sie und Sie umgebende Teammitglieder.
*Hat man als Soldier nur noch wenige Lebenspunkte, eignet sich der Geschwindigkeitsbonus des [[Equalizer/de|Equalizers]] für eine schnelle Flucht.
+
*Hat man als Soldier nur noch wenige Lebenspunkte, eignet sich der Geschwindigkeitsbonus des [[Equalizer/de|Equalizers]] für eine schnelle Flucht..
 
*Als Soldier erzeugt der Equalizer den meisten Schaden, wenn Sie nur noch über sehr wenige Lebenspunkte verfügen.
 
*Als Soldier erzeugt der Equalizer den meisten Schaden, wenn Sie nur noch über sehr wenige Lebenspunkte verfügen.
 
*Als Soldier können Sie nicht von einem Medic geheilt oder mit einer Überladung versorgt werden, solange Sie gerade den Equalizer nutzen.
 
*Als Soldier können Sie nicht von einem Medic geheilt oder mit einer Überladung versorgt werden, solange Sie gerade den Equalizer nutzen.
  
== [[Pyro]] ==
+
== {{Class link|Pyro}} ==
 
[[File:Pyro.png|right|250px]]
 
[[File:Pyro.png|right|250px]]
*Als Pyro verursacht Ihr [[Flamethrower/de|Flammenwerfer]] mehr Schaden je näher Sie am Feind sind.
+
*Als Pyro ist der Schaden durch Ihren [[Flamethrower/de|Flammenwerfer]] umso größer, je näher Sie am Feind sind.
*Als Pyro sollten Sie Feinde [[ambush/de|flankieren]] um sie in der kurzen Reichweite Ihres Flammenwerfers zu erwischen. Nutzen Sie Ecken zu Ihrem Voteil.
+
*Greifen Sie als Pyro aus dem [[ambush/de|Hinterhalt]] an, um Feinde aus der Nähe mit dem Flammenwerfer zu erwischen. Nutzen Sie Ecken.
*Als Pyro verbraucht Ihr Flammenwerfer sehr viel [[ammo/de|Munition]]. Sammeln Sie fallengelassene Waffen auf um Ihren Munitionsvorrat aufzustocken.
+
*Als Pyro braucht Ihr Flammenwerfer eine Menge [[ammo/de|Munition]]. Sammeln Sie für Nachschub verlorene Waffen.
*Als Pyro wechseln Sie zu Ihrer [[Shotgun/de|Schrotflinte]] wenn Feinde sich aus der Reichweite Ihres Flammenwerfers zurückziehen.
+
*Wechseln Sie als Pyro zu Ihrer [[Shotgun/de|Schrotflinte]], wenn Feinde aus der Reichweite des Flammenwerfers gelangen.
*Als Pyro können Sie oftmals Feinde anzünden und sich zurückziehen, während sie durch das [[fire/de|Nachbrennen]] sterben.
+
*Als Pyro können Sie Feinde häufig erledigen, indem Sie sie in [[fire/de|Brand]] setzen und verschwinden.
*Drücken Sie E um einen [[Medic]] zu rufen wenn Sie verletzt sind. In der Nähe befindliche Medics werden benachrichtigt.
+
*Drücken Sie E, um bei Verletzung einen [[Medic/de|Medic]] zu rufen. In der Nähe befindliche Medics werden benachrichtigt.
*Als Pyro kann Ihr Flammenwerfer feindliche [[Spy|Spies]] anzünden die als Teamkollegen verkleidet sind. [[Spy-checking/de|Spychecken]] Sie Teammitglieder die sich seltsam verhalten!
+
*Als Pyro kann Ihr Flammenwerfer feindliche [[Spy/de|Spys]] in Brand setzen, wenn diese sich als einer Ihrer Teamkameraden verkleidet haben. [[Spy-checking/de|Überprüfen]] Sie Teammitglieder, die sich verdächtig verhalten!
*Als Pyro sollten Sie den Schadenbonus des [[Axtinguisher/de|Axtinator]]´s nutzen, indem Sie Ihre Gegner anzünden.
+
*Nutzen Sie als Pyro den Schadensbonus des [[Axtinguisher/de|Axtinators]], indem Sie Ihre Gegner zuvor anzünden.
*Als Pyro helfen Sie dabei die Sentry Gun Ihres Engineers zu schützen indem Sie Haftbomben wegschubsen und nach Spionen Ausschau halten.
+
*Als Pyro können Sie helfen Sentrys zu schützen, indem Sie Haftbomben wegpusten und nach Spys Ausschau halten.
*Als Pyro können Sie [[ÜberCharge/de|Overcharge]] neutralisieren wenn Sie den Medic, oder seinen Patienten, außer Reichweite des Anderen schubst indem Sie den [[compression blast/de|Kompressionsdruck]] Ihres Flammenwerfers mit MAUS2 benutzen!
+
*Als Pyro können Sie durch Drücken von MAUS2 eine Überladung entschärfen, indem Sie den Medic oder sein Heilungsziel mithilfe des [[compression blast/de|Luftdrucks]] Ihres Flammenwerfers aus der Reichweite der Medigun stoßen.
*Als Pyro schubsen Sie Feinde aus ihrem Weg indem Sie den Kompressionsdruck Ihres Flammenwerfers mit MAUS2 benutzen.
+
*Als Pyro stoßen Sie Gegner durch die Druckwelle Ihres Flammenwerfers mit MAUS2 aus dem Weg.
*Als Pyro kann Ihr Flammenwerfer brennende Teammitglieder [[Fire#Extinguishing Fire/de|Löschen]].
+
*Als Pyro kann der Luftdruck des Flammenwerfers mit MAUS2 genutzt werden um brennende Teamkameraden zu [[Fire#Extinguishing Fire/de|löschen]].
*Als Pyro können Sie nicht angezündet werden. Nutzen sie Ihre [[Shotgun/de|Schrotflinte]] oder Ihre [[Fire Axe/de|Feueraxt]] gegen feindliche Pyros um dies zu kontern.
+
*Als Pyro können Sie durch Feuer nicht brennen. Nutzen Sie am besten Ihre [[Shotgun/de|Schrotflinte]] oder Ihre Axt um gegnerische Pyros anzugreifen.
*Als Pyro ist der [[Backburner/de|Rückenschmorer]] eine sinnvollere Wahl um den Feind zu flankieren, da dieser Bonusschaden verursacht wenn man von hinten angreift!
+
*Als Pyro ist der [[Backburner/de|Rückenschmorer]] die bessere Wahl, wenn es darum geht Gegner aus dem Hinterhalt anzugreifen, da er einen Bonus bei Attacken von hinten erhält.
*Als Pyro kann die [[Flare Gun/de|Signalpistole]] [[Critical#Mini-Crits|Mini-Krits]] verursachen wenn man bereits brennende Feinde aus mittlerer bis langer Reichweite trifft. (Falsch, dies verursacht kritische Treffer)
+
*Treffen Sie als Pyro einen bereits brennenden Gegner mit der [[Flare Gun/de|Signalpistole]], so wird ein [[Critical/de#kritischer Treffer|kritischer Treffer]] verursacht.
*Als Pyro funktionieren Signalpistole und Flammenwerfer nicht Unterwasser.
+
*Als Pyro funktioniert Ihr Flammenwerfer sowie die Signalpistole unter Wasser nicht.
*Als Pyro drücken Sie MAUS2 mit Ihrem Standart-Flammenwerfer um einen Kompressionsdruck abzufeuern. Nutzen Sie ihn um Geschosse zu reflektieren, brennende Teammitglieder zu löschen oder Feinde wegzuschubsen !
+
*Drücken Sie als Pyro MAUS2 mit Ihrem Standard-Flammenwerfer um einen Luftstoß herauszulassen. Verwenden Sie diese Funktion, um annähernde Projektile zu reflektieren, brennende Teamkameraden zu löschen und Gegner zurückzustoßen.
*Als Pyro können Sie Ihren Flammenwerfer nutzen um die [[Huntsman/de|Huntsman]]-Pfeile von freundlichen Snipern anzuzünden. Brennende Pfeile können Gegner anzünden.
+
*Als Pyro können Sie Ihren Flammenwerfer benutzen, um [[Huntsman/de|Huntsman]]-Pfeile von befreundeten Snipern zu entflammen. Brennende Pfeile können Gegner anzünden.
*Als Pyro können Sie MAUS2 drücken um Geschosse zurück zum feindlichen Team zu schicken !  Dies gilt für Raketen, Granaten, Jarate und mehr!
+
*Als Pyro nutzen Sie MAUS2 bei Ihrem normalen Flammenwerfer um Projektile wieder zurück in die gegnerischen Reihen zu schießen. Das umfasst Raketen, Granaten, Uringläser und mehr!
*Als Pyro sollten Sie daran denken das der Kompressionsdruck viel Munition verbraucht. Nutzen Sie ihn nur wenn Sie müssen!
+
*Denken Sie als Pyro stets daran, dass Ihr Luftstoß mit MAUS2 viel Munition benötigt. Nutzen Sie ihn nur, wenn Sie ihn benötigen!
*Als Pyro nutzen Sie den Kompressionsdruck Ihres Flammenwerfer um feindliche [[sticky bombs/de|Haftbomben]] aus dem Weg zu schubsen. Helfen Sie damit Ihrem [[Engineer/de|Engineer]] oder säubern Sie einen [[Control Point/de|Kontrollpunkt]]!
+
*Nutzen Sie als Pyro den Luftdruck Ihres Flammenwerfers mit MAUS2 um [[sticky bombs/de|Haftbomben]] aus dem Weg zu räumen. Helfen Sie einem befreundeten [[Engineer/de|Engineer]] oder räumen Sie einen [[Control Point/de|Kontrollpunkt]]!
  
== [[Demoman]] ==
+
== {{Class link|Demoman}} ==
 
[[File:Demoman.png|right|250px]]
 
[[File:Demoman.png|right|250px]]
*Als Demoman drücken Sie MAUS1 um [[sticky bombs/de|Haftbomben]] abzufeuern und nutzen Sie MAUS2 um sie später manuell zu sprengen.
+
*Als Demoman feuern Sie mit MAUS1 [[sticky bombs/de|Haftbomben]], und detonieren sie später mit MAUS2.
*Als Demoman wird Ihr Schuss weiter fliegen, je länger Sie die Schuss-Taste gedrückt halten.
+
*Je länger Sie die Schusstaste drücken, desto weiter geht der Schuss.
*Als Demoman platzieren Sie Haftbomben nahe Ihren Füßen um mit einem [[Rocket jump#Basics/de|Granatensprung]] höher springen zu können.
+
*Als Demoman können Sie mit Haftbomben unter den Füßen einen hohen [[Rocket jump/de#Basics|Rohrbombensprung]] ausführen.
*Als Demoman platzieren Sie Haftbomben an Wänden und Ecken wo sie schwer zu erkennen sind .
+
*Als Demoman sollten Sie Haftbomben an Wände und Decken schießen, wo sie schwer zu sehen sind.
*Als Demoman können Sie Ihre Haftbomben sprengen, egal welche Waffe Sie gerade in den Händen halten.
+
*Als Demoman können Sie Haft-Bomben jederzeit und unabhängig von der aktuellen Bewaffnung sprengen.
*Als Demoman kriechen Sie in der Luft bei einem Granatensprung um die höchstmöglichste Höhe zu erreichen.
+
*Als Demoman sollten Sie sich beim Haftbombensprung ducken, um eine maximale Höhe zu erreichen.
*Als Demoman variieren Sie Ihre Absprungwinkel um in bestimmte Richtungen springen zu können statt nur nach oben.
+
*Als Demoman können Sie einen abgewinkelten Haftbombensprung ausführen, um in eine Richtung zu fliegen, anstatt nur nach oben.
*Als Demoman nutzen Sie Ihren [[Grenade Launcher/de|Granatenwerfer]] für den direkten Kampf. Granaten explodieren bei Berührung mit einem Feind, außer sie haben vorher den Boden berührt.
+
*Nutzen Sie als Demoman Ihren [[Grenade Launcher/de|Granatenwerfer]] für den direkten Kampf. So lange Granaten noch nicht den Boden berührt haben, detonieren Sie beim Aufprall auf den Gegner.
*Als Demoman verursacht Ihre [[Bottle/de|Flasche]] denselben Schaden, ganz egal ob zerbrochen oder nicht.
+
*Als Demoman ist es egal, ob Ihre Flasche zerbrochen ist oder nicht. Sie verursacht immer den gleichen Schaden.
*Haftbomben können mit jeder Waffe zerstört werden die Patronen verschießt. Explosionen werden sie zwar nicht zerstören, aber aus dem Weg schubsen.
+
*Haftbomben können zerstört werden, indem sie mit Schusswaffen getroffen werden. Explosionen zerstören sie zwar nicht, können sie aber aus dem Weg stoßen.
*Als Demoman ist der [[Scottish Resistance/de|Schottischer Widerstand]] großartig zum Verteidigen. Platzieren Sie mehrere Haftbombengruppen um ein ganzes Gebiet abzudecken. Ihre Haftbomben zerstören auch feindliche Haftbomben!
+
*Als Demoman ist der [[Scottish Resistance/de|Schottische Widerstand]] bestens zur Verteidigung geeignet. Platzieren Sie mehrere Gruppen von Haftbomben, um ein großes Territorium zu verteidigen. Die Haftbomben des Schottischen Widerstands zerstören zudem gegnerische Haftbomben.
*Als Demoman sollten Sie, wenn Sie den Schottischen Widerstand nutzen, eine Sichtlinie zu Ihren Haftbomen halten um sie, falls nötig, zu sprengen.
+
*Als Demoman sollten Sie Ihre Haftbomben beim Gebrauch des Schottischen Widerstands im Blick behalten, um diese, wenn nötig, zu sprengen.
*Als Demoman ergänzt sich sowohl die Explosions- und Feuerschadensreduzierung Ihres [[Chargin' Targe/de|Sturmschild]]'s als auch seine Sturmlauf-Fähigkeit mit dem [[Eyelander/de|Eyelander]] und seinem Malus, Ihre maximale Lebensenergie zu verringern und keine kritischen Treffer erzielen zu können.  
+
*Als Demoman ist der [[Chargin' Targe/de|Sturmschild]] mit seiner Resistenz gegen Explosiv- und Feuerschaden, sowie seiner Ansturm-Fertigkeit ein gutes Gegengewicht zur reduzierten maximalen Gesundheit und dem Fehlen der kritischen Treffer des [[Eyelander/de|Eyelander]].
*Als Demoman garantiert die Fähigkeit Ihres Sturmschildes keinen kritischen Treffer bis zum Ende des Sturmlaufs. Ihre Waffe wird leuchten wenn die Zeit gekommen ist!
+
*Der Sturmschild des Demoman gewährt keine kritischen Treffer bis kurz vor Ende des Ansturms. Ihre Waffe wird anfangen zu leuchten, wenn der richtige Zeitpunkt kommt.
*Als Demoman können Sie mit dem Sturmschild während eines Sturmlaufs nicht die Richtung ändern. Versuchen Sie eher dahin zu stürmen wohin sich der Feind bewegen könnte, nicht wo er gerade ist.
+
*Während eines Ansturms mit dem Sturmschild kann der Demoman seine Richtung nicht ändern. Versuchen Sie dorthin zu stürmen, wo der Gegner sein wird, anstatt dorthin wo er sich gerade befindet.
*Als Demoman der Sturmlauf des Sturmschildes ist auch dafür geeignet schnell zu entkommen !
+
*Die Ansturm-Fertigkeit des Sturmschildes ermöglicht dem Demoman auch einen schnellen Rückzug aus dem Kampfgeschehen!
*Als Demoman hat ihre Flasche keine negativen Effekte im Vergleich zum Eyelander und seinem Malus von -25 Hp. Nutzen sie Ihre Flasche wenn das Überleben im Vordergrund steht.
+
*Als Demoman hat Ihre Flasche keine negativen Eigenschaften wie die geringere Gesundheit beim Eyelander. Nutzen Sie ihre Flasche, wenn das Überleben wichtig ist.
*Als Demoman sammeln sie Köpfe indem Sie Feinde mit dem Eyeländer töten. Jeder Kopf erhöht Ihre maximale Lebensenergie und gibt ihnen einen Tempobonus!
+
*Versuchen Sie als Demoman die Köpfe Ihrer Gegner zu sammeln, indem Sie sie mit dem Eyelander enthaupten. Jeder Kopf gibt Ihnen zusätzliche Lebenspunkte und einen Geschwindigkeitsbonus!
  
== [[Heavy]] ==
+
== {{Class link|Heavy}} ==
 
[[File:Heavy.png|right|250px]]
 
[[File:Heavy.png|right|250px]]
*As a Heavy, hold MOUSE2 to keep your [[Minigun]] spinning, ready for approaching enemies.
+
*Halten Sie als Heavy MAUS2 gedrückt, um die [[Minigun/de|Minigun]] drehen zu lassen - bereit für nahende Feinde.
*As a Heavy, you're a great [[Medic]] buddy. Keep a clear line of sight to your Medic to keep the Medigun on you.
+
*Als Heavy sind Sie ein guter Partner des [[Medic/de|Medic]]. Halten Sie die Sicht zum Medic frei, damit die Medigun wirken kann.
*Hit E to call for a Medic if you get hurt. Nearby Medics will be notified of your need.
+
*Drücken Sie E, um bei Verletzung einen Medic zu rufen. In der Nähe befindliche Medics werden benachrichtigt.
*As a Heavy, your Minigun chews up a lot of ammo. Pick up fallen weapons to refill your supply.
+
*Als Heavy braucht Ihre Minigun eine Menge Munition. Sammeln Sie für Nachschub verlorene Waffen.
*As a Heavy, your [[Sandvich]] can be a life saver. Try to find a safe place before eating your Sandvich or you may be rudely interrupted.
+
*Als Heavy kann Ihr [[Sandvich/de|Sandvich]] ein Lebensretter sein. Suchen Sie sich einen sicheren Platz bevor Sie es verzehren, sonst könnten Sie böse überrascht werden.
*As a Heavy, you have the most [[health]] on your team.
+
*Beim Spielen eines Heavys können Sie am längsten durchhalten
*As a Heavy, you don't lose momentum while spinning up your Minigun in the air. Use this to surprise enemies around corners.
+
*Als Heavy werden Sie nicht langsamer, wenn Sie ihre Minigun im Sprung schussbereit machen. Nutzen Sie diese Technik um Gegner hinter Ecken zu überraschen.
*As a Heavy, use your Sandvich to heal up!  Use MOUSE2 to throw it on the ground for friendly players to pick up as health.  Don't worry, it comes with a plate to keep it clean.
+
*Als Heavy schlagen Sie mit Ihren [[Fists/de|Fäusten]] schneller als mit den [[Killing Gloves of Boxing/de|Killer-Boxhandschuhen]]. Nutzen Sie sie zusammen mit Ihrem Sandvich, um Gegner schnell auszuschalten, wenn diese Ihr Picknick stören.
*As a Heavy, your [[Fists]] swing 20% faster than the [[Killing Gloves of Boxing]]. Equip them with the Sandvich to quickly dispatch lunchtime attackers.
+
*Als Heavy können Sie ihr Sandvich fallen lassen, indem Sie MAUS2 drücken. Ein auf dem Boden liegendes Sandvich kann einen Mitspieler ähnlich wie ein Medikit heilen.
*As a Heavy, the Sandvich can be dropped by hitting MOUSE2. A dropped Sandvich can heal a teammate 50% of their maximum health.
+
*Holen Sie sich als Heavy unbedingt ein neues Sandvich, wenn Sie Ihres abgegeben haben. Sandviches können mithilfe von [[Health/de#health kits|Gesundheits-Kits]] wiederhergestellt werden, allerdings nur wenn Sie die volle Gesundheit haben.
*As a Heavy, be sure to get another Sandvich if you drop yours. Sandviches can be replenished from [[Health#health kits|health kits]], but only if your current health is full.
+
*Beim Heavy kann der fünfsekündige Krit-Boost der K.G.B. bereits vorüber sein, bevor die Minigun überhaupt schussbereit sein könnte. Nutzen Sie daher lieber die K.G.B. in Kombination mit der Schrotflinte um den Schaden zu maximieren.
*As a Heavy, your Minigun's spin-up can waste the Killing Gloves of Boxing's 5-second critical buff. Carry your Shotgun with the K.G.B. to maximize the critical boost!
+
*Als Heavy kann Ihr Sandvich fallen gelassen werden, indem Sie MAUS2 drücken, dies kann zum Beispiel zum Löschen von brennenden Teamkameraden genutzt werden. Wenden Sie diese Technik an, um Ihren Medic zu retten.
*As a Heavy, the Sandvich can be dropped by hitting MOUSE2 and can extinguish burning teammates. Use this to save your Medic.
 
  
== [[Engineer]] ==
+
== {{Class link|Engineer}} ==
 
[[File:Engineer.png|right|250px]]
 
[[File:Engineer.png|right|250px]]
*As an Engineer, use the [[build tool]] to place Sentry Guns, Dispensers, and Teleporters.
+
*Platzieren Sie als Engineer mit dem [[build tool/de|Bau-Tool]] Sentryguns, Dispenser und Teleporter.
*As an Engineer, you need [[metal]] to build, repair, and upgrade your buildings. Collect fallen weapons to get more metal.
+
*Als Engineer benötigen Sie für den Bau, die Reparatur und Upgrades Ihrer Gebäude [[metal/de|Metall]]. Sammeln Sie fallengelassene Waffen.
*As an Engineer, hit your [[Sentry Gun]] with your Wrench to upgrade it with metal. Each level adds more health and firepower.
+
*Schlagen Sie als Engineer mit dem Schraubenschlüssel auf die [[Sentry Gun/de|Sentrygun]], um sie zu aufzurüsten. Jedes Level macht sie widerstandsfähiger und fügt mehr Feuerkraft hinzu.
*As an Engineer, build [[Dispensers]] to provide your teammates with health and ammo. They also generate metal for you to use.
+
*Bauen Sie als Engineer [[Dispensers/de|Dispenser]], um Teamkollegen mit Gesundheit und Munition zu versorgen. Sie generieren dafür Metall für Sie.
*As an Engineer, build [[Teleporters]] to help your team reach the front line faster.
+
*Bauen Sie als Engineer [[Teleporters/de|Teleporter]], damit Ihr Team schneller an die Front gelangt.
*As an Engineer, keep an eye out for enemy [[Spies]] attaching [[Sappers]] to your buildings. Use your Wrench to remove Sappers.
+
*Achten Sie als Engineer auf feindliche [[Spy/de|Spys]], die [[Sappers/de|Sapper]] an Ihren Gebäuden anbringen. Entfernen Sie Sapper mit dem Schraubenschlüssel.
*As an Engineer, help your fellow Engineers! Your Wrench can [[Buildings|upgrade]] or [[Buildings|repair]] their buildings.
+
*Helfen Sie als Engineer Ihren Engineer-Kollegen! Ihr Schraubenschlüssel kann ihre Gebäude [[Buildings/de|verbessern]] und [[Buildings/de|reparieren]].
*As an Engineer, hit your buildings with your Wrench while they are constructing to make them build faster.
+
*Schlagen Sie als Engineer Ihre Gebäude während des Aufbauvorgangs mit dem Schraubenschlüssel, um den Vorgang zu beschleunigen.
*As an Engineer, it can be useful to move your buildings forward with your team.
+
*Als Engineer kann es sinnvoll sein, Ihre Gebäude gemeinsam mit dem Team nach vorne zu verlegen.
*As an Engineer, remember to upgrade your buildings. Level 3 Teleporters recharge much faster allowing your team to keep the pressure on.
+
*Denken Sie als Engineer an das Verbessern Ihrer Gebäude. Level-3-Teleporter sind schneller wieder einsatzbereit und erlauben somit Ihren Mitspielern, den Druck aufrecht zu erhalten.
*As an Engineer, hit either the entrance or the exit of your Teleporter with your Wrench to repair and upgrade both sides.
+
*Schlagen Sie als Engineer entweder den Ein- oder den Ausgang Ihres Teleporters mit Ihrem Schraubenschlüssel, um beide Seiten zu reparieren und zu verbessern.
*As an Engineer, hit MOUSE2 to rotate building blueprints before you hit MOUSE1 to build. Use this to face Teleporters away from walls.
+
*Drücken Sie als Engineer MAUS2 um die Baupläne zu drehen, bevor Sie MAUS1 zum Bauen drücken. Verwenden Sie dies um Teleporter von Wänden weg zu richten.
*As an Engineer, you can do more than just maintain your buildings. Use your [[Shotgun]] and your [[Pistol]] to assist in fights and to defend.
+
*Als Engineer können Sie mehr tun, als nur Ihre Gebäude zu warten. Nutzen Sie Ihre [[Shotgun/de|Schrotflinte]] und Ihre [[Pistol/de|Pistole]] um in Kämpfen mitzuhelfen und zu verteidigen.
*As an Engineer, Sentry Guns aren't restricted to just defensive measures. Deploy them quickly in hidden locations to aid in an offensive push.
+
*Als Engineer kann Ihre Sentrygun nicht nur zur Verteidigung dienen. Errichten Sie sie schnell an versteckten Orten um einen offensiven Vorstoß zu unterstützen.
*As an Engineer, remember that disguised Spies can take your Teleporter. Try not to stand on top of your Teleporter exit.
+
*Denken Sie als Engineer daran, dass verkleidete Spys Ihren Teleporter benutzen können. Versuchen Sie, nicht auf einem Teleporter-Ausgang zu stehen.
*As an Engineer, check for Spies with your weapons if someone suspicious approaches.
+
*Überprüfen Sie als Engineer mit ihren Waffen, ob ein verdächtiger, sich annähernder Spieler ein Spy ist.
*As an Engineer, use your Shotgun and Pistol to destroy enemy sticky bombs placed near your buildings.
+
*Nutzen Sie als Engineer Ihre Schrotflinte und Ihre Pistole dazu, feindliche Haftbomben in der Nähe Ihrer Gebäude zu zerstören.
  
== [[Medic]] ==
+
== {{Class link|Medic}} ==
 
[[File:Medic.png|right|250px]]
 
[[File:Medic.png|right|250px]]
*As a Medic, use your [[Medigun]] to heal teammates, and buff them up to 150% of their normal health.
+
*Als Medic heilen Sie Teamkollegen mit der [[Medigun/de|Medigun]] und laden sie bis zu 150%% ihrer normalen Gesundheit
*As a Medic, fill your [[ÜberCharge]] by healing teammates. Then hit MOUSE2 to go invulnerable.  
+
*Als Medic füllen Sie Ihre Überladung durch das Heilen von Teamkollegen. Durch Drücken von MAUS2 werden Sie unverwundbar.
*As a Medic, your ÜberCharge makes both you and your Medigun target invulnerable for a short time.  
+
*Als Medic werden Sie und ihr Medigun-Ziel durch Ihre Überladung kurzzeitig unverwundbar.
*As a Medic, you fill your ÜberCharge faster by healing teammates who are more hurt.  
+
*Als Medic können Sie Ihre Überladung schneller füllen, wenn Sie stärker verwundete Teamkollegen heilen.
*As a Medic, keep alert for teammates calling for your help. Use the Medic arrows onscreen to find them.  
+
*Als Medic müssen Sie auf Teamkollegen achten, die Hilfe benötigen. Die Medic-Pfeile auf dem Bildschirm weisen den Weg.
*As a Medic, you build ÜberCharge at the maximum rate during setup time.  
+
*Als Medic baut sich die Überladung am schnellsten während der Installationszeit auf.
*As a Medic, you cannot capture a Control Point while invulnerable.  
+
*Als Medic kann ein Kontrollpunkt nicht eingenommen werden, solange man unverwundbar ist.
*As a Medic, heal Soldiers and Demomen at the beginning of rounds so they can use the extra health to rocket or sticky jump across the map.  
+
*Versuchen Sie als Medic zu Beginn der Runde besonders Soldier und Demoman zu heilen, da diese mit den zusätzlichen Lebenspunkten besser Raketen- und Haftbombensprünge ausführen können.
*As a Medic, you can ÜberCharge without a heal target to save yourself in dire situations.  
+
*Als Medic können Sie Ihre Überladung auch ohne Patient aktivieren, um sich aus brenzligen Situationen zu retten.
*As a Medic, it's better to use an ÜberCharge too early than lose it by being killed.  
+
*Als Medic ist es besser, die Überladung zu früh einzusetzen, als zu sterben und sie dadurch zu verlieren.
*As a Medic, mess with the enemy by using the "ÜberCharge ready!" voice command to pretend you have an ÜberCharge prepared.  
+
*Verwirren Sie als Medic Ihre Gegner, indem Sie den "Überladung bereit!"-Sprachbefehl verwenden um vorzugeben, Sie hätten eine Überladung vorbereitet.
*As a Medic, you can keep multiple targets overhealed allowing them to absorb more damage.  
+
*Als Medic können Sie mehrere Kameraden gleichzeitig überheilen, sodass diese mehr Schaden einstecken können.
*As a Medic, your [[Bonesaw]] swings 20% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations where ÜberCharge isn't as important.  
+
*Denken Sie als Medic daran, dass Ihre Nadeln auf Distanz an Höhe verlieren. Zielen Sie etwas über Ziel, um Treffer zu landen.
*As a Medic, remember that syringes travel in arcs. Aim higher than your intended target to land successful hits.  
+
*Denken Sie als Medic daran, dass kritische Treffer keinen Effekt bei Sentryguns haben. Nutzen Sie die [[Kritzkrieg/de|Kritzkrieg]] daher eher in Gebieten voller Gegner.
*As a Medic, remember that Critical hits have no effect on Sentry Guns. Use the [[Kritzkrieg]] in areas full of players instead.  
+
*Auch wenn Sie als Medic mit der [[Ubersaw/de|Übersäge]] einen Scout unter dem Einfluss von Bonk! Atomic Punch treffen, wird Ihre Überladung weiter aufgefüllt.
*As a Medic, the Übersaw will still gain you ÜberCharge if the enemy being hit is a Scout phasing with Bonk! Atomic Punch.  
+
*Als Medic macht Sie Ihre Überladung zwar unverwundbar gegen Schaden, schützt Sie aber nicht vor anderen Gefahren. Achten Sie auf die Druckwellen von Pyros und Explosionen.
*As a Medic, using ÜberCharge to be invulnerable to damage does not mean you are free from harm. Watch out for Pyro air blasts and explosive knock back.  
+
*Als Medic sollten Sie beim Angriff mit einer Überladung versuchen, so nah wie möglich an Sentry Guns zu kommen, damit Ihre Teamkameraden nah genug kommen, um sie zu zerstören.
*As a Medic, when attacking with an ÜberCharge try to get as close to Sentry Guns as possible so your teammates can get close enough to destroy them.  
+
*Als Medic heilt Sie Ihr Spritzen-MG automatisch mit 3 Lebenspunkten pro Sekunde, wohingegen der Blautsauger nur 1 Lebenspunkt pro Sekunde heilt.
*As a Medic, your default Syringe Gun automatically heals you over time by 3 health per second compared to the [[Blutsauger]]'s 1 health per second.  
+
*Als Medic wird Ihnen die Übersäge keine Überladung erbringen, wenn der getroffene Gegner ein verkleideter Spy ist.
*As a Medic, the Übersaw will not gain you ÜberCharge if the enemy being hit is a disguised Spy.  
+
*Als Medic heilt der [[Taunt/de|Taunt]] mit der Kritzkrieg 10 Lebenspunkte. Nutzen Sie diese Möglichkeit, wenn es keine Medikts oder Medics in der Nähe gibt.
*As a Medic, the Kritzkrieg's taunt heals 10 health. Use it when there are no health kits or other Medics nearby.  
+
*Achten Sie als Medic auf andere Medics Ihres Teams. Das Überleben mehrerer Medics hilft dabei, auch den Rest des Teams am Leben zu halten.
*As a Medic, pay attention to other Medics on your team. Keeping multiple Medics alive will help keep the rest of the team alive too.  
 
  
 
+
== {{Class link|Sniper}} ==
== [[Sniper]] ==
 
 
[[File:Sniper.png|right|250px]]
 
[[File:Sniper.png|right|250px]]
 
*Als Sniper richten Sie mit einem Schuss umso mehr Schaden an, je länger Sie [[Sniper Rifle/de|gezoomt]] bleiben.
 
*Als Sniper richten Sie mit einem Schuss umso mehr Schaden an, je länger Sie [[Sniper Rifle/de|gezoomt]] bleiben.
 
*Als Sniper sorgen Sie mit Kopfschüssen für enormen Schaden.
 
*Als Sniper sorgen Sie mit Kopfschüssen für enormen Schaden.
 
*Als Sniper können Sie mit MAUS2 mit Ihrem Gewehr zoomen.
 
*Als Sniper können Sie mit MAUS2 mit Ihrem Gewehr zoomen.
*Als Sniper erledigen Sie Feinde mit dem sekundären [[Submachine Gun/de|Maschinengewehr]] aus der Nähe.
+
*Als Sniper erledigen Sie Feinde mit dem sekundären [[Submachine Gun/de|Sub-Maschinengewehr]] aus der Nähe.
*Als Sniper sind die Kopfschüsse bei einem voll aufgeladenen Scharfschützengewehr für alle Klassen tödlich.
+
*Als Sniper sind die Kopfschüsse bei einem voll aufgeladenen Scharfschützengewehr bei den meisten Klassen sofort tödlich.
 
*Als Sniper sollten Sie zu ihrer Maschinenpistole wechseln, wenn sich Gegner in unmittelbarer Nähe befinden.
 
*Als Sniper sollten Sie zu ihrer Maschinenpistole wechseln, wenn sich Gegner in unmittelbarer Nähe befinden.
*Als Sniper verschießen Sie, falls der [[Huntsman/de|Huntsman]] länger als 5 Sekunden gespannt ist. Neuer Versuch mit MOUSE2.
+
*Als Sniper verschießen Sie, falls der [[Huntsman/de|Huntsman]] länger als 5 Sekunden gespannt ist. Neuer Versuch mit MAUS2.
*Als Sniper kann Ihr [[Jarate/de|Uringlas]] Spione enttarnen. Vorsicht, da beworfene Spione sich mithilfe der Scheintoduhr danach maskieren können.
+
*Als Sniper kann Ihr [[Jarate/de|Uringlas]] Spys enttarnen.
 
*Als Sniper zerbricht Ihr [[Razorback/de|Razorback]] nach Messerstichen. In der Versorgungsstation gibt es Nachschub.
 
*Als Sniper zerbricht Ihr [[Razorback/de|Razorback]] nach Messerstichen. In der Versorgungsstation gibt es Nachschub.
*Als Sniper macht Ihr Razorback bei einer Messerattacke ein lautes, elektrisches Geräusch. Ohren auf!
+
*Als Sniper macht Ihr Razorback ein lautes elektrisches Geräusch, wenn ein Spy versucht, Sie durch einen Rückenstich zu töten. Achten Sie darauf!
*Als Sniper können Sie mit Jarate [[Fire/de|Feuer]] an Ihnen und Teamkollegen löschen.
+
*Als Sniper kann Ihr Uringlas [[Fire/de|Flammen]] an Ihnen und Teamkollegen löschen.
*Als Sniper sind alle Treffer auf Gegner, welche mit Jarate beworfen wurden, [[Mini-Crit/de|Mini-Krits]].
+
*Als Sniper sind alle Treffer auf Gegner, welche mit Urin beworfen wurden, [[Mini-Crit/de|Mini-Krits]].
*Als Sniper verursacht die [[Tribalman's Shiv/de|Stammesklinge]] Blutungsschaden beim Gegner. Das ist nützlich, um Spione aufzuspüren.
+
*Als Sniper verursacht die [[Tribalman's Shiv/de|Stammesklinge]] Blutverlust beim Gegner. Das ist nützlich, um Spys aufzuspüren.
  
== [[Spy]] ==
+
== {{Class link|Spy}} ==
[[File:Spy.png|right|250px]]
+
[[File:Spy_RED.png|right|130px]]
*As a Spy, use your [[Knife]] to [[backstab]] enemies from behind, killing them instantly.
+
*Als Spy können Sie mit dem [[Knife/de|Messer]] Feinde sofort durch einen Stich in den [[backstab/de|Rücken]] erledigen.
*As a Spy, [[disguise]] yourself as an enemy with your [[Disguise Kit]]. Beware, attacking will remove your disguise.
+
*Nutzen Sie als Spy Ihr [[Disguise Kit/de|Verkleidungskit]], um das feindliche Lager zu infiltrieren. Achtung, wenn Sie angreifen, verschwindet die Verkleidung.
*As a Spy, hit MOUSE2 to [[Cloak]] and become fully invisible for a short period of time.
+
*Drücken Sie als Spy MAUS2, um für kurze Zeit durch einen Mantel [[Cloak/de|unsichtbar]] zu werden.
*As a Spy, use your Cloak to get behind enemy lines, and your disguise to move around amongst them.
+
*Verwenden Sie als Spy Ihren Mantel, um unsichtbar auf die feindliche Seite zu gelangen und sich dort zu bewegen.
*As a Spy, try to act like an enemy while disguised. Observe where enemy team members are, and disguise as one of them.
+
*Benehmen Sie sich als verkleideter Spy wie der Feind. Beobachten Sie, wo Feinde sind, und verkleiden Sie sich als einer von ihnen.
*As a Spy, place your [[Electro Sapper]]s on enemy Sentry Guns to destroy them. Disguises aren't lost when placing Sappers.
+
*Platzieren Sie als Spy Ihre [[Electro Sapper/de|Sapper]] auf feindlichen Sentryguns, und zerstören Sie sie. Verkleidungen bleiben beim Platzieren von Sappern erhalten.
*As a Spy, your electro Sappers disable Sentry Guns before destroying them. Sap a [[Sentry Gun]] before attacking the Engineer.
+
*Als Spy deaktivieren Ihre Sapper Sentryguns zunächst, bevor sie sie zerstören. Platzieren Sie einen Sapper auf der [[Sentry Gun/de|Sentrygun]], bevor Sie den Engineer angreifen.
*As a Spy, call for enemy Medics by hitting E while disguised.
+
*Rufen Sie als verkleideter Spy durch Drücken von E feindliche Medics.
*As a Spy, be careful when using voice commands while disguised. The enemy team will see them said in the text chat by whoever you're disguised as.
+
*Während Sie als Spy verkleidet sind, sollten Sie Sprachbefehle nur mit Vorsicht nutzen. Das gegnerische Team wird diese im Chat von der Person gesprochen sehen, als die Sie verkleidet sind.
*As a Spy, the [[Ambassador]] does not do critical [[headshots]] when cooling down. Make each shot precise and timed to maximize damage.
+
*Als Spy erzielt der [[Ambassador/de|Ambassador]] während seiner Abkühlphase keine kritischen [[headshots/de|Kopfschüsse]]. Feuern Sie jeden Schuss präzise und zur rechten Zeit, um den Schaden zu erhöhen.
*As a Spy, try not to be hit by flames when arming the [[Dead Ringer]], or else the flames may hit you again and reveal your location.
+
*Versuchen Sie als Spy nicht von Flammen getroffen zu werden, während Sie die [[Dead Ringer/de|Scheintoduhr]] bedienen, ansonsten können die Flammen Sie erneut treffen und Ihre Position verraten.
*As a Spy while cloaked with the Dead Ringer, your silhouette won't appear when colliding with enemies.
+
*Während Sie als Spy mit der Scheintoduhr versteckt sind, ist Ihre Silhouette auch selbst dann nicht sichtbar, wenn Sie mit Gegner kollidieren.
*As a Spy, the [[Cloak and Dagger]] can regenerate Cloak while moving around so long as you are uncloaked when doing so.
+
*Als Spy kann sich Ihr [[Cloak and Dagger/de| Cloak and Dagger]] nur dann bei Bewegung wieder aufladen wenn Sie sich dabei nicht getarnt haben.
*As a Spy, pick up ammo and fallen weapons to recharge Cloak when using your invis watch or the Dead Ringer.
+
*Als Spy können Sie Muniton und Waffen aufheben, um die verbleibende Unsichtbarkeit ihrer Armbanduhr und der Scheintoduhr wieder zu füllen.
*As a Spy, the Cloak and Dagger will only drain if you are moving. Stand still or uncloak to regain lost charge.
+
*Als Spy verliert Ihr Cloak and Dagger nur dann Energie, wenn Sie sich bewegen. Bleiben Sie still stehen oder enttarnen Sie sich um verlorene Energie wieder aufzuladen.
*As a Spy, your silhouette can be seen if you move around while cloaked with the [[Cloak and Dagger]] for too long. Find a safe spot to sit and recharge.
+
*Als Spy wird Ihr Umriss sichtbar, wenn Sie sich zu lange getarnt mit der "Cloak and Dagger"-Uhr bewegen. Suchen Sie eine sichere Stelle und laden Sie Ihre Tarnung wieder auf.
*As a Spy, the Dead Ringer makes a very loud noise when uncloaking. Find a safe place away from enemies to uncloak.
+
*Die Scheintoduhr des Spy ist beim Enthüllen sehr laut. Sie sollten deswegen beim Enthüllen einen gewissen Abstand zu Ihren Gegner halten.
*As a Spy, disguise as your own team by hitting the - key. Use this in friendly areas or with the [[Dead Ringer]] to hide your presence from the enemy.
+
*Als Spy können Sie sich als einer Ihrer Teamkameraden verkleiden, indem Sie "Teamwechsel" drücken. Benutzen Sie dies in Umgebung von Teamkameraden oder in Verbindung mit der Scheintoduhr, um Ihre Anwesenheit als Spy vor Feinden zu verbergen.
*As a Spy, hit B while already disguised to change what weapon your disguise is holding.
+
*Während Sie als Spy bereits verkleidet sind, können Sie durch Drücken von B die Waffe Ihrer Verkleidung wechseln.
*As a Spy, hit B to automatically disguise as the last disguise you previously had.
+
*Drücken Sie als Spy B, um sich automatisch wieder als der Spieler zu verkleiden, für den Sie sich zuvor ausgegeben haben.
*As a Spy, you can take enemy [[Teleporters]] while disguised. Surprise!
+
*Als Spy können Sie feindliche [[Teleporters/de|Teleporter]] benutzen während Sie verkleidet sind. Überraschung!
*As a Spy, bumping into enemies while cloaked makes you slightly visible to everyone.
+
*Stoßen Sie als Spy im getarnten Zustand gegen einen Gegner, werden Sie für alle Spieler geringfügig sichtbar.
*As a Spy, if you're set on fire while cloaked, the enemy can see you and you cannot recloak!
+
*Werden Sie als Spy im getarnten Zustand in Brand gesetzt, kann der Feind Sie sehen!
*As a Spy, use your [[Revolver]] to pick off targets that are low on health, or to deal with classes that are dangerous to get near, such as Pyros.
+
*Setzen Sie als Spy Ihren [[Revolver/de|Revolver]] zum Erledigen von Zielen mit niedriger Gesundheit oder gegen Klassen, deren Nähe Ihnen gefährlich werden kann, wie etwa Pyros, ein.
*As a Spy, if you are quick, you can stab an Engineer and then sap his gun before it turns around and shoots you.
+
*Sind Sie als Spy schnell genug, können Sie einen Engineer erstechen und direkt danach seine Sentrygun deaktivieren, bevor diese sich dreht, um Sie zu erschießen.
*As a Spy, The [[Dead Ringer]] makes you take significantly less damage from all attacks while you are invisible.
+
*Als Spy bewirkt die Scheintoduhr, dass Sie bedeutend weniger Schaden von allen Angriffen nehmen, während Sie unsichtbar sind.
*As a Spy, avoid taking fall damage; it will give away your location!
+
*Vermeiden Sie als Spy Sturzverletzungen, damit Sie nicht Ihre Position verraten.
*As a Spy, your Sappers sap both ends of a Teleporter. Try sapping the end the Engineer isn't at.
+
*Als Spy deaktviert Ihr Sapper beide Enden eines Teleporters. Versuchen Sie stets das Ende zu sappen, an welchem der Engineer nicht sitzt.
*As a Spy, your Dead Ringer can fake a death. Try to use it when you're weak, or else it will be wasted or too obvious.
+
*Als Spy kann die Scheintoduhr Ihren Tod vortäuschen. Versuchen Sie diese Funktion zu benutzen wenn Sie bei nur noch wenig Gesundheit sind, andernfalls kann es verschwendet oder zu offensichtlich sein.
*As a Spy, reloading your [[Revolver]] will mimic the reload action of your current disguise.
+
*Als Spy imitiert das Nachladen Ihres Revolvers den Nachladevorgang Ihrer momentanen Verkleidung.
*As a Spy, use the Dead Ringer after being burned to extinguish the flames.
 
  
== [[Arena]] ==
+
== [[Arena/de|Arena]] ==
 
[[File:Cap point.png|right|100px]]
 
[[File:Cap point.png|right|100px]]
 
*Achten Sie auf die Spieleranzahl oben im Bildschirm, um zu erkennen, wann Ihr Team im Vorteil ist.
 
*Achten Sie auf die Spieleranzahl oben im Bildschirm, um zu erkennen, wann Ihr Team im Vorteil ist.

Latest revision as of 11:42, 15 September 2024

Tips sind offizielle Vorschläge, die auf dem Bildschirm erscheinen während man einem Server beitritt. Im folgenden angehangen ist eine Liste mit allen bisher gezeigten Tips:

Anmerkung: Die hier genannte Tastenbelegung bezieht sich auf die Standartbelegung.

Leaderboard class scout.png Scout

Scout.png
  • Als Scout entgehen Sie feindlichem Beschuss, indem Sie beim Springen die Richtung ändern.
  • Als Scout erobern Sie Kontrollpunkte doppelt so schnell wie andere Klassen..
  • Als Scout sind Sie am effektivsten, wenn Sie in Bewegung bleiben und Ihre Geschwindigkeit nutzen.
  • Als Scout ist Ihre Schrotflinte auf kurze Entfernungen tödlich.
  • Als Scout können Sie mit Ihrer Pistole Feinde aus der Entfernung erledigen.
  • Als Scout können die meisten Klassen mit zwei Treffern der Scattergun getötet werden.
  • Als Scout können Sie die Force-A-Nature nutzen, um beim Springen einen zusätzlichen Schub zu bekommen.
  • Als Scout sind Sie am gefährlichsten, wenn Sie seitlich oder von hinten angreifen. Nehmen Sie Alternativwege, um den Gegner zu flankieren.
  • Als Scout, nutzen Sie die Alternativfunktion des Sandmans um einen Gegner zu betäuben.
  • Als Scout bietet der normale Baseballschläger 15 zusätzliche HP im Gegensatz zum Sandman. Klar die bessere Wahl, wenn es nur ums Überleben geht.
  • Als Scout schubst die Force-A-Nature Gegner auf geringe Distanz weg.
  • Beim Spielen eines Scouts betäubt der Sandman-Ball den Getroffenen länger, je weiter der Ball geschlagen wurde.
  • Als Scout paralysiert der Sandman-Ball den Getroffenen bei maximaler Reichweite des Balls.
  • Beim Spielen eines Scouts betäubt Ihr Sandman-Ball zwar nicht aus kurzer Entfernung, fügt dem Getroffenen aber leichten Schaden zu.
  • Als Scout kann Ihr Bonk!-Energy-Drink eine Sentry Gun ablenken und Teamkollegen erlauben, sie zu zerstören.
  • Als Scout kann Ihr Bonk!-Energy-Drink Sentrys und anderem Schaden vorbeugen.

Leaderboard class soldier.png Soldier

Soldier.png
  • Als Soldier können Sie mit Raketensprüngen durch gleichzeitiges Springen und Abfeuern einer Rakete auf den Boden große Höhen erreichen.
  • Feuern Sie als Soldier Raketen auf die Füße Ihrer Feinde, damit diese dem Explosionsschaden nicht ausweichen können.
  • Als Soldier sollten Sie den Raketenwerfer immer geladen haben. Drücken Sie jederzeit R, um nachzuladen.
  • Drücken Sie E, um bei Verletzung einen Medic zu rufen. In der Nähe befindliche Medics werden benachrichtigt.
  • Selbstverletzungen vor Rundenbeginn erhöhen die Überladungsrate Ihres Medics nicht.
  • Als Soldier erhöht ein Hocksprung Ihre Raketensprunghöhe!
  • Als Soldier wechseln Sie bei sehr nahen Gegnern zur Schrotflinte, um Selbstbeschuss zu vermeiden.
  • Als Soldier, der von einem Medic geheilt wird, können Sie sich selbst Schaden zufügen, damit der ÜberCharge schneller auflädt!
  • Als Soldier nutzen Sie Ihre Raketen, um Gegner in die Luft zu schießen.
  • Als Soldier ist Ihre Schrotflinte nützlich im Gefecht, z.B. beim Nachladen des Raketenwerfers.
  • Als Soldier richten Sie Ihre Raketen leicht hinter sich, um schneller vorwärts zu kommen!
  • Als Soldier haben Direktschlag-Raketen einen sehr kleinen Explosionsradius. Zielen Sie für mehr Schaden direkt auf Ihre Gegner.
  • Als Soldier wird die Wutanzeige des Buff-Banners zurückgesetzt, wenn Sie sterben. Nutzen Sie es ruhig, um selbst einen Vorstoß zu machen oder die Flucht zu ergreifen.
  • Als Soldier erzeugt das Buff-Banner, einmal aufgeladen und aktiviert, Mini-Krits für Sie und Sie umgebende Teammitglieder.
  • Hat man als Soldier nur noch wenige Lebenspunkte, eignet sich der Geschwindigkeitsbonus des Equalizers für eine schnelle Flucht..
  • Als Soldier erzeugt der Equalizer den meisten Schaden, wenn Sie nur noch über sehr wenige Lebenspunkte verfügen.
  • Als Soldier können Sie nicht von einem Medic geheilt oder mit einer Überladung versorgt werden, solange Sie gerade den Equalizer nutzen.

Leaderboard class pyro.png Pyro

Pyro.png
  • Als Pyro ist der Schaden durch Ihren Flammenwerfer umso größer, je näher Sie am Feind sind.
  • Greifen Sie als Pyro aus dem Hinterhalt an, um Feinde aus der Nähe mit dem Flammenwerfer zu erwischen. Nutzen Sie Ecken.
  • Als Pyro braucht Ihr Flammenwerfer eine Menge Munition. Sammeln Sie für Nachschub verlorene Waffen.
  • Wechseln Sie als Pyro zu Ihrer Schrotflinte, wenn Feinde aus der Reichweite des Flammenwerfers gelangen.
  • Als Pyro können Sie Feinde häufig erledigen, indem Sie sie in Brand setzen und verschwinden.
  • Drücken Sie E, um bei Verletzung einen Medic zu rufen. In der Nähe befindliche Medics werden benachrichtigt.
  • Als Pyro kann Ihr Flammenwerfer feindliche Spys in Brand setzen, wenn diese sich als einer Ihrer Teamkameraden verkleidet haben. Überprüfen Sie Teammitglieder, die sich verdächtig verhalten!
  • Nutzen Sie als Pyro den Schadensbonus des Axtinators, indem Sie Ihre Gegner zuvor anzünden.
  • Als Pyro können Sie helfen Sentrys zu schützen, indem Sie Haftbomben wegpusten und nach Spys Ausschau halten.
  • Als Pyro können Sie durch Drücken von MAUS2 eine Überladung entschärfen, indem Sie den Medic oder sein Heilungsziel mithilfe des Luftdrucks Ihres Flammenwerfers aus der Reichweite der Medigun stoßen.
  • Als Pyro stoßen Sie Gegner durch die Druckwelle Ihres Flammenwerfers mit MAUS2 aus dem Weg.
  • Als Pyro kann der Luftdruck des Flammenwerfers mit MAUS2 genutzt werden um brennende Teamkameraden zu löschen.
  • Als Pyro können Sie durch Feuer nicht brennen. Nutzen Sie am besten Ihre Schrotflinte oder Ihre Axt um gegnerische Pyros anzugreifen.
  • Als Pyro ist der Rückenschmorer die bessere Wahl, wenn es darum geht Gegner aus dem Hinterhalt anzugreifen, da er einen Bonus bei Attacken von hinten erhält.
  • Treffen Sie als Pyro einen bereits brennenden Gegner mit der Signalpistole, so wird ein kritischer Treffer verursacht.
  • Als Pyro funktioniert Ihr Flammenwerfer sowie die Signalpistole unter Wasser nicht.
  • Drücken Sie als Pyro MAUS2 mit Ihrem Standard-Flammenwerfer um einen Luftstoß herauszulassen. Verwenden Sie diese Funktion, um annähernde Projektile zu reflektieren, brennende Teamkameraden zu löschen und Gegner zurückzustoßen.
  • Als Pyro können Sie Ihren Flammenwerfer benutzen, um Huntsman-Pfeile von befreundeten Snipern zu entflammen. Brennende Pfeile können Gegner anzünden.
  • Als Pyro nutzen Sie MAUS2 bei Ihrem normalen Flammenwerfer um Projektile wieder zurück in die gegnerischen Reihen zu schießen. Das umfasst Raketen, Granaten, Uringläser und mehr!
  • Denken Sie als Pyro stets daran, dass Ihr Luftstoß mit MAUS2 viel Munition benötigt. Nutzen Sie ihn nur, wenn Sie ihn benötigen!
  • Nutzen Sie als Pyro den Luftdruck Ihres Flammenwerfers mit MAUS2 um Haftbomben aus dem Weg zu räumen. Helfen Sie einem befreundeten Engineer oder räumen Sie einen Kontrollpunkt!

Leaderboard class demoman.png Demoman

Demoman.png
  • Als Demoman feuern Sie mit MAUS1 Haftbomben, und detonieren sie später mit MAUS2.
  • Je länger Sie die Schusstaste drücken, desto weiter geht der Schuss.
  • Als Demoman können Sie mit Haftbomben unter den Füßen einen hohen Rohrbombensprung ausführen.
  • Als Demoman sollten Sie Haftbomben an Wände und Decken schießen, wo sie schwer zu sehen sind.
  • Als Demoman können Sie Haft-Bomben jederzeit und unabhängig von der aktuellen Bewaffnung sprengen.
  • Als Demoman sollten Sie sich beim Haftbombensprung ducken, um eine maximale Höhe zu erreichen.
  • Als Demoman können Sie einen abgewinkelten Haftbombensprung ausführen, um in eine Richtung zu fliegen, anstatt nur nach oben.
  • Nutzen Sie als Demoman Ihren Granatenwerfer für den direkten Kampf. So lange Granaten noch nicht den Boden berührt haben, detonieren Sie beim Aufprall auf den Gegner.
  • Als Demoman ist es egal, ob Ihre Flasche zerbrochen ist oder nicht. Sie verursacht immer den gleichen Schaden.
  • Haftbomben können zerstört werden, indem sie mit Schusswaffen getroffen werden. Explosionen zerstören sie zwar nicht, können sie aber aus dem Weg stoßen.
  • Als Demoman ist der Schottische Widerstand bestens zur Verteidigung geeignet. Platzieren Sie mehrere Gruppen von Haftbomben, um ein großes Territorium zu verteidigen. Die Haftbomben des Schottischen Widerstands zerstören zudem gegnerische Haftbomben.
  • Als Demoman sollten Sie Ihre Haftbomben beim Gebrauch des Schottischen Widerstands im Blick behalten, um diese, wenn nötig, zu sprengen.
  • Als Demoman ist der Sturmschild mit seiner Resistenz gegen Explosiv- und Feuerschaden, sowie seiner Ansturm-Fertigkeit ein gutes Gegengewicht zur reduzierten maximalen Gesundheit und dem Fehlen der kritischen Treffer des Eyelander.
  • Der Sturmschild des Demoman gewährt keine kritischen Treffer bis kurz vor Ende des Ansturms. Ihre Waffe wird anfangen zu leuchten, wenn der richtige Zeitpunkt kommt.
  • Während eines Ansturms mit dem Sturmschild kann der Demoman seine Richtung nicht ändern. Versuchen Sie dorthin zu stürmen, wo der Gegner sein wird, anstatt dorthin wo er sich gerade befindet.
  • Die Ansturm-Fertigkeit des Sturmschildes ermöglicht dem Demoman auch einen schnellen Rückzug aus dem Kampfgeschehen!
  • Als Demoman hat Ihre Flasche keine negativen Eigenschaften wie die geringere Gesundheit beim Eyelander. Nutzen Sie ihre Flasche, wenn das Überleben wichtig ist.
  • Versuchen Sie als Demoman die Köpfe Ihrer Gegner zu sammeln, indem Sie sie mit dem Eyelander enthaupten. Jeder Kopf gibt Ihnen zusätzliche Lebenspunkte und einen Geschwindigkeitsbonus!

Leaderboard class heavy.png Heavy

Heavy.png
  • Halten Sie als Heavy MAUS2 gedrückt, um die Minigun drehen zu lassen - bereit für nahende Feinde.
  • Als Heavy sind Sie ein guter Partner des Medic. Halten Sie die Sicht zum Medic frei, damit die Medigun wirken kann.
  • Drücken Sie E, um bei Verletzung einen Medic zu rufen. In der Nähe befindliche Medics werden benachrichtigt.
  • Als Heavy braucht Ihre Minigun eine Menge Munition. Sammeln Sie für Nachschub verlorene Waffen.
  • Als Heavy kann Ihr Sandvich ein Lebensretter sein. Suchen Sie sich einen sicheren Platz bevor Sie es verzehren, sonst könnten Sie böse überrascht werden.
  • Beim Spielen eines Heavys können Sie am längsten durchhalten
  • Als Heavy werden Sie nicht langsamer, wenn Sie ihre Minigun im Sprung schussbereit machen. Nutzen Sie diese Technik um Gegner hinter Ecken zu überraschen.
  • Als Heavy schlagen Sie mit Ihren Fäusten schneller als mit den Killer-Boxhandschuhen. Nutzen Sie sie zusammen mit Ihrem Sandvich, um Gegner schnell auszuschalten, wenn diese Ihr Picknick stören.
  • Als Heavy können Sie ihr Sandvich fallen lassen, indem Sie MAUS2 drücken. Ein auf dem Boden liegendes Sandvich kann einen Mitspieler ähnlich wie ein Medikit heilen.
  • Holen Sie sich als Heavy unbedingt ein neues Sandvich, wenn Sie Ihres abgegeben haben. Sandviches können mithilfe von Gesundheits-Kits wiederhergestellt werden, allerdings nur wenn Sie die volle Gesundheit haben.
  • Beim Heavy kann der fünfsekündige Krit-Boost der K.G.B. bereits vorüber sein, bevor die Minigun überhaupt schussbereit sein könnte. Nutzen Sie daher lieber die K.G.B. in Kombination mit der Schrotflinte um den Schaden zu maximieren.
  • Als Heavy kann Ihr Sandvich fallen gelassen werden, indem Sie MAUS2 drücken, dies kann zum Beispiel zum Löschen von brennenden Teamkameraden genutzt werden. Wenden Sie diese Technik an, um Ihren Medic zu retten.

Leaderboard class engineer.png Engineer

Engineer.png
  • Platzieren Sie als Engineer mit dem Bau-Tool Sentryguns, Dispenser und Teleporter.
  • Als Engineer benötigen Sie für den Bau, die Reparatur und Upgrades Ihrer Gebäude Metall. Sammeln Sie fallengelassene Waffen.
  • Schlagen Sie als Engineer mit dem Schraubenschlüssel auf die Sentrygun, um sie zu aufzurüsten. Jedes Level macht sie widerstandsfähiger und fügt mehr Feuerkraft hinzu.
  • Bauen Sie als Engineer Dispenser, um Teamkollegen mit Gesundheit und Munition zu versorgen. Sie generieren dafür Metall für Sie.
  • Bauen Sie als Engineer Teleporter, damit Ihr Team schneller an die Front gelangt.
  • Achten Sie als Engineer auf feindliche Spys, die Sapper an Ihren Gebäuden anbringen. Entfernen Sie Sapper mit dem Schraubenschlüssel.
  • Helfen Sie als Engineer Ihren Engineer-Kollegen! Ihr Schraubenschlüssel kann ihre Gebäude verbessern und reparieren.
  • Schlagen Sie als Engineer Ihre Gebäude während des Aufbauvorgangs mit dem Schraubenschlüssel, um den Vorgang zu beschleunigen.
  • Als Engineer kann es sinnvoll sein, Ihre Gebäude gemeinsam mit dem Team nach vorne zu verlegen.
  • Denken Sie als Engineer an das Verbessern Ihrer Gebäude. Level-3-Teleporter sind schneller wieder einsatzbereit und erlauben somit Ihren Mitspielern, den Druck aufrecht zu erhalten.
  • Schlagen Sie als Engineer entweder den Ein- oder den Ausgang Ihres Teleporters mit Ihrem Schraubenschlüssel, um beide Seiten zu reparieren und zu verbessern.
  • Drücken Sie als Engineer MAUS2 um die Baupläne zu drehen, bevor Sie MAUS1 zum Bauen drücken. Verwenden Sie dies um Teleporter von Wänden weg zu richten.
  • Als Engineer können Sie mehr tun, als nur Ihre Gebäude zu warten. Nutzen Sie Ihre Schrotflinte und Ihre Pistole um in Kämpfen mitzuhelfen und zu verteidigen.
  • Als Engineer kann Ihre Sentrygun nicht nur zur Verteidigung dienen. Errichten Sie sie schnell an versteckten Orten um einen offensiven Vorstoß zu unterstützen.
  • Denken Sie als Engineer daran, dass verkleidete Spys Ihren Teleporter benutzen können. Versuchen Sie, nicht auf einem Teleporter-Ausgang zu stehen.
  • Überprüfen Sie als Engineer mit ihren Waffen, ob ein verdächtiger, sich annähernder Spieler ein Spy ist.
  • Nutzen Sie als Engineer Ihre Schrotflinte und Ihre Pistole dazu, feindliche Haftbomben in der Nähe Ihrer Gebäude zu zerstören.

Leaderboard class medic.png Medic

Medic.png
  • Als Medic heilen Sie Teamkollegen mit der Medigun und laden sie bis zu 150%% ihrer normalen Gesundheit
  • Als Medic füllen Sie Ihre Überladung durch das Heilen von Teamkollegen. Durch Drücken von MAUS2 werden Sie unverwundbar.
  • Als Medic werden Sie und ihr Medigun-Ziel durch Ihre Überladung kurzzeitig unverwundbar.
  • Als Medic können Sie Ihre Überladung schneller füllen, wenn Sie stärker verwundete Teamkollegen heilen.
  • Als Medic müssen Sie auf Teamkollegen achten, die Hilfe benötigen. Die Medic-Pfeile auf dem Bildschirm weisen den Weg.
  • Als Medic baut sich die Überladung am schnellsten während der Installationszeit auf.
  • Als Medic kann ein Kontrollpunkt nicht eingenommen werden, solange man unverwundbar ist.
  • Versuchen Sie als Medic zu Beginn der Runde besonders Soldier und Demoman zu heilen, da diese mit den zusätzlichen Lebenspunkten besser Raketen- und Haftbombensprünge ausführen können.
  • Als Medic können Sie Ihre Überladung auch ohne Patient aktivieren, um sich aus brenzligen Situationen zu retten.
  • Als Medic ist es besser, die Überladung zu früh einzusetzen, als zu sterben und sie dadurch zu verlieren.
  • Verwirren Sie als Medic Ihre Gegner, indem Sie den "Überladung bereit!"-Sprachbefehl verwenden um vorzugeben, Sie hätten eine Überladung vorbereitet.
  • Als Medic können Sie mehrere Kameraden gleichzeitig überheilen, sodass diese mehr Schaden einstecken können.
  • Denken Sie als Medic daran, dass Ihre Nadeln auf Distanz an Höhe verlieren. Zielen Sie etwas über Ziel, um Treffer zu landen.
  • Denken Sie als Medic daran, dass kritische Treffer keinen Effekt bei Sentryguns haben. Nutzen Sie die Kritzkrieg daher eher in Gebieten voller Gegner.
  • Auch wenn Sie als Medic mit der Übersäge einen Scout unter dem Einfluss von Bonk! Atomic Punch treffen, wird Ihre Überladung weiter aufgefüllt.
  • Als Medic macht Sie Ihre Überladung zwar unverwundbar gegen Schaden, schützt Sie aber nicht vor anderen Gefahren. Achten Sie auf die Druckwellen von Pyros und Explosionen.
  • Als Medic sollten Sie beim Angriff mit einer Überladung versuchen, so nah wie möglich an Sentry Guns zu kommen, damit Ihre Teamkameraden nah genug kommen, um sie zu zerstören.
  • Als Medic heilt Sie Ihr Spritzen-MG automatisch mit 3 Lebenspunkten pro Sekunde, wohingegen der Blautsauger nur 1 Lebenspunkt pro Sekunde heilt.
  • Als Medic wird Ihnen die Übersäge keine Überladung erbringen, wenn der getroffene Gegner ein verkleideter Spy ist.
  • Als Medic heilt der Taunt mit der Kritzkrieg 10 Lebenspunkte. Nutzen Sie diese Möglichkeit, wenn es keine Medikts oder Medics in der Nähe gibt.
  • Achten Sie als Medic auf andere Medics Ihres Teams. Das Überleben mehrerer Medics hilft dabei, auch den Rest des Teams am Leben zu halten.

Leaderboard class sniper.png Sniper

Sniper.png
  • Als Sniper richten Sie mit einem Schuss umso mehr Schaden an, je länger Sie gezoomt bleiben.
  • Als Sniper sorgen Sie mit Kopfschüssen für enormen Schaden.
  • Als Sniper können Sie mit MAUS2 mit Ihrem Gewehr zoomen.
  • Als Sniper erledigen Sie Feinde mit dem sekundären Sub-Maschinengewehr aus der Nähe.
  • Als Sniper sind die Kopfschüsse bei einem voll aufgeladenen Scharfschützengewehr bei den meisten Klassen sofort tödlich.
  • Als Sniper sollten Sie zu ihrer Maschinenpistole wechseln, wenn sich Gegner in unmittelbarer Nähe befinden.
  • Als Sniper verschießen Sie, falls der Huntsman länger als 5 Sekunden gespannt ist. Neuer Versuch mit MAUS2.
  • Als Sniper kann Ihr Uringlas Spys enttarnen.
  • Als Sniper zerbricht Ihr Razorback nach Messerstichen. In der Versorgungsstation gibt es Nachschub.
  • Als Sniper macht Ihr Razorback ein lautes elektrisches Geräusch, wenn ein Spy versucht, Sie durch einen Rückenstich zu töten. Achten Sie darauf!
  • Als Sniper kann Ihr Uringlas Flammen an Ihnen und Teamkollegen löschen.
  • Als Sniper sind alle Treffer auf Gegner, welche mit Urin beworfen wurden, Mini-Krits.
  • Als Sniper verursacht die Stammesklinge Blutverlust beim Gegner. Das ist nützlich, um Spys aufzuspüren.

Leaderboard class spy.png Spy

Spy.png
  • Als Spy können Sie mit dem Messer Feinde sofort durch einen Stich in den Rücken erledigen.
  • Nutzen Sie als Spy Ihr Verkleidungskit, um das feindliche Lager zu infiltrieren. Achtung, wenn Sie angreifen, verschwindet die Verkleidung.
  • Drücken Sie als Spy MAUS2, um für kurze Zeit durch einen Mantel unsichtbar zu werden.
  • Verwenden Sie als Spy Ihren Mantel, um unsichtbar auf die feindliche Seite zu gelangen und sich dort zu bewegen.
  • Benehmen Sie sich als verkleideter Spy wie der Feind. Beobachten Sie, wo Feinde sind, und verkleiden Sie sich als einer von ihnen.
  • Platzieren Sie als Spy Ihre Sapper auf feindlichen Sentryguns, und zerstören Sie sie. Verkleidungen bleiben beim Platzieren von Sappern erhalten.
  • Als Spy deaktivieren Ihre Sapper Sentryguns zunächst, bevor sie sie zerstören. Platzieren Sie einen Sapper auf der Sentrygun, bevor Sie den Engineer angreifen.
  • Rufen Sie als verkleideter Spy durch Drücken von E feindliche Medics.
  • Während Sie als Spy verkleidet sind, sollten Sie Sprachbefehle nur mit Vorsicht nutzen. Das gegnerische Team wird diese im Chat von der Person gesprochen sehen, als die Sie verkleidet sind.
  • Als Spy erzielt der Ambassador während seiner Abkühlphase keine kritischen Kopfschüsse. Feuern Sie jeden Schuss präzise und zur rechten Zeit, um den Schaden zu erhöhen.
  • Versuchen Sie als Spy nicht von Flammen getroffen zu werden, während Sie die Scheintoduhr bedienen, ansonsten können die Flammen Sie erneut treffen und Ihre Position verraten.
  • Während Sie als Spy mit der Scheintoduhr versteckt sind, ist Ihre Silhouette auch selbst dann nicht sichtbar, wenn Sie mit Gegner kollidieren.
  • Als Spy kann sich Ihr Cloak and Dagger nur dann bei Bewegung wieder aufladen wenn Sie sich dabei nicht getarnt haben.
  • Als Spy können Sie Muniton und Waffen aufheben, um die verbleibende Unsichtbarkeit ihrer Armbanduhr und der Scheintoduhr wieder zu füllen.
  • Als Spy verliert Ihr Cloak and Dagger nur dann Energie, wenn Sie sich bewegen. Bleiben Sie still stehen oder enttarnen Sie sich um verlorene Energie wieder aufzuladen.
  • Als Spy wird Ihr Umriss sichtbar, wenn Sie sich zu lange getarnt mit der "Cloak and Dagger"-Uhr bewegen. Suchen Sie eine sichere Stelle und laden Sie Ihre Tarnung wieder auf.
  • Die Scheintoduhr des Spy ist beim Enthüllen sehr laut. Sie sollten deswegen beim Enthüllen einen gewissen Abstand zu Ihren Gegner halten.
  • Als Spy können Sie sich als einer Ihrer Teamkameraden verkleiden, indem Sie "Teamwechsel" drücken. Benutzen Sie dies in Umgebung von Teamkameraden oder in Verbindung mit der Scheintoduhr, um Ihre Anwesenheit als Spy vor Feinden zu verbergen.
  • Während Sie als Spy bereits verkleidet sind, können Sie durch Drücken von B die Waffe Ihrer Verkleidung wechseln.
  • Drücken Sie als Spy B, um sich automatisch wieder als der Spieler zu verkleiden, für den Sie sich zuvor ausgegeben haben.
  • Als Spy können Sie feindliche Teleporter benutzen während Sie verkleidet sind. Überraschung!
  • Stoßen Sie als Spy im getarnten Zustand gegen einen Gegner, werden Sie für alle Spieler geringfügig sichtbar.
  • Werden Sie als Spy im getarnten Zustand in Brand gesetzt, kann der Feind Sie sehen!
  • Setzen Sie als Spy Ihren Revolver zum Erledigen von Zielen mit niedriger Gesundheit oder gegen Klassen, deren Nähe Ihnen gefährlich werden kann, wie etwa Pyros, ein.
  • Sind Sie als Spy schnell genug, können Sie einen Engineer erstechen und direkt danach seine Sentrygun deaktivieren, bevor diese sich dreht, um Sie zu erschießen.
  • Als Spy bewirkt die Scheintoduhr, dass Sie bedeutend weniger Schaden von allen Angriffen nehmen, während Sie unsichtbar sind.
  • Vermeiden Sie als Spy Sturzverletzungen, damit Sie nicht Ihre Position verraten.
  • Als Spy deaktviert Ihr Sapper beide Enden eines Teleporters. Versuchen Sie stets das Ende zu sappen, an welchem der Engineer nicht sitzt.
  • Als Spy kann die Scheintoduhr Ihren Tod vortäuschen. Versuchen Sie diese Funktion zu benutzen wenn Sie bei nur noch wenig Gesundheit sind, andernfalls kann es verschwendet oder zu offensichtlich sein.
  • Als Spy imitiert das Nachladen Ihres Revolvers den Nachladevorgang Ihrer momentanen Verkleidung.

Arena

Cap point.png
  • Achten Sie auf die Spieleranzahl oben im Bildschirm, um zu erkennen, wann Ihr Team im Vorteil ist.
  • Da es in diesem Level keine Medikits gibt, sind Medics in der Arena sehr wertvoll. Sie müssen um jeden Preis geschützt werden.
  • Der Eroberungspunkt in der Kartenmitte wird nach 60 Sekunden aktiviert.
  • Erneutes Spawnen ist in der Arena nicht möglich, also besser nicht sterben!
  • In der Arena ist keine Klasse besonders überlegen. Eine ausgewogene Team-Zusammenstellung ist daher ratsam.
  • Sie können Ihre Klasse zu Beginn eines Arena-Spiels ändern, solange die Tore noch nicht geöffnet sind.
  • Engineers sollten unbedingt Dispenser bauen, um ihre Teamkameraden zu heilen.