Difference between revisions of "Scout responses/zh-hant"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with '__TOC__ ==一般回應== ===在20秒內以雙管霰彈槍殺死兩個或以上敵人=== *「那就是我的意思!」 *[[…')
 
m (事件,動作相關回應)
 
(61 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
__TOC__
+
{{update trans}}
 +
 
 +
{{DISPLAYTITLE:偵察兵語音回應}}
 +
[[File:Leaderboard class scout.png|right|偵察兵]]
 +
'''語音回應'''是在玩家做出某些特定動作,比方說壓制敵人、著火或是連續殺敵時,會說出的話語。
  
==一般回應==
+
以下是偵察兵的語音回應。(不包括[[Scout voice commands/zh-hant|聲音指令]])
  
===在20秒內以[[Scattergun/zh-hant|雙管霰彈槍]]殺死兩個或以上敵人===
+
__TOC__
 +
==與殺敵相關的回應==
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''用[[Weapons/zh-hant#主要武器|主要武器]]連續殺敵'''
 +
|image      = Item icon Scattergun.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Scattergun/zh-hant
 +
|content    =  
 
*[[Media:Scout_goodjob02.wav|「那就是我的意思!」]]
 
*[[Media:Scout_goodjob02.wav|「那就是我的意思!」]]
*[[Media:Scout_laughevil02.wav|<nowiki>[</nowiki>奸笑聲<nowiki>]</nowiki>]]
+
*[[Media:Scout_laughevil02.wav|(奸笑聲)]]
*[[Media:Scout_laughhappy01.wav|<nowiki>[</nowiki>笑聲<nowiki>]</nowiki>]]
+
*[[Media:Scout_laughhappy01.wav|(笑聲 1)]]
*[[Media:Scout_laughhappy02.wav|<nowiki>[</nowiki>笑聲 2<nowiki>]</nowiki>「你被擊敗了!」]]
+
*[[Media:Scout_laughhappy02.wav|(笑聲 2)「你被'''擊敗'''啦!」]]
*[[Media:Scout_laughhappy03.wav|<nowiki>[</nowiki>笑聲 3<nowiki>]</nowiki>]]
+
*[[Media:Scout_laughhappy03.wav|(笑聲 3)]]
*[[Media:Scout_laughhappy04.wav|<nowiki>[</nowiki>笑聲 4<nowiki>]</nowiki>]]
+
*[[Media:Scout_laughhappy04.wav|(笑聲 4)]]
*[[Media:Scout_laughlong01.wav|<nowiki>[</nowiki>長笑<nowiki>]</nowiki>「對!對!」]]
+
*[[Media:Scout_laughlong01.wav|(長笑)「好啊,好啊!」]]
*[[Media:Scout_laughlong02.wav|<nowiki>[</nowiki>長笑 2<nowiki>]</nowiki>]]
+
*[[Media:Scout_laughlong02.wav|(長笑 2)]]
*[[Media:Scout_taunts04.wav|「你現在不見得是那麼強悍了吧!」]]
+
*[[Media:Scout_taunts04.wav|「你現在沒那麼強悍了,'''是吧!'''」]]
*[[Media:Scout_taunts16.wav|「你們這些蠢蛋,不值一提。」]]
+
*[[Media:Scout_taunts16.wav|「你們這些蠢蛋,不值得一提。」]]
 +
}}
  
===[[Kill Assist/zh-hant|助攻]]===
+
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Buildings/zh-hant#摧毀|摧毀]]建築物時'''
 +
|image      = Killicon tool chest.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Buildings/zh-hant#摧毀
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Scout_specialcompleted10.wav|「我把你那堆蠢廢物毀掉了,混蛋!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Kill assist/zh-hant|助攻]]'''
 +
|image      = Item icon Medi Gun.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Kill Assist/zh-hant
 +
|content    =  
 
*[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill01.wav|「做得好,朋友!」]]
 
*[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill01.wav|「做得好,朋友!」]]
 
*[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill02.wav|「我們逮到他了,我們逮到他了!」]]
 
*[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill02.wav|「我們逮到他了,我們逮到他了!」]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''殺掉一個敵方偵察兵時'''
 +
|image      = Item icon Soda Popper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Scout/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_misc07.wav|「你就像一場車禍中的慢動作鏡頭,我在旁邊看你飛出擋風玻璃。」]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''殺掉一個敵方火焰兵時'''
 +
|image      = Item icon Shortstop.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Pyro/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_misc08.wav|「老兄,你就待在你那醜陋的墓地裡面吧!」]]
 +
}}
  
===[[Domination/zh-hant|壓制]]===
+
{{soundList
*[[Media:Scout_positivevocalization05.wav|「那就是我的意思!」]]
+
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''使用[[Weapons/zh-hant#近戰武器|近戰武器]]殺敵'''
 +
|image      = Item icon Bat.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Bat/zh-hant
 +
|content    =
 +
*'''所有近戰武器共用回應:'''
 +
**[[Media:Scout_specialcompleted03.wav|「Bonk!」]]
 +
**[[Media:Scout_specialcompleted02.wav|「Boink!」]]
 +
**[[Media:Scout_taunts08.wav|「向你的膝蓋骨告別吧,呆頭!」]]
 +
**[[Media:Scout_specialcompleted11.wav|「感覺如何,沒種的傢伙?」]]
 +
*'''以近戰武器殺死敵方重裝兵:'''
 +
**[[Media:Scout_specialcompleted01.wav|「吃我這一擊,胖呆!」]]
 +
*'''使用[[Bat/zh-hant|球棒]]或[[Sandman/zh-hant|睡魔]]殺敵:'''
 +
**[[Media:Scout_specialcompleted04.wav|「呦,打者上場!」]]
 +
**[[Media:Scout_specialcompleted06.wav|「呦,我現在或許被登在棒球名人卡上了!」]]
 +
**[[Media:Scout_specialcompleted07.wav|「我已經揮棒了一千下!」]]
 +
**[[Media:Scout_taunts11.wav|「你的頭是一個飛來撞我球棒的磁鐵!」]]
 +
**[[Media:Scout_specialcompleted09.wav|「喂,有誰願意繼續讓我打的?」]]
 +
*'''使用[[Holy Mackerel/zh-hant|尚方寶鯖]]或[[Fan O'War/zh-hant|鐵軍扇]]殺敵:'''
 +
**[[Media:Scout_domination19.wav|「快啊,有種就生氣地'''中離'''啊。快嘛,讓我們雙方都開心。」]]
 +
**[[Media:Scout_taunts18.wav|「啊,對了!你'''遜爆'''了!」]]
 +
**[[Media:Scout_laughhappy02.wav|(笑聲 2)「你被'''擊敗'''啦!」]]
 +
*'''使用[[Candy Cane/zh-hant|拐杖糖]]殺敵:'''
 +
**[[Media:Scout_cheers04.wav|「太棒啦!」]]
 +
**[[Media:Scout_taunts13.wav|「你們都是輸家!」]]
 +
**[[Media:Scout_taunts15.wav|「你們這些懦夫真是遜到了極點!」]]
 +
*'''使用[[Boston Basher/zh-hant|波士頓狼牙棒]]或[[Three-Rune Blade/zh-hant|盧恩古刃]]殺敵:'''
 +
**[[Media:Scout_misc04.wav|「老兄,你的骨頭太軟啦,打爆你真的太容易了!」]]
 +
**[[Media:Scout_revenge01.wav|「我'''幹掉'''了你!」]]
 +
*'''使用[[Sun-on-a-Stick/zh-hant|炎日法杖]]殺敵:'''
 +
**[[Media:Scout_dominationpyr01.wav|「唉呦,現在誰著火啦?」]]
 +
**[[Media:Scout_generic01.wav|「有...有人注意到我這邊嗎?」]]
 +
**[[Media:Scout_misc09.wav|「現在是要怎樣,你這個蠢蛋?」]]
 +
}}
 +
 
 +
==壓制時的相關回應==
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Domination/zh-hant|壓制]]時'''
 +
|image      = Dominating.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Domination/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_domination02.wav|「真是對極了!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''壓制敵方[[Scout/zh-hant|偵察兵]]時'''
 +
|image      = Leaderboard class scout.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Scout/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_domination13.wav|「滾開吧,朋友。你已經完了。」]]
 +
*[[Media:Scout_domination07.wav|「哈哈,你看看自己,好像被車子輾過一樣!」]]
 +
*[[Media:Scout_domination05.wav|「喂,蠢蛋,你不會贏的。」]]
 +
*[[Media:Scout_domination20.wav|「怎樣,你要哭嗎?你現在要'''哭'''了嗎?」]]
 +
*[[Media:Scout_domination19.wav|「快啊,有種就生氣地'''中離'''啊。快嘛,讓我們雙方都開心。」]]
 +
*[[Media:Scout_domination21.wav|「我永遠不會...停止...殺死你!」]]
 +
*[[Media:Scout_domination14.wav|「你...真...'''差勁'''!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationsct01.wav|「在這裡'''我才是'''真正的偵察兵!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationsct02.wav|「這張地圖大小了,容不下我們兩個!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationsct03.wav|「上路了,笨蛋,讓一個真正的偵察兵去工作吧!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''壓制敵方[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]時'''
 +
|image      = Leaderboard class soldier.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Soldier/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_dominationsol01.wav|「呦,我甚至連頭盔都沒戴上呢!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationsol02.wav|「你的主要失誤動作是什麼,兄弟?」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationsol03.wav|「去死,然後給我做 20 下伏地挺身!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationsol04.wav|「你對你的制服是種恥辱,老兄!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationsol05.wav|'''(模仿火箭兵)'''「解-散!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationsol06.wav|「在這世界上是沒有足夠的爆擊殺得了我!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''壓制敵方[[Pyro/zh-hant|火焰兵]]時'''
 +
|image      = Leaderboard class pyro.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Pyro/zh-hant
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Scout_domination06.wav|「你實在是廢物到讓我覺得無聊透頂。」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationpyr01.wav|「嘿,現在誰著火了?」"]]
 +
*[[Media:Scout_dominationpyr02.wav|「喲,如果你不想要讓我殺你,你應該說些話告訴我!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationpyr03.wav|「跟著我說一遍:"muhmuhmuh",'''我死翹翹了'''!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationpyr04.wav|「吃我一擊吧,你這個啞巴、穿著圍兜的腦弱!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationpyr05.wav|「吃子彈吧,你這個又啞又該死的笨蛋!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationpyr06.wav|「耶,漂亮的動作,咕嚕怪人!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''壓制敵方[[Demoman/zh-hant|爆破兵]]時'''
 +
|image      = Leaderboard class demoman.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Demoman/zh-hant
 +
|content    =
 
*[[Media:Scout_domination01.wav|「你被壓制了,蠢蛋,放馬過來吧!」]]
 
*[[Media:Scout_domination01.wav|「你被壓制了,蠢蛋,放馬過來吧!」]]
*[[Media:Scout_domination02.wav|「嗯,對了!」]]
+
*[[Media:Scout_domination10.wav|「我平時殺死蠢蛋,都沒那麼快呢。」]]
*[[Media:Scout_domination03.wav|「你有試過嗎?」]]
+
*[[Media:Scout_dominationdem01.wav|「耶,下一次,用兩隻眼睛戰鬥!」]]
*[[Media:Scout_domination07.wav|「哈哈,你看看自己,好像被車子輾過一樣!」]]
+
*[[Media:Scout_dominationdem02.wav|「把 "那個" 給炸飛啊,獨眼男!」]]
*[[Media:Scout_domination04.wav|「喂,你能看到是甚麼打中了你嗎?」]]
+
*[[Media:Scout_dominationdem03.wav|「最厲害的人打贏你了,你這個喝醉的炸彈投擲狂!」]]
*[[Media:Scout_domination06.wav|「你那麼差勁,都悶到我了。」]]
+
*[[Media:Scout_dominationdem04.wav|「你的時間剛剛耗盡啦,甜酒!」]]
*[[Media:Scout_domination05.wav|「喂蠢蛋,你不會贏的。」]]
+
*[[Media:Scout_dominationdem05.wav|「"深有同感",老兄,你想想吧!」]]
*[[Media:Scout_domination10.wav|「我平時殺死蠢蛋,都沒那麼快。」]]  
+
}}
*[[Media:Scout_domination08.wav|「喝下它吧,朋友,那是失敗的滋味。」]]
+
 
*[[Media:Scout_domination09.wav|「你可不可以好看一下自己?我意思是,你看一下自己。」]]
+
{{soundList
*[[Media:Scout_domination13.wav|「滾開吧,朋友。你已經完了。」]]
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Scout_domination14.wav|「你——真——差勁!」]]
+
|title      = '''壓制敵方[[Heavy/zh-hant|重裝兵]]時'''
 +
|image      = Leaderboard class heavy.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Heavy/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_domination08.wav|「喝下它吧,老兄,那是失敗的滋味。」]]
 +
*[[Media:Scout_domination09.wav|「你可不可以好好看一下自己?我的意思是,'''看一下自己長什麼鳥樣。'''」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationhvy01.wav|「我'''掌握'''你了,你這個肥胖、禿頭的混蛋!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationhvy02.wav|「今天不是你的好日子,煎餅!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationhvy03.wav|「用那把槍就需要花費 40 萬美元,是嗎?哼...,還真會花錢啊!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationhvy04.wav|「當這些 200 元的子彈沒有打到任何東西時,就沒法變這麼熱,是吧?」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationhvy05.wav|「我想今晚我會約莎夏出去吃一客牛排,你覺得怎麼樣啊?」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationhvy06.wav|「是不是太難了,不是嗎,胖子?」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationhvy07.wav|「我..要吃...你的...三明治。我吃光他們了!」]](參考自電影 "There Will Be Blood" 中的奶昔廣告台詞)
 +
*[[Media:Scout_dominationhvy08.wav|「鬧得還不錯嘛,讓我覺得有點樂趣了!下一次,吃點沙拉吧!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationhvy09.wav|「嘿~豬油胖子,那些僵硬的血管停不住子彈,是吧?」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationhvy10.wav|「我 "掌握" 你了,你這個肥胖、禿頭、脂肪爆多...的脂肪胖子!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''壓制敵方[[Engineer/zh-hant|工程師]]時'''
 +
|image      = Leaderboard class engineer.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Engineer/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_domination17.wav|「你只有這點本事嗎,混蛋?」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationeng01.wav|「嘿,下次你可以發明另一種技巧:閃避!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationeng02.wav|「你早該建一台:不會讓你死掉的機器!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationeng03.wav|「戰鬥的時候千萬別帶扳手應戰!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationeng04.wav|「送給你一張藍圖:我的屁股!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationeng05.wav|「嘿,穿工作服的!你遜到爆了!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationeng06.wav|「戴頂安全帽就有美好的一天,是不是啦!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''壓制敵方[[Medic/zh-hant|醫護兵]]時'''
 +
|image      = Leaderboard class medic.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Medic/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_misc02.wav|「現在訂購,我就會再加送你一陣亂棒,保證完全免費。」]]
 
*[[Media:Scout_domination15.wav|「你被我壓制了,蠢蛋!」]]
 
*[[Media:Scout_domination15.wav|「你被我壓制了,蠢蛋!」]]
*[[Media:Scout_domination20.wav|「甚麼了,你要哭嗎?你現在要哭了嗎?」]]
+
*[[Media:Scout_domination16.wav|「'''"壓制"''',去查一下是什麼意思呀!」]]
*[[Media:Scout_domination16.wav|「『壓制』,查一下吧。」]]
+
*[[Media:Scout_dominationmed01.wav|「診斷指出:你實在是太遜了!」]]
*[[Media:Scout_domination17.wav|「你就只有那些嗎,白痴?」]]
+
*[[Media:Scout_dominationmed02.wav|「嗚呼呼,你的槍射出 "針筒" 勒!它好嚇人歐!」]]
*[[Media:Scout_domination19.wav|「對,我看你還是不敢離開遊戲吧。來吧,那樣的話我們倆都開心。」]]
+
*[[Media:Scout_dominationmed03.wav|「你那珍貴的希臘名醫希波克拉底在哪裡呢?」]]
*[[Media:Scout_domination21.wav|「我永遠不會——停止——殺死你!」]]
+
*[[Media:Scout_dominationmed04.wav|「真的是個很好的貢獻,講德語的蠢材!」]](Deutsch-bag,Deutsch 是「德語」的意思,和 Douchebag「蠢蛋」玩諧音梗)
 +
*[[Media:Scout_dominationmed05.wav|「我..'''討厭'''...醫生!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationmed06.wav|「'''(嘆息聲)'''醫生啊、醫生啊、醫生...」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''壓制敵方[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]時'''
 +
|image      = Leaderboard class sniper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Sniper/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_domination12.wav|「看看這個,我打凹了你的骨頭-我的球棒變髒了,上面黏著你的頭髮,不過這沒什麼。」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationsnp01.wav|「來狙擊我啊,你這該死的懦夫!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationsnp02.wav|「那個你能想像的範圍裡,我敢打賭你有一個我殺了你的真正好視角!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationsnp03.wav|「你為了'''這個'''在這裡龜了那麼久啊?!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationsnp04.wav|「這對你來說是一種安樂的死法,因為你竟然住在一個...'''休旅車'''裡!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationsnp05.wav|「你永遠打不到我!你永遠打不到我這個小腦袋!它是如此的渺小!我有一個該死的...這樣一個小小的腦袋!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''壓制敵方[[Spy/zh-hant|間諜]]時'''
 +
|image      = Leaderboard class spy.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Spy/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_dominationspy01.wav|「繼續去偽裝啊!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationspy02.wav|「壓制你啦,你這隻會變形的老鼠!」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationspy03.wav|「當某人正要打那該死的你時,你很難再去刺他的背,是吧?」]]
 +
*[[Media:Scout_dominationspy04.wav|「嘿嘿,你看,你變身成一個死掉的傢伙了!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''用近戰武器殺死並[[Domination/zh-hant|壓制]]敵方時'''''
 +
|image      = Dominating.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Domination/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_misc02.wav|「現在訂購,我就會再加送你一陣亂棒,保證完全免費!」]]
 +
*[[Media:Scout_misc05.wav|「考考你:打死一個白痴需要多長時間?'''碰''',抱歉,時間到,'''你死了'''!」]]
 +
}}
 +
 
 +
==事件,動作相關回應==
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''回合開始'''
 +
|image      = Gette it Onne!.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = List of game modes/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_battlecry01.wav|「球賽,開始!」]]
 +
*[[Media:Scout_battlecry02.wav|「我們上吧!」]]
 +
*[[Media:Scout_battlecry03.wav|「準備吃我揚起的灰塵吧!」]]
 +
*[[Media:Scout_battlecry04.wav|「嗚~呼~!」]]
 +
*[[Media:Scout_battlecry05.wav|「讓我們宰了他們!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Sudden Death/zh-hant|驟死戰]]'''
 +
|image      = Item icon Eyelander.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Sudden Death/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_jeers02.wav|「布嗚嗚嗚嗚嗚!」]]
 +
*[[Media:Scout_jeers03.wav|(發出呸聲)]](Blows a Raspberry:將舌頭伸出並吹氣而發出的粗魯的聲音)
 +
*[[Media:Scout_jeers04.wav|「該死到難以置信。」]]
 +
*[[Media:Scout_jeers05.wav|「這該不會真的發的發生了吧?」]]
 +
*[[Media:Scout_jeers06.wav|「這實在是遜到冰了!」]](This sucks on ice !:意指實在是爛到透頂。)
 +
*[[Media:Scout_jeers07.wav|「不,說實在的,你們全部都遜爆了!」]]
 +
*[[Media:Scout_jeers08.wav|「你們這些傢伙到底哪根筋出了問題?」]]
 +
*[[Media:Scout_jeers09.wav|「啊,天哪!」]]
 +
*[[Media:Scout_jeers10.wav|「這太差勁了!」]]
 +
*[[Media:Scout_jeers11.wav|「這到底是什麼鳥事?」]]
 +
*[[Media:Scout_jeers12.wav|「這真是難堪到了極點。」]]
 +
*[[Media:Scout_negativevocalization05.wav|「好吧,現在狀況看起來不太妙啊...」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Match outcomes/zh-hant#僵局|僵局]]'''
 +
|image      = Killicon skull.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Match outcomes/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_autodejectedtie01.wav|「你這'''一定'''是在開玩笑!」]]
 +
*[[Media:Scout_autodejectedtie02.wav|「你絕對是在開我玩笑!」]]
 +
*[[Media:Scout_autodejectedtie03.wav|「我實在是'''無法'''相信!」]]
 +
*[[Media:Scout_autodejectedtie04.wav|「歐吼吼!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''身上[[Fire/zh-hant|著火]]'''
 +
|image      = Killicon fire.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Fire/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_autoonfire01.wav|「火!是火!是火!」]]
 +
*[[Media:Scout_autoonfire02.wav|「噢我著火了!我身上著火啦!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''被[[Jarate/zh-hant|瓶手道]]或[[Mad Milk/zh-hant|瘋狂牛奶]]潑到'''
 +
|image      = Item icon Jarate.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Jarate/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_negativevocalization01.wav|「喔啊啊啊!」]]
 +
*[[Media:Scout_autodejectedtie04.wav|「歐吼吼!」]]
 +
*[[Media:Scout_jeers09.wav|「啊,天哪!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''使用[[Teleporters/zh-hant|傳送裝置]]'''
 +
|image      = Telespin.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Teleporters/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01.wav|「謝謝你讓我搭便車!」]]
 +
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter02.wav|「幹得不錯,戴頭盔的傢伙!」]]
 +
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter03.wav|「謝謝啦,天才!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''被[[Medic/zh-hant|醫護兵]]治療'''
 +
|image      = Healthico.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Health/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_thanksfortheheal02.wav|「(深吸一口氣)好,謝啦,醫生。」]]
 +
*[[Media:Scout_thanksfortheheal03.wav|「謝啦,醫生。」]]
 +
*[[Media:Scout_thanksfortheheal01.wav|「好,我感覺很好!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''在 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 效果之下'''
 +
|image      = Item icon Kritzkrieg.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = ÜberCharge/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_specialcompleted12.wav|「有什麼屁話想說的嗎?」]]
 +
*[[Media:Scout_award05.wav|「看看我!」]]
 +
*[[Media:Scout_taunts02.wav|「喔喔喔耶,好'''嚇人'''喔!」]]
 +
*[[Media:Scout_taunts09.wav|「嘿,我對那把槍好在行啊,不是嗎!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''撿起一顆棒球時'''
 +
|image      = Sandman Baseball.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Sandman/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_stunballpickup01.wav|「我把球撿回來了!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballpickup02.wav|「玩球吧!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballpickup03.wav|「找到我的球了!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballpickup04.wav|「嘿,這是我的球!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballpickup05.wav|「我愛我的棒球!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''生命值變為紅血狀態,身上有裝備但不能使用 [[Bonk! Atomic Punch/zh-hant|Bonk! 原子能量飲料]]時'''
 +
|image      = Bonk! Atomic Punch 1st person red.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Bonk! Atomic Punch/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_invinciblenotready01.wav|「快啊,快啊!」]]
 +
*[[Media:Scout_invinciblenotready02.wav|「快啟動啊,可惡!」]]
 +
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|「啊,糟了!」]]
 +
*[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|「什麼?!」]]
 +
*[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|「啊,糟了。」]]
 +
*[[Media:Scout_invinciblenotready07.wav|「嗚,糟了!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Achievements/zh-hant|成就]]解鎖'''
 +
|image      = Achieved.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Achievements/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_award01.wav|「嘿,看看我!看看我!」]]
 +
*[[Media:Scout_award02.wav|「嘿,老媽,看看我!」]]
 +
*[[Media:Scout_award03.wav|「嘿,各位!」]]
 +
*[[Media:Scout_award04.wav|「嗨,媽!」]]
 +
*[[Media:Scout_award05.wav|「'''看看我啊!'''」]]
 +
*[[Media:Scout_award07.wav|「沒有其他的職業能夠做到!」]]
 +
*[[Media:Scout_award08.wav|「看到了嗎?」]]
 +
*[[Media:Scout_award09.wav|「你看見了嗎?」]]
 +
*[[Media:Scout_award10.wav|「我會把它,跟其他獎盃的一起放到我的獎杯室裡面。」]]
 +
*[[Media:Scout_award11.wav|「我不知道該先感謝誰...喔,我瞭了,是'''我自己!'''」]]
 +
*[[Media:Scout_award12.wav|「碰!這太簡單了!」]]
 +
}}
 +
 
 +
==武器相關回應==
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''喝下 Bonk! 原子能量飲料時'''
 +
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Bonk! Atomic Punch/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_invincible01.wav|「'''完全-碰不到我!'''」]]
 +
*[[Media:Scout_invincible02.wav|「你打不到不在這裡的東西!」]]
 +
*[[Media:Scout_invincible03.wav|「Wananananana~」]] (取自 ''The Million Dollar Man'' 的聲音效果)
 +
*[[Media:Scout_invincible04.wav|「我現在是一團殘影呢!」]]
 +
*[[Media:Scout_award05.wav|「(要求的口氣)'''看我啊!'''」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''在 Bonk! 原子能量飲料效果下閃躲攻擊時'''
 +
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Bonk! Atomic Punch/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible01.wav|「哈。」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible02.wav|「沒打中!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible03.wav|「這不會痛。」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible04.wav|「'''神經病!'''」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible05.wav|「打得好,老兄!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible06.wav|「喔,怎樣?」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible07.wav|「傷不到我。」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible08.wav|「Woo!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible09.wav|「嘿嘿。」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible10.wav|「欸!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible11.wav|「耶!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible12.wav|「嗚喔!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible13.wav|「哇!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible14.wav|「哇-哈!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible15.wav|「喔哇!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible16.wav|「哇!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible17.wav|「哈。」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible18.wav|「'''沒用!'''」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible19.wav|「抱-歉!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible20.wav|「不。」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible21.wav|「否-決!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible22.wav|「呼!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible23.wav|「乒!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible24.wav|「'''(諷刺的語氣)'''什麼啊?」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible25.wav|「啊哈哈!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible26.wav|「乓!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible27.wav|「耶嘿。」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible28.wav|(呼嘯聲)]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible29.wav|「耶嘿嘿。」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible30.wav|「弱!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible31.wav|「垃圾!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible32.wav|「混蛋!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible33.wav|「呆頭!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible34.wav|「瞄得好啊!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible35.wav|「新手!」]]
 +
*[[Media:Scout_beingshotinvincible36.wav|「嫩!」]]
 +
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire01.wav|「偷!」]](術語 "Yoink!" 是指迅速偷走東西的意思)
 +
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire02.wav|「太慢了!」]]
 +
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire03.wav|「'''偷!'''」]]
 +
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire04.wav|「很接近了!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''在[[Crit-a-Cola/zh-hant|爆擊可樂]]效果下開火時'''
 +
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Crit-a-Cola/zh-hant
 +
|content    =
 +
''註:只有喝下可樂後的約 1 秒內開火才會講出回應。''
 +
*[[Media:Scout_taunts17.wav|「你們這些混蛋,準備嘗嘗真正的痛擊吧。」]]
 +
*[[Media:Scout_award09.wav|「看見了沒?」]]
 +
*[[Media:Scout_goodjob02.wav|「這就是我想要的!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''爆擊可樂效果消失'''
 +
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Crit-a-Cola/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|「啊,糟了!」]]
 +
*[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|「什麼?!」]]
 +
*[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|「啊,糟了。」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''丟出瘋狂牛奶時'''
 +
|image      = Item icon Mad Milk.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Mad Milk/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_stunballhit13.wav|「呦,小心!」]]
 +
*[[Media:Scout_taunts14.wav|「嘿,廢物!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|「接這個吧。」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[stun/zh-hant|擊暈]]一個敵人時'''
 +
|image      = Stunned.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Sandman/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_stunballhit01.wav|「喔,抱歉,我不小心打到你...喔,不,等等,我是故意的!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit02.wav|「喔,一定會骨折的吧!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit03.wav|「喔喔,我得到了這一擊。」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit04.wav|「賞你一敲!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit05.wav|「Downtown!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit06.wav|「全-壘-打」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit07.wav|「好一個打擊!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit08.wav|「接得好啊,呆頭!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit09.wav|「好啊,老兄!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit10.wav|「接得好,笨蛋!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit11.wav|「笨鴨子!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit12.wav|「好囂張嘛!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit13.wav|「呦,小心!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit14.wav|「叮-咚!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit15.wav|「想快一點,蠢蛋!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhit16.wav|「'''真'''順利啊,笨蛋!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''使用[[Sandman/zh-hant|睡魔]]攻擊敵人時'''
 +
|image      = Item icon Sandman.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Sandman/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_stunballhittingit01.wav|「打者上場!」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|「接這個吧。」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhittingit04.wav|「球棒'''揮擊!'''」]]
 +
*[[Media:Scout_stunballhittingit05.wav|「大聯盟!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''二連跳'''
 +
|image      = Item icon Scattergun.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Jumping/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_apexofjump01.wav|「嘿嘿,我在飛耶!」]]
 +
*[[Media:Scout_apexofjump02.wav|「嗚呼呼!」]]
 +
*[[Media:Scout_apexofjump03.wav|「看看你們這些在下面的呆頭!」]]
 +
*[[Media:Scout_apexofjump04.wav|「嘿,我可以從這裡看到基地的全貌!」]]
 +
*[[Media:Scout_apexofjump05.wav|「媽,看看我!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''三連跳頂點時'''
 +
|image      = Item icon Force-A-Nature.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Jumping/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_triplejump01.wav|「Woohoohoohoo!」]]
 +
*[[Media:Scout_triplejump02.wav|「耶嘿嘿!」]]
 +
*[[Media:Scout_triplejump03.wav|「Woooooo!」]]
 +
*[[Media:Scout_triplejump04.wav|「耶嘿嘿嘿!」]]
 +
}}
 +
 
 +
==目標相關回應==
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''撿起[[Intelligence/zh-hant|情報箱]]時'''
 +
|image      = Intel red idle.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Intelligence/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_specialcompleted05.wav|「向你那愚蠢的情報箱說再見吧,蠢蛋!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''成功奪取[[Intelligence/zh-hant|情報箱]]後'''
 +
|image      = Intel red pickedup.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Intelligence
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_autocappedintelligence01.wav|「耶,這是我們的了!」]]
 +
*[[Media:Scout_autocappedintelligence02.wav|「我甚至沒有停下來過。」]]
 +
*[[Media:Scout_autocappedintelligence03.wav|「我得到了、得到了、得到了!」]]
 +
*[[Media:Scout_generic01.wav|「有...有人注意到我這邊嗎?」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''成功佔領一個[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]後'''
 +
|image      = CP Captured RED.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Control point (objective)/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint01.wav|「耶、耶、耶!」]]
 +
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint02.wav|「耶!」]]
 +
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint03.wav|「到手了、到手了!」]]
 +
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint04.wav|「毫無問題!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''當站在一個已佔領(或上鎖)的[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]上,發射武器時'''
 +
|image      = CP Locked RED.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Control point (objective)/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_standonthepoint01.wav|「站在控制點上,混蛋!」]]
 +
*[[Media:Scout_standonthepoint03.wav|「快點來控制點上,笨蛋!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''站在一個可佔領的控制點上時'''
 +
|image      = CP Neutral.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Control point (objective)/zh-hant|Point
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_fightoncap01.wav|「嘿,各位,快來點上!」]]
 +
*[[Media:Scout_fightoncap02.wav|「站在這該死的點上!」]]
 +
*[[Media:Scout_fightoncap03.wav|「各位,我們快到點上來吧!」]]
 +
*[[Media:Scout_fightoncap04.wav|「站到點上來,笨蛋!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Defense/zh-hant|防守]]'''
 +
|image      = Killicon chargin targe.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Defense/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_niceshot03.wav|「做得不錯嘛,猛男!」]]
 +
*[[Media:Scout_cheers01.wav|「好!」]]
 +
*[[Media:Scout_cheers06.wav|「喔耶!」]]
 +
*[[Media:Scout_taunts02.wav|「喔喔喔耶,好'''嚇人'''喔!」]]
 +
*[[Media:Scout_taunts09.wav|「嘿,我對那把槍好在行啊,不是嗎!」]]
 +
*[[Media:Scout_taunts18.wav|「啊,對了!你'''遜爆'''了。」]]
 +
}}
 +
 
 +
===彈頭車相關回應===
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''攻擊方:車子向前進時'''
 +
|image      = BLU Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense01.wav|「推!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense02.wav|「推,你們這群懶骨頭!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense03.wav|「繼續推它!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense04.wav|「耶、耶、'''耶!'''」]]
 +
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense05.wav|「繼續移動它,各位!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense06.wav|「前進、前進、前進!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense04.wav|「推那個彈頭車啊!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense05.wav|「讓彈頭車繼續移動!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense06.wav|「快啊,快推彈頭車啊!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''攻擊方:車子倒退時'''
 +
|image      = BLU Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense01.wav|「不該往那邊走啊,各位!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense02.wav|「發生什麼鳥事了?」]]
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense03.wav|「啊!糟了,彈頭車!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense04.wav|「有任何人要去推彈頭車嗎?」]]
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense05.wav|「車子在往後退啦!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense06.wav|「啊!天啊,彈頭車!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense07.wav|「不,不,'''不!'''彈頭車!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense08.wav|「有人在推那個東西嗎?」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''防守方:車子向前進時'''
 +
|image      = RED Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense01.wav|「我們必須停下那鬼東西!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense02.wav|「啊,天啊各位,我們必須讓它停下來!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense03.wav|「我們到底在做什麼?!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''防守方:車子後退時'''
 +
|image      = RED Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense01.wav|「打回推車的傢伙!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense02.wav|「好啊,'''好啊!'''」]]
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense03.wav|「嘿,我們做到了,我們做到了!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense04.wav|「耶、耶、耶!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense05.wav|「什麼?你們放棄了嗎?」]]
 +
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense06.wav|「呦,它往回走才對嘛!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''攻擊方:站在彈頭車旁邊時'''
 +
|image      = Hoodoo Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense01.wav|「站在車旁,伙計們!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense02.wav|「快給我滾來這裡!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense03.wav|「靠近一點,各位!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense04.wav|「我們一起推動這東西吧!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense05.wav|「來推這東西,要不然是要怎樣?」]]
 +
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense06.wav|「來幫我推一下車子好嗎?」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''攻擊方:車子停住時'''
 +
|image      = Hoodoo Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_cartstoppedoffense01.wav|「那台車子停下來啦!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartstoppedoffense02.wav|「搞什麼啊?!到底是誰不推車的?!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartstoppedoffense03.wav|「推啊、推啊推啊!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''防守方:停住車子前進'''
 +
|image      = Lil-chewchew.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_cartstopitdefense01.wav|「嘿,我們得停住它!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartstopitdefense02.wav|「得停止那台彈頭車!」]]
 +
*[[Media:Scout_cartstopitdefense03.wav|「我們去停下那該死的東西吧!」]]
 +
}}
 +
 
 +
==[[Dueling Mini-Game/zh-hant|決鬥]]相關回應==
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''開始一場[[Dueling Mini-Game/zh-hant|決鬥]]'''
 +
|image      = Backpack Dueling Mini-Game.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Dueling Mini-Game/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_meleedare01.wav|「我們走吧。」]]
 +
*[[Media:Scout_meleedare02.wav|「來吧。」]]
 +
*[[Media:Scout_meleedare03.wav|「開始吧。」]]
 +
*[[Media:Scout_meleedare04.wav|「就你跟我!」]]
 +
*[[Media:Scout_meleedare06.wav|「來啊,硬漢!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''接受決鬥'''
 +
|image      = Duel RED.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Dueling Mini-Game/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_cheers04.wav|「太棒了!」]]
 +
*[[Media:Scout_taunts02.wav|「喔喔喔耶,好'''嚇人'''喔!」]]
 +
*[[Media:Scout_taunts05.wav|「我要頭槌你、我要頭槌你、我要頭槌你!」]]
 +
*[[Media:Scout_taunts06.wav|「是啊,過來試試看啊,你這該死的膽小鬼!」]]
 +
*[[Media:Scout_yes01.wav|「耶!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''拒絕決鬥'''
 +
|image      = Duel BLU.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Dueling Mini-Game/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_autodejectedtie01.wav|「你'''一定'''是在開玩笑!」]]
 +
*[[Media:Scout_autodejectedtie02.wav|「你絕對是在開我玩笑!」]]
 +
*[[Media:Scout_autodejectedtie03.wav|「我實在是'''無法'''相信!」]]
 +
*[[Media:Scout_autodejectedtie04.wav|「啊啊!」]]
 +
*[[Media:Scout_domination19.wav|「快啊,有種就生氣地'''中離'''啊。快嘛,讓我們雙方都開心。」]]
 +
*[[Media:Scout_domination21.wav|「我永遠不會...停止...殺死你!」]]
 +
*[[Media:Scout_jeers02.wav|「布嗚嗚嗚嗚!」]]
 +
*[[Media:Scout_jeers04.wav|「該死到難以置信。」]]
 +
*[[Media:Scout_misc09.wav|「現在是怎樣,你這該死的笨蛋?」]]
 +
}}
 +
 
 +
==[[Spectral Halloween Special/zh-hant|2012萬聖節更新]]回應==
 +
=== [[Wheel of Fate/zh-hant|命運之輪]]效果===
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 跳舞卡片
 +
|image      = Fate_card_dance.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_sf12_badmagic08.wav|「天生就會跳!老兄,我天生就會跳!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 高跳卡片
 +
|image      = Fate_card_highjump.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_sf12_badmagic07.wav|「嘿,看看我的腳!」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 低重力卡片
 +
|image      = Fate_card_lowgravity.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_sf12_badmagic11.wav|「重力?誰鳥重力?」]]
 +
}}
 +
 
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 大頭卡片
 +
|image      = Fate_card_bighead.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic16.wav|「喔天啊,我的頭變好大啊!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic17.wav|「'''喔天啊。'''我的頭好大!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic21.wav|「喔,我的頭變好大啊!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic25.wav|「喔,我美麗的頭!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic26.wav|「不要看我,我變得好醜!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic27.wav|「不要看我,我變得比較不帥了!」]]
 +
}}
 +
 
  
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 小頭卡片
 +
|image      = Fate card shrunkenhead.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic18.wav|「啊啊,我得到一個小小頭!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic19.wav|「啊啊,我的小小頭!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic20.wav|「喔,我的頭變好小啊!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic25.wav|「喔,我美麗的頭!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic26.wav|「不要看我,我變得好醜!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic27.wav|「不要看我,我變得比較不帥了!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic28.wav|「真.小頭在這裡!」]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 詛咒卡片(流血效果)
 +
|image      = Fate_card_skull.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic22.wav|「啊,我的血!他把我的血都抽走啦!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic23.wav|「我的血!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic24.wav|「啊,我的血!」]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 正面效果
 +
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic05.wav|「耶,看起來狀況很好!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic06.wav|「這才不是魔法的效果,我'''本來'''就這麼優!」]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 反面效果
 +
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic01.wav|「噁!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic02.wav|「布噁!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic03.wav|「喔-喔。」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic04.wav|「這不太妙。」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic09.wav|「啊啊糟了。」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic10.wav|「糟了。」]]
 +
}}
 +
 +
=== 跟[[Merasmus/zh-hant|魔拉斯莫斯]]戰鬥時 ===
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = [[Bombinomicon/zh-hant|頭變成炸彈]]
 +
|image      = RED_Bombinomicon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Bombinomicon/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic12.wav|「嘿嘿嘿,你頭上有顆炸彈。啊糟了,現在我頭上有一顆炸彈!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic13.wav|「啊,糟了,我頭上有一顆炸彈!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic14.wav|「我頭上有炸彈!我頭上有炸彈!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_badmagic15.wav|「人頭炸彈,人頭炸彈,衝過來啦!」]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 成功擊暈魔拉斯莫斯
 +
|image      = RED_Bombinomicon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Bombinomicon/zh-hant
 +
|content    =
 +
*[[Media:scout_sf12_goodmagic01.wav|「喔喔!我一定要痛宰那巫師!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_goodmagic02.wav|「耶!你現在跑去哪啦,魔拉斯莫斯?」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_goodmagic03.wav|「耶耶耶!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_goodmagic04.wav|「好啊!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_goodmagic05.wav|「嗚呼呼呼!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_goodmagic06.wav|「去哪裡了魔拉斯莫斯?我在叫你啊笨巫師!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_goodmagic07.wav|「嘿,表演雜耍的!我要把你弄得不成人形!」]](原文為 [[w:Siegfried & Roy|Siegfried & Roy]],為美國一個有名的動物雜耍表演團體)
 +
*[[Media:scout_sf12_goodmagic08.wav|「嗚呼!看看這個小精靈!」]](原文為 [[w:Casper the Friendly Ghost|Casper]],為美國卡通《鬼馬小精靈》中的幽靈主角)
 +
*[[Media:scout_sf12_goodmagic09.wav|「我要把你...弄得....一蹋糊塗!」]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = [[Merasmus/zh-hant|魔拉斯莫斯]]躲藏時
 +
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:scout_sf12_reseeking01.wav|「是啊,最好給我躲起來,你這揮舞魔杖的混蛋!」]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 尋找[[Merasmus/zh-hant|魔拉斯莫斯]]
 +
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:scout_sf12_seeking01.wav|「快出來吧,被看光的棉花斯莫斯。」]](原文 marshmallow 的意思應為棉花糖,此指魔拉斯莫斯)
 +
*[[Media:scout_sf12_seeking02.wav|「給我出來,下咒的遜咖!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_seeking03.wav|「我超討厭巫師的。」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_seeking04.wav|「那巫師死到哪裡去啦?」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_seeking05.wav|「嘿,胡迪尼,你躲到哪裡去啦?」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_seeking06.wav|「啊,快點出來啦,笨巫師。」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_seeking07.wav|「沒有人會喜歡巫師的,聽見沒?你會一個人孤單地死翹翹的。」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_seeking08.wav|「我'''超'''討厭鬼怪。」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_seeking09.wav|「我'''超'''討厭鬼怪的。說得更完整一點,是蠢到爆的鬼怪。」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_seeking10.wav|「你知道嗎,你根本不可怕,你只是個怪咖而已。」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_seeking11.wav|「我會把你塞進你那個小鬼魂骷髏的,魔術男!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_seeking12.wav|「我們會讓你 "希望" 自己根本沒進到這黑暗的世界!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_seeking13.wav|「我會讓你見識些可怕的東西,H.P. 蠢豬!(大笑)」]](H.P. Dumcraft 是參考自美國恐怖小說作家 [[w:H. P. Lovecraft|Howard Phillips Lovecraft]] 而產生的搞笑名稱)
 +
}}
 +
 +
=== 其他 ===
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 掉進 [[Ghost Fort/zh-hant|Ghost Fort]] 的無底洞
 +
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:scout_sf12_falling01.wav|(長聲尖叫 1)]]
 +
*[[Media:scout_sf12_falling02.wav|(長聲尖叫 2)]]
 +
*[[Media:scout_sf12_falling03.wav|(長聲尖叫)「我的天啊,這根本碰不到底嘛。」]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 殭屍狀態
 +
|image      = Backpack_Voodoo-Cursed_Scout_Soul.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
只有在裝備[[Voodoo-Cursed Scout Soul/zh-hant|巫毒偵察殭屍]]後以下台詞才會使用:
 +
*[[Media:scout_sf12_zombie01.wav|「草會長、鳥會飛、太陽閃耀著光芒,老兄,我死而復生啦!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_zombie02.wav|「腦袋!天啊,我會為了一些腦袋去殺點人!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_zombie03.wav|「嘿,我真愛這些腦袋。」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_zombie04.wav|「啊,你-你知道現在來點什麼最適合嗎?是大腦!超好吃的!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_zombie05.wav|「雖然這不是我的,但仍舊是腦,我愛腦袋。」]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 被嚇到
 +
|image      = Ghost_Yikes!.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:scout_sf12_scared01.wav|(尖叫)]]
 +
*[[Media:scout_sf12_scared02.wav|「好害怕啊!」]]
 +
*[[Media:scout_sf12_scared03.wav|「啊!快跑啊!」]]
 +
}}
 +
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = 未知情況
 +
|image      = Backpack_Skull_Island_Topper.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:scout_sf12_misc01.wav|「火箭兵,下次如果有巫師要你跟他做室友的話,記得要給我說'''『不!』'''!」]]
 +
}}
 +
 +
== 未使用 ==
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''壓制時'''
 +
|image      = Unknownweapon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Scout_domination03.wav|「你有試著反擊嗎?」]]
 +
*[[Media:Scout_domination04.wav|「呦,你有看到我揍你嗎?」]]
 +
}}
 +
<br>
 +
<br>
 
{{Audio nav}}
 
{{Audio nav}}
 
{{Scout Nav}}
 
{{Scout Nav}}
{{Languages}}
+
[[Category:Lists of responses/zh-hant]]
 
+
[[Category:Scout/zh-hant]]
[[Category:Lists of responses]]
 
[[Category:Scout]]
 

Latest revision as of 12:00, 19 September 2024


偵察兵

語音回應是在玩家做出某些特定動作,比方說壓制敵人、著火或是連續殺敵時,會說出的話語。

以下是偵察兵的語音回應。(不包括聲音指令

與殺敵相關的回應

Item icon Scattergun.png  主要武器連續殺敵
Killicon tool chest.png  摧毀建築物時
Item icon Medi Gun.png  助攻
Item icon Soda Popper.png  殺掉一個敵方偵察兵時
Item icon Shortstop.png  殺掉一個敵方火焰兵時
Item icon Bat.png  使用近戰武器殺敵

壓制時的相關回應

Dominating.png  壓制
Leaderboard class scout.png  壓制敵方偵察兵
Leaderboard class soldier.png  壓制敵方火箭兵
Leaderboard class pyro.png  壓制敵方火焰兵
Leaderboard class demoman.png  壓制敵方爆破兵
Leaderboard class heavy.png  壓制敵方重裝兵
Leaderboard class engineer.png  壓制敵方工程師
Leaderboard class medic.png  壓制敵方醫護兵
Leaderboard class sniper.png  壓制敵方狙擊手
Leaderboard class spy.png  壓制敵方間諜
Dominating.png  用近戰武器殺死並壓制敵方時

事件,動作相關回應

Gette it Onne!.png  回合開始
Item icon Eyelander.png  驟死戰
Killicon skull.png  僵局
Killicon fire.png  身上著火
Item icon Jarate.png  瓶手道瘋狂牛奶潑到
Telespin.png  使用傳送裝置
Healthico.png  醫護兵治療
Item icon Kritzkrieg.png  ÜberCharge 效果之下
Sandman Baseball.png  撿起一顆棒球時
Bonk! Atomic Punch 1st person red.png  生命值變為紅血狀態,身上有裝備但不能使用 Bonk! 原子能量飲料
Achieved.png  成就解鎖

武器相關回應

Item icon Bonk! Atomic Punch.png  喝下 Bonk! 原子能量飲料時
Item icon Bonk! Atomic Punch.png  在 Bonk! 原子能量飲料效果下閃躲攻擊時
Item icon Crit-a-Cola.png  爆擊可樂效果下開火時

註:只有喝下可樂後的約 1 秒內開火才會講出回應。

Item icon Crit-a-Cola.png  爆擊可樂效果消失
Item icon Mad Milk.png  丟出瘋狂牛奶時
Stunned.png  擊暈一個敵人時
Item icon Sandman.png  使用睡魔攻擊敵人時
Item icon Scattergun.png  二連跳
Item icon Force-A-Nature.png  三連跳頂點時

目標相關回應

Intel red idle.png  撿起情報箱
Intel red pickedup.png  成功奪取情報箱
CP Captured RED.png  成功佔領一個控制點
CP Locked RED.png  當站在一個已佔領(或上鎖)的控制點上,發射武器時
CP Neutral.png  站在一個可佔領的控制點上時
Killicon chargin' targe.png  防守

彈頭車相關回應

BLU Bombcart.png  攻擊方:車子向前進時
BLU Bombcart.png  攻擊方:車子倒退時
RED Bombcart.png  防守方:車子向前進時
RED Bombcart.png  防守方:車子後退時
Hoodoo Bombcart.png  攻擊方:站在彈頭車旁邊時
Hoodoo Bombcart.png  攻擊方:車子停住時
Lil-chewchew.png  防守方:停住車子前進

決鬥相關回應

Backpack Dueling Mini-Game.png  開始一場決鬥
Duel RED.png  接受決鬥
Duel BLU.png  拒絕決鬥

2012萬聖節更新回應

命運之輪效果

Fate card dance.png  跳舞卡片
Fate card highjump.png  高跳卡片
Fate card lowgravity.png  低重力卡片
Fate card bighead.png  大頭卡片


Fate card shrunkenhead.png  小頭卡片
Fate card skull.png  詛咒卡片(流血效果)
Backpack Skull Island Topper.png  正面效果
Backpack Skull Island Topper.png  反面效果

魔拉斯莫斯戰鬥時

RED Bombinomicon.png  頭變成炸彈
RED Bombinomicon.png  成功擊暈魔拉斯莫斯
Backpack Skull Island Topper.png  魔拉斯莫斯躲藏時
Backpack Skull Island Topper.png  尋找魔拉斯莫斯

其他

Backpack Skull Island Topper.png  掉進 Ghost Fort 的無底洞
Backpack Voodoo-Cursed Scout Soul.png  殭屍狀態

只有在裝備巫毒偵察殭屍後以下台詞才會使用:

Ghost Yikes!.png  被嚇到
Backpack Skull Island Topper.png  未知情況

未使用

Unknownweapon.png  壓制時