|
|
(94 intermediate revisions by 16 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | <h2>{{lang info|pt-br}}</h2>{{Team Fortress Wiki:Translation progress/template|pt-br|type=links}} | + | <noinclude>{{DISPLAYTITLE:Progresso de tradução{{n}}PT-BR}}</noinclude> |
− | <!-- Make changes only under this line. -->
| + | {{Translators Header |
− | [[Image:Sniperstrawhat.png|right|250px]]
| + | | language = pt-br |
| + | | background-colour = #CBFF75 |
| + | | colour = #ffffff |
| + | | logo = User Ohyeahcrucz EpicEric PT-BR.png |
| + | | title = Wiki do Team Fortress: Tradutores Brasileiros |
| + | | logo-right = EngyChord.png |
| + | | steamgroup-link = https://steamcommunity.com/groups/tfwikiptbr |
| + | }} |
| + | {{clr}} |
| | | |
− | === Contribuidores ativos === | + | <div style="float: right; width: 50%;"> |
− | *[[User:Ck.|(o) Ck.]]
| + | {{Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/contributors}} |
− | *[[User:EpicEric|Epic Eric]]
| + | </div> |
− | *[[User:Kenji2298|kenji2298]]
| + | __ToC__ |
− | *[[User:Pll|Pll]]
| + | {{clr}} |
− | *[[User:Sushi Cat|Sushi Cat]]
| |
− | *[[User:Swordz|Swordz]]
| |
− | *[[User:Takamoto|Takamoto (_TK_)]]
| |
− | *[[User:WhoFeelsL|WhoFeelsL]]
| |
− | *[[User:GianAwesome|GianAwesome]]
| |
| | | |
− | Bom, pretendo traduzir o máximo possivel de páginas. Estou já criando essa página de inicio, mas posso demorar um pouco pra de fato traduzir, tenho que pegar pratica nessa wiki =D
| + | = {{anchor|to-do}} Como posso ajudar? = |
| | | |
− | Toda ajuda será bem vinda!
| + | É altamente recomendado que você leia as [[Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/Vocabulary|diretrizes e o glossário de tradução]] antes de começar a editar. Traduções de extrema ''baixa qualidade'' podem e serão revertidas. |
− | Contato: http://steamcommunity.com/id/-ck
| |
| | | |
| + | == Editando == |
| + | Como tradutor, a sua principal função aqui na wiki é editar as páginas em português do Brasil. Mantenha as páginas dentro dos nossos padrões de tradução (os mesmos do [[Localization files|Crowdin da Valve]] {{lang icon|en}}). Em caso de dúvidas, entre em contato com um tradutor ativo. |
| | | |
− | E eu (kenji2298) pretendo ajudar na tradução de páginas para português, Brasil também merece uma página do TF2 wiki né? :)
| + | Comparando com os artigos em inglês, possuímos a seguinte quantidade de páginas traduzidas: |
| + | {{Percentage bar|{{Project:Reports/All articles/pt-br}}|total={{Project:Reports/All articles/en}}}} |
| | | |
− | Quanto mais gente pra ajudar, melhor :)
| + | === Páginas marcadas para revisão/atualização === |
| + | Artigos marcados para revisão ou atualização já foram criados, porém precisam ser revisados ou atualizados. |
| | | |
− | Me add ai: http://steamcommunity.com/id/konata-headquarters
| + | Acesse a categoria [https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Category:Translations_needing_updating&from=pt-br ''Translations needing updating''] para uma lista completa de artigos. |
| | | |
| + | === Páginas pendentes === |
| + | Acesse a categoria [[:Category:Translating into Portuguese (Brazil)|''Translating into Portuguese (Brazil)'']] para uma lista completa de páginas em processo de tradução. |
| | | |
− | Hora do Sushi, eu sou Sushi Cat e eu escrevo certo.
| + | === Páginas ainda não criadas === |
− | Pretendo ajudar, mas eu não serei útil como muitos por aí.
| + | Há aproximadamente [[Team Fortress Wiki:Reports/Missing translations/pt-br|{{Team Fortress Wiki:Reports/Missing translations/pt-br}} páginas]] que ainda devem ser traduzidas para o português do Brasil. |
| | | |
− | http://steamcommunity.com/id/ikesushi
| + | '''Aviso''': embora o link acima liste artigos relacionados a '''estratégias''' e ao '''jogo competitivo''', eles '''não são prioridade''' e devem ser traduzidos apenas em ''último caso''. |
| | | |
| + | == Ajudando == |
| + | === Recrutando novos tradutores === |
| + | Encontrou um novo tradutor brasileiro na wiki? Coloque o código abaixo na página de discussão dele para guiá-lo: |
| | | |
− | WhoFeelsL: Não tenho discurso para ser reconhecido, serei pelo meu trabalho. (:
| + | <code>{{[[Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/Intro|subst:Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/Intro]]}} <nowiki>~~~~</nowiki></code> |
| | | |
− | | + | Não há a necessidade de colocar um título antes do código acima, uma vez que este já está incluso na predefinição. |
− | | |
− | Nem sabia que essa página existia kkkkk, contribuidores ativos FTW
| |
− | | |
− | [http://steamcommunity.com/id/takamoto Steam :3] [[File:Unknownweapon.png|15px|link=Special:Contributions/Takamoto|]] [[User:Takamoto|<span style="text-shadow:black 1px 2px 2px;"><font color=#32CD32 >'''_TK_'''</font>]] ~[[File:Mildly Disturbing Halloween Mask Pyro RED.png|15px|link=User_Talk:Takamoto]]~ 01:10, 27 January 2011 (UTC)
| |
− | | |
− | | |
− | De vez em quando, traduzo algumas coisas. Só que no momento estou tentando focar nesta página em especial, para ajudar outros tradutores. Qualquer dúvida, só me perguntar!
| |
− | | |
− | [[User:EpicEric|Epic Eric]] {{n}} [http://steamcommunity.com/id/epiceric/ Steam Community]
| |
− | | |
− | === Notas de traduções ===
| |
− | | |
− | {{Percentage bar|{{PAGESINCATEGORY:pt-br}}|total={{All English articles}}}}
| |
− | | |
− | Por favor, enquanto forem encontrando páginas a serem traduzidas, mesmo que parcialmente, coloque na lista correspondente abaixo.
| |
− | | |
− | {{Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/To-do}}
| |
− | | |
− | === Discussão ===
| |
− | {{Team Fortress Wiki:Translation progress/template|type = discussion}}
| |
− | | |
− | ----
| |
− | | |
− | Para quaisquer dúvidas na tradução de certos termos, você pode referir-se às [http://bit.ly/gz8aoF Notas de Tradução do Steam para Português do Brasil]. Às vezes, tornam-se muito úteis, principalmente na seção específica do jogo "Team Fortress 2". {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:23px;font-family: 'TF2 Professor';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:23px;font-family:
| |
− | 'TF2 Professor';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 21:00, 25 January 2011 (UTC)
| |
− | | |
− | ==== Parabéns! ====
| |
− | | |
− | Parabéns, tradutores da TF Official Wiki! As suas valiosas traduções alcançaram 56% do total em inglês, ultrapassando o alemão. Ou seja, o português brasileiro agora é a 4ª língua mais traduzida neste site. Bom trabalho! {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:23px;font-family:
| |
− | 'TF2 Professor';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:23px;font-family:
| |
− | 'TF2 Professor';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 13:22, 27 January 2011 (UTC)
| |
− | :[[Media:Pyro_laughlong01.wav|Yay! ;3]] [[File:Unknownweapon.png|15px|link=Special:Contributions/Takamoto|]] [[User:Takamoto|<span style="text-shadow:black 1px 2px 2px;"><font color=#32CD32 >'''_TK_'''</font>]] ~[[File:Mildly Disturbing Halloween Mask Pyro RED.png|15px|link=User_Talk:Takamoto]]~ 14:50, 27 January 2011 (UTC)
| |
− | Eu gostaria de parabenizá-los mais uma vez, agora que o Português Brasileiro também ultrapassou o Espanhol ao chegar em 63% do total em inglês. Continuem assim! {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:23px;font-family:
| |
− | 'TF2 Professor';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:23px;font-family:
| |
− | 'TF2 Professor';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 20:47, 13 February 2011 (UTC)
| |
− | :SOL foda :D [[File:Unknownweapon.png|15px|link=Special:Contributions/Takamoto|]] [[User:Takamoto|<span style="text-shadow:black 1px 2px 2px;"><font color=#32CD32 >'''_TK_'''</font>]] ~[[File:Mildly Disturbing Halloween Mask Pyro RED.png|15px|link=User_Talk:Takamoto]]~ 23:06, 13 February 2011 (UTC)
| |
− | 72% e andando. Acho que estamos atrás de apenas uma lingua \o/ (sem ser inglês, é claro) [[User:GianAwesome|GianAwesome]] 17:23, 6 March 2011 (UTC)
| |
− | | |
− | tem o francês e o russo na nossa frente, os polacas que estão crescendo [[User:Pll|Pl]] 16:20, 8 March 2011 (UTC)
| |
− | | |
− | ====só uma coisinha====
| |
− | | |
− | tem essa parte para traduzir pt-br [[119th Update]], na parte está apenas como a parte da "Atualização", quem tiver tempo para traduzir toda [[User:Pll|Pl]] 20:29, 11 March 2011 (UTC)
| |
− | :Em PT-BR, a página está redirecionada para a página da atualização, sim. Arrumei a página e a defini como uma tradução "Em progresso" {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:23px;font-family:
| |
− | 'TF2 Professor';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:23px;font-family:
| |
− | 'TF2 Professor';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 01:05, 12 March 2011 (UTC)
| |
− | ::traduzida {{check}} [POOT BOPE MOTTO HEER] :D [[File:Unknownweapon.png|15px|link=Special:Contributions/Takamoto|]] [[User:Takamoto|<span style="text-shadow:black 1px 2px 2px;"><font color=#32CD32 >'''_TK_'''</font>]] ~[[File:Mildly Disturbing Halloween Mask Pyro RED.png|15px|link=User_Talk:Takamoto]]~ 07:07, 12 March 2011 (UTC)
| |
− | agora tem a [[Mac Update/pt-br|atualização do mac]] para fazer, se alguém querer fazer ou redirecionar corretamente, então tem essa atualização <small>— ''The preceding unsigned comment was added by'' '''[[User:Pll|Pll]]''' ([[User talk:Pll|talk]]) • ([[Special:Contributions/Pll|contribs]]) 19:48, 14 March 2011 (UTC)</small>
| |
− | :Assim como a anterior, esta já foi preparada para tradução. Aqueles que se interessarem, favor se dirijam a [[Mac Update/pt-br|esta página]]. Aliás, Pll, favor assine seus comentários com <nowiki>~~~~</nowiki> (quatro tils). {{n}} [[File:Duel_RED.png|link=User:EpicEric|20px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#5885A2;font-size:23px;font-family:
| |
− | 'TF2 Professor';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:23px;font-family:
| |
− | 'TF2 Professor';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 01:27, 15 March 2011 (UTC)
| |
− | | |
− | ==== lil' thing ====
| |
− | '''''só relembrando''''', NÃO se traduz nome de achiev, arma, etc etc etc, e tentem ler o guia lá de tradução, ele ajuda mto (:
| |
− | | |
− | [[File:Ghost_Particle.png|27px|link=Special:Contributions/Takamoto|]][[User:Takamoto|<span style="text-shadow:black 1px 2px 2px;"><font color=#141414 >'''_TaKamoto_'''</font>]] '''\'''[[File:Warnav_polypin_Item_Icon.png|20px|link=User_Talk:Takamoto]]'''/''' 18:08, 17 March 2011 (UTC)
| |