Difference between revisions of "Tribute to Rick May/ko"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{DISPLAYTITLE: Tribute to Rick May}} right|260px| {{Quotation|'''TF2 Official Website''', posted May 4, 2020 |Rick May, the inimitable voice of t...")
 
m (minor error fix, will edit map templates later.)
 
(58 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE: Tribute to Rick May}}
+
{{DISPLAYTITLE: Rick May에게 바치는 헌사}}
 
[[Image:Soldier Statue.png|right|260px|]]
 
[[Image:Soldier Statue.png|right|260px|]]
{{Quotation|'''TF2 Official Website''', posted May 4, 2020 |Rick May, the inimitable voice of the Soldier for thirteen years, many shorts and countless updates, passed away this April at age 79. We were lucky enough to work with Rick many times in the studio over the past decade. A quick-witted and kind-hearted collaborator, Rick endowed the character with a trademark bellow and bootfulls of idiotic charm. The Soldier wouldn’t be the Soldier without him.}}
+
{{Quotation|'''TF2 공식 블로그''', 2020년 5월 4일 게재|크고 작은 수 없이 많은 업데이트들 속에서 13년간 특색 있는 솔저의 목소리를 담당해 오신 Rick May 씨가 79세를 일기로 지난 4월 세상을 떠났습니다. 지난 10년간 녹음실에서 Rick 씨와 함께 일한 것은 우리에겐 엄청난 행운이었습니다. 번뜩이는 재치와 따스한 마음씨를 가진 Rick 씨는 솔저에게 우렁차고 용맹하지만 바보 같은 매력을 지닌 캐릭터성을 부여하는 데 큰 역할을 해왔습니다. 그가 없는 솔저는 이전과 같을 수 없을 것입니다.}}
  
With the {{Patch name|5|1|2020}}, Valve commenced a month-long '''tribute to Rick May'''. [[W:Rick May|Rick May]], who passed away on April 8, 2020 from complications related to COVID-19,<ref>[[w:Rick May#Death|Rick May's]] Wikipedia article</ref> was the [[Voice actors|voice actor]] for the [[Soldier]]. For the month of May, the [[Main Menu]] class image is set to the [[:File:Main menu soldier.png|main menu Soldier image]], and the soundtrack selection is set to [[Saluting the Fallen (Soundtrack)|''Saluting the Fallen'']], which is a rendition of [[w:Taps|''Taps'']], a traditional salute performed at funerals and memorials of members and veterans of the United States Armed Forces. Rick May served in the U.S. Army in Japan, where he coordinated [[w:United_Service_Organizations|USO]] shows.<ref name="Times-TR">Diane Wright, [https://www.seattletimes.com/seattle-news/stage-chameleon-tackles-role-of-teddy-roosevelt ''Stage chameleon tackles role of Teddy Roosevelt''], The Seattle Times, September 14, 2005, p. H23.</ref>
+
{{Patch name|5|1|2020}}를 기점으로 Valve는 '''Rick May에게 바치는 헌사'''를 한 달간 진행했습니다. 이 행사는 [[솔저]]의 [[Voice actors/ko|성우]] [[W:Rick May|Rick May]]가 코로나 19 감염으로 인한 합병증이 원인이 되어 2020년 4월 8일날 작고하자<ref>[[w:Rick May#Death|Rick May]]의 위키피디아 영문 문서</ref>, 이를 기리는 목적으로 시작되었습니다. 5월 한 달간, [[Main Menu/ko|메인 화면]]에 등장하는 병과 이미지는 [[:File:Main menu soldier.png|메인 화면 전용 솔저 이미지]]로 고정되며, 사운드 트랙은 [[Saluting the Fallen (Soundtrack)|''Saluting the Fallen'']]으로 한정됩니다. 이 곡은 미군장병 및 참전용사의 장례식과 추모식에서 전통적으로 연주되어온 [[w:Taps|''진혼곡'']]입니다. Rick May는 주일미군으로 복무했던 이력이 있으며 그곳에서 있었던 [[w:United_Service_Organizations|미국위문협회]]{{lang icon|en}} 공연에 참여하기도 했습니다.<ref name="Times-TR">Diane Wright, [https://www.seattletimes.com/seattle-news/stage-chameleon-tackles-role-of-teddy-roosevelt ''Stage chameleon tackles role of Teddy Roosevelt''], The Seattle Times, September 14, 2005, p. H23.</ref>
  
Valve also placed 29 '''Soldier statues''' within most active released [[maps]]. These are bronze statues of the Soldier saluting on a marble pedestal with a plaque that reads "Rick May / 1940 - 2020 / That was a hell of a campaign son!". Random [[Responses|voice lines]] of the Soldier play as players linger around the statue.
+
또한 Valve는 출시했던 [[]]들 중 가장 사람들에게 인기가 많은 29 개의 맵에 '솔저 동상'을 배치했습니다. 이 동상은 경례하는 솔저의 형상을 본 따 만든 청동 소재의 동상으로 대리석 받침대 위에 세워져 있으며, 받침대에는 "Rick May / 1940 - 2020 / That was a hell of a campaign son! (그것 참 끝내주는 작전이었네!)"라는 문구가 적혀있습니다. 동상 주변을 돌아다니면 동상에서 솔저의 무작위 [[응답]] 대사가 나옵니다. 또한 Rick May의 기일인 매년 4월 8일에 동상이 다시 나타납니다.
  
On May 4, 2020, the TF2 Team at Valve [http://www.teamfortress.com/post.php?id=61081 posted their respects for Rick May.]
+
2020년 5월 4일, 팀 포트리스 2 제작팀에서 [http://www.teamfortress.com/post.php?id=61081 Rick May에게 조의를 표하는 글을 게재하였습니다.]
 
{{anchor|Locations}}
 
{{anchor|Locations}}
 
{{anchor|Soldier statues locations}}
 
{{anchor|Soldier statues locations}}
== 솔저 동상의 위치 ==
+
 
 +
2020년 8월 21일, [[Granary (Control Point)/ko|Granary]]에서 [[Meet the Soldier/ko|솔저를 만나다]]의 잘려 나간 머리통과 함께 동상이 영구적으로 세워졌습니다.
 +
 
 +
== 솔저 동상 위치 ==
 
<gallery perrow="5">
 
<gallery perrow="5">
Soldier_Statue_2Fort.png|A Soldier statue seen on [[2Fort]].
+
Soldier_Statue_2Fort.png|[[2Fort]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Badlands.png|A Soldier statue seen on [[Badlands]].
+
Soldier_Statue_Badlands.png|[[Badlands]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Badwater.png|A Soldier statue seen on [[Badwater]].
+
Soldier_Statue_Badwater.png|[[Badwater]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Barnblitz.png|A Soldier statue seen on [[Barnblitz]].
+
Soldier_Statue_Barnblitz.png|[[Barnblitz]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_DeGroot_Keep.png|A Soldier statue seen on [[DeGroot Keep]]
+
Soldier_Statue_DeGroot_Keep.png|[[DeGroot Keep]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Doomsday.png|A Soldier statue seen on [[Doomsday]].
+
Soldier_Statue_Doomsday.png|[[Doomsday]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Doublecross.png|A Soldier statue seen on [[Doublecross]].
+
Soldier_Statue_Doublecross.png|[[Doublecross]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Dustbowl.png|A Soldier statue seen on [[Dustbowl]].
+
Soldier_Statue_Dustbowl.png|[[Dustbowl]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Foundry.png|A Soldier statue seen on [[Foundry]].
+
Soldier_Statue_Foundry.png|[[Foundry]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Frontier.png|A Soldier statue seen on [[Frontier]].
+
Soldier_Statue_Frontier.png|[[Frontier]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Goldrush.png|A Soldier statue seen on [[Goldrush]].
+
Soldier_Statue_Goldrush.png|[[Goldrush]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Gorge.png|A Soldier statue seen on [[Gorge]].
+
Soldier_Statue_Gorge.png|[[Gorge]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Granary.png|A Soldier statue seen on [[Granary]].
+
Soldier_Statue_Granary.png|[[Granary (Control Point)/ko|Granary]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Gravel Pit.png|A Soldier statue seen on [[Gravel Pit]].
+
Soldier Statue Granary Permanent.png|[[Granary (Control Point)/ko|Granary]] 맵에 영구적으로 세워진 솔저 동상
Soldier_Statue_Gullywash.png|A Soldier statue seen on [[Gullywash]].
+
Soldier_Statue_Gravel Pit.png|[[Gravel Pit]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Harvest.png|A Soldier statue seen on [[Harvest]].
+
Soldier_Statue_Gullywash.png|[[Gullywash]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Hightower.png|A Soldier statue seen on [[Hightower]].
+
Soldier_Statue_Harvest.png|[[Harvest]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Kong_King.png|A Soldier statue seen on [[Kong King]].
+
Soldier_Statue_Hightower.png|[[Hightower]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Mercenary_Park.png|A Soldier statue seen on [[Mercenary Park]].
+
Soldier_Statue_Kong_King.png|[[Kong King]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Mountain_Lab.png|A Soldier statue seen on [[Mountain Lab]].
+
Soldier_Statue_Mercenary_Park.png|[[Mercenary Park]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Pipeline.png|A Soldier statue seen on [[Pipeline]].
+
Soldier_Statue_Mountain_Lab.png|[[Mountain Lab]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Process.png|A Soldier statue seen on [[Process]].
+
Soldier_Statue_Pipeline.png|[[Pipeline]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Sunshine.png|A Soldier statue seen on [[Sunshine]].
+
Soldier_Statue_Process.png|[[Process]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Swiftwater.png|A Soldier statue seen on [[Swiftwater]].
+
Soldier_Statue_Sunshine.png|[[Sunshine]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Thunder_Mountain.png|A Soldier statue seen on [[Thunder Mountain]].
+
Soldier_Statue_Swiftwater.png|[[Swiftwater]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Turbine.png|A Soldier statue seen on [[Turbine]].
+
Soldier_Statue_Thunder_Mountain.png|[[Thunder Mountain]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Upward.png|A Soldier statue seen on [[Upward]].
+
Soldier_Statue_Turbine.png|[[Turbine]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Viaduct.png|A Soldier statue seen on [[Viaduct]].
+
Soldier_Statue_Upward.png|[[Upward]] 맵에 보이는 솔저 동상
Soldier_Statue_Well.png|A Soldier statue seen on [[Well|Well]].
+
Soldier_Statue_Viaduct.png|[[Viaduct]] 맵에 보이는 솔저 동상
 +
Soldier_Statue_Well.png|[[Well|Well]] 맵에 보이는 솔저 동상
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== Voice lines ==
+
== 음성 대사 ==
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''솔저 동상이 말하는 대사 목록'''
+
|title      = '''솔저 동상에서 들리는 음성 대사'''
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Soldier_quest_complete_hard_05.mp3|"That was a hell of a campaign, son!"]]
+
*[[Media:Soldier_quest_complete_hard_05.mp3|"그것 참 끝내주는 작전이었네!"]]
*[[Media:Soldier sf12 taunts13.wav|"Tonight, your ass will be visited by three ghosts: my foot, my other foot, and a ghost!"]]
+
*[[Media:Soldier sf12 taunts13.wav|"오늘 밤, 네 놈에게 세 유령이 찾아올 거다. 내 한쪽 발, 다른 쪽 발, 그리고 진짜 유령!"]]
*[[Media:Soldier taunt kill 10.wav|"I love the smell of a kicked ass in the morning!"]]
+
*[[Media:Soldier taunt kill 10.wav|"아침부터 쥐어패는 냄새를 맡고 싶다!"]]
*[[Media:Soldier mvm wave end07.wav|"All men gave some. Some men gave more than some."]]
+
*[[Media:Soldier mvm wave end07.wav|"모든 사내가 조금씩 바쳤고, 어떤 사내들은 그보다 더 한걸 바쳤네."]]
*[[Media:Soldier mvm resurrect01.wav|"TEN HUT!"]]
+
*[[Media:Soldier mvm resurrect01.wav|"차렷!"]]
*[[Media:Soldier mvm resurrect02.wav|"AT-TEEENNN-TION!"]]
+
*[[Media:Soldier mvm resurrect02.wav|"부대 차려!"]]
*[[Media:Soldier taunt admire 22.wav|"Medals for everyone!"]]
+
*[[Media:Soldier taunt admire 22.wav|"전원 훈장이다!"]]
*[[Media:Soldier taunt admire 24.wav|"Stay frosty!"]]
+
*[[Media:Soldier taunt admire 24.wav|"경계 유지!"]]
*[[Media:soldier item unicorn domination01.wav|"Friendship is ''magic'', creampuff."]]
+
*[[Media:soldier item unicorn domination01.wav|"우정은 ''마법''이다, 계집애 같은 놈아."]]
*[[Media:Soldier taunts02.wav|"Time to inform your next of kin!"]]
+
*[[Media:Soldier taunts02.wav|"네 놈 친지에게 부고를 전해야겠군!"]]
*[[Media:Soldier battlecry01.wav|"Charge!"]]
+
*[[Media:Soldier battlecry01.wav|"돌격!"]]
*[[Media:Soldier battlecry02.wav|"Forward!"]]
+
*[[Media:Soldier battlecry02.wav|"전진!"]]
*[[Media:Soldier battlecry03.wav|"Give 'em hell, boys!"]]
+
*[[Media:Soldier battlecry03.wav|"지옥을 맛보게 해줘라, 제군들!"]]
*[[Media:Soldier battlecry04.wav|"Last one alive, lock the door!"]]
+
*[[Media:Soldier battlecry04.wav|"마지막에 남는 놈이 문 잠가라!"]]
*[[Media:Soldier battlecry05.wav|"Attack!"]]
+
*[[Media:Soldier battlecry05.wav|"공격!"]]
*[[Media:Soldier battlecry06.wav|"Hehehyaaa!"]]
+
*[[Media:Soldier battlecry06.wav|"히 히 헤!"]]
*[[Media:Soldier taunts01.wav|"Maggots!"]]
+
*[[Media:Soldier taunts01.wav|"버러지 새끼!"]]
*[[Media:Soldier taunts03.wav|"If you know what's good for ya, you will run!"]]
+
*[[Media:Soldier taunts03.wav|"무엇이 올바른 선택인지 아는 놈이라면, 곧 도망치겠군!"]]
*[[Media:Soldier taunts04.wav|"You are scum! You are nothin' but a buncha' cowards!"]]
+
*[[Media:Soldier taunts04.wav|"넌 쓰레기다, 겁쟁이 새끼들 만도 못한 놈!"]]
*[[Media:Soldier taunts05.wav|"I am going to enjoy killing each and every one of you sorry sacks of scum!"]]
+
*[[Media:Soldier taunts05.wav|"네 놈들이 하나씩 죽어가는 걸 기꺼히 즐겨주마, 이 한심한 쓰레기들아!"]]
*[[Media:Soldier taunts06.wav|"You sissified maggot scum have just signed your death warrants!"]]
+
*[[Media:Soldier taunts06.wav|"이 약해 빠진 버러지 새끼! 네 놈은 방금 스스로 사형 선고를 내린거다!"]]
*[[Media:Soldier taunts07.wav|"If God had wanted you to live, He would not have created ''me!''"]]
+
*[[Media:Soldier taunts07.wav|"신께서 네가 살길 바랐다면, '''' 창조하진 않았겠지!"]]
*[[Media:Soldier taunts08.wav|"I am going to claw my way down your throat and tear out your very soul!"]]
+
*[[Media:Soldier taunts08.wav|"네 놈의 목구멍을 파낸 다음 그 영혼까지 찢어 주마!"]]
*[[Media:Soldier taunts09.wav|"Take your lumps like a man, Private Twinkletoes."]]
+
*[[Media:Soldier taunts09.wav|"사나이답게 현실을 인정해라, 게이 일병."]]
*[[Media:Soldier taunts10.wav|"You are all weak. You are all bleeders."]]
+
*[[Media:Soldier taunts10.wav|"전부 약해 빠졌군. 짐만 되는 새끼들."]]
*[[Media:Soldier taunts11.wav|"Each and every one of you will be sent home to your momma' in a box!"]]
+
*[[Media:Soldier taunts11.wav|"네 놈들이 집에 계신 어머니 품으로 돌아갈 땐, 상자 안에 담겨질 거다!"]]
*[[Media:Soldier taunts12.wav|"We have you surrounded, at least from this side!"]]
+
*[[Media:Soldier taunts12.wav|"네 놈은 포위됐다! 적어도 이 쪽에서는!"]]
*[[Media:Soldier taunts13.wav|"I joined this team just to kill maggots like you."]]
+
*[[Media:Soldier taunts13.wav|"내가 이 팀에 합류한 이유는 너같은 머저리를 죽이기 위해서다!"]]
*[[Media:Soldier_taunts14.wav|"Do not look at me, I did not ask you a question!"]]
+
*[[Media:Soldier_taunts14.wav|"나 쳐다보지 마라, 너한테 질문 한 적 없다!"]]
*[[Media:Soldier taunts15.wav|"Surrender now maggots and you will not be harmed!"]]
+
*[[Media:Soldier taunts15.wav|"이제 항복해라 버러지 새끼들아, 그러면 해치지는 않겠다!"]]
*[[Media:Soldier_taunts16.wav|"The last word out of your sorry mouth will be Sir, and it will be loud!"]]
+
*[[Media:Soldier_taunts16.wav|"네 놈 입에서 나오는 말은 다나까로 끝나야 하고, 목청은 커야한다!"]]
*[[Media:Soldier taunts17.wav|"This is my world. You are not welcome in my world."]]
+
*[[Media:Soldier taunts17.wav|"여긴 내 세상이다, 넌 환영받지 못한다!"]]
*[[Media:Soldier taunts18.wav|"You are a spineless worm! You are a mistake of nature! You are walking vomit!"]]
+
*[[Media:Soldier taunts18.wav|"이 줏대 없는 버러지 새끼! 넌 자연의 실패작이다! 걸어다니는 토사물 같은 놈!"]]
*[[Media:Soldier_taunts19.wav|"You are a maggot hatched from a mutant maggot egg!"]]
+
*[[Media:Soldier_taunts19.wav|"네 놈은 돌연변이 구더기 알에서 태어난 버러지 새끼다!"]]
*[[Media:Soldier_taunts20.wav|"I am going to strangle you with your own frilly training bra!"]]
+
*[[Media:Soldier_taunts20.wav|"네 놈의 주름진 스포츠 브라로 그 목을 조르겠다!"]]
*[[Media:Soldier taunts21.wav|"You are all maggots, you scum sucking fruit baskets!"]]
+
*[[Media:Soldier taunts21.wav|"네 놈들은 전부 구더기다! 이 과일 바구니나 빨아 먹는 쓰레기들아!"]]
*[[Media:Soldier_cheers01.wav|"Today is a good day!"]]
+
*[[Media:Soldier_cheers01.wav|"오늘은 참 좋은 날이군!"]]
*[[Media:Soldier_cheers02.wav|"You've done me proud, boys!"]]
+
*[[Media:Soldier_cheers02.wav|"내가 다 자랑스럽다, 제군들!"]]
*[[Media:Soldier_cheers03.wav|"Everyone of you deserves a medal!"]]
+
*[[Media:Soldier_cheers03.wav|"자네들 모두 훈장감이다!"]]
*[[Media:Soldier_cheers04.wav|"The worm has turned, gentlemen!"]]
+
*[[Media:Soldier_cheers04.wav|"벌레에서 진화한 것 뿐이다, 제군들!"]]
*[[Media:Soldier_cheers05.wav|"Booyah!"]]
+
*[[Media:Soldier_cheers05.wav|"부야!"]]
*[[Media:Soldier_cheers06.wav|"Hooah!"]]
+
*[[Media:Soldier_cheers06.wav|"후아!"]]
*[[Media:Soldier hat taunts14.wav|"That hat is not mercenary-issue, son! There is no room for fashionistas in the art of war!"]]
+
*[[Media:Soldier hat taunts14.wav|"그 모자는 용병 답지 못하군, 애송아! 전술의 세계에서 패셔니스타가 설 자리는 없다!"]]
*[[Media:Soldier hat taunts15.wav|"Son, your hat is writing checks your head cannot cash!"]]
+
*[[Media:Soldier hat taunts15.wav|"애송아, 그 하찮은 머리에 주제 넘는 모자를 쓰고 있구나!"]]
*[[Media:Soldier hat taunts16.wav|"That is not a hat, that is an excuse to kick your ass!"]]
+
*[[Media:Soldier hat taunts16.wav|"그건 그냥 모자가 아니다, 그건 네 엉덩이를 걷어차기 위한 핑계다!"]]
*[[Media:Soldier hat taunts17.wav|"That is not a hat, that is proof that you hate America!"]]
+
*[[Media:Soldier hat taunts17.wav|"그건 그냥 모자가 아니다, 그건 네가 미국을 싫어한다는 증거다!"]]
*[[Media:Soldier hat taunts18.wav|"Do you call that a hat? That is a pile of nonsense!"]]
+
*[[Media:Soldier hat taunts18.wav|"그걸 모자라고 불러? 말도 안 되는 소리!"]]
*[[Media:Soldier hat taunts19.wav|"Son, your fashion sense has gone AWOL!"]]
+
*[[Media:Soldier hat taunts19.wav|"애송아, 네 놈 패션 감각은 어디 탈영했냐!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_01.mp3|"All gave some! They gave a lot! We didn't give an inch!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_01.mp3|"모두가 조금씩 잃고, 적들이 큰 대가를 치를 동안, 우린 조금도 잃지 않았다!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_03.mp3|"Sun Tzu's got nothing on us!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_03.mp3|"손무나 우리나 똑같은 인간일 뿐이다!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_04.mp3|"Sun Tzu might have invented the ''War'', but we invented winning them!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_04.mp3|"손무가 '전쟁'을 발명했을지 모르지만, 우리는 승리를 확실하게 발명했다!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_05.mp3|"I am a courage-filled machine of war!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_05.mp3|"나는 용기로 무장한 전쟁 기계다!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_06.mp3|"Hah, we did it!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_06.mp3|", 우리가 해냈어!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_07.mp3|"Oorah!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_07.mp3|"우라!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_08.mp3|"I've got three words for you: U! S! A!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_08.mp3|"네 놈에게 해줄 말이 딱 4글자 있다, 미! 합! ! !"]]
*[[Media:Soldier tank 12.wav|"Anything worth fighting for is worth fighting for in a tank!"]]
+
*[[Media:Soldier tank 12.wav|"무엇이든 싸울 가치만 있다면, 탱크를 동원해서라도 싸워야 한다!"]]
*[[Media:Soldier tank 14.wav|"This tank runs on blood, guts, and glory! The guts and glory ''I'' will provide! The blood is where you come in!"]]
+
*[[Media:Soldier tank 14.wav|"이 탱크는 피, 그리고 배짱과 명예로 달린다! 배짱과 명예는 ''''가 채워 넣을테니, 피는 네 놈으로 채워야겠지!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_02.mp3|"If you do not like losing to an enlisted man, do not pick a fight with one!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_02.mp3|"사병에게 지는 게 싫으면, 사병에게 싸움을 걸지 마라!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_03.mp3|"Dear other team: please reach into your ass and give me my foot back! You can have it back next game!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_03.mp3|"친애하는 상대 팀에게 : 엉덩이를 내밀고 그 다음엔 신발 한 짝을 돌려주길 바란다! 다음 판에 다시 꽂아주겠다!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_04.mp3|"They said we couldn't do it! They said we shouldn't do it! They begged us ''not'' to do it! And we did it anyway!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_04.mp3|"저들은 우리가 해낼 수 없다고 말한다! 저들은 우리가 실패할 것이라 말한다! 저들은 빌면서 우리가 나서지 않길 바랄 것이다! 그리고 우린 해낼 것이다!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_05.mp3|"All gave some! Some gave more! But only one gave nothing, the winner!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_05.mp3|"모두가 조금씩 대가를 치루고! 누군가는 더 많은 대가를 치뤄야 한다! 그러나 어떠한 대가도 치르지 않는 이가 있다, 바로 승자다!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_06.mp3|"Pick up their asses, gently men. Put them in a tub with scented candles. Tuck them into bed and kiss their asses on the forehead. Because we have kicked them all over this map and they are devastated!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_06.mp3|"제군들, 저들의 엉덩이를 집어 올리게. 놈들을 욕조에 담고 향기 나는 양초를 피워주게. 놈들을 침대에 밀어 넣고 엉덩이에 이마가 닿도록 뽀뽀해주게. 저들은 우리가 이 맵에서 완전히 몰아낸 탓에 극심한 좌절감을 느끼고 있을테니까!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_07.mp3|"Sun Tzu said, 'Winning a hundred wars is not the best thing. The best thing is to win without fighting at all.' Men, Sun Tzu is an idiot! And if I ever see him, I will punch him in his mouth!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_07.mp3|"손무가 말하길, '최상의 승리란 백 번을 싸워서 이기는 것이 아니다. 싸우지 않고 이기는 것이다.' 이런 멍청이를 봤나! 만일 손무가 내 눈에 띄기만 하면, 입에 주먹을 날리겠다!"]]
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_08.mp3|"This is my rifle, this is my gun! You maggots stink and that's why we won!"]] (Reference to the [[w:Rifleman's Creed|Rifleman's Creed]])
+
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_08.mp3|"이건 내 라이플, 이게 내 총! 너흰 냄새나는 버러지, 그게 우리가 이기는 이유!"]] ([[w:Rifleman's Creed|Rifleman's Creed]]의 패러디)
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_02.mp3|"Boots on the ground, boys!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_02.mp3|"상륙하라, 제군들!"]]
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_03.mp3|"Let's show these muffin-tops what the wrong end of a Rocket Launcher looks like!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_03.mp3|"저 뚱보들에게 로켓 발사대 앞에서 실수하면 어떤 일이 벌어지는지 똑똑히 보여줘라!"]]
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_04.mp3|"Men, you are about to become someone's new worst nightmare!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_04.mp3|"이봐, 자넨 이제 곧 누군가에게 가장 끔직한 악몽이 되겠군!"]]
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_05.mp3|"Any man comes at me airborne, I am turning into a meat cloud!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_05.mp3|"공중에서 덤벼드는 놈은, 누구든 분쇄 시켜주겠다!"]]
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_07.mp3|"Let's make some pain, boys!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_07.mp3|"고통이라는 게 무엇인지 보여주게, 제군들!"]]
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_comp_02.mp3|"Drop your bibs and make some gibs, maggots!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_comp_02.mp3|"턱받이는 집어 치우고 깁스할 시간이다, 버러지들아!"]]
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_rare_02.mp3|"Everyone, please stand! [singing] God bless America, land of...America...and so forth and so on...Move out!"]] (Sung to the tune of [[w:God Bless America|"God Bless America"]])
+
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_rare_02.mp3|"모두들, 일어나게! [노래하며] 신이여 미국을 축복하소서, 내가...하는 조국 아메리카여...저러쿵 이러쿵...돌격!"]] ([[w:God Bless America|"God Bless America"]]의 선율에 맞춰 노래하며)
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_rare_03.mp3|"War is like a game of chess: with guts on top of it! And instead of chess pieces, there's just brave blood-hungry sons-of-bitches who love war!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_rare_03.mp3|"전쟁은 체스와 같다, 배짱이 필요한 체스 말이다! , 체스말 대신 용감하고 피에 굶주린 전쟁광이 있을 뿐이다!"]]
*[[Media:Cm_soldier_pregamelostlast_rare_04.mp3|"Everyone, take a knee! Dear God, we are sorry we angered you, please stop helping the other team! Over and out!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_pregamelostlast_rare_04.mp3|"전원 무릎을 꿇어라! 신이여, 당신을 분노케 함에 사죄하옵니다. 부디 다른 팀을 돕지 마소서! 이상!"]]
*[[Media:Cm_soldier_pregamelostlast_rare_05.mp3|"A winner knows when to fight and when ''not'' to fight! Answer: Never! Stop! Fighting!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_pregamelostlast_rare_05.mp3|"승자란 언제 싸우고, 언제 싸우지 말아야 할지를 아는 자다. 승자로서 나의 대답은, 결코! 다시! 전쟁!"]]
*[[Media:Cm_soldier_pregamewonlast_rare_02.mp3|"Men, George Washington never lost! Jesus never lost! Patton never lost! If winning's good enough for ''those'' war heroes, it's damn well good enough for us!"]]
+
*[[Media:Cm_soldier_pregamewonlast_rare_02.mp3|"제군들, 조지 워싱턴은 결코 지지 않았다! 예수는 결코 지지 않았다! 패튼은 결코 지지 않았다! 승리라는 게 ''이따위'' 전쟁 영웅들에게도 허락된 것이라면, 우리에게는 분에 차고도 넘칠 만큼 가능하다!"]]
*[[Media:Cm_soldier_pregamewonlast_rare_03.mp3|"[singing] I love to win, by the dawn's early light!"]] (Sung to the tune of [[w:The Star-Spangled Banner|"The Star-Spangled Banner"]])
+
*[[Media:Cm_soldier_pregamewonlast_rare_03.mp3|"[노래하며] 나는 승리를 원한다, 이 새벽의 여명 속에서!"]] ([[w:The Star-Spangled Banner|"The Star-Spangled Banner"]]의 선율에 맞춰 노래하며)
*[[Media:Cm_soldier_pregamewonlast_rare_04.mp3|"[singing] I love to win, so I guess we should win!"]] (Sung to the tune of "The Star-Spangled Banner")
+
*[[Media:Cm_soldier_pregamewonlast_rare_04.mp3|"[노래하며] 나는 승리를 원한다, 그러니 우리가 이겨야 할 것 같다!"]] ([[w:The Star-Spangled Banner|"The Star-Spangled Banner"]]의 선율에 맞춰 노래하며)
*[[Media:Soldier autocappedcontrolpoint01.wav|"Now ''that'' is what I wanna see!"]]
+
*[[Media:Soldier autocappedcontrolpoint01.wav|"''그게'' 바로 내가 바라던 바다!"]]
*[[Media:Soldier autocappedintelligence02.wav|"And ''that'' is how you do it, men!"]]
+
*[[Media:Soldier autocappedintelligence02.wav|"''그것'' 참 자네답군, 훌륭해!"]]
*[[Media:Soldier DominationPyro01.wav|"I just tore you a new chimney, Smokey Joe!"]]
+
*[[Media:Soldier DominationPyro01.wav|"이 시간부로 흡연 금지다, 이 꼴초새꺄!"]]
*[[Media:Soldier DominationScout04.wav|"Less talk, more fight."]]
+
*[[Media:Soldier DominationScout04.wav|"그만 떠들고 더 싸워라!"]]
*[[Media:Soldier jeers07.wav|"Pain is weakness leaving the body."]]
+
*[[Media:Soldier jeers07.wav|"고통이란 나약함이 네 몸에서 빠져나가는 증표다."]]
*[[Media:Soldier jeers08.wav|"Down and give me twenty!"]]
+
*[[Media:Soldier jeers08.wav|"엎드려서 팔굽혀펴기 20회 실시!"]]
*[[Media:Soldier jeers10.wav|"If I have to crack some skulls, I will."]]
+
*[[Media:Soldier jeers10.wav|"정면으로 맞닥뜨려야 한다면, 피하지 않겠다!"]]
 
}}
 
}}
  
== 업데이트 기록 ==
+
== 업데이트 내역 ==
 
'''{{Patch name|5|1|2020}}'''
 
'''{{Patch name|5|1|2020}}'''
* 솔저의 성우를 담당한 Rick May께 바치는 헌사를 추가하였습니다.
+
* Rick May에게 바치는 헌사로, 솔저의 음성 대사를 헌정했습니다.
 +
'''{{Patch name|8|21|2020}}'''
 +
* {{code|[[Granary_(Control_Point)/ko|cp_granary]]}}의 솔저 동상은 영구적으로 남아있도록 업데이트했습니다.
  
 
== 갤러리 ==
 
== 갤러리 ==
 
<gallery>
 
<gallery>
File:News item 2020-5-1_Rick_May.png|게임 내 Rick May를 추모한다는 공지.
+
File:News item 2020-5-1_Rick_May.png|헌사를 알리는 게임 내 신규 알림
File:Soldier statue.png|팀 포트리스 2 개발팀 [http://www.teamfortress.com/post.php?id=61081 공식 블로그 포스트] 속 솔저의 동상.
+
File:Soldier statue.png|팀 포트리스 2 개발팀 [http://www.teamfortress.com/post.php?id=61081 TF2 공식 블로그] 게시글 솔저 동상
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== References ==  
+
== 참고 ==  
 
<references />
 
<references />
  
== External links ==
+
== 외부 링크 ==
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=61081 A Hell of a Campaign], [[TF2 Official Website]], May 4, 2020
+
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=61081 장엄한 전투], 2020년 5월 4일 [[TF2 Official Website/ko|TF2 공식 웹사이트]]
 +
 
 +
[[Category:Soldier/ko]]

Latest revision as of 07:23, 17 February 2023

Soldier Statue.png
크고 작은 수 없이 많은 업데이트들 속에서 13년간 특색 있는 솔저의 목소리를 담당해 오신 Rick May 씨가 79세를 일기로 지난 4월 세상을 떠났습니다. 지난 10년간 녹음실에서 Rick 씨와 함께 일한 것은 우리에겐 엄청난 행운이었습니다. 번뜩이는 재치와 따스한 마음씨를 가진 Rick 씨는 솔저에게 우렁차고 용맹하지만 바보 같은 매력을 지닌 캐릭터성을 부여하는 데 큰 역할을 해왔습니다. 그가 없는 솔저는 이전과 같을 수 없을 것입니다.
TF2 공식 블로그, 2020년 5월 4일 게재

2020년 5월 1일 패치를 기점으로 Valve는 Rick May에게 바치는 헌사를 한 달간 진행했습니다. 이 행사는 솔저성우 Rick May가 코로나 19 감염으로 인한 합병증이 원인이 되어 2020년 4월 8일날 작고하자[1], 이를 기리는 목적으로 시작되었습니다. 5월 한 달간, 메인 화면에 등장하는 병과 이미지는 메인 화면 전용 솔저 이미지로 고정되며, 사운드 트랙은 Saluting the Fallen으로 한정됩니다. 이 곡은 미군장병 및 참전용사의 장례식과 추모식에서 전통적으로 연주되어온 진혼곡입니다. Rick May는 주일미군으로 복무했던 이력이 있으며 그곳에서 있었던 미국위문협회(영어) 공연에 참여하기도 했습니다.[2]

또한 Valve는 출시했던 들 중 가장 사람들에게 인기가 많은 29 개의 맵에 '솔저 동상'을 배치했습니다. 이 동상은 경례하는 솔저의 형상을 본 따 만든 청동 소재의 동상으로 대리석 받침대 위에 세워져 있으며, 받침대에는 "Rick May / 1940 - 2020 / That was a hell of a campaign son! (그것 참 끝내주는 작전이었네!)"라는 문구가 적혀있습니다. 동상 주변을 돌아다니면 동상에서 솔저의 무작위 응답 대사가 나옵니다. 또한 Rick May의 기일인 매년 4월 8일에 동상이 다시 나타납니다.

2020년 5월 4일, 팀 포트리스 2 제작팀에서 Rick May에게 조의를 표하는 글을 게재하였습니다.

2020년 8월 21일, Granary에서 솔저를 만나다의 잘려 나간 머리통과 함께 동상이 영구적으로 세워졌습니다.

솔저 동상 위치

음성 대사

솔저 동상에서 들리는 음성 대사

업데이트 내역

2020년 5월 1일 패치

  • Rick May에게 바치는 헌사로, 솔저의 음성 대사를 헌정했습니다.

2020년 8월 21일 패치

  • cp_granary의 솔저 동상은 영구적으로 남아있도록 업데이트했습니다.

갤러리

참고

  1. Rick May의 위키피디아 영문 문서
  2. Diane Wright, Stage chameleon tackles role of Teddy Roosevelt, The Seattle Times, September 14, 2005, p. H23.

외부 링크