Difference between revisions of "Meet the Scout/pt-br"
m (Fixed some really small typos.) |
BrazilianNut (talk | contribs) m (→Notas) |
||
(5 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Conheça o Scout}} | {{DISPLAYTITLE:Conheça o Scout}} | ||
{{Infobox video | {{Infobox video | ||
+ | |name=Conheça o Scout | ||
|class=Scout | |class=Scout | ||
− | |release_date=19 de | + | |release_date=19 de abril de 2008 |
|length=1:35 | |length=1:35 | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | == Vídeo == | ||
{{youtube|geNMz0J9TEQ}} | {{youtube|geNMz0J9TEQ}} | ||
− | == | + | == Transcrição == |
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" | {| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" | ||
− | ! class="header" | | + | ! class="header" | Transcrição |
|- | |- | ||
− | |[''[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/pt-br|Faster Than a Speeding Bullet]] | + | |[''[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/pt-br|Faster Than a Speeding Bullet]] toca enquanto as portas do galpão em [[Well/pt-br|Well]] abrem, revelando um [[Scout/pt-br|Scout]] [[RED/pt-br|RED]] agachado com outros membros da equipe RED.''] |
− | ['' | + | [''O Scout observa vários membros da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] posicionados ao redor do ponto central: um [[Engineer/pt-br|Engineer]] fazendo preparações defensivas, um [[Spy/pt-br|Spy]] fumando um cigarro e um [[Soldier/pt-br|Soldier]] fazendo malabarismo com foguetes.''] |
− | [''Scout | + | [''O Scout prepara sua {{item link|Scattergun}} e RED corre para atacar o ponto central.''] |
− | ['' | + | [''O [[Scout/pt-br|Scout]] avança para uma dura batalha em [[Well/pt-br|Well]], rapidamente passando à frente de todos os seus colegas de equipe. Ele corre para o centro do mapa esquivando-se de tudo que o BLU usa contra ele, então corre na frente de um trem, passando ileso (diferente do [[Soldier/pt-br|Soldier]] e [[Pyro/pt-br|Pyro]] BLU que o perseguiam).''] |
− | [''" | + | [''"Conheça o Scout" aparece''] |
− | [''Scout | + | [''O Scout entra na frente do texto Conheça o Scout de fora da câmera.''] |
− | '''Scout''': " | + | '''Scout''': "Ãh... Eu nem sei onde começar pra você. Digo, cê ao menos tem ideia de com que tá falando?'' |
− | ['' | + | [''Corte para uma cena de um [[Heavy/pt-br|Heavy]] BLU, sentado perto do terceiro [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] em [[Granary/pt-br|Granary]] prestes a morder um {{item link|Sandvich}}, quando é cutucado na cabeça pelo {{item link|Bat}} do Scout.''] |
− | '''Scout''': "Yo, | + | '''Scout''': "Yo, qualé?" |
− | ['' | + | [''Corte de volta ao Scout em frente ao texto.''] |
− | '''Scout''': | + | '''Scout''': "Vo-você tem ''alguma ideia'', alguma ideia de quem eu sou?" |
− | ['' | + | [''De volta ao Heavy e Scout, que estão em uma luta mano a mano enquanto gritam. Corte de volta ao Scout.''] |
− | '''Scout''': " | + | '''Scout''': "Basicamente - kind of a big deal!" |
− | ['' | + | [''De volta à luta. O Scout está estrangulando o Heavy com seu Taco.''] |
− | '''Scout''': ['' | + | '''Scout''': [''Flexiona o braço direito''] "Ah, cara, que beleza. Heh!" |
− | ['' | + | [''Corte de volta à luta, o Heavy prendeu o Scout em um [[w:pt:Hadaka jime|mata-leão]]. Corte de volta ao Scout.''] |
− | '''Scout''': " | + | '''Scout''': "Tá ouvindo? Ok. A grama cresce, os pássaros voam, o Sol brilha, e mano-[''cutuca a câmera''] eu machuco as pessoas." |
− | ['' | + | [''Corte de volta à luta, o Scout acerta o Heavy na barriga com seu Taco.''] |
'''Scout''': "BOINK!" | '''Scout''': "BOINK!" | ||
− | '''Scout''': ['' | + | '''Scout''': [''De volta ao texto''] "Eu sou uma Força da Natureza!" |
− | [''Scout | + | [''Scout acerta o Heavy no queixo.''] |
'''Scout''': "BONK!" | '''Scout''': "BONK!" | ||
− | ['' | + | [''De volta ao Scout''] |
− | '''Scout''': " | + | '''Scout''': "Se ''você'' viesse de onde ''eu'' venho, você estaria f**ido de morto!" |
− | ['' | + | [''De volta à luta, o Heavy está caído no chão tentando pegar seu Sandviche; o Scout sobe a lateral de um contêiner correndo nela, pula e acerta seu Taco na cabeça do Heavy.''] |
− | ['' | + | [''De volta ao Scout''] |
− | '''Scout''': " | + | '''Scout''': "WUUU!" |
− | [''Team Fortress 2 | + | [''Música de encerramento do Team Fortress 2 toca''] |
− | [''Scout | + | [''O Scout se senta no corpo do Heavy enquanto come o Sandviche; o ponto agora pertencendo ao RED.''] |
|} | |} | ||
− | ==Notas== | + | == Notas == |
+ | * O banner do título do vídeo mostra "COPYRIGHT LOLOLOL" no canto inferior direito, uma piada recorrente em todos os vídeos "Conheça a Equipe". | ||
+ | * [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/pt-br|Faster Than A Speeding Bullet]] tocou pela primeira vez neste vídeo. A música foi posteriormente lançada como parte da [[Team Fortress 2 Soundtrack/pt-br|Trilha Sonora do Team Fortress 2]]. | ||
+ | * No começo do vídeo, os membros da equipe [[RED/pt-br|RED]] parecem estar saindo da base [[BLU/pt-br|BLU]] em [[Well (Control Point)/pt-br|Well]]. Uma coisa similar acontece no [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], com os membros da equipe RED saindo novamente de uma [[respawn/pt-br|área de renascimento]] BLU em [[Gravel Pit/pt-br|Gravel Pit]]; diferente da inversão de Gravel Pit, equipes indo para trás em Well não é raro se uma [[Back-capping/pt-br|''back-cap'']] ocorre. | ||
+ | * Existe uma [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] nível 1 da equipe BLU em 0:16 que atira no Scout, mas em 0:18 o que parece ser um [[Heavy/pt-br|Heavy]] atirando sua {{item link|Minigun}} se encontra no mesmo lugar. | ||
+ | * Quando o Heavy está comendo seu {{item link|Sandvich}}, ele também está segurando uma {{item link|Shotgun}}. Dentro do jogo, isso seria impossível de acontecer, já que ambos ocupam o compartimento secundário. | ||
+ | * O {{item link|Sandvich}} do vídeo foi depois lançado como um item desbloqueável para o [[Heavy/pt-br|Heavy]]. | ||
+ | * Quando o Scout cutuca a câmera durante a fala "... e, mano, eu machuco as pessoas", ele deixa uma impressão digital na tela que fica lá o resto do vídeo. | ||
+ | * A fala do Scout sobre si mesmo é uma homenagem ao falecido campeão de boxe [[w:pt:Muhammad Ali|Muhammad Ali]]. Ele disse uma vez, "It's just a job. Grass grows, birds fly, waves pound the sand. I beat people up" ("É so um trabalho. A grama cresce, os pássaros voam, as ondas batem na areia. Eu bato em pessoas"). | ||
+ | * No final, o Scout é visto comendo o Sandviche do Heavy. Isso mais tarde foi referenciado na conquista [[Scout achievements/pt-br|"Dodgers 1 X 0 Giants"]]. | ||
+ | * Enquanto o Scout come o Sandviche, os dedos do Heavy se mexem, sugerindo que ele está apenas inconsciente. | ||
+ | * Quando o Heavy e seu Sandviche aparecem pela primeira vez no vídeo, o [[Control Point (objective)/pt-br|ponto de controle]] é mostrado como tendo sido capturado pelo BLU. No final do vídeo, quando o Scout está comendo o Sandviche do Heavy, o ponto é mostrando como tendo sido capturado pelo RED. | ||
+ | * Durante a batalha com o Heavy, o microfone do Scout está abaixado. Entretanto, enquanto ele está sendo segurado no [[w:pt:Hadaka jime|mata-leão]] do Heavy, ele está levantado. | ||
+ | * Quando o Scout entra pela primeira vez na tela de título, ele tem uma sombra espessa, a qual desaparece toda vez que a câmera retorna. | ||
+ | * O trem parece ter vagões, sendo que no jogo apenas as locomotivas passam pelo mapa. | ||
+ | * Arquivos de som encontrados no [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]] revelam a versão completa do monólogo do Scout, a maior parte tendo sido cortada da versão final. [http://www.youtube.com/watch?v=z1d5fjKWdfk] Essa versão "completa" mostra o Scout muito mais agressivo, ocasionalmente ameaçando o operador de câmera. | ||
+ | * Os sons das gaivotas na cena final são semelhantes aos ouvidos em [[Mannhattan/pt-br|Mannhattan]]. | ||
− | + | == Mercadorias relacionadas == | |
+ | <gallery> | ||
+ | File:MeettheScoutLithograph.png|[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=P3419 Litografia do Conheça o Scout] | ||
+ | </gallery> | ||
− | + | == Links externos == | |
− | + | *[http://www.imdb.com/title/tt2302727/ Conheça o Scout] no IMDb {{lang icon|en}} | |
− | |||
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{GoldrushUpdateNav}} | {{GoldrushUpdateNav}} | ||
{{Video nav|coluncolstate=uncollapsed}} | {{Video nav|coluncolstate=uncollapsed}} | ||
{{Scout Nav|coluncolstate=collapsed}} | {{Scout Nav|coluncolstate=collapsed}} | ||
− | [[Category:Meet the Team/pt-br]] | + | |
+ | [[Category:Meet the Team/pt-br|Scout]] | ||
[[Category:Scout/pt-br]] | [[Category:Scout/pt-br]] | ||
[[Category:Background/pt-br]] | [[Category:Background/pt-br]] |
Latest revision as of 01:22, 24 March 2020
Conheça o Scout | |
---|---|
Informações do vídeo | |
Data de lançamento: | 19 de abril de 2008 |
Duração: | 1:35 |
Vídeo
Transcrição
Transcrição |
---|
[Faster Than a Speeding Bullet toca enquanto as portas do galpão em Well abrem, revelando um Scout RED agachado com outros membros da equipe RED.]
[O Scout observa vários membros da equipe BLU posicionados ao redor do ponto central: um Engineer fazendo preparações defensivas, um Spy fumando um cigarro e um Soldier fazendo malabarismo com foguetes.] [O Scout prepara sua Espingarda e RED corre para atacar o ponto central.] [O Scout avança para uma dura batalha em Well, rapidamente passando à frente de todos os seus colegas de equipe. Ele corre para o centro do mapa esquivando-se de tudo que o BLU usa contra ele, então corre na frente de um trem, passando ileso (diferente do Soldier e Pyro BLU que o perseguiam).] ["Conheça o Scout" aparece] [O Scout entra na frente do texto Conheça o Scout de fora da câmera.] Scout: "Ãh... Eu nem sei onde começar pra você. Digo, cê ao menos tem ideia de com que tá falando? [Corte para uma cena de um Heavy BLU, sentado perto do terceiro ponto de controle em Granary prestes a morder um Sandviche, quando é cutucado na cabeça pelo Taco do Scout.] Scout: "Yo, qualé?" [Corte de volta ao Scout em frente ao texto.] Scout: "Vo-você tem alguma ideia, alguma ideia de quem eu sou?" [De volta ao Heavy e Scout, que estão em uma luta mano a mano enquanto gritam. Corte de volta ao Scout.] Scout: "Basicamente - kind of a big deal!" [De volta à luta. O Scout está estrangulando o Heavy com seu Taco.] Scout: [Flexiona o braço direito] "Ah, cara, que beleza. Heh!" [Corte de volta à luta, o Heavy prendeu o Scout em um mata-leão. Corte de volta ao Scout.] Scout: "Tá ouvindo? Ok. A grama cresce, os pássaros voam, o Sol brilha, e mano-[cutuca a câmera] eu machuco as pessoas." [Corte de volta à luta, o Scout acerta o Heavy na barriga com seu Taco.] Scout: "BOINK!" Scout: [De volta ao texto] "Eu sou uma Força da Natureza!" [Scout acerta o Heavy no queixo.] Scout: "BONK!" [De volta ao Scout] Scout: "Se você viesse de onde eu venho, você estaria f**ido de morto!" [De volta à luta, o Heavy está caído no chão tentando pegar seu Sandviche; o Scout sobe a lateral de um contêiner correndo nela, pula e acerta seu Taco na cabeça do Heavy.] [De volta ao Scout] Scout: "WUUU!" [Música de encerramento do Team Fortress 2 toca] [O Scout se senta no corpo do Heavy enquanto come o Sandviche; o ponto agora pertencendo ao RED.] |
Notas
- O banner do título do vídeo mostra "COPYRIGHT LOLOLOL" no canto inferior direito, uma piada recorrente em todos os vídeos "Conheça a Equipe".
- Faster Than A Speeding Bullet tocou pela primeira vez neste vídeo. A música foi posteriormente lançada como parte da Trilha Sonora do Team Fortress 2.
- No começo do vídeo, os membros da equipe RED parecem estar saindo da base BLU em Well. Uma coisa similar acontece no Conheça o Demoman, com os membros da equipe RED saindo novamente de uma área de renascimento BLU em Gravel Pit; diferente da inversão de Gravel Pit, equipes indo para trás em Well não é raro se uma back-cap ocorre.
- Existe uma Sentinela nível 1 da equipe BLU em 0:16 que atira no Scout, mas em 0:18 o que parece ser um Heavy atirando sua Metralhadora Giratória se encontra no mesmo lugar.
- Quando o Heavy está comendo seu Sandviche, ele também está segurando uma Escopeta. Dentro do jogo, isso seria impossível de acontecer, já que ambos ocupam o compartimento secundário.
- O Sandviche do vídeo foi depois lançado como um item desbloqueável para o Heavy.
- Quando o Scout cutuca a câmera durante a fala "... e, mano, eu machuco as pessoas", ele deixa uma impressão digital na tela que fica lá o resto do vídeo.
- A fala do Scout sobre si mesmo é uma homenagem ao falecido campeão de boxe Muhammad Ali. Ele disse uma vez, "It's just a job. Grass grows, birds fly, waves pound the sand. I beat people up" ("É so um trabalho. A grama cresce, os pássaros voam, as ondas batem na areia. Eu bato em pessoas").
- No final, o Scout é visto comendo o Sandviche do Heavy. Isso mais tarde foi referenciado na conquista "Dodgers 1 X 0 Giants".
- Enquanto o Scout come o Sandviche, os dedos do Heavy se mexem, sugerindo que ele está apenas inconsciente.
- Quando o Heavy e seu Sandviche aparecem pela primeira vez no vídeo, o ponto de controle é mostrado como tendo sido capturado pelo BLU. No final do vídeo, quando o Scout está comendo o Sandviche do Heavy, o ponto é mostrando como tendo sido capturado pelo RED.
- Durante a batalha com o Heavy, o microfone do Scout está abaixado. Entretanto, enquanto ele está sendo segurado no mata-leão do Heavy, ele está levantado.
- Quando o Scout entra pela primeira vez na tela de título, ele tem uma sombra espessa, a qual desaparece toda vez que a câmera retorna.
- O trem parece ter vagões, sendo que no jogo apenas as locomotivas passam pelo mapa.
- Arquivos de som encontrados no Source Filmmaker revelam a versão completa do monólogo do Scout, a maior parte tendo sido cortada da versão final. [1] Essa versão "completa" mostra o Scout muito mais agressivo, ocasionalmente ameaçando o operador de câmera.
- Os sons das gaivotas na cena final são semelhantes aos ouvidos em Mannhattan.
Mercadorias relacionadas
Links externos
- Conheça o Scout no IMDb (em inglês)
|
|