Difference between revisions of "Template:Reference pose list"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Undo edit by StuckInAMaizeMaze (Talk) (3836062) Please provide proof of this)
(Tag: Undo)
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{Translation switching|en, pt-br}}
 
</noinclude>
 
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
|- style="height: 20px;"
 
|- style="height: 20px;"
! class="header" | {{lang
+
! class="header" | {{common string|Class}}
  | en = Class
+
! class="header" | {{Navbar float|Reference pose list|right}}{{lang
  | pt-br = Classe
 
}}
 
! class="header" | {{lang
 
 
   | en = Method
 
   | en = Method
 
   | pt-br = Método
 
   | pt-br = Método
}}
+
   | zh-hans = 方法
|-
 
! width="85px" style="background:#F9D483;" rowspan="3" | {{Class link|All classes|br=yes}}
 
| {{lang
 
  | en = While playing any class, find a friendly Engineer's Dispenser. Get close to their Dispenser and type {{code|kill}} in [[Console|console]].<br>After respawning, run over and pick up your recently dropped weapon to reset its disappear timer. Try to pick it up while ''standing'' in the Dispenser (easier to do if the Dispenser is up against a wall).
 
  | pt-br = Ao jogar com qualquer classe, encontre um Fornecedor de um Engineer da sua equipe. Aproxime-se do Fornecedor e digite {{code|kill}} no [[Console/pt-br|console]].<br>Após renascer, corra e pegue sua arma recém caída para reiniciar o tempo necessário para ela desaparecer. Tente pegá-la enquanto ''de pé'' no Fornecedor (mais fácil de fazer se o Fornecedor estiver encostado em uma parede).
 
}}
 
|-
 
| {{lang
 
  | en = {{Note|'''[[Versus Saxton Hale]] only'''}} While in Setup time, use the command {{code|autoteam}} and then select the class you were playing as to enter the reference pose.
 
  | pt-br = {{Note|'''Apenas em [[Versus Saxton Hale/pt-br|Versus Saxton Hale]]'''}} Durante o tempo de preparação, use o comando {{code|autoteam}} e seleciona a classe com a qual você está jogando para assumir a pose de referência.
 
}}
 
|-
 
| {{lang
 
   | en = {{Note|'''[[Mann vs. Machine]] only'''}} While playing as any class, equip a weapon that you can taunt with. Walk outside of the spawn room and equip a different weapon that you can also taunt with. Go back into the spawn room and make sure you have enough money left for an upgrade. While holding the item, go towards the [[Upgrade Station]] then taunt. While the taunt is playing, get an upgrade. When you get out of the Upgrade Station, you are in the reference pose as indicated by the bugged viewmodel.
 
{{Note|If done with a consumable, you can only equip a similar consumable (e.g. if you equip a [[Sandvich]] you have to equip another food item).}}
 
  | pt-br = {{Note|'''Apenas em [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]]'''}} Ao jogar com qualquer classe, equipe uma arma com a qual você possa provocar. Saia da sala de reabastecimento e equipe uma arma diferente com a qual você também possa provocar. Volte para a sala e certifique-se de ter créditos o bastante para comprar uma melhoria. Enquanto segura o item, vá até o [[Upgrade Station/pt-br|Posto de Melhoria]] e provoque. Enquanto a provocação é realizada, compre uma melhoria. Ao sair do Posto de Melhoria, você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
 
{{Note|Se executado com um consumível, você só pode equipar um consumível semelhante (ex.: se equipar um {{item link|Sandvich}}, você deve equipar outro item de comida).}}
 
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
! width="85px" style="background:#F9D483;" | {{Class link|Scout|br=yes}}
 
! width="85px" style="background:#F9D483;" | {{Class link|Scout|br=yes}}
 
| {{lang
 
| {{lang
   | en = Equip and switch to the [[Flying Guillotine]], [[Mad Milk]], or [[Bonk! Atomic Punch]]. Walk outside of your spawnroom and type {{code|kill}} in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped weapon. Switch to the same weapon and use it by holding down primary fire. While still holding down primary fire, pick up the dropped item. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
+
   | en = Equip and switch to the [[Flying Guillotine]], [[Mad Milk]], or [[Bonk! Atomic Punch]]. Walk outside of your spawn room and type {{code|kill}} in the [[console]]. When you respawn, quickly go back to your dropped weapon. Switch to the same weapon and use it by holding down primary fire. While still holding down primary fire, pick up the dropped item. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
   | pt-br = Equipe e ative a {{item link|Flying Guillotine}}, o {{item link|Mad Milk}} ou {{item link|Bonk! Atomic Punch}}. Saia da sala de reabastecimento e digite {{code|kill}} no console. Ao renascer, volte rapidamente à sua arma caída. Ative a mesma arma e use-a segurando a tecla de disparo primário. Enquanto ainda segura o disparo primário, pegue a arma caída. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
+
   | pt-br = Equipe e empunhe a {{item link|Flying Guillotine}}, o {{item link|Mad Milk}} ou {{item link|Bonk! Atomic Punch}}. Saia da sala de reabastecimento e digite {{code|kill}} no [[Console/pt-br|console]]. Ao renascer, volte rapidamente à sua arma caída. Empunhe a mesma arma e use-a segurando a tecla de disparo primário. Enquanto ainda segura o disparo primário, pegue a arma caída. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
 +
  | zh-hans = 装备并手持{{item link|Flying Guillotine}}、{{item link|Mad Milk}}或{{item link|Bonk! Atomic Punch}}。走出重生室并在[[Console/zh-hans|控制台]]输入{{code|kill}},并在重生后快速回到武器掉落的位置。切换到相同的武器并按下主开火键使用它,并在主开火键保持按下的同时捡起掉落的武器。你会进入默认动作,成功的标志为视图模型错误。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 39: Line 18:
 
|-
 
|-
 
| {{lang
 
| {{lang
   | en = Equip and switch to the [[Beggar's Bazooka]]. Walk outside of your spawnroom and type {{code|kill}} in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped Beggar's Bazooka. Switch to it and empty its ammo by holding down primary fire. The last rocket cannot be a misfire. While still holding down primary fire, pick up the dropped Beggar's Bazooka. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
+
   | en = Equip and switch to the [[Beggar's Bazooka]]. Walk outside of your spawn room and type {{code|kill}} in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped Beggar's Bazooka. Switch to it and empty its ammo by holding down primary fire. The last rocket cannot be a misfire. While still holding down primary fire, pick up the dropped Beggar's Bazooka. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
   | pt-br = Equipe e ative o {{item link|Beggar's Bazooka}}. Saia da sala de reabastecimento e digite {{code|kill}} no console. Ao renascer, volte rapidamente ao seu {{item name|Beggar's Bazooka}} caído. Ative-o e esgote sua munição segurando a tecla de disparo primário. O último foguete não pode ser um disparo falho. Enquanto ainda segura o disparo primário, pegue o {{item name|Beggar's Bazooka}} caído. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
+
   | pt-br = Equipe e empunhe o {{item link|Beggar's Bazooka}}. Saia da sala de reabastecimento e digite {{code|kill}} no console. Ao renascer, volte rapidamente ao seu {{item name|Beggar's Bazooka}} caído. Empunhe-o e esgote sua munição segurando a tecla de disparo primário. O último foguete não pode ser um disparo falho. Enquanto ainda segura o disparo primário, pegue o {{item name|Beggar's Bazooka}} caído. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
 +
  | zh-hans = 装备并手持{{item link|Beggar's Bazooka}}。走出重生室并在控制台输入{{code|kill}},并在重生后快速回到武器掉落的位置。切换到{{item name|Beggar's Bazooka}},按下主开火键打光所有的弹药(最后一发不会在膛内爆炸),并在主开火键保持按下的同时捡起掉落的{{item name|Beggar's Bazooka}}。你会进入默认动作,成功的标志为视图模型错误。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 46: Line 26:
 
   | en = By equipping the [[Cow Mangler 5000]] and the [[Mantreads]], then rocket jumping high enough to take fall damage, you may occasionally switch to the reference pose until you land on either the ground or another player.
 
   | en = By equipping the [[Cow Mangler 5000]] and the [[Mantreads]], then rocket jumping high enough to take fall damage, you may occasionally switch to the reference pose until you land on either the ground or another player.
 
   | pt-br = Ao equipar o {{item link|Cow Mangler 5000}} e os {{item name|Mantreads}} e saltar com foguete alto o bastante para sofrer dano de queda, você pode ocasionalmente assumir a pose de referência até aterrissar no chão ou em outro jogador.
 
   | pt-br = Ao equipar o {{item link|Cow Mangler 5000}} e os {{item name|Mantreads}} e saltar com foguete alto o bastante para sofrer dano de queda, você pode ocasionalmente assumir a pose de referência até aterrissar no chão ou em outro jogador.
 +
  | zh-hans = 装备{{item link|Cow Mangler 5000}}和{{item link|Mantreads}},并通过火箭跳到达足以受到摔落伤害的高度。你就可能会进入默认动作直到你落地或踩在玩家头上。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
| {{lang
 
| {{lang
   | en = You can use any of the three [[banner]]s and the [[B.A.S.E. Jumper]] to enter the reference pose. Equip any of the banners, then charge them up by damaging another player; once charged, go into your loadout and equip the B.A.S.E. Jumper. Once done, use the banner by holding down primary fire. Now return to the spawn and simply walk into the [[Resupply Cabinet]]. You are now in the reference pose indicated by a bugged viewmodel.<br>
+
   | en = You can use any of the three [[banner]]s and the [[B.A.S.E. Jumper]] to enter the reference pose. Equip any of the banners, then charge them up by damaging another player; once charged, go into your loadout and equip the B.A.S.E. Jumper. Once done, use the banner by holding down primary fire. Now return to the spawn and simply walk into the [[Resupply Cabinet]]. You are now in the reference pose indicated by a bugged viewmodel.
{{Note|You will not have the effects of the banner you are using, but you can use the B.A.S.E. Jumper's parachute.}}
 
 
   | pt-br = Você pode usar qualquer um dos três [[Banner/pt-br|estandartes]] e o {{item link|B.A.S.E. Jumper}} para assumir a pose de referência. Equipe qualquer um dos três estandartes e carregue-os causando dano a outros jogadores; uma vez carregado, acesse o seu equipamento e equipe o {{item name|B.A.S.E. Jumper}}. Feito isso, use o estandarte segurando o disparo primário. Agora volte à sala de reabastecimento e use um armário de reabastecimento. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
 
   | pt-br = Você pode usar qualquer um dos três [[Banner/pt-br|estandartes]] e o {{item link|B.A.S.E. Jumper}} para assumir a pose de referência. Equipe qualquer um dos três estandartes e carregue-os causando dano a outros jogadores; uma vez carregado, acesse o seu equipamento e equipe o {{item name|B.A.S.E. Jumper}}. Feito isso, use o estandarte segurando o disparo primário. Agora volte à sala de reabastecimento e use um armário de reabastecimento. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
 +
  | zh-hans = 你可以使用三种[[banner/zh-hans|战旗]]中的任意一种配合{{item link|B.A.S.E. Jumper}}进入默认动作。装备任意一种战旗,并通过伤害玩家为战旗完全充能。完全充能后在装备界面装备{{item name|B.A.S.E. Jumper}},之后按下主开火键使用战旗,并回到重生室靠近[[Resupply Cabinet/zh-hans|补给柜]]。你会进入默认动作,成功的标志为视图模型错误。
 
}}
 
}}
 +
{{Note|{{lang
 +
  | en = You will not have the effects of the banner you are using, but you can use the B.A.S.E. Jumper's parachute.
 +
  | pt-br = Você não terá os efeitos do estandarte que estiver usando, mas será capaz de usar o {{item name|B.A.S.E. Jumper}}.
 +
  | zh-hans = 你不会获得你战旗的效果,但你可以使用{{item name|B.A.S.E. Jumper}}的降落伞。
 +
}}}}
 
|-
 
|-
 
! width="85px" style="background:#F9D483;" rowspan="3" | {{Class link|Pyro|br=yes}}
 
! width="85px" style="background:#F9D483;" rowspan="3" | {{Class link|Pyro|br=yes}}
 
|-
 
|-
 
| {{lang
 
| {{lang
   | en = Equip and switch to any primary that can [[Compression blast|airblast]]. Walk outside of your spawnroom and type {{code|kill}} in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped primary. Switch to it and empty its ammo by holding down alt-fire. While still holding down alt-fire, pick up the dropped primary. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
+
   | en = Equip and switch to any primary that can [[Compression blast|airblast]]. Walk outside of your spawn room and type {{code|kill}} in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped primary. Switch to it and empty its ammo by holding down alt-fire. While still holding down alt-fire, pick up the dropped primary. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
   | pt-br = Equipe e ative qualquer arma primária com [[Compression blast/pt-br|rajadas de ar]]. Saia da sala de reabastecimento e digite {{code|kill}} no console. Ao renascer, corra de volta à sua arma primária caída. Ative-a e esgote sua munição segurando o disparo-alt. Enquanto ainda segura o disparo-alt, pegue a arma caída. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
+
   | pt-br = Equipe e empunhe qualquer arma primária com [[Compression blast/pt-br|rajadas de ar]]. Saia da sala de reabastecimento e digite {{code|kill}} no console. Ao renascer, corra de volta à sua arma primária caída. Empunhe-a e esgote sua munição segurando o disparo-alt. Enquanto ainda segura o disparo-alt, pegue a arma caída. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
 +
  | zh-hans = 装备并手持任何可以使用[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]的主武器。走出重生室并在控制台输入{{code|kill}},并在重生后快速回到武器掉落的位置。切换到主武器并按下副开火键清空弹药,并在副开火键保持按下的同时捡起掉落的主武器。你会进入默认动作,成功的标志为视图模型错误。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{lang
+
| {{Note|'''{{lang
   | en = {{Note|'''[[Zombie Infection]] only'''}} If you use the [[Thermal Thruster]] just as you get turned into the first Zombie, you enter the reference pose.
+
   | en = [[Zombie Infection]] only
   | pt-br = {{Note|'''Apenas em [[Zombie Infection/pt-br|Infecção Zumbi]]'''}} Se usar o {{item link|Thermal Thruster}} assim que for transformado no primeiro Zumbi, você estará na pose de referência.
+
  | pt-br = Apenas em [[Zombie Infection/pt-br|Infecção Zumbi]]
 +
  | zh-hans = 仅限[[Zombie Infection/zh-hans|僵尸感染模式]]
 +
}}'''}}{{lang
 +
  | en = If you use the [[Thermal Thruster]] just as you get turned into the first Zombie, you enter the reference pose.
 +
   | pt-br = Se usar o {{item link|Thermal Thruster}} assim que for transformado no primeiro Zumbi, você estará na pose de referência.
 +
  | zh-hans = 如果你在使用{{item link|Thermal Thruster}}的过程中成为首批僵尸,你会进入默认动作。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 70: Line 62:
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = Equip the [[B.A.S.E. Jumper]] and any non-shield secondary. With your secondary weapon out, switch to any shield and refresh your loadout by either swapping the weapons in spawn or touching the Resupply cabinet. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
 
   | en = Equip the [[B.A.S.E. Jumper]] and any non-shield secondary. With your secondary weapon out, switch to any shield and refresh your loadout by either swapping the weapons in spawn or touching the Resupply cabinet. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
{{Note|You will not be able to charge with your shield while in the reference pose, but you can use the B.A.S.E. Jumper's parachute.}}
+
   | pt-br = Equipe o {{item link|B.A.S.E. Jumper}} e qualquer arma secundária que não seja um escudo. Com sua arma secundária empunhada, equipe qualquer escudo e atualize seu equipamento trocando de arma ou usando um armário de reabastecimento. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
   | pt-br = Equipe o {{item link|B.A.S.E. Jumper}} e qualquer arma secundária que não seja um escudo. Com sua arma secundária ativa, equipe qualquer escudo e atualize seu equipamento trocando de arma ou usando um armário de reabastecimento. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
+
  | zh-hans = 装备{{item link|B.A.S.E. Jumper}}和不是盾牌的副武器。在手持副武器时,装备盾牌并通过在重生室切换武器或接触补给柜的方式更新自身装备。你会进入默认动作,成功的标志为视图模型错误。
{{Note|Você não será capaz de investir com seu escudo enquanto na pose de referência, mas será capaz de umar o {{item name|B.A.S.E. Jumper}}.}}
 
 
}}
 
}}
 +
{{Note|{{lang
 +
  | en = You will not be able to charge with your shield while in the reference pose, but you can use the B.A.S.E. Jumper's parachute.
 +
  | pt-br = Você não será capaz de investir com seu escudo enquanto na pose de referência, mas será capaz de usar o {{item name|B.A.S.E. Jumper}}.
 +
  | zh-hans = 在默认动作时你不能使用盾牌冲锋,但你可以使用{{item name|B.A.S.E. Jumper}}的降落伞。
 +
}}}}
 
|-
 
|-
 
! width="85px" style="background:#F9D483;" rowspan="3" | {{Class link|Heavy|br=yes}}
 
! width="85px" style="background:#F9D483;" rowspan="3" | {{Class link|Heavy|br=yes}}
Line 79: Line 75:
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = Equip and switch to any primary (the [[Huo-Long Heater]] is recommended due to its increased ammo consumption rate). Type {{code|kill}} in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped primary. Empty your current weapon by holding primary fire. While still holding down primary fire, pick up the weapon you dropped when you died. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
 
   | en = Equip and switch to any primary (the [[Huo-Long Heater]] is recommended due to its increased ammo consumption rate). Type {{code|kill}} in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped primary. Empty your current weapon by holding primary fire. While still holding down primary fire, pick up the weapon you dropped when you died. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
   | pt-br = Equipe e ative qualquer arma primária (as {{item link|Huo-Long Heater}} são recomendadas devido ao seu consumo de munição maior). Saia da sala de reabastecimento e digite {{code|kill}} no console. Ao renascer, volte rapidamente à sua arma primária caída. Pegue a arma caída (isto jogará sua arma primária no chão) e esgote sua munição segurando o disparo primário. Enquanto segurando o disparo primário, pegue a arma caída anteriormente. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
+
   | pt-br = Equipe e empunhe qualquer arma primária (as {{item link|Huo-Long Heater}} são recomendadas devido ao seu consumo de munição maior). Saia da sala de reabastecimento e digite {{code|kill}} no console. Ao renascer, volte rapidamente à sua arma primária caída. Pegue a arma caída (isto jogará sua arma primária no chão) e esgote sua munição segurando o disparo primário. Enquanto segurando o disparo primário, pegue a arma caída anteriormente. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
 +
  | zh-hans = 装备并手持任何主武器(推荐使用{{item link|Huo-Long Heater}},因其弹药消耗较快)。在控制台输入{{code|kill}},并在重生后快速回到武器掉落的位置。按住主开火键清空主武器的弹药,并在主开火键保持按下的同时捡起掉落的主武器。你会进入默认动作,成功的标志为视图模型错误。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Lang
+
| {{Note|'''{{lang
   | en = {{Note|'''Zombie Infection only'''}} If you unrev your primary just as you get turned into the first Zombie, you will enter the reference pose.
+
   | en = Zombie Infection only
   | pt-br = {{Note|'''Apenas em Infecção Zumbi'''}} Se você parar de girar sua arma primária enquanto for transformado no primeiro Zumbi, você assume a pose de referência.
+
  | pt-br = Apenas em Infecção Zumbi
 +
  | zh-hans = 仅限[[Zombie Infection/zh-hans|僵尸感染模式]]
 +
}}'''}}{{lang
 +
  | en =  If you unrev your primary just as you get turned into the first Zombie, you will enter the reference pose.
 +
   | pt-br = Se você parar de girar sua arma primária enquanto for transformado no primeiro Zumbi, você estará na pose de referência.
 +
  | zh-hans = 如果你在停止旋转你的主武器的过程中成为首批僵尸,你会进入默认动作。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
 
! width="85px" style="background:#F9D483;" | {{Class link|Sniper|br=yes}}
 
! width="85px" style="background:#F9D483;" | {{Class link|Sniper|br=yes}}
 
| {{lang
 
| {{lang
   | en = Equip and switch to the [[Jarate]]. Walk outside of your spawnroom and type {{code|kill}} in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped weapon. Switch to the same weapon and use it by holding down primary fire. While still holding down primary fire, pick up the dropped item. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
+
   | en = Equip and switch to the [[Jarate]]. Walk outside of your spawn room and type {{code|kill}} in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped weapon. Switch to the same weapon and use it by holding down primary fire. While still holding down primary fire, pick up the dropped item. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
   | pt-br = Equipe e ative o {{item link|Jarate}}. Saia da sala de reabastecimento e digite {{code|kill}} no console. Ao renascer, volte rapidamente à sua arma caída. Ative a mesma arma e use-a segurando o disparo primário. Enquanto segura o disparo primário, pegue a arma caída. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
+
   | pt-br = Equipe e empunhe o {{item link|Jarate}}. Saia da sala de reabastecimento e digite {{code|kill}} no console. Ao renascer, volte rapidamente à sua arma caída. Empunhe a mesma arma e use-a segurando o disparo primário. Enquanto segura o disparo primário, pegue a arma caída. Você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
 +
  | zh-hans = 装备并手持{{item link|Jarate}}。走出重生室并在控制台输入{{code|kill}},并在重生后快速回到武器掉落的位置。切换到相同的武器并按下主开火键使用它,并在按键保持按下的同时捡起掉落的武器。你会进入默认动作,成功的标志为视图模型错误。
 +
}}
 +
|-
 +
! width="85px" style="background:#F9D483;" rowspan="3" | {{Class link|All classes|br=yes}}
 +
| {{lang
 +
  | en = While playing any class, find a friendly Engineer's Dispenser. Get close to their Dispenser and type {{code|kill}} in console.<br>After respawning, run over and pick up your recently dropped weapon to reset its disappear timer. Try to pick it up while ''standing'' in the Dispenser (easier to do if the Dispenser is up against a wall).
 +
  | pt-br = Ao jogar com qualquer classe, encontre um Fornecedor de um Engineer da sua equipe. Aproxime-se do Fornecedor e digite {{code|kill}} no console.<br>Após renascer, corra e pegue sua arma recém caída para reiniciar o tempo necessário para ela desaparecer. Tente pegá-la enquanto ''de pé'' no Fornecedor (mais fácil de fazer se o Fornecedor estiver encostado em uma parede).
 +
  | zh-hans = 游玩任何兵种时,寻找一个友方{{class name|Engineer}}的补给器。靠近补给器并在控制台里输入{{code|kill}}。<br>重生之后,冲向你自杀的地点并捡起之前掉落的武器以重置它消失的时间。尝试在站在补给器里的同时捡起武器(当补给器在墙边时更容易)。
 
}}
 
}}
|}
+
|-
 +
| {{Note|'''{{lang
 +
  | en = [[Versus Saxton Hale]] only
 +
  | pt-br = Apenas em [[Versus Saxton Hale/pt-br|Versus Saxton Hale]]
 +
  | zh-hans = 仅限[[Versus Saxton Hale/zh-hans|决战萨克斯顿·霍尔模式]]
 +
}}'''}}{{lang
 +
  | en = While in Setup time, use the command {{code|autoteam}} and then select the class you were playing as to enter the reference pose.
 +
  | pt-br = Durante o tempo de preparação, use o comando {{code|autoteam}} e selecione a classe com a qual você está jogando para assumir a pose de referência.
 +
  | zh-hans = 在准备时间,使用指令{{code|autoteam}}并选择你曾游玩的兵种,以进入默认动作。
 +
}}
 +
|-
 +
| {{Note|'''{{lang
 +
  | en = [[Mann vs. Machine]] only
 +
  | pt-br = Apenas em {{gamemode link|Mann vs. Machine}}
 +
  | zh-hans = 仅限[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器模式]]
 +
}}'''}}{{lang
 +
  | en = While playing as any class, equip a weapon that you can taunt with. Walk outside of the spawn room and equip a different weapon that you can also taunt with. Go back into the spawn room and make sure you have enough money left for an upgrade. While holding the item, go towards the [[Upgrade Station]] then taunt. While the taunt is playing, get an upgrade. When you get out of the Upgrade Station, you are in the reference pose as indicated by the bugged viewmodel.
 +
  | pt-br = Ao jogar com qualquer classe, equipe uma arma com a qual você possa provocar. Saia da sala de reabastecimento e equipe uma arma diferente com a qual você também possa provocar. Volte para a sala e certifique-se de ter créditos o bastante para comprar uma melhoria. Enquanto segura o item, vá até o [[Upgrade Station/pt-br|Posto de Melhoria]] e provoque. Enquanto a provocação é realizada, compre uma melhoria. Ao sair do Posto de Melhoria, você estará na pose de referência conforme indicado pelo modelo de visão do jogador errôneo.
 +
  | zh-hans = 游玩任何兵种时,装备可以嘲讽的武器。走出重生室并装备另一种可以嘲讽的武器。回到重生点并确保拥有足够的金钱购买升级。手持该武器时,前往[[Upgrade Station/zh-hans|升级站]]并嘲讽,并在嘲讽进行时购买一项升级。当你离开升级站时,你会进入默认动作,成功的标志为视图模型错误。
 +
}}
 +
{{Note|{{lang
 +
  | en = If done with a consumable, you can only equip a similar consumable (e.g. if you equip a [[Sandvich]], you have to equip another food item).
 +
  | pt-br = Se executado com um consumível, você só pode equipar um consumível semelhante (ex.: se equipar um {{item link|Sandvich}}, você deve equipar outro item de comida).
 +
  | zh-hans = 如果装备可消耗武器,另一件武器也必须是类似的可消耗武器(例如:假如你装备了{{item link|Sandvich}},另一件武器也得是食物)。
 +
}}}}
 +
|}<noinclude>{{Doc begin}}
 +
{{Translation switching|en, pt-br, zh-hans}}
 +
</noinclude>

Latest revision as of 12:15, 16 October 2024

Class Method
Equip and switch to the Flying Guillotine, Mad Milk, or Bonk! Atomic Punch. Walk outside of your spawn room and type kill in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped weapon. Switch to the same weapon and use it by holding down primary fire. While still holding down primary fire, pick up the dropped item. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
Equip and switch to the Beggar's Bazooka. Walk outside of your spawn room and type kill in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped Beggar's Bazooka. Switch to it and empty its ammo by holding down primary fire. The last rocket cannot be a misfire. While still holding down primary fire, pick up the dropped Beggar's Bazooka. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
By equipping the Cow Mangler 5000 and the Mantreads, then rocket jumping high enough to take fall damage, you may occasionally switch to the reference pose until you land on either the ground or another player.
You can use any of the three banners and the B.A.S.E. Jumper to enter the reference pose. Equip any of the banners, then charge them up by damaging another player; once charged, go into your loadout and equip the B.A.S.E. Jumper. Once done, use the banner by holding down primary fire. Now return to the spawn and simply walk into the Resupply Cabinet. You are now in the reference pose indicated by a bugged viewmodel.

Pictogram comment.png You will not have the effects of the banner you are using, but you can use the B.A.S.E. Jumper's parachute.

Equip and switch to any primary that can airblast. Walk outside of your spawn room and type kill in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped primary. Switch to it and empty its ammo by holding down alt-fire. While still holding down alt-fire, pick up the dropped primary. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
Pictogram comment.png Zombie Infection only
If you use the Thermal Thruster just as you get turned into the first Zombie, you enter the reference pose.
Equip the B.A.S.E. Jumper and any non-shield secondary. With your secondary weapon out, switch to any shield and refresh your loadout by either swapping the weapons in spawn or touching the Resupply cabinet. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.

Pictogram comment.png You will not be able to charge with your shield while in the reference pose, but you can use the B.A.S.E. Jumper's parachute.

Equip and switch to any primary (the Huo-Long Heater is recommended due to its increased ammo consumption rate). Type kill in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped primary. Empty your current weapon by holding primary fire. While still holding down primary fire, pick up the weapon you dropped when you died. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
Pictogram comment.png Zombie Infection only
If you unrev your primary just as you get turned into the first Zombie, you will enter the reference pose.
Equip and switch to the Jarate. Walk outside of your spawn room and type kill in the console. When you respawn, quickly go back to your dropped weapon. Switch to the same weapon and use it by holding down primary fire. While still holding down primary fire, pick up the dropped item. You are now in the reference pose, indicated by a bugged viewmodel.
While playing any class, find a friendly Engineer's Dispenser. Get close to their Dispenser and type kill in console.
After respawning, run over and pick up your recently dropped weapon to reset its disappear timer. Try to pick it up while standing in the Dispenser (easier to do if the Dispenser is up against a wall).
Pictogram comment.png Versus Saxton Hale only
While in Setup time, use the command autoteam and then select the class you were playing as to enter the reference pose.
Pictogram comment.png Mann vs. Machine only
While playing as any class, equip a weapon that you can taunt with. Walk outside of the spawn room and equip a different weapon that you can also taunt with. Go back into the spawn room and make sure you have enough money left for an upgrade. While holding the item, go towards the Upgrade Station then taunt. While the taunt is playing, get an upgrade. When you get out of the Upgrade Station, you are in the reference pose as indicated by the bugged viewmodel.

Pictogram comment.png If done with a consumable, you can only equip a similar consumable (e.g. if you equip a Sandvich, you have to equip another food item).

Documentation for Reference pose list