Difference between revisions of "List of references (Scout)/ru"
(перевод,дополнение) |
m (Fix wikipedia link) |
||
(27 intermediate revisions by 19 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
{{DISPLAYTITLE:Отсылки (Разведчик)}} | {{DISPLAYTITLE:Отсылки (Разведчик)}} | ||
− | В связи с комичным стилем Team Fortress 2 и юмором Valve, игра включает в себя отсылки к чему-либо или упоминания чего-либо (кого-либо), как правило, в юмористическом стиле. Есть много разных упоминаний и ссылок на игры, кино, | + | В связи с комичным стилем Team Fortress 2 и юмором Valve, игра включает в себя отсылки к чему-либо или упоминания чего-либо (кого-либо), как правило, в юмористическом стиле. Есть много разных упоминаний и ссылок на игры, кино, и т. д. Были включены шутки, которые были разработаны в рамках игры и её сообщества. Ниже представлены различные упоминания и ссылки [[Scout/ru|разведчика]]. |
{| width=100% | {| width=100% | ||
|__TOC__ | |__TOC__ | ||
− | |align="right"|[[ | + | |align="right"|[[File:Scout taunt laugh.png|250px|Отсылки (Разведчик)|link=Scout/ru]] |
|} | |} | ||
− | ==Книги и комиксы== | + | == Книги и комиксы == |
− | ===Батман=== | + | === Батман === |
''Достижение: Остаться в живых'' | ''Достижение: Остаться в живых'' | ||
− | Дословный перевод этого достижения с английского языка | + | Дословный перевод этого достижения с английского языка будет — 'Я бат ман'. Конечно же, это ссылка на вымышленного персонажа [[Wikipedia:ru:Бэтмен|Бэтмена]]. |
− | ===Флеш=== | + | === Флеш === |
− | ''Невыпущенный головной убор [[ | + | ''Невыпущенный головной убор [[Bonk’n'Flash/ru|Бонк и вспышка]]'' |
− | + | Шляпа, добавленная в игру после выпуска [[Mann-Conomy Update/ru|Манн-кономики]] и позже удаленная, в точности похожа на маску супергероя DC Comics [[Wikipedia:ru:Флэш (комикс)|Флеша]]. | |
− | ==Игры== | + | == Игры == |
− | ===Super Mario 64=== | + | === Super Mario 64 === |
− | Некоторые из звуков которые | + | Некоторые из звуков, которые [[разведчик]] издает под воздействием [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]], напоминают звуки из игр [[Wikipedia:ru:Super Mario Bros. (series)|Super Mario Bros.]], начиная с [[Wikipedia:ru:Super Mario 64|Super Mario 64]]. |
---- | ---- | ||
− | ===Left 4 Dead=== | + | === Left 4 Dead === |
{{Quotation|'''Разведчик'''|Динг Донг!|sound=Scout_stunballhit14.wav}} | {{Quotation|'''Разведчик'''|Динг Донг!|sound=Scout_stunballhit14.wav}} | ||
− | Возможные ссылка на | + | Возможные ссылка на «Парня из церкви» в Left 4 Dead, который так говорит, когда звенит церковными колоколами. Оба персонажа озвучил Nathan Vetterlein. |
{{Quotation|'''Разведчик'''|Я... ''ненавижу''... докторов!|sound=Scout_dominationmed05.wav}} | {{Quotation|'''Разведчик'''|Я... ''ненавижу''... докторов!|sound=Scout_dominationmed05.wav}} | ||
Line 40: | Line 39: | ||
Возможная ссылка на Фрэнсиса из Left 4 Dead, который часто во время игры выражает свою ненависть к многочисленным вещам, в том числе и к врачам. | Возможная ссылка на Фрэнсиса из Left 4 Dead, который часто во время игры выражает свою ненависть к многочисленным вещам, в том числе и к врачам. | ||
− | ==Шутки== | + | == Шутки == |
− | ===Представляем класс | + | === Представляем класс Пулеметчик === |
{{Quotation|'''Разведчик'''|Четыреста тысяч долларов, чтобы пострелять из твоей пушки? Да, деньги потрачены не зря!|sound=Scout_dominationhvy03.wav}} | {{Quotation|'''Разведчик'''|Четыреста тысяч долларов, чтобы пострелять из твоей пушки? Да, деньги потрачены не зря!|sound=Scout_dominationhvy03.wav}} | ||
− | {{Quotation|'''Разведчик'''|Не так уж горячи твои | + | {{Quotation|'''Разведчик'''|Не так уж горячи твои двухсот долларовые пули, когда они ни во что не попадают, не так ли?|sound=Scout_dominationhvy04.wav}} |
− | Ссылка на высокую цену содержания пулемета, упомянутая пулеметчиком в видео [[Meet the Heavy/ru|Представляем класс | + | Ссылка на высокую цену содержания пулемета, упомянутая пулеметчиком в видео [[Meet the Heavy/ru|Представляем класс Пулеметчик]]. |
---- | ---- | ||
− | ===Представляем класс | + | === Представляем класс Разведчик === |
− | Название оружия [[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] является отсылкой на описание разведчиком самого себя в видео [[Meet the Scout/ru|Представляем класс | + | Название оружия [[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] является отсылкой на описание разведчиком самого себя в видео [[Meet the Scout/ru|Представляем класс Разведчик]]. |
---- | ---- | ||
− | ===Представляем класс снайпер=== | + | === Представляем класс снайпер === |
− | {{Quotation|'''Разведчик'''|Я из милости тебя убил. Ты в | + | {{Quotation|'''Разведчик'''|Я из милости тебя убил. Ты в кемперском фургоне живешь!|sound=Scout_dominationsnp04.wav}} |
− | Ссылка на выбранном [[Sniper/ru|снайпером]] месте | + | Ссылка на выбранном [[Sniper/ru|снайпером]] месте проживания и транспорте, как показано в [[Meet the Sniper/ru|Представляем класс снайпер]]. В различных [[responses/ru|репликах]] других классов тоже есть насмешки над выбором снайпера жить в фургоне. |
+ | == Телевидение и кино == | ||
− | + | === «Поле мечты» === | |
− | |||
− | ===«Поле мечты»=== | ||
''Достижение: Построй, если сможешь.'' | ''Достижение: Построй, если сможешь.'' | ||
− | + | «Если построишь, он придет» является линией из фэнтези-драмы «[[Wikipedia:ru:Поле его мечты|Поле его мечты]]», которая много раз была использована в популярной культуре. | |
---- | ---- | ||
− | ===Первая кровь | + | === Первая кровь и Первая кровь Часть II === |
− | ''Достижение: Первая кровь | + | ''Достижение: Первая кровь и Первая кровь Часть 2 |
− | Достижения ''Первая кровь'' и ''Первая кровь: Часть 2'' являются ссылками на первые два фильма Рэмбо, под названием [[Wikipedia: | + | Достижения ''Первая кровь'' и ''Первая кровь: Часть 2'' являются ссылками на первые два фильма Рэмбо, под названием [[Wikipedia:ru:Рэмбо: Первая кровь|Рэмбо: Первая кровь]] и [[Wikipedia:ru:Рэмбо: Первая кровь 2|Рэмбо: Первая кровь 2]]. Первая кровь также общий термин в многих FPS играх, который используется, когда кто-то совершает первое убийство в матче. |
---- | ---- | ||
− | ===«Цельнометаллическая оболочка»=== | + | === «Цельнометаллическая оболочка» === |
− | {{Quotation|'''Разведчик'''| | + | {{Quotation|'''Разведчик'''|Какие у тебя проблемы, братан?|sound=Scout_dominationsol02.wav}} |
− | Ссылка на линию сержанта Хартмана из | + | Ссылка на линию сержанта Хартмана из фильма [[w:ru:Full_Metal_Jacket|«Цельнометаллическая оболочка»]]. |
---- | ---- | ||
− | ===Реклама ShamWow=== | + | === Реклама ShamWow === |
− | {{Quotation|'''Разведчик'''|Никакой другой класс не может такого сделать!|sound=Scout_award07.wav}}{{Quotation|'''Разведчик'''|Ты видишь это?|sound=Scout_award08.wav}}{{Quotation|'''Разведчик'''|Ты это видишь?|sound=Scout_award09.wav}}{{Quotation|'''Разведчик'''|Закажешь сейчас, и я побью второй раз абсолютно бесплатно!|sound=Scout_misc02.wav}}{{Quotation|'''Разведчик'''|Посмотри на это, я только что разбил твой череп | + | {{Quotation|'''Разведчик'''|Никакой другой класс не может такого сделать!|sound=Scout_award07.wav}}{{Quotation|'''Разведчик'''|Ты видишь это?|sound=Scout_award08.wav}}{{Quotation|'''Разведчик'''|Ты это видишь?|sound=Scout_award09.wav}}{{Quotation|'''Разведчик'''|Закажешь сейчас, и я побью второй раз абсолютно бесплатно!|sound=Scout_misc02.wav}}{{Quotation|'''Разведчик'''|Посмотри на это, я только что разбил твой череп — моя бита по-прежнему сухая. Ни клочков волос, ничего.|sound=Scout_domination12.wav}} |
− | <div>{{youtube tn|QwRISkyV_B8}}</div> | + | <div>{{youtube tn|QwRISkyV_B8}}</div> |
− | По | + | По просьбам фанатов разведчик ссылается на рекламу «ShamWow», подражая Винсу. Популярная фраза из рекламы «Ты следишь за мной, фотограф?» явно отсутствует. |
---- | ---- | ||
− | ===«Симпсоны»=== | + | === «Симпсоны» === |
{{Quotation|'''Разведчик'''|Он уже мертвый! Он уже мертвый!}} | {{Quotation|'''Разведчик'''|Он уже мертвый! Он уже мертвый!}} | ||
− | Эта фраза была взята | + | Эта фраза была взята «взаймы» из мультсериала ''[[w:ru:The_Simpsons|Симпсоны]]'' и записана для [[Meet the Sandvich/ru|Встречайте: Бутерброд]], хотя в итоге она там не была использована. |
---- | ---- | ||
− | ===«Нефть»=== | + | === «Нефть» === |
{{Quotation|'''Разведчик'''|Я. Ем. Твои. Бутерброды! Я их ем!|sound=Scout_dominationhvy07.wav}} | {{Quotation|'''Разведчик'''|Я. Ем. Твои. Бутерброды! Я их ем!|sound=Scout_dominationhvy07.wav}} | ||
− | Ссылка на | + | Ссылка на знаменитую линию «коктейль» из известного фильма «[[Wikipedia:ru:Нефть (фильм)|Нефть]]». Также ссылки на то, что разведчик отобрал у пулеметчика [[Sandvich/ru|бутерброд]] в [[Meet the Scout/ru|Представляем класс Разведчик]]. |
---- | ---- | ||
− | ===«The Six Million Dollar Man»=== | + | === «The Six Million Dollar Man» === |
+ | |||
+ | Звук разведчика «Ванананана…» под воздействием напитка [[Bonk! Atomic Punch|Бонк! Атомный залп]] является замедленным звуковым эффектом из «[http://www.imdb.com/title/tt0071054/ The Six Million Dollar Man]». | ||
+ | |||
+ | === Monty Python’s Flying Circus === | ||
− | + | На рекламном плакате для [[Special Delivery (item set)/ru|набора «Особая доставка»]] есть эмблема Fish Slapping Dance!, которая является отсылкой к скетчу [[Wikipedia:ru:Монти Пайтон|Летающего цирка Монти Пайтона]] ''[http://www.youtube.com/watch?v=xCwLirQS2-o The Fish Slapping Dance]''. | |
---- | ---- | ||
− | ===Крик Вильгельма=== | + | === Крик Вильгельма === |
− | Так называемый | + | Так называемый «Крик Вильгельма» является звуковым эффектом, впервые использованным в вестерне 1951 года «Далёкие барабаны». Эффект вновь стал популярным после того, как он был использован в «[[Wikipedia:ru:Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда|Звёздных войнах]]». Этот звук стал одним из самых широко известных киноштампов, и был использован более чем в 200 фильмах и компьютерных играх. В [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] он подражаем разведчиком во время смерти, а также его слышно во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]]. Крик можно услышать [[Wikipedia:ru:Крик Вильгельма|здесь]]. |
− | ==Музыка== | + | == Музыка == |
− | ===Дрёма=== | + | === Дрёма === |
− | Английское название этого оружия является | + | Английское название этого оружия является намёком на популярную песню 1954 года «Mr. Sandman» [[Wikipedia:ru:The Chordettes|(Википедия)]]. Название хорошо подходит тем, что оружие заставляет врагов «засыпать» на короткий срок. |
<div style="float:center">{{youtube|xDXT7wC9jrc}}</div> | <div style="float:center">{{youtube|xDXT7wC9jrc}}</div> | ||
− | ==Спорт== | + | == Спорт == |
− | ===Бейсбол=== | + | === Бейсбол === |
{{Quotation|'''Разведчик'''|Я просто жгу!(I'm battin' a thousand!)|sound=Scout_specialcompleted07_ru.wav}} | {{Quotation|'''Разведчик'''|Я просто жгу!(I'm battin' a thousand!)|sound=Scout_specialcompleted07_ru.wav}} | ||
− | *Термин произошел из бейсбола, и означает, что игрок успешно | + | * Термин произошел из бейсбола, и означает, что игрок успешно совершил пробежку. Термин начал применяться в других значениях в 1920-х годов. |
− | *Акцент разведчика и использование [[bat/ru|биты]], как оружие ближнего боя, отображает культуру бейсбола района Бостон, включая знаменитых [[Wikipedia: | + | * Акцент разведчика и использование [[bat/ru|биты]], как оружие ближнего боя, отображает культуру бейсбола района Бостон, включая знаменитых [[Wikipedia:ru:Бостон Ред Сокс|Бостон Ред Сокс]]. |
− | *Насмешка с использованием [[Sandman/ru|Дремы]] является отсылкой к знаменитому удару Бэйба Рута. [[Wikipedia: | + | * Насмешка с использованием [[Sandman/ru|Дремы]] является отсылкой к знаменитому удару Бэйба Рута. [[Wikipedia:ru:Рут, Бейб|(Wikipedia)]] |
− | *Название | + | * Название «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный Залп]]» должно быть отсылкой к термину «Бонк» или «Удар об стенку», состояние, когда атлет (обычно в выматывающем виде спорта) внезапно теряет энергию или устает, также как и разведчик замедлялся после употребления Бонка. |
''Достижение: Памятный Год'' | ''Достижение: Памятный Год'' | ||
− | *В 2004 [ | + | * В 2004 [[Wikipedia:ru:/Бостон_Ред_Сокс|Бостон Ред Сокс]] выиграли Мировой Чемпионат впервые с 1918 года, нарушая этим [[Wikipedia:Curse of the Bambino|Проклятие Бамбино]] {{lang icon|en}}. |
''Достижение: Пинг-понг'' | ''Достижение: Пинг-понг'' | ||
− | * | + | * «Beanball»(оригинальное название достижения) это разговорный спортивный термин, употребляемый для мяча, брошенного в противостоящего игрока с намерением нанести ущерб, чаще всего попадая в голову. |
''Достижение: Блок'' | ''Достижение: Блок'' | ||
− | *В бейсболе, | + | * В бейсболе, «blocking the plate» — общая техника кетчеров, заключается в том, чтобы не дать пинчерам набрать очки. Время блокировки составляет большую часть физического контакта в бейсболе. |
''Достижение: Засада'' | ''Достижение: Засада'' | ||
− | *Подача | + | * Подача Brushback — это обычно быстрая подача мяча высоко, чтобы запугать бэттера и заставить его отдалиться от базы. |
''Достижение: Подловил'' | ''Достижение: Подловил'' | ||
− | * | + | * Условие при котором бейзраннер исключается, так как не обращал внимание на действия защитных игроков, которые совершали прием «застать врасплох». Обычно в игре без бейзранера инфилдер прокрадывается сзади ранеров, чтобы сделать бросок питчера или, как обычно бывает, кетчеру. |
''Достижение: Замыкающий'' | ''Достижение: Замыкающий'' | ||
− | *В бейсболе заключительный питчер, более часто называемый более близким, является запасным питчером, который специализируется на закрытии игр | + | * В бейсболе заключительный питчер, более часто называемый более близким, является запасным питчером, который специализируется на закрытии игр. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
''Достижение: Смертник'' | ''Достижение: Смертник'' | ||
− | *Мировая | + | * Мировая серия — чемпионат Высшей Лиги Бейсбола, в котором чемпион Американской Лиги выступает против чемпиона Национальной Лиги. Как правило, эта серия проходит в Октябре, так что играть в Октябре это цель любой команды высшей лиги. |
''Достижение: Зона Фола'' | ''Достижение: Зона Фола'' | ||
− | *В бейсболе, зоной фола или площадкой фола называется зона на поле находящаяся за линией фола. Линия фола и полюс фола не являются зоной фола. | + | * В бейсболе, зоной фола или площадкой фола называется зона на поле, находящаяся за линией фола. Линия фола и полюс фола не являются зоной фола. |
''Достижение: Оружие вниз'' | ''Достижение: Оружие вниз'' | ||
− | *Игра | + | * Игра «Сбежать» — игра, в котором раннер застрял между двумя базами, и бежит назад и вперед, чтобы попытаться избежать филдеров с мячом. Филдеры (обычно бейсмэны) бросают мяч назад и вперед, чтобы помешать раннеру добраться до базы, и, как правило, приблизить его к себе и пометить. |
''Достижение: Не нападающий'' | ''Достижение: Не нападающий'' | ||
− | *Без | + | * Без нападающих — это ссылка на игру, в которой одна команда пытается предотвратить получение хита другой командой. |
''Достижение: За пределы поля'' | ''Достижение: За пределы поля'' | ||
− | *За пределы | + | * За пределы поля — это событие, при котором мяч после удара пролетает все поле и вылетает за его пределы. |
''Достижение: Поп флай'' | ''Достижение: Поп флай'' | ||
− | *Поп | + | * Поп флай — это не выходящий за пределы поля полёт мяча высоко в воздух. |
''Достижение: Гонка за вымпел'' | ''Достижение: Гонка за вымпел'' | ||
− | *Гонка | + | * Гонка Вымпела — это последние недели в бейсбольном сезоне. |
+ | |||
+ | ''Достижение: Манёвр'' | ||
+ | * Хоум ран. Аналогия пассажиру, который покупает билет туда и обратно, грубо говоря с основной базы на вторую базу и обратно на основную. | ||
− | |||
− | |||
+ | ''Достижение: Решающий штурм'' | ||
+ | * Когда время отбивания третьего аута проходит, «одна из сторон удаляется», и наступает очередь другой команды брать биту. Питчер или защищающаяся команда могут сказать «одна из сторон удаляется». | ||
− | |||
− | |||
+ | ''Достижение: Большая потеря'' | ||
+ | * [[Wikipedia:Frank Thomas (AL baseball player)|Фрэнк Томас]] {{lang icon|en}} — это десятый игрок в Высшей лиге бейсбола, который в данный момент является не прикреплен к какой-либо команде. Комментатор Кен Харельсон дал ему прозвище «Большая потеря», данное выражение было придумано в сезоне 1992 года. | ||
− | |||
− | |||
+ | ''Достижение: Круговорот'' | ||
+ | * Круговорот — это когда за одну игру происходит единичный, двойной и тройной хит, а так же Хоум ран. Достижение данного условия называют «круговоротом природы.» Достижение круговорота довольно редкое событие, Высшая лига бейсбола даже ведет специальную статистику круговоротов. | ||
− | |||
− | |||
+ | ''Достижение: Тройной захват'' | ||
+ | * Тройной захват — это ситуация, когда за один хит происходит 3 аута. | ||
− | |||
− | |||
+ | ''Достижение: Проныры 1, Громилы 0'' | ||
+ | * Отсылка к командам [[Wikipedia:ru:Los Angeles Dodgers|Лос-анджелесские Доджеры]] и [[Wikipedia:ru:San Francisco Giants|Сан-Францисские Гиганты]], которые имеют очень длинную историю [[Wikipedia:Dodgers-Giants rivalry|противостояний]] {{lang icon|en}}. | ||
+ | * Название достижения может быть двусмысленным. Неуязвимость для пуль под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк!]] разведчик, это делает его «пронырой». «Гигант» скорее всего является отсылкой к огромным размерам пулеметчиика. | ||
− | + | == Другое == | |
− | |||
− | |||
− | + | === Гиппократ === | |
− | ===Гиппократ=== | ||
{{Quotation|'''Разведчик'''|Ну и где твой драгоценный Гиппо-Крат теперь?|sound=Scout_dominationmed03.wav}} | {{Quotation|'''Разведчик'''|Ну и где твой драгоценный Гиппо-Крат теперь?|sound=Scout_dominationmed03.wav}} | ||
− | После превосходства над медиком, разведчик иногда говорит | + | После превосходства над медиком, разведчик иногда говорит «Ну и где твой драгоценный Гиппо-Крат теперь?». Это отсылка на Гиппократа, отца медицины. В английской озвучке Гиппо-Крат переводится как Хипо-Ящик ''(Hippo-Crate)''. |
+ | |||
+ | === Гермес === | ||
+ | Символ класса разведчика изображает обувь с крыльями. Гермес, посланник греческих богов, был обычно изображен, нося шляпу и сандалии с крыльями. Разведчик и Гермес являются самыми быстрыми из их данных групп. | ||
− | + | == См. также == | |
− | + | * [[List of references/ru|Список отсылок]] | |
− | ==См. также== | ||
− | *[[List of references/ru|Список | ||
{{References nav}} | {{References nav}} | ||
− | {{Scout Nav | + | {{Scout Nav}} |
+ | |||
[[Category:Background/ru]] | [[Category:Background/ru]] | ||
[[Category:Lists of references/ru]] | [[Category:Lists of references/ru]] | ||
[[Category:Scout/ru]] | [[Category:Scout/ru]] |
Latest revision as of 06:22, 8 January 2020
В связи с комичным стилем Team Fortress 2 и юмором Valve, игра включает в себя отсылки к чему-либо или упоминания чего-либо (кого-либо), как правило, в юмористическом стиле. Есть много разных упоминаний и ссылок на игры, кино, и т. д. Были включены шутки, которые были разработаны в рамках игры и её сообщества. Ниже представлены различные упоминания и ссылки разведчика.
Книги и комиксы
Батман
Достижение: Остаться в живых
Дословный перевод этого достижения с английского языка будет — 'Я бат ман'. Конечно же, это ссылка на вымышленного персонажа Бэтмена.
Флеш
Невыпущенный головной убор Бонк и вспышка
Шляпа, добавленная в игру после выпуска Манн-кономики и позже удаленная, в точности похожа на маску супергероя DC Comics Флеша.
Игры
Super Mario 64
Некоторые из звуков, которые разведчик издает под воздействием Бонк! Атомный залп, напоминают звуки из игр Super Mario Bros., начиная с Super Mario 64.
Left 4 Dead
« | Динг Донг!
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
Возможные ссылка на «Парня из церкви» в Left 4 Dead, который так говорит, когда звенит церковными колоколами. Оба персонажа озвучил Nathan Vetterlein.
« | Я... ненавижу... докторов!
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
Возможная ссылка на Фрэнсиса из Left 4 Dead, который часто во время игры выражает свою ненависть к многочисленным вещам, в том числе и к врачам.
Шутки
Представляем класс Пулеметчик
« | Четыреста тысяч долларов, чтобы пострелять из твоей пушки? Да, деньги потрачены не зря!
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
« | Не так уж горячи твои двухсот долларовые пули, когда они ни во что не попадают, не так ли?
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
Ссылка на высокую цену содержания пулемета, упомянутая пулеметчиком в видео Представляем класс Пулеметчик.
Представляем класс Разведчик
Название оружия Неумолимая сила является отсылкой на описание разведчиком самого себя в видео Представляем класс Разведчик.
Представляем класс снайпер
« | Я из милости тебя убил. Ты в кемперском фургоне живешь!
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
Ссылка на выбранном снайпером месте проживания и транспорте, как показано в Представляем класс снайпер. В различных репликах других классов тоже есть насмешки над выбором снайпера жить в фургоне.
Телевидение и кино
«Поле мечты»
Достижение: Построй, если сможешь.
«Если построишь, он придет» является линией из фэнтези-драмы «Поле его мечты», которая много раз была использована в популярной культуре.
Первая кровь и Первая кровь Часть II
Достижение: Первая кровь и Первая кровь Часть 2
Достижения Первая кровь и Первая кровь: Часть 2 являются ссылками на первые два фильма Рэмбо, под названием Рэмбо: Первая кровь и Рэмбо: Первая кровь 2. Первая кровь также общий термин в многих FPS играх, который используется, когда кто-то совершает первое убийство в матче.
«Цельнометаллическая оболочка»
« | Какие у тебя проблемы, братан?
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
Ссылка на линию сержанта Хартмана из фильма «Цельнометаллическая оболочка».
Реклама ShamWow
« | Никакой другой класс не может такого сделать!
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
« | Ты видишь это?
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
« | Ты это видишь?
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
« | Закажешь сейчас, и я побью второй раз абсолютно бесплатно!
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
« | Посмотри на это, я только что разбил твой череп — моя бита по-прежнему сухая. Ни клочков волос, ничего.
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
По просьбам фанатов разведчик ссылается на рекламу «ShamWow», подражая Винсу. Популярная фраза из рекламы «Ты следишь за мной, фотограф?» явно отсутствует.
«Симпсоны»
« | Он уже мертвый! Он уже мертвый!
— Разведчик
|
» |
Эта фраза была взята «взаймы» из мультсериала Симпсоны и записана для Встречайте: Бутерброд, хотя в итоге она там не была использована.
«Нефть»
« | Я. Ем. Твои. Бутерброды! Я их ем!
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
Ссылка на знаменитую линию «коктейль» из известного фильма «Нефть». Также ссылки на то, что разведчик отобрал у пулеметчика бутерброд в Представляем класс Разведчик.
«The Six Million Dollar Man»
Звук разведчика «Ванананана…» под воздействием напитка Бонк! Атомный залп является замедленным звуковым эффектом из «The Six Million Dollar Man».
Monty Python’s Flying Circus
На рекламном плакате для набора «Особая доставка» есть эмблема Fish Slapping Dance!, которая является отсылкой к скетчу Летающего цирка Монти Пайтона The Fish Slapping Dance.
Крик Вильгельма
Так называемый «Крик Вильгельма» является звуковым эффектом, впервые использованным в вестерне 1951 года «Далёкие барабаны». Эффект вновь стал популярным после того, как он был использован в «Звёздных войнах». Этот звук стал одним из самых широко известных киноштампов, и был использован более чем в 200 фильмах и компьютерных играх. В Team Fortress 2 он подражаем разведчиком во время смерти, а также его слышно во втором трейлере. Крик можно услышать здесь.
Музыка
Дрёма
Английское название этого оружия является намёком на популярную песню 1954 года «Mr. Sandman» (Википедия). Название хорошо подходит тем, что оружие заставляет врагов «засыпать» на короткий срок.
Спорт
Бейсбол
« | Я просто жгу!(I'm battin' a thousand!)
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
- Термин произошел из бейсбола, и означает, что игрок успешно совершил пробежку. Термин начал применяться в других значениях в 1920-х годов.
- Акцент разведчика и использование биты, как оружие ближнего боя, отображает культуру бейсбола района Бостон, включая знаменитых Бостон Ред Сокс.
- Насмешка с использованием Дремы является отсылкой к знаменитому удару Бэйба Рута. (Wikipedia)
- Название «Бонк! Атомный Залп» должно быть отсылкой к термину «Бонк» или «Удар об стенку», состояние, когда атлет (обычно в выматывающем виде спорта) внезапно теряет энергию или устает, также как и разведчик замедлялся после употребления Бонка.
Достижение: Памятный Год
- В 2004 Бостон Ред Сокс выиграли Мировой Чемпионат впервые с 1918 года, нарушая этим Проклятие Бамбино (английский).
Достижение: Пинг-понг
- «Beanball»(оригинальное название достижения) это разговорный спортивный термин, употребляемый для мяча, брошенного в противостоящего игрока с намерением нанести ущерб, чаще всего попадая в голову.
Достижение: Блок
- В бейсболе, «blocking the plate» — общая техника кетчеров, заключается в том, чтобы не дать пинчерам набрать очки. Время блокировки составляет большую часть физического контакта в бейсболе.
Достижение: Засада
- Подача Brushback — это обычно быстрая подача мяча высоко, чтобы запугать бэттера и заставить его отдалиться от базы.
Достижение: Подловил
- Условие при котором бейзраннер исключается, так как не обращал внимание на действия защитных игроков, которые совершали прием «застать врасплох». Обычно в игре без бейзранера инфилдер прокрадывается сзади ранеров, чтобы сделать бросок питчера или, как обычно бывает, кетчеру.
Достижение: Замыкающий
- В бейсболе заключительный питчер, более часто называемый более близким, является запасным питчером, который специализируется на закрытии игр.
Достижение: Смертник
- Мировая серия — чемпионат Высшей Лиги Бейсбола, в котором чемпион Американской Лиги выступает против чемпиона Национальной Лиги. Как правило, эта серия проходит в Октябре, так что играть в Октябре это цель любой команды высшей лиги.
Достижение: Зона Фола
- В бейсболе, зоной фола или площадкой фола называется зона на поле, находящаяся за линией фола. Линия фола и полюс фола не являются зоной фола.
Достижение: Оружие вниз
- Игра «Сбежать» — игра, в котором раннер застрял между двумя базами, и бежит назад и вперед, чтобы попытаться избежать филдеров с мячом. Филдеры (обычно бейсмэны) бросают мяч назад и вперед, чтобы помешать раннеру добраться до базы, и, как правило, приблизить его к себе и пометить.
Достижение: Не нападающий
- Без нападающих — это ссылка на игру, в которой одна команда пытается предотвратить получение хита другой командой.
Достижение: За пределы поля
- За пределы поля — это событие, при котором мяч после удара пролетает все поле и вылетает за его пределы.
Достижение: Поп флай
- Поп флай — это не выходящий за пределы поля полёт мяча высоко в воздух.
Достижение: Гонка за вымпел
- Гонка Вымпела — это последние недели в бейсбольном сезоне.
Достижение: Манёвр
- Хоум ран. Аналогия пассажиру, который покупает билет туда и обратно, грубо говоря с основной базы на вторую базу и обратно на основную.
Достижение: Решающий штурм
- Когда время отбивания третьего аута проходит, «одна из сторон удаляется», и наступает очередь другой команды брать биту. Питчер или защищающаяся команда могут сказать «одна из сторон удаляется».
Достижение: Большая потеря
- Фрэнк Томас (английский) — это десятый игрок в Высшей лиге бейсбола, который в данный момент является не прикреплен к какой-либо команде. Комментатор Кен Харельсон дал ему прозвище «Большая потеря», данное выражение было придумано в сезоне 1992 года.
Достижение: Круговорот
- Круговорот — это когда за одну игру происходит единичный, двойной и тройной хит, а так же Хоум ран. Достижение данного условия называют «круговоротом природы.» Достижение круговорота довольно редкое событие, Высшая лига бейсбола даже ведет специальную статистику круговоротов.
Достижение: Тройной захват
- Тройной захват — это ситуация, когда за один хит происходит 3 аута.
Достижение: Проныры 1, Громилы 0
- Отсылка к командам Лос-анджелесские Доджеры и Сан-Францисские Гиганты, которые имеют очень длинную историю противостояний (английский).
- Название достижения может быть двусмысленным. Неуязвимость для пуль под эффектом Бонк! разведчик, это делает его «пронырой». «Гигант» скорее всего является отсылкой к огромным размерам пулеметчиика.
Другое
Гиппократ
« | Ну и где твой драгоценный Гиппо-Крат теперь?
Нажмите, чтобы прослушать
— Разведчик
|
» |
После превосходства над медиком, разведчик иногда говорит «Ну и где твой драгоценный Гиппо-Крат теперь?». Это отсылка на Гиппократа, отца медицины. В английской озвучке Гиппо-Крат переводится как Хипо-Ящик (Hippo-Crate).
Гермес
Символ класса разведчика изображает обувь с крыльями. Гермес, посланник греческих богов, был обычно изображен, нося шляпу и сандалии с крыльями. Разведчик и Гермес являются самыми быстрыми из их данных групп.
См. также
|