Difference between revisions of "Template:Upgrade station primary"
BrazilianNut (talk | contribs) m (Added missing PT-BR ones and updated/improved some existing ones; other, minor changes.) |
|||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
| da = Primær våben opgraderinger | | da = Primær våben opgraderinger | ||
| es = Mejoras de armas principales | | es = Mejoras de armas principales | ||
+ | | fr = Améliorations des armes principales | ||
| no = Primær våpen oppgraderinger | | no = Primær våpen oppgraderinger | ||
| pt-br = Melhorias de armas primárias | | pt-br = Melhorias de armas primárias | ||
Line 13: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | ! class="header" style="background: # | + | ! class="header" style="background: #808080; color: #FFFFFF; border:1px solid #333;" | {{lang |
| en = Upgrade | | en = Upgrade | ||
| cs = Vylepšení | | cs = Vylepšení | ||
Line 19: | Line 20: | ||
| es = Mejora | | es = Mejora | ||
| fi = Päivitys | | fi = Päivitys | ||
+ | | fr = Amélioration | ||
| hu = Fejlesztések | | hu = Fejlesztések | ||
| ja = アップグレード | | ja = アップグレード | ||
Line 30: | Line 32: | ||
| zh-hans = 升级 | | zh-hans = 升级 | ||
| zh-hant = 升級 | | zh-hant = 升級 | ||
− | + | }} | |
− | ! class="header" style="background: # | + | ! class="header" style="background: #808080; color: #FFFFFF; border:1px solid #333;" colspan=2 | {{item name|weapons}} |
− | ! class="header" style="background: # | + | ! class="header" style="background: #808080; color: #FFFFFF; border:1px solid #333;" width=80px | {{lang |
| en = Cost | | en = Cost | ||
| cs = Cena | | cs = Cena | ||
Line 39: | Line 41: | ||
| es = Precio | | es = Precio | ||
| fi = Hinta | | fi = Hinta | ||
+ | | fr = Coût | ||
| hu = Ár | | hu = Ár | ||
| ja = コスト | | ja = コスト | ||
Line 51: | Line 54: | ||
| zh-hant = 花費 | | zh-hant = 花費 | ||
}} | }} | ||
− | ! class="header" style="background: # | + | ! class="header" style="background: #808080; color: #FFFFFF; border:1px solid #333;" | {{common string|level}} |
− | ! class="header" style="background: # | + | ! class="header" style="background: #808080; color: #FFFFFF; border:1px solid #333;" | {{common string|itt notes}} |
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_AttackProjectiles_shortdesc--> |
| en = Destroy Projectiles | | en = Destroy Projectiles | ||
| cs = Ničí projektily | | cs = Ničí projektily | ||
Line 61: | Line 64: | ||
| es = Destruir proyectiles | | es = Destruir proyectiles | ||
| fi = Tuhoa ammuksia | | fi = Tuhoa ammuksia | ||
+ | | fr = Détruit les projectiles | ||
| hu = Megsemmisíti a lövedékeket | | hu = Megsemmisíti a lövedékeket | ||
| ja = Destroy Projectiles(飛翔物破壊) | | ja = Destroy Projectiles(飛翔物破壊) | ||
Line 67: | Line 71: | ||
| no = Ødelegg prosjektiler | | no = Ødelegg prosjektiler | ||
| pl = Niszczenie pocisków | | pl = Niszczenie pocisków | ||
− | | pt-br = Destruição de Projéteis | + | | pt-br = Destruição de Projéteis. |
| ru = Разрушение снарядов | | ru = Разрушение снарядов | ||
| sv = Förstör projektiler | | sv = Förstör projektiler | ||
Line 82: | Line 86: | ||
| style="border:1px solid #333;" | 2 | | style="border:1px solid #333;" | 2 | ||
| style="border:1px solid #333;" | {{lang | | style="border:1px solid #333;" | {{lang | ||
− | | en = Bullets destroy Rockets and Grenades mid-flight. Increased accuracy and frequency per level.<br>Level | + | | en = Bullets destroy Rockets and Grenades mid-flight. Increased accuracy and frequency per level.<br>Level decreases cooldown (0.3 / 0.1 seconds) and how many hits it takes to destroy a projectile (2 / 1). Crits take one hit to destroy a projectile regardless of level. |
| cs = Náboje ničí rakety a granáty v letu. | | cs = Náboje ničí rakety a granáty v letu. | ||
| da = Skud destruerer raketter og granater i luften. Forhøjet præcision og hyppighed per level. | | da = Skud destruerer raketter og granater i luften. Forhøjet præcision og hyppighed per level. | ||
Line 88: | Line 92: | ||
| es = Las balas destruyen cohetes y granadas en el aire. Puntería y frecuencia aumentada por nivel. | | es = Las balas destruyen cohetes y granadas en el aire. Puntería y frecuencia aumentada por nivel. | ||
| fi = Luodit tuhoavat raketit ja kranaatit lennosta. | | fi = Luodit tuhoavat raketit ja kranaatit lennosta. | ||
+ | | fr = Les balles détruisent les roquettes et les grenades en l'air. Précision et fréquence augmentées par niveau.<br>Les niveaux diminuent le temps de recharge (0,3 / 0,1 seconde) et combien de coups il faut pour détruire un projectile (2 / 1). Les critiques prennent toujours un coup pour détruire un projectile. | ||
| hu = A lövedékek megsemmisítik a rakétákat és a gránátokat repülés közben. | | hu = A lövedékek megsemmisítik a rakétákat és a gránátokat repülés közben. | ||
| ja = 弾丸が当たった飛翔中のロケットやグレネードを無力化。 | | ja = 弾丸が当たった飛翔中のロケットやグレネードを無力化。 | ||
Line 94: | Line 99: | ||
| no = Kuler destruerer raketter og granater i luften. Øker preisjon og hyppighet hvert level | | no = Kuler destruerer raketter og granater i luften. Øker preisjon og hyppighet hvert level | ||
| pl = Pociski niszczą rakiety i granaty w locie. | | pl = Pociski niszczą rakiety i granaty w locie. | ||
− | | pt-br = Balas destroem foguetes e granadas no ar.<br>O nível | + | | pt-br = Balas destroem foguetes e granadas no ar. Precisão e frequência aumentados por nível.<br>O nível reduz a recarga (0,3 / 0,1 segundos) e quantos acertos são necessários para destruir um projétil (2 / 1). Críticos sempre destroem projéteis em 1 acerto independente do nível. |
| ru = Пули уничтожают ракеты и гранаты на лету. Точность и скорострельность увеличиваются с уровнем. | | ru = Пули уничтожают ракеты и гранаты на лету. Точность и скорострельность увеличиваются с уровнем. | ||
| sv = Kulor förstör Raketer och Granater. | | sv = Kulor förstör Raketer och Granater. | ||
Line 101: | Line 106: | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_RageOnDamage_shortdesc--> |
| en = Knockback Rage | | en = Knockback Rage | ||
| cs = Odhození při vzteku | | cs = Odhození při vzteku | ||
Line 108: | Line 113: | ||
| es = Empuje por furia | | es = Empuje por furia | ||
| fi = Työntövoimavimma | | fi = Työntövoimavimma | ||
+ | | fr = Rage Repoussante | ||
| hu = Visszalökő düh | | hu = Visszalökő düh | ||
| ja = Knockback Rage(ノックバックレイジ) | | ja = Knockback Rage(ノックバックレイジ) | ||
Line 122: | Line 128: | ||
| style="border:1px solid #333;" | 350 | | style="border:1px solid #333;" | 350 | ||
| style="border:1px solid #333;" | 3 | | style="border:1px solid #333;" | 3 | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | {{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | {{lang <!-- Attrib_RageOnDamage --> |
− | | en = Generate Rage by dealing damage. When fully charged, | + | | en = Generate Rage by dealing damage. When fully charged, press the [[List of default keys|Special-Attack key]] to activate knockback. Activation cuts damage by 50%.<!-- Note to translators: the 50% damage penalty is not part of the string. --> |
− | | cs = | + | | cs = Udělováním poškození naber vztek. Po nabití stiskni klávesu pro speciální útok pro aktivaci odhazování. |
− | | da = | + | | da = Genererer raseri ved at gøre skade. Når fuldt opladet så tryk på specialangreb-tasten for at aktivere tilbageslag. |
− | | de = | + | | de = Regenerieren Sie Wut durch Zufügen von Schaden. Wenn voll geladen, drücken Sie die Spezialangriff-Taste, um den Rückstoß zu aktivieren. |
− | | es = Genera | + | | es = Genera furia al hacer daño. Cuando está completamente cargada, pulsa tu [[List of default keys/es|tecla de ataque especial]] para activar el retroceso. Al activar se reduce el daño un 50 %. |
− | | fi = | + | | fi = Kerää raivoa tekemällä vahinkoa. Kun mittari on täysi, paina erikoishyökkäystä aktivoidaksesi työntövoiman. |
− | | hu = | + | | fr = Génère de la Rage en infligeant des dégâts. Quand pleine, appuyer sur la [[List of default keys/fr|touche d'attaque spéciale]] active le repoussement. L'activiation réduit les dégâts de 50 %. |
+ | | hu = Termelj Dühöt mások sebzésével! Amikor a Dühöd feltöltődött, nyomd meg a speciális támadás gombját a hátralökés aktiválásához! | ||
| ja = ダメージごとに+1レイジ、満タン時にSpecial Attackキーでダメージにノックバック(後ずさり)効果が追加。 | | ja = ダメージごとに+1レイジ、満タン時にSpecial Attackキーでダメージにノックバック(後ずさり)効果が追加。 | ||
− | | ko = 피해를 줄 때 | + | | ko = 피해를 줄 때마다 분노가 쌓입니다. 완전히 충전되었을 때 특수 공격 단추를 누르면 공격에 밀침 효과가 발생합니다. |
− | | nl = | + | | nl = Genereer woede door schade uit te delen. Als dit volledig geladen is kun je op de knop voor speciale aanval drukken om terugstoot te activeren. |
− | | no = | + | | no = Generer raseri ved å gjøre skade. Trykk på knappen for spesialangrep når den er fulladet for å aktivere tilbakeslag. |
− | | pl = | + | | pl = Generuje furię przez zadawanie obrażeń. Gdy jest w pełni naładowana, naciśnij klawisz ataku specjalnego, by aktywować odrzucenie. |
− | | pt-br = | + | | pt-br = Gere fúria ao causar dano. Quando carregado, pressione a [[List of default keys/pt-br|tecla "Ataque especial"]] para empurrar inimigos ao atingi-los. A ativação reduz o dano em 50%. |
| ru = Получайте ярость, нанося урон. При полном заряде нажмите клавишу особой атаки, чтобы активировать отталкивание. | | ru = Получайте ярость, нанося урон. При полном заряде нажмите клавишу особой атаки, чтобы активировать отталкивание. | ||
− | | sv = | + | | sv = Generera Ilska genom att åsamka skada. Tryck på specialattackknappen vid full laddning för att aktivera tillbakaknuff. |
− | | zh-hans = | + | | zh-hans = 提高造成伤害积攒怒气。完全充能时,按下“特殊攻击”键以激活击退力量。 |
| zh-hant = 傷害敵人時累積憤怒值,當憤怒值集滿時<br />按下滑鼠{{key|MOUSE3}}啟動憤怒效果並在傷害敵人時推開敵人。 | | zh-hant = 傷害敵人時累積憤怒值,當憤怒值集滿時<br />按下滑鼠{{key|MOUSE3}}啟動憤怒效果並在傷害敵人時推開敵人。 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_Penetration_shortdesc--> |
| en = +1 Projectile Penetration | | en = +1 Projectile Penetration | ||
| cs = +1 Průnik střel | | cs = +1 Průnik střel | ||
Line 149: | Line 156: | ||
| es = Proyec. penetrantes +1 | | es = Proyec. penetrantes +1 | ||
| fi = +1 Lävistävät ammukset | | fi = +1 Lävistävät ammukset | ||
+ | | fr = +1 Pénétration des projectiles | ||
| hu = +1 Lövedékáthatolás | | hu = +1 Lövedékáthatolás | ||
| ja = 貫通弾 +1 | | ja = 貫通弾 +1 | ||
Line 154: | Line 162: | ||
| nl = +1 Projectielpenetratie | | nl = +1 Projectielpenetratie | ||
| no = +1 Prosjektil-penetrering | | no = +1 Prosjektil-penetrering | ||
− | | pt-br = 1+ Penetração de Projétil | + | | pt-br = 1+ Penetração de Projétil. |
| ru = +1 Пробитие насквозь | | ru = +1 Пробитие насквозь | ||
| sv = +1 Projektilgenomträngning | | sv = +1 Projektilgenomträngning | ||
Line 169: | Line 177: | ||
| es = Los proyectiles penetran un jugador enemigo adicional. | | es = Los proyectiles penetran un jugador enemigo adicional. | ||
| fi = Ammukset läpäisevät ylimääräisen vihollispelaajan. | | fi = Ammukset läpäisevät ylimääräisen vihollispelaajan. | ||
+ | | fr = Les projectiles pénètrent un joueur ennemi supplémentaire. | ||
| hu = Lövedékek áthatolnak plusz egy ellenségen. | | hu = Lövedékek áthatolnak plusz egy ellenségen. | ||
| ja = 弾丸が敵を貫通する(+1ポイントにつき+1体)。 | | ja = 弾丸が敵を貫通する(+1ポイントにつき+1体)。 | ||
Line 174: | Line 183: | ||
| nl = Projectielen penetreren vijandelijke spelers. | | nl = Projectielen penetreren vijandelijke spelers. | ||
| no = Prosjektiler penetrerer fler spillere. | | no = Prosjektiler penetrerer fler spillere. | ||
− | | pt-br = Projéteis penetram um jogador adicional. | + | | pt-br = Projéteis penetram um jogador inimigo adicional. |
| ru = Снаряды проникают в дополнительного вражеского робота. | | ru = Снаряды проникают в дополнительного вражеского робота. | ||
| sv = Projektiler penetrerar fler spelare. | | sv = Projektiler penetrerar fler spelare. | ||
Line 181: | Line 190: | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_DamageDone_Positive_shortdesc--> |
| en = +20% Damage | | en = +20% Damage | ||
| cs = +20% Poškození | | cs = +20% Poškození | ||
Line 188: | Line 197: | ||
| es = +20 % de daño | | es = +20 % de daño | ||
| fi = +20% Vahinko | | fi = +20% Vahinko | ||
+ | | fr = +20 % Dégâts | ||
| hu = +20% Sebzés | | hu = +20% Sebzés | ||
| ja = 与ダメージダメージボーナス +20% | | ja = 与ダメージダメージボーナス +20% | ||
Line 194: | Line 204: | ||
| no = +20% Skade | | no = +20% Skade | ||
| pl = +20% obrażeń | | pl = +20% obrażeń | ||
− | | pt-br = +20% | + | | pt-br = +20% de dano causado |
| ru = +20% Урон | | ru = +20% Урон | ||
| sv = +20% Skada | | sv = +20% Skada | ||
Line 209: | Line 219: | ||
| style="border:1px solid #333;" | | | style="border:1px solid #333;" | | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_ProjectileSpeed_Increased_shortdesc--> |
| en = +25% Projectile Speed | | en = +25% Projectile Speed | ||
| cs = +25% Rychlost střel | | cs = +25% Rychlost střel | ||
Line 216: | Line 226: | ||
| es = +25 % de velocidad de proyectiles | | es = +25 % de velocidad de proyectiles | ||
| fi = +25% Ammusten nopeus | | fi = +25% Ammusten nopeus | ||
+ | | fr = +25 % Vitesse des projectiles | ||
| hu = +25% Lövedéksebesség | | hu = +25% Lövedéksebesség | ||
| ja = 投射速度 +25% | | ja = 投射速度 +25% | ||
Line 221: | Line 232: | ||
| nl = +25% Projectielsnelheid | | nl = +25% Projectielsnelheid | ||
| no = +25% Prosjektilshastighet | | no = +25% Prosjektilshastighet | ||
− | | pt-br = +25% | + | | pt-br = +25% de velocidade dos projéteis |
| ru = +25% Скорость полета снаряда | | ru = +25% Скорость полета снаряда | ||
| sv = +25% Projektilshastighet | | sv = +25% Projektilshastighet | ||
Line 235: | Line 246: | ||
| style="border:1px solid #333;" | | | style="border:1px solid #333;" | | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_Rocket_Specialist_shortdesc--> |
− | | en = Rocket Specialist | + | | en = Rocket Specialist |
− | | da = Raketspecialist | + | | cs = Specialista na rakety |
+ | | da = Raketspecialist | ||
+ | | de = Raketenspezialist | ||
| es = Especialista en cohetes | | es = Especialista en cohetes | ||
− | | | + | | fi = Rakettimestari |
+ | | fr = Spécialiste de la roquette | ||
+ | | hu = Rakéta-specialista | ||
+ | | it = Specialista dei razzi | ||
+ | | ko = 로켓 특화 | ||
+ | | nl = Raketspecialist | ||
+ | | pl = Specjalista od rakiet | ||
+ | | pt = Especialista em rockets | ||
+ | | pt-br = Especialista em foguetes | ||
+ | | ro = Specialist al Rachetelor | ||
| ru = Специалист по ракетам | | ru = Специалист по ракетам | ||
+ | | sv = Raketspecialist | ||
+ | | tr = Roket Uzmanı | ||
| zh-hans = 火箭专家 | | zh-hans = 火箭专家 | ||
| zh-hant = 火箭專家 | | zh-hant = 火箭專家 | ||
Line 256: | Line 280: | ||
| style="border:1px solid #333;" | 300 | | style="border:1px solid #333;" | 300 | ||
| style="border:1px solid #333;" | 4 | | style="border:1px solid #333;" | 4 | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | {{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | {{lang <!--Attrib_Rocket_Specialist--> |
| en = +15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point. | | en = +15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point. | ||
| da = +15% rakthastighed per point. På direkte træffere: Raketter gør maksimal skade, lammer mål og eksplosionsradiussen bliver forhøjet med +15% per point. | | da = +15% rakthastighed per point. På direkte træffere: Raketter gør maksimal skade, lammer mål og eksplosionsradiussen bliver forhøjet med +15% per point. | ||
| es = +15 % de vel. de cohete por punto. Los impactos directos hacen daño máximo, aturden al objetivo y aumentan su explosión +15 % por punto. | | es = +15 % de vel. de cohete por punto. Los impactos directos hacen daño máximo, aturden al objetivo y aumentan su explosión +15 % por punto. | ||
+ | | fr = +15 % de vitesse de roquette par point. Sur les tirs directs : la roquette inflige des dégâts maximum, étourdit la cible et le rayon d'explosion est augmenté de 15 % par point. | ||
| no = +15% raketthastighet per poeng. På direkte treff: Raketten gjør maksimal skade, lammer mål og eksplosivradiusen blir økt med +15% per poeng. | | no = +15% raketthastighet per poeng. På direkte treff: Raketten gjør maksimal skade, lammer mål og eksplosivradiusen blir økt med +15% per poeng. | ||
| ja = 1ポイントにつきロケットの飛翔速度が+15%。また直撃させた場合、距離に関係なく最大ダメージを与える、命中対象をスタン、爆発範囲が1ポイントにつき+15%といった効果も追加。 | | ja = 1ポイントにつきロケットの飛翔速度が+15%。また直撃させた場合、距離に関係なく最大ダメージを与える、命中対象をスタン、爆発範囲が1ポイントにつき+15%といった効果も追加。 | ||
− | | pt-br = | + | | pt-br = Foguetes 15% mais rápidos por ponto. Ao atingir alvo: foguete causa dano máximo, atordoa o alvo e raio de explosão 15% maior por ponto. |
| ru = +15% к скорости полета ракет за единицу. Прямое попадание: +15% к радиусу взрыва за единицу, а ракеты наносят максимальный урон и оглушают цель. | | ru = +15% к скорости полета ракет за единицу. Прямое попадание: +15% к радиусу взрыва за единицу, а ракеты наносят максимальный урон и оглушают цель. | ||
| zh-hans = 增加火箭飞行速度。并在直接击中目标时,无视距离造成的伤害衰减,附带击昏效果,+15% 爆炸范围。之后每次升级时,+15% 的火箭飞行速度和直接击中的击昏时间。 | | zh-hans = 增加火箭飞行速度。并在直接击中目标时,无视距离造成的伤害衰减,附带击昏效果,+15% 爆炸范围。之后每次升级时,+15% 的火箭飞行速度和直接击中的击昏时间。 | ||
Line 268: | Line 293: | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang <!--Attrib_DamageDone_Positive_shortdesc--> |
| en = +25% Damage | | en = +25% Damage | ||
| cs = +25% Poškození | | cs = +25% Poškození | ||
Line 275: | Line 300: | ||
| es = +25 % de daño | | es = +25 % de daño | ||
| fi = +25% Vahinko | | fi = +25% Vahinko | ||
+ | | fr = +25 % Dégâts | ||
| hu = +25% Sebzés | | hu = +25% Sebzés | ||
| ja = 与ダメージボーナス +25% | | ja = 与ダメージボーナス +25% | ||
Line 281: | Line 307: | ||
| no = +25% Skade | | no = +25% Skade | ||
| pl = +25% obrażeń | | pl = +25% obrażeń | ||
− | | pt-br = +25% | + | | pt-br = +25% de dano causado |
| ru = +25% Урон | | ru = +25% Урон | ||
| sv = Skada | | sv = Skada | ||
Line 324: | Line 350: | ||
* {{item link|Classic}} | * {{item link|Classic}} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang <!-- Attrib_ClipSize_Positive_shortdesc --> |
| en = +2 Clip Size | | en = +2 Clip Size | ||
| cs = +2 Velikost zásobníku | | cs = +2 Velikost zásobníku | ||
Line 331: | Line 357: | ||
| es = +2 de tamaño de cargador | | es = +2 de tamaño de cargador | ||
| fi = +2 Lippaan koko | | fi = +2 Lippaan koko | ||
+ | | fr = +2 Capacité du chargeur | ||
| hu = +2 Tárméret | | hu = +2 Tárméret | ||
| ja = 弾倉サイズ +2 | | ja = 弾倉サイズ +2 | ||
Line 337: | Line 364: | ||
| no = +2 Magasinstørrelse | | no = +2 Magasinstørrelse | ||
| pl = +2 rozmiaru magazynka | | pl = +2 rozmiaru magazynka | ||
− | | pt-br = +2 | + | | pt-br = +2 no tamanho do cartucho |
| ru = +2 Размер обоймы | | ru = +2 Размер обоймы | ||
| sv = +2 Ammunitions storlek | | sv = +2 Ammunitions storlek | ||
Line 371: | Line 398: | ||
| es = +50 % de tamaño de cargador | | es = +50 % de tamaño de cargador | ||
| fi = +50% Lippaan koko | | fi = +50% Lippaan koko | ||
+ | | fr = +50 Capacité du chargeur | ||
| hu = +50% Tárméret | | hu = +50% Tárméret | ||
| ja = 弾倉サイズ +50% | | ja = 弾倉サイズ +50% | ||
Line 377: | Line 405: | ||
| no = +50% Magasinstørrelse | | no = +50% Magasinstørrelse | ||
| pl = +50% rozmiaru magazynka | | pl = +50% rozmiaru magazynka | ||
− | | pt-br = +50% | + | | pt-br = +50% no tamanho do cartucho |
| ru = +50% Размер обоймы | | ru = +50% Размер обоймы | ||
| sv = +50% Ammunitions storlek | | sv = +50% Ammunitions storlek | ||
Line 407: | Line 435: | ||
* {{item link|Overdose}} | * {{item link|Overdose}} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang <!--Attrib_Penetration_shortdesc--> |
| en = Projectile Penetration | | en = Projectile Penetration | ||
| cs = Průnik střel | | cs = Průnik střel | ||
Line 414: | Line 442: | ||
| es = Proyectiles penetrantes | | es = Proyectiles penetrantes | ||
| fi = Lävistävät ammukset | | fi = Lävistävät ammukset | ||
+ | | fr = Pénétration des projectiles | ||
| hu = Lövedékáthatolás | | hu = Lövedékáthatolás | ||
| ja = 貫通弾 | | ja = 貫通弾 | ||
Line 448: | Line 477: | ||
| es = Los proyectiles penetran jugadores enemigos. | | es = Los proyectiles penetran jugadores enemigos. | ||
| fi = Ammukset lävistävät vihollispelaajat. | | fi = Ammukset lävistävät vihollispelaajat. | ||
+ | | fr = Les projectiles pénètrent les joueurs ennemis. | ||
| hu = Lövedékek áthatolnak az ellenségeken. | | hu = Lövedékek áthatolnak az ellenségeken. | ||
| ja = 弾丸が敵を貫通する。 | | ja = 弾丸が敵を貫通する。 | ||
Line 454: | Line 484: | ||
| no = Prosjektiler penetrerer fiendtlige spillere. | | no = Prosjektiler penetrerer fiendtlige spillere. | ||
| pl = Pociski penetrują wrogów. | | pl = Pociski penetrują wrogów. | ||
− | | pt-br= Projéteis penetram jogadores inimigos. | + | | pt-br = Projéteis penetram jogadores inimigos.<!--<br>'''Somente o {{item name|Huntsman}}:''' também permite a penetração de projéteis através de [[Projectile Shield/pt-br|Escudos Antiprojéteis]] inimigos.--> |
| ru = Пули проникают сквозь врагов. | | ru = Пули проникают сквозь врагов. | ||
| sv = Projektiler penetrerar fiendespelare. | | sv = Projektiler penetrerar fiendespelare. | ||
Line 472: | Line 502: | ||
* {{item link|Classic}} | * {{item link|Classic}} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_ExplosiveSniperShot_shortdesc--> |
| en = Explosive Headshot | | en = Explosive Headshot | ||
| cs = Výbušné ustřelení hlavy | | cs = Výbušné ustřelení hlavy | ||
Line 479: | Line 509: | ||
| es = Headshot explosivo | | es = Headshot explosivo | ||
| fi = Räjähtävät pääosumat | | fi = Räjähtävät pääosumat | ||
+ | | fr = Tir en pleine tête explosif | ||
| hu = Robbanó fejlövés | | hu = Robbanó fejlövés | ||
| ja = Explosive Headshot(ヘッドショットで爆発) | | ja = Explosive Headshot(ヘッドショットで爆発) | ||
Line 485: | Line 516: | ||
| no = Eksplosivt Hodeskudd | | no = Eksplosivt Hodeskudd | ||
| pl = Wybuchowe strzały w głowę | | pl = Wybuchowe strzały w głowę | ||
− | | pt-br = | + | | pt-br = Headshot Explosivo |
| ru = Взрывной в голову | | ru = Взрывной в голову | ||
| sv = Explosiva huvudskott | | sv = Explosiva huvudskott | ||
Line 506: | Line 537: | ||
| es = Los disparos a la cabeza (letales o de otra manera) causan daño y ralentizan a los enemigos cercanos al objetivo. El rango aumenta el daño (150 / 170 / 190), el alcance, la ralentización (50% / 65% / 80%) y duración (2 / 3 / 4 segundos). | | es = Los disparos a la cabeza (letales o de otra manera) causan daño y ralentizan a los enemigos cercanos al objetivo. El rango aumenta el daño (150 / 170 / 190), el alcance, la ralentización (50% / 65% / 80%) y duración (2 / 3 / 4 segundos). | ||
| fi = Pääosumat (tappavat tai ei) vahingoittavat ja hidastavat kohteen lähellä olevia vihollisia. Taso suurentaa räjähdysaluetta, hidastuksen voimakkuutta (50% / 65% / 80% hidastus) ja sen kestoa (2 / 3 / 4 sekuntia). | | fi = Pääosumat (tappavat tai ei) vahingoittavat ja hidastavat kohteen lähellä olevia vihollisia. Taso suurentaa räjähdysaluetta, hidastuksen voimakkuutta (50% / 65% / 80% hidastus) ja sen kestoa (2 / 3 / 4 sekuntia). | ||
+ | | fr = Les tirs à la tête (létals ou non) infligent des dégâts et ralentissent les ennemis près de la cible. Le rang augmente les dégâts (150 / 170 / 190), le rayon d'explosion, ralenti la force (50 % / 65 % / 80 %) et la durée (2 / 3 / 4 secondes). | ||
| hu = Fejlövések megsebzik és lassítják a közelükben lévő ellenségeket. Szintekkel nő a robbanás hatósugár, lassítás erőssége (50% /65% / 80%) és időtartama (2 / 3 / 4 másodperc). | | hu = Fejlövések megsebzik és lassítják a közelükben lévő ellenségeket. Szintekkel nő a robbanás hatósugár, lassítás erőssége (50% /65% / 80%) és időtartama (2 / 3 / 4 másodperc). | ||
| nl = Hoofdschoten (al dan niet dodelijk) beschadigen en vertragen vijanden in de buurt van het doelwit. De rang verhoogt de explosieradius, vertragingssterkte (50% / 65% / 80% vertraging) en duur (2 / 3 / 4 seconden). | | nl = Hoofdschoten (al dan niet dodelijk) beschadigen en vertragen vijanden in de buurt van het doelwit. De rang verhoogt de explosieradius, vertragingssterkte (50% / 65% / 80% vertraging) en duur (2 / 3 / 4 seconden). | ||
| no = Hodeskudd (drap eller ikke) vil skade og hastighetsnedsette fiender nær mplet. Rang øker skaden (150 / 170 / 190), eksplosjonsradius, hastighetsnedsettelses-styrke (50% / 65% / 80% nedsettelse) og varihet (2 / 3 / 4 sekunder). | | no = Hodeskudd (drap eller ikke) vil skade og hastighetsnedsette fiender nær mplet. Rang øker skaden (150 / 170 / 190), eksplosjonsradius, hastighetsnedsettelses-styrke (50% / 65% / 80% nedsettelse) og varihet (2 / 3 / 4 sekunder). | ||
− | | pt-br = | + | | pt-br = Tiros na cabeça (letais ou não) causam dano e desaceleram inimigos perto do alvo. O nível aumenta o dano (150 / 170 / 190), o raio da explosão e a força (50% / 65% / 80%) e a duração (2 / 3 / 4 segundos) da desaceleração. |
| ru = Попадания в голову противника будут наносить ему и всем находящимся поблизости взрывной урон. С повышением уровня улучшения увеличиваются характеристики: урон (150 / 170 / 190), радиус взрыва, сила замедления (50% / 65% / 80%) и продолжительность действия эффекта (2 / 3 / 4 секунд). | | ru = Попадания в голову противника будут наносить ему и всем находящимся поблизости взрывной урон. С повышением уровня улучшения увеличиваются характеристики: урон (150 / 170 / 190), радиус взрыва, сила замедления (50% / 65% / 80%) и продолжительность действия эффекта (2 / 3 / 4 секунд). | ||
| ja = ヘッドショットで周りの敵にダメージと移動速度低下効果。レベルアップで爆発半径、速度低下量(50% /65% /80%)、効果時間(2 /3/ 4秒)が増加。 | | ja = ヘッドショットで周りの敵にダメージと移動速度低下効果。レベルアップで爆発半径、速度低下量(50% /65% /80%)、効果時間(2 /3/ 4秒)が増加。 | ||
Line 516: | Line 548: | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_SRifleChargeRate_Increased_shortdesc--> |
| en = +25% Faster Charge | | en = +25% Faster Charge | ||
| cs = +25% Ryhlejší charge | | cs = +25% Ryhlejší charge | ||
Line 523: | Line 555: | ||
| es = +25 % de velocidad de recarga | | es = +25 % de velocidad de recarga | ||
| fi = +25% Nopeampi lataus | | fi = +25% Nopeampi lataus | ||
+ | | fr = Charge 25 % plus rapide | ||
| hu = +25% Gyorsabb töltődés | | hu = +25% Gyorsabb töltődés | ||
| ja = Faster Charge(チャージ率) +25% | | ja = Faster Charge(チャージ率) +25% | ||
Line 529: | Line 562: | ||
| no = +25% Skjappere lading | | no = +25% Skjappere lading | ||
| pl = +25% szybkości ładowania | | pl = +25% szybkości ładowania | ||
− | | pt-br = +25% | + | | pt-br = +25% de taxa de carregamento |
| ru = +25% Скорость накопления заряда | | ru = +25% Скорость накопления заряда | ||
| sv = +25% Snabbare laddning | | sv = +25% Snabbare laddning | ||
Line 539: | Line 572: | ||
| style="border:1px solid #333;" | | | style="border:1px solid #333;" | | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_BleedingDuration_shortdesc--> |
| en = +5s [[Bleeding|Bleed]] On Target | | en = +5s [[Bleeding|Bleed]] On Target | ||
| cs = +5s [[Bleeding/cs|Krvácení]] cíle | | cs = +5s [[Bleeding/cs|Krvácení]] cíle | ||
Line 546: | Line 579: | ||
| es = +5 s de [[Bleeding/es|hemorragia]] a objetivo | | es = +5 s de [[Bleeding/es|hemorragia]] a objetivo | ||
| fi = +5s [[Bleeding/fi|verenvuotoa]] kohteeseen | | fi = +5s [[Bleeding/fi|verenvuotoa]] kohteeseen | ||
+ | | fr = +5 s d'[[Bleeding/fr|hémorragie]] sur la cible | ||
| hu = +5s [[Bleeding/hu|Vérzés]] a célponton | | hu = +5s [[Bleeding/hu|Vérzés]] a célponton | ||
| ja = +5s Bleed On Target(命中時:5秒間[[Bleeding/ja|流血]]) | | ja = +5s Bleed On Target(命中時:5秒間[[Bleeding/ja|流血]]) | ||
Line 551: | Line 585: | ||
| nl = +5s [[Bleeding/nl|Bloeding]] op doelwit | | nl = +5s [[Bleeding/nl|Bloeding]] op doelwit | ||
| no = +5s [[Bleeding/no|blødning]] på mål | | no = +5s [[Bleeding/no|blødning]] på mål | ||
− | | pt-br = + | + | | pt-br = +%s1s de [[Bleeding/pt-br|sangramento]] ao acertar |
| ru = +5сек эффект [[Bleeding/ru|Кровотечения]] | | ru = +5сек эффект [[Bleeding/ru|Кровотечения]] | ||
| sv = +5s [[Bleeding/sv|Blödning]] på mål. | | sv = +5s [[Bleeding/sv|Blödning]] på mål. | ||
Line 563: | Line 597: | ||
| style="border:1px solid #333;" | | | style="border:1px solid #333;" | | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_MaxammoPrimary_Increased_shortdesc--> |
| en = +50% Ammo Capacity | | en = +50% Ammo Capacity | ||
| cs = +50% Kapacita nábojů | | cs = +50% Kapacita nábojů | ||
Line 570: | Line 604: | ||
| es = +50 % de munición máxima | | es = +50 % de munición máxima | ||
| fi = +50% Ammuskapasiteetti | | fi = +50% Ammuskapasiteetti | ||
+ | | fr = +50 Capacité de munitions | ||
| hu = +50% Lőszerkapacitás | | hu = +50% Lőszerkapacitás | ||
| ja = 最大弾薬数 +50% | | ja = 最大弾薬数 +50% | ||
Line 576: | Line 611: | ||
| no = +50% Ammunisjonskapasitet | | no = +50% Ammunisjonskapasitet | ||
| pl = +50% ilości amunicji | | pl = +50% ilości amunicji | ||
− | | pt-br = +50% | + | | pt-br = +50% de capacidade de munição |
| ru = +50% Количество патрон | | ru = +50% Количество патрон | ||
| sv = +50% Ammunitionskapacitet | | sv = +50% Ammunitionskapacitet | ||
Line 590: | Line 625: | ||
| es = Todas las armas principales que utilicen [[Ammunition/es|munición]] | | es = Todas las armas principales que utilicen [[Ammunition/es|munición]] | ||
| fi = Kaikki [[Ammo/fi|ammuksia käyttävät]] ensisijaiset aseet | | fi = Kaikki [[Ammo/fi|ammuksia käyttävät]] ensisijaiset aseet | ||
+ | | fr = Toutes les armes principales utilisant des [[Ammo/fr|munitions]] | ||
| hu = Minden [[Ammo/hu|lőszert használó]] elsődleges fegyver | | hu = Minden [[Ammo/hu|lőszert használó]] elsődleges fegyver | ||
| ja = 全ての[[Ammo/ja|弾薬]]を使用するメイン武器 | | ja = 全ての[[Ammo/ja|弾薬]]を使用するメイン武器 | ||
Line 599: | Line 635: | ||
| ru = Любое оружие, имеющее [[Ammo/ru|патроны]] | | ru = Любое оружие, имеющее [[Ammo/ru|патроны]] | ||
| sv = Alla [[Ammo/sv|ammunitonsanvändande]] förstahandsvapen | | sv = Alla [[Ammo/sv|ammunitonsanvändande]] förstahandsvapen | ||
− | | zh-hans = 所有[[Ammo/zh-hans|消耗弹药]]的主武器 | + | | zh-hans = 所有[[Ammo/zh-hans|消耗弹药]]的主武器 |
− | | zh-hant = 所有消耗[[Ammo/zh-hant|彈藥]]的武器 | + | | zh-hant = 所有消耗[[Ammo/zh-hant|彈藥]]的武器 |
}} | }} | ||
| style="border:1px solid #333;" | 250 | | style="border:1px solid #333;" | 250 | ||
Line 611: | Line 647: | ||
| es = La munición recogida del suelo da más munición proporcionalmente. | | es = La munición recogida del suelo da más munición proporcionalmente. | ||
| fi = Ammuspakkaukset antavat suhteellisesti enemmän ammuksia. | | fi = Ammuspakkaukset antavat suhteellisesti enemmän ammuksia. | ||
+ | | fr = Les récupérations de munitions accordent plus de munitions proportionnellement. | ||
| hu = Lőszer dobozok is arányosan több lőszert adnak. | | hu = Lőszer dobozok is arányosan több lőszert adnak. | ||
| ja = 弾薬取得時の増加量も変化。 | | ja = 弾薬取得時の増加量も変化。 | ||
Line 623: | Line 660: | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | '''{{lang <!--Attrib_FastReload_shortdesc--> |
| en = +20% Reload Speed | | en = +20% Reload Speed | ||
| cs = +20% Rychlost přebíjení | | cs = +20% Rychlost přebíjení | ||
Line 630: | Line 667: | ||
| es = +20 % de velocidad de recarga | | es = +20 % de velocidad de recarga | ||
| fi = +20% Latausnopeus | | fi = +20% Latausnopeus | ||
+ | | fr = +20 % Vitesse de rechargement | ||
| hu = +20% Újratöltési sebesség | | hu = +20% Újratöltési sebesség | ||
| ja = リロード速度上昇 +20% | | ja = リロード速度上昇 +20% | ||
Line 636: | Line 674: | ||
| no = +20% Omladningshastighet | | no = +20% Omladningshastighet | ||
| pl = +20% szybkości przeładowania | | pl = +20% szybkości przeładowania | ||
− | | pt-br = +20% | + | | pt-br = +20% de velocidade de recarga |
| ru = +20% Скорость перезарядки | | ru = +20% Скорость перезарядки | ||
| sv = +20% Omladdnings fart | | sv = +20% Omladdnings fart | ||
Line 682: | Line 720: | ||
* {{item link|Classic}} | * {{item link|Classic}} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | '''{{lang <!--Attrib_FireRate_Positive_shortdesc--> |
| en = +10% Firing Speed | | en = +10% Firing Speed | ||
| cs = +10% Rychlost střelby | | cs = +10% Rychlost střelby | ||
Line 689: | Line 727: | ||
| es = +10 % de velocidad de disparo | | es = +10 % de velocidad de disparo | ||
| fi = +10% Tulitusnopeus | | fi = +10% Tulitusnopeus | ||
+ | | fr = +10 % Cadence de tir | ||
| hu = +10% Tűzgyorsaság | | hu = +10% Tűzgyorsaság | ||
| ja = 発射速度 +10% | | ja = 発射速度 +10% | ||
Line 695: | Line 734: | ||
| no = +10% Avfyringshastighet | | no = +10% Avfyringshastighet | ||
| pl = +10% szybkostrzelności | | pl = +10% szybkostrzelności | ||
− | | pt-br = +10% | + | | pt-br = +10% de velocidade de disparo |
| ru = +10% Скорость атаки | | ru = +10% Скорость атаки | ||
| sv = +10% Eldgivningshastighet | | sv = +10% Eldgivningshastighet | ||
Line 716: | Line 755: | ||
* {{item link|Beggar's Bazooka}} | * {{item link|Beggar's Bazooka}} | ||
* {{item link|Air Strike}} | * {{item link|Air Strike}} | ||
− | | style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | {{tooltip|200|{{class name|Scout}}, {{class name|Soldier}}, {{class name|Demoman}}, and {{class name|Medic}}}}, {{tooltip|350|{{class name|Heavy}}}}, {{tooltip|100|{{class name|Engineer}}}} | + | | style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | {{tooltip|200|{{class name|Scout}}, {{class name|Soldier}}, {{class name|Demoman}}, {{common string|and}} {{class name|Medic}}}}, {{tooltip|350|{{class name|Heavy}}}}, {{tooltip|100|{{class name|Engineer}}}} |
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | 4 | | style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | 4 | ||
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | | | style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | | ||
Line 745: | Line 784: | ||
* {{item link|Overdose}} | * {{item link|Overdose}} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_HealOnKill_shortdesc--> |
| en = +25 Health On Kill | | en = +25 Health On Kill | ||
| cs = +25 Bodů zdraví za zabití | | cs = +25 Bodů zdraví za zabití | ||
Line 752: | Line 791: | ||
| es = +25 PS por víctima | | es = +25 PS por víctima | ||
| fi = +25 Terveyttä taposta | | fi = +25 Terveyttä taposta | ||
+ | | fr = +25 Santé par victime | ||
| hu = +25 Életerő öléskor | | hu = +25 Életerő öléskor | ||
| ja = キル時にヘルス +25 回復 | | ja = キル時にヘルス +25 回復 | ||
Line 758: | Line 798: | ||
| no = +25% Helbredelse ved drap | | no = +25% Helbredelse ved drap | ||
| pl = +25 zdrowia po zabiciu | | pl = +25 zdrowia po zabiciu | ||
− | | pt-br = +25 | + | | pt-br = +25 de vida ao matar |
| ru = +25 Здоровья за убийство | | ru = +25 Здоровья за убийство | ||
| sv = +25 Hälsa vid mord | | sv = +25 Hälsa vid mord | ||
Line 772: | Line 812: | ||
| es = Todas las armas principales que causan daño | | es = Todas las armas principales que causan daño | ||
| fi = Kaikki vahinkoa tekevät ensisijaiset aseet | | fi = Kaikki vahinkoa tekevät ensisijaiset aseet | ||
+ | | fr = Toutes les armes principales infligeant des dégâts | ||
| hu = Minden srbzésre alkalmas elsődleges fegyver | | hu = Minden srbzésre alkalmas elsődleges fegyver | ||
| ja = 全てのダメージを与えられる武器 | | ja = 全てのダメージを与えられる武器 | ||
Line 793: | Line 834: | ||
| es = La salud de los robots destruidos pueden exceder la curación del jugador. | | es = La salud de los robots destruidos pueden exceder la curación del jugador. | ||
| fi = Robottitapoista saatu terveys voi yliparantaa pelaajan. | | fi = Robottitapoista saatu terveys voi yliparantaa pelaajan. | ||
+ | | fr = La santé des robots achevés peut occtroyer un bonus d'extra-santé aux joueurs. | ||
| hu = A robot ölések túlgyógyításra is alkalmasak. | | hu = A robot ölések túlgyógyításra is alkalmasak. | ||
| ja = ロボットキル時。オーバーヒール可能。 | | ja = ロボットキル時。オーバーヒール可能。 | ||
Line 798: | Line 840: | ||
| nl = Gezondheid door robotkills kan spelers overgenezen. | | nl = Gezondheid door robotkills kan spelers overgenezen. | ||
| no = Lif fra robotdrap kan overhele spillere. | | no = Lif fra robotdrap kan overhele spillere. | ||
− | | pt-br = Vida ao matar robôs pode sobrecurar jogadores. | + | | pt-br = Vida obtida ao matar robôs pode sobrecurar jogadores. |
| ru = Убийство роботов может увеличивать ваше здоровье. | | ru = Убийство роботов может увеличивать ваше здоровье. | ||
| sv = Hälsa ifrån robot mord kan överhela spelare. | | sv = Hälsa ifrån robot mord kan överhela spelare. | ||
Line 805: | Line 847: | ||
}} --> | }} --> | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc--> |
| en = +25% Burn Damage | | en = +25% Burn Damage | ||
| cs = +25% Ohnivého poškození | | cs = +25% Ohnivého poškození | ||
Line 812: | Line 854: | ||
| es = +25 % de daño por quemadura | | es = +25 % de daño por quemadura | ||
| fi = +25% palovahinkoa | | fi = +25% palovahinkoa | ||
+ | | fr = +25 % Dégâts de brûlure | ||
| hu = +25% Égési sebzés | | hu = +25% Égési sebzés | ||
| ja = 炎ダメージボーナス +25% | | ja = 炎ダメージボーナス +25% | ||
Line 818: | Line 861: | ||
| no = +25% Brannskade | | no = +25% Brannskade | ||
| pl = +25% obrażeń od podpalenia | | pl = +25% obrażeń od podpalenia | ||
− | | pt-br = +25% | + | | pt-br = +25% de dano incendiário |
| ru = +25% Урон от догорания | | ru = +25% Урон от догорания | ||
| sv = +25% Brännskada | | sv = +25% Brännskada | ||
Line 839: | Line 882: | ||
| es = Bonificación de daño causado por quemaduras. | | es = Bonificación de daño causado por quemaduras. | ||
| fi = Jälkipolttovahinkobonus. | | fi = Jälkipolttovahinkobonus. | ||
+ | | fr = Bonus de dégâts des brûlures post-combustion. | ||
| hu = Továbbégés sebzés bónusz. | | hu = Továbbégés sebzés bónusz. | ||
| ja = 炎上ダメージボーナス。 | | ja = 炎上ダメージボーナス。 | ||
Line 845: | Line 889: | ||
| no = Brannskade-bonus | | no = Brannskade-bonus | ||
| pl = Zwiększenie obrażeń po podpaleniu. | | pl = Zwiększenie obrażeń po podpaleniu. | ||
− | | pt-br = | + | | pt-br = Aumento no dano da queimadura. |
| ru = Увеличивает урон от догорания. | | ru = Увеличивает урон от догорания. | ||
| sv = Eldefterskads bonus. | | sv = Eldefterskads bonus. | ||
Line 852: | Line 896: | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc--> |
| en = +25% Burn Time | | en = +25% Burn Time | ||
| cs = +25% Čas hoření | | cs = +25% Čas hoření | ||
Line 859: | Line 903: | ||
| es = +25 % de tiempo de quemadura | | es = +25 % de tiempo de quemadura | ||
| fi = +25% paloaika | | fi = +25% paloaika | ||
+ | | fr = +25 % Durée de brûlure | ||
| hu = +25% Égési idő | | hu = +25% Égési idő | ||
| ja = 炎の継続時間 +25 | | ja = 炎の継続時間 +25 | ||
Line 865: | Line 910: | ||
| no = +25% Brenntid | | no = +25% Brenntid | ||
| pl = +25% czasu trwania podpalenia | | pl = +25% czasu trwania podpalenia | ||
− | | pt-br = +25% | + | | pt-br = +25% de duração da queima |
| ru = +25% Длительность догорания | | ru = +25% Длительность догорания | ||
| sv = +25% Brinntid | | sv = +25% Brinntid | ||
Line 874: | Line 919: | ||
| style="border:1px solid #333;" | 4 | | style="border:1px solid #333;" | 4 | ||
| style="border:1px solid #333;" | {{lang | | style="border:1px solid #333;" | {{lang | ||
− | | en = Afterburn duration. Defunct on Flamethrower weapons but still works on applicable [[ | + | | en = Afterburn duration. Defunct on Flamethrower weapons but still works on applicable [[Flare Gun (disambiguation)|Flare gun]] weapons. |
| cs = Čas dohořívání. | | cs = Čas dohořívání. | ||
| da = Efterbrandens varighed. | | da = Efterbrandens varighed. | ||
| de = Nachbrenndauer. | | de = Nachbrenndauer. | ||
− | | es = Duración de la quemadura. No funcional para los lanzallamas, pero sí para las [[ | + | | es = Duración de la quemadura. No funcional para los lanzallamas, pero sí para las [[Flare Gun (disambiguation)/es|pistolas de bengalas]]. |
| fi = Jälkipolton kesto. | | fi = Jälkipolton kesto. | ||
+ | | fr = Durée des brûlures post-combustion. Inactif sur les armes de type lance-flammes, mais fonctionne toujours sur les armes de type [[Flare Gun (disambiguation)/fr|pistolet de détresse]] applicables. | ||
| hu = Továbbégés időtartam. | | hu = Továbbégés időtartam. | ||
| ja = 炎上時間が増加する。 | | ja = 炎上時間が増加する。 | ||
Line 886: | Line 932: | ||
| no = Etterbrand varighet | | no = Etterbrand varighet | ||
| pl = Wydłużenie czasu trwania podpalenia. | | pl = Wydłużenie czasu trwania podpalenia. | ||
− | | pt-br = Duração da queimadura. | + | | pt-br = Duração da queimadura. Não funciona mais em armas lança-chamas, mas ainda funciona em [[Flare Gun (disambiguation)/pt-br|armas sinalizadoras]] aplicáveis. |
| ru = Увеличивает длительность догорания. | | ru = Увеличивает длительность догорания. | ||
| sv = Eldefterskadstid. | | sv = Eldefterskadstid. | ||
− | | zh-hans = 后续燃烧的持续时间。不再适用于火焰喷射器类武器,但仍适用于[[ | + | | zh-hans = 后续燃烧的持续时间。不再适用于火焰喷射器类武器,但仍适用于[[Flare Gun (disambiguation)/zh-hans|信号枪类]]武器。 |
| zh-hant = 余火的持續時間 | | zh-hant = 余火的持續時間 | ||
}} | }} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc--> |
| en = +25% Airblast Force | | en = +25% Airblast Force | ||
| cs = +25% Čas dohořívání | | cs = +25% Čas dohořívání | ||
Line 900: | Line 946: | ||
| es = +25 % de empuje de aire comprimido | | es = +25 % de empuje de aire comprimido | ||
| fi = +25% Ilmapuhalluksen voima | | fi = +25% Ilmapuhalluksen voima | ||
+ | | fr = +25 % Force du souffle | ||
| hu = +25% Léglöket-erő | | hu = +25% Léglöket-erő | ||
| ja = エアブラストの抵抗(吹き飛ばしのパワー) +25% | | ja = エアブラストの抵抗(吹き飛ばしのパワー) +25% | ||
Line 906: | Line 953: | ||
| no = +25% Lufttrykk kraft | | no = +25% Lufttrykk kraft | ||
| pl = +25% siły podmuchu | | pl = +25% siły podmuchu | ||
− | | pt-br = +25% | + | | pt-br = +25% de força da rajada de ar |
| ru = Сила сжатого воздуха +25% | | ru = Сила сжатого воздуха +25% | ||
| sv = +25% Lufttrycks kraft | | sv = +25% Lufttrycks kraft | ||
Line 922: | Line 969: | ||
| style="border:1px solid #333;" | | | style="border:1px solid #333;" | | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_Medic_MadMilkSyringes_shortdesc--> |
| en = Mad Milk Syringes | | en = Mad Milk Syringes | ||
| da = Manisk Mælk-kanyler | | da = Manisk Mælk-kanyler | ||
| es = Jeringas de Leche Loca | | es = Jeringas de Leche Loca | ||
+ | | fr = Seringues de lait frelaté | ||
| no = Mad Milk Syringes | | no = Mad Milk Syringes | ||
| ja = Mad Milk Syringes (マッドミルク入り注射器) | | ja = Mad Milk Syringes (マッドミルク入り注射器) | ||
+ | | pt-br = Seringas de {{item name|Mad Milk}} | ||
| ru = Шприцы со Зломолоком | | ru = Шприцы со Зломолоком | ||
| zh-hans = 疯狂牛奶注射器 | | zh-hans = 疯狂牛奶注射器 | ||
Line 938: | Line 987: | ||
| style="border:1px solid #333;" | 200 | | style="border:1px solid #333;" | 200 | ||
| style="border:1px solid #333;" | 1 | | style="border:1px solid #333;" | 1 | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | {{lang | + | | style="border:1px solid #333;" | {{lang <!--Attrib_Medic_MadMilkSyringes--> |
| en = Syringes deliver a highly concentrated dose of [[Mad Milk]]. Duration increases per hit to a max at 4 seconds. | | en = Syringes deliver a highly concentrated dose of [[Mad Milk]]. Duration increases per hit to a max at 4 seconds. | ||
− | | da = Kanyler | + | | da = Kanyler indeholder en højkoncentreret dosis af {{item link|Mad Milk}}. Varigheden øges per træffer op til maks. 4 sekunder. |
− | | es = Las jeringas | + | | es = Las jeringas aplican una dosis altamente concentrada de {{item link|Mad Milk}}. La duración de su efecto aumenta por cada golpe, hasta un máximo de 4 segundos. |
− | | | + | | fr = Les seringues fournissent une dose fortement concentrée de {{item link|Mad Milk}}. La durée augmente par coup pour atteindre au plus 4 secondes. |
| ja = 濃縮{{Item link|Mad Milk}}が充填された注射器を発射。連続ヒットで効果時間が最大4秒間まで増加。 | | ja = 濃縮{{Item link|Mad Milk}}が充填された注射器を発射。連続ヒットで効果時間が最大4秒間まで増加。 | ||
− | | en = Seringas | + | | no = Sprøyter gir ut en høy konsentrert dose av {{item link|Mad Milk}}. Varigheten øker ved treff til maks 4 sekunder. |
+ | | pt-br = Seringas injetam uma dose altamente concentrada de {{item link|Mad Milk}}. A duração aumenta a cada acerto até um máximo de 4 segundos. | ||
| ru = Каждый шприц несет в себе крупную дозу [[Mad Milk/ru|Зломолока]]. С каждым попаданием длительность эффекта повышается, максимум — 4 секунды. | | ru = Каждый шприц несет в себе крупную дозу [[Mad Milk/ru|Зломолока]]. С каждым попаданием длительность эффекта повышается, максимум — 4 секунды. | ||
| zh-hans = 注射枪能射出的针管内含有高浓度的{{Item link|Mad Milk}},连续击中时疯狂牛奶的作用时间可进行叠加,最多持续 4 秒。 | | zh-hans = 注射枪能射出的针管内含有高浓度的{{Item link|Mad Milk}},连续击中时疯狂牛奶的作用时间可进行叠加,最多持续 4 秒。 | ||
Line 951: | Line 1,001: | ||
|- | |- | ||
|}<noinclude> | |}<noinclude> | ||
− | {{translation switching|en, da, es, no, pt-br, ru, zh-hans, zh-hant}} | + | {{translation switching|en, da, es, fr, no, pt-br, ru, zh-hans, zh-hant}} |
</noinclude> | </noinclude> |
Latest revision as of 10:32, 30 November 2024
This translation requires updating. You can help improve it by editing it with content from "Upgrade station primary" (view source). See also Help:Language translation. |
Primary weapons' upgrades | |||||
---|---|---|---|---|---|
Upgrade | Weapons | Cost | Level | Notes | |
Destroy Projectiles | Heavy | 400 | 2 | Bullets destroy Rockets and Grenades mid-flight. Increased accuracy and frequency per level. Level decreases cooldown (0.3 / 0.1 seconds) and how many hits it takes to destroy a projectile (2 / 1). Crits take one hit to destroy a projectile regardless of level. | |
Knockback Rage | 350 | 3 | Generate Rage by dealing damage. When fully charged, press the Special-Attack key to activate knockback. Activation cuts damage by 50%. | ||
+1 Projectile Penetration | 400 | 3 | Projectiles penetrate an additional enemy player. | ||
+20% Damage | Demoman | 500 | 4 | ||
+25% Projectile Speed | Demoman | 150 | 4, 3 | ||
Rocket Specialist | Soldier | 300 | 4 | +15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point. | |
+25% Damage | Scout | Soldier | 400 | 4, 3 | |
Pyro | Sniper | ||||
+2 Clip Size | Soldier | Demoman | 400 | 4 | |
Medic | |||||
+50% Clip Size | Scout | Soldier | 400, 200 | 4 | |
Engineer | Medic | ||||
Projectile Penetration | Scout | Engineer | 400, 200 | 1 | Projectiles penetrate enemy players. |
Medic | Sniper | ||||
Explosive Headshot | Sniper | 350 | 3 | Headshots (lethal or otherwise) damage and slow enemies near target. Rank increases damage (150 / 170 / 190), explosion radius, slow strength (50% / 65% / 80% slow) and duration (2 / 3 / 4 seconds). | |
+25% Faster Charge | 200 | 4 | |||
+5s Bleed On Target | Sniper | 200 | 3 | ||
+50% Ammo Capacity | All classes
|
250 | 3 | Ammo pickups grant more ammo proportionately. | |
+20% Reload Speed | Scout | Soldier | 250 | 3 | |
Demoman | Engineer | ||||
Medic | Sniper | ||||
+10% Firing Speed | Scout | Soldier | 200, 350, 100 | 4 | |
Demoman | Heavy | ||||
Engineer | Medic | ||||
+25 Health On Kill | All classes
|
200, 100 | 4 | ||
+25% Burn Damage | Pyro | 250 | 4 | Afterburn damage bonus. | |
+25% Burn Time | 250 | 4 | Afterburn duration. Defunct on Flamethrower weapons but still works on applicable Flare gun weapons. | ||
+25% Airblast Force | Pyro | 100 | 4 | ||
Mad Milk Syringes | Medic | 200 | 1 | Syringes deliver a highly concentrated dose of Mad Milk. Duration increases per hit to a max at 4 seconds. |
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Upgrade station primary/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, da, es, fr, no, pt-br, ru, zh-hans, zh-hant (add) |