Difference between revisions of "Brotherhood of Arms/es"
m |
m (Auto: WordFilter(Objeto → Artículo), (Content filters applied to links), infoboxFilter (Requested on User:WindBOT/PageRequests)) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
| team-colors-class3 = Heavy Sniper | | team-colors-class3 = Heavy Sniper | ||
| team-colors-class4 = Medic Spy | | team-colors-class4 = Medic Spy | ||
− | | team-colors-class1-name = {{ | + | | team-colors-class1-name = {{class link|Scout}}, {{class link|Engineer}} |
− | | team-colors-class2-name = {{ | + | | team-colors-class2-name = {{class link|Soldier}}, {{class link|Pyro}}, {{class link|Demoman}} |
− | | team-colors-class3-name = {{ | + | | team-colors-class3-name = {{class link|Heavy}}, {{class link|Sniper}} |
− | | team-colors-class4-name = {{ | + | | team-colors-class4-name = {{class link|Medic}}, {{class link|Spy}} |
| used-by = {{used by|All classes}} | | used-by = {{used by|All classes}} | ||
| equip-region = hat | | equip-region = hat | ||
Line 29: | Line 29: | ||
| item-description = {{item description|Brotherhood of Arms}} | | item-description = {{item description|Brotherhood of Arms}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
{{Quotation|'''El Scout''' defendiendo su barrio.|No merecéis ni el esfuerzo, anormales.|sound=Scout_taunts16_es.wav}} | {{Quotation|'''El Scout''' defendiendo su barrio.|No merecéis ni el esfuerzo, anormales.|sound=Scout_taunts16_es.wav}} | ||
− | La '''{{item name|Brotherhood of Arms}}''' (''Brotherhood of Arms'', en inglés) es un [[cosmetic items/es| | + | La '''{{item name|Brotherhood of Arms}}''' (''Brotherhood of Arms'', en inglés) es un [[cosmetic items/es|artículo cosmético]] [[Steam Workshop/es|creado por la comunidad]] para [[classes/es|todas las clases]]. Consiste en una gorra blanca debajo de una capucha de color de equipo y dos cordones blancos. El color de la capucha cambia levemente de color dependiendo de la clase: |
* En el {{cl|Scout}} y el {{cl|Engineer}}, la capucha [[RED/es|RED]] es más brillante. | * En el {{cl|Scout}} y el {{cl|Engineer}}, la capucha [[RED/es|RED]] es más brillante. | ||
* En el {{cl|Soldier}}, el {{cl|Pyro}} y el {{cl|Demoman}}, la capucha [[BLU/es|BLU]] es más brillante. Además, el Soldier no tiene los cordones. | * En el {{cl|Soldier}}, el {{cl|Pyro}} y el {{cl|Demoman}}, la capucha [[BLU/es|BLU]] es más brillante. Además, el Soldier no tiene los cordones. | ||
Line 37: | Line 38: | ||
* En el {{cl|Medic}} y el{{cl|Spy}}, la capucha tiene unos tonos más oscuros. | * En el {{cl|Medic}} y el{{cl|Spy}}, la capucha tiene unos tonos más oscuros. | ||
− | La {{item name|Brotherhood of Arms}} fue [ | + | La {{item name|Brotherhood of Arms}} fue [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=150583843 contribuida] a Steam Workshop. |
== Variaciones de color == | == Variaciones de color == | ||
Line 71: | Line 72: | ||
== Curiosidades == | == Curiosidades == | ||
− | * El nombre del | + | * El nombre del artículo hace referencia a la versión cancelada de Team Fortress 2, [[Team Fortress 2: Brotherhood of Arms/es|Team Fortress 2: Brotherhood of Arms]]. |
− | * La descripción del | + | * La descripción del artículo hace referencia al álbum del grupo N.W.A. llamado «''Straight Outta Compton''», que se traduciría «''Directamente desde Compton''». |
− | * El nombre también es un juego de palabras con el aspecto «pandillero» del propio | + | * El nombre también es un juego de palabras con el aspecto «pandillero» del propio artículo y la frase «hermano de armas» que se utiliza para referirse a un fiel compañero del servicio militar. |
* La {{item name|Brotherhood of Arms}} apareció en el ''[[End of the Line (video)/es|vídeo de End of the Line]]''. | * La {{item name|Brotherhood of Arms}} apareció en el ''[[End of the Line (video)/es|vídeo de End of the Line]]''. | ||
== Galería == | == Galería == | ||
− | <gallery perrow=3> | + | <gallery perrow="3"> |
− | + | File:Scout Brotherhood of Arms.png|{{cl|Scout}} | |
− | + | File:Soldier Brotherhood of Arms.png|{{cl|Soldier}} | |
− | + | File:Pyro Brotherhood of Arms.png|{{cl|Pyro}} | |
− | + | File:Demoman Brotherhood of Arms.png|{{cl|Demoman}} | |
− | + | File:Heavy Brotherhood of Arms.png|{{cl|Heavy}} | |
− | + | File:Engineer Brotherhood of Arms.png|{{cl|Engineer}} | |
− | + | File:Medic Brotherhood of Arms.png|{{cl|Medic}} | |
− | + | File:Sniper Brotherhood of Arms.png|{{cl|Sniper}} | |
− | + | File:Spy Brotherhood of Arms.png|{{cl|Spy}} | |
− | + | File:Straight outta 2Fort - New announcement.png|Imagen promocional de la {{item name|Brotherhood of Arms}} en la página «¡Acabamos de añadir algunos objetos Gold Star!». | |
− | + | File:Brotherhood of Arms workshop preview.jpg|Miniatura de la {{item name|Brotherhood of Arms}} en Steam Workshop. | |
</gallery> | </gallery> | ||
− | {{Second | + | {{Second Workshop Pack Nav}} |
− | {{ | + | {{Hat Nav}} |
Latest revision as of 01:31, 25 July 2024
Este artículo trata sobre el objeto cosmético. Para el juego cancelado, véase Team Fortress 2: Brotherhood of Arms.
« | No merecéis ni el esfuerzo, anormales.
Haz clic para escuchar
— El Scout defendiendo su barrio.
|
» |
La Pandilla de Armas (Brotherhood of Arms, en inglés) es un artículo cosmético creado por la comunidad para todas las clases. Consiste en una gorra blanca debajo de una capucha de color de equipo y dos cordones blancos. El color de la capucha cambia levemente de color dependiendo de la clase:
- En el Scout y el Engineer, la capucha RED es más brillante.
- En el Soldier, el Pyro y el Demoman, la capucha BLU es más brillante. Además, el Soldier no tiene los cordones.
- En el Heavy y el Sniper, la capucha tiene los colores estándar.
- En el Medic y elSpy, la capucha tiene unos tonos más oscuros.
La Pandilla de Armas fue contribuida a Steam Workshop.
Variaciones de color
Artículo principal: Bote de Pintura
Coloca el ratón sobre las celdas para ver el fondo en color negro. Haz clic en las imágenes para agrandarlas.
[hide]Variaciones de color
- Scout, Engineer
- Soldier, Pyro, Demoman
- Heavy, Sniper
- Medic, Spy
show;hide
Historial de actualización
Parche del 13 de junio de 2013 (Segundo Paquete de Contenido de Workshop)
- Se añadió la Pandilla de Armas al juego.
- [Sin documentar] Se añadió la Pandilla de Armas al sistema de obtención aleatoria.
Parche del 7 de julio de 2016 n.º 1 (Actualización Meet Your Match)
- [Sin documentar] Se añadió la variante de Calidad Rara de la Pandilla de Armas.
Curiosidades
- El nombre del artículo hace referencia a la versión cancelada de Team Fortress 2, Team Fortress 2: Brotherhood of Arms.
- La descripción del artículo hace referencia al álbum del grupo N.W.A. llamado «Straight Outta Compton», que se traduciría «Directamente desde Compton».
- El nombre también es un juego de palabras con el aspecto «pandillero» del propio artículo y la frase «hermano de armas» que se utiliza para referirse a un fiel compañero del servicio militar.
- La Pandilla de Armas apareció en el vídeo de End of the Line.
Galería
|