|
|
(23 intermediate revisions by 17 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | The length of the tube containing the team-coloured 'Uber' liquid matches the ubercharge state of the Medic. This is noticeable on the player's view. Shouldn't this be in the trivia section rather than the main body of text?--[[User:Focusknock|Focusknock]] 15:46, 10 July 2010 (UTC)
| + | {{Talk archive |
− | | + | | arc1name = Archive 1 |
− | == Requested move ==
| + | | arc1link = Talk:Ubersaw/Archive 1 |
− | This quote should help those still undecided to make their decision. -- [[User:Benjamuffin|'''Benjamuffin''']] [[File:BenjamuffinSig.png|Om nom nom!]] 05:22, 29 August 2010 (UTC)
| + | }} |
− | {{Quotation|'''Robin Walker''' on titles/weapon names|Looking at the in-game localization text, I can see we’re already inconsistent ourselves, so I don’t think it’s a big issue. I’d pick whichever one you want to go with, and call it that. If you get nitpickers complaining about it, add a note to the pages saying that the game itself is inconsistent.}} | |
− | | |
− | '''Ubersaw vs Übersaw'''
| |
− | | |
− | In-game, and in the [http://steamgames.com/tf2/goldrush/ Medic Update], this weapon is referred to as the Ubersaw. Note the lack of dots above the U. Should this page be moved to [[Ubersaw]]?
| |
− | :{{c|Support}}: For the sake of accuracy. -- [[User:Pilk|Pilk]] <sub>([[User talk:Pilk|talk]])</sub> 15:08, 17 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Support}}: -[[User:Shine|<font color="#666666">'''Shine'''</font>]] ({{mod}}) 15:46, 17 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Support}}: The bot had Ubersaw at first, then someone wanted it switched to Übersaw, and now back again? I'm for it, but it doesn't make much sense to constantly move things around — [[User:WindPower|<span style="font-weight:bold;">Wind</span>]] {{adm}} 15:48, 17 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Comment}}: I've always wondered why Übercharge would have the dots while Ubersaw would not. I'm fine with either one. --[[User:Firestorm|<font color="#FF6600"><tt><big><u>'''Firestorm'''</u></big></tt></font>]] {{mod}} 15:59, 17 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Support}}: We should match what is displayed in-game. -- [[User:Nineaxis|<span style="color:#FF8C00;font-weight:bold">Nineaxis</span>]] {{mod}} [[File:User Nineaxis sig duck.png|12px]] 16:45, 17 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|neutral}}: The correct spelling of Über, as in Over in German has the umlaut. If we're going to move this, then [[ÜberCharge]] should move too. I'm just under the impression it's incorrect in-game. -- [[User:Smashman|Smashman...]] {{bur}} <sub>([[User_talk:Smashman|t]] • <span class="plainlinks">[http://www.steamcommunity.com/id/smashman2004 s])</span></sub> 16:56, 17 August 2010 (UTC)
| |
− | ::[[ÜberCharge]] shouldn't be moved. That's how it is in-game. -- [[User:Pilk|Pilk]] <sub>([[User talk:Pilk|talk]])</sub> 16:59, 17 August 2010 (UTC)t
| |
− | :: We're not making a dictionary, we're making a TF2 wiki over the content of the game, and it doesn't have the umlaut in-game, so that's what we should go by unless Valve changes it. -- [[User:Nineaxis|<span style="color:#FF8C00;font-weight:bold">Nineaxis</span>]] {{mod}} [[File:User Nineaxis sig duck.png|12px]] 17:20, 17 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Comment}}:Just make the weapon names whatever they are in-game. -- [[User:En_Ex|En Ex]] {{bur}} <sub>([[User_talk:En_Ex|talk]])</sub> 17:15, 17 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Support}}: This has NEVER been referred to as an Übersaw anywhere but on here. When you do the slow weapon switches in-game, it's called the Ubersaw --[[User:Firestorm|<font color="#FF6600"><tt><big><u>'''Firestorm'''</u></big></tt></font>]] {{mod}} 17:19, 17 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Support}} move to [[Ubersaw]], but keep [[ÜberCharge]] where it is. [[User:Seb26|<font color="#0B61A4">'''seb26'''</font>]] <span style="font-size:95%;">[[User talk:Seb26|[talk]]]</span> 21:30, 17 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Support}}: Bandwagon time. -[[User:The Neotank|<font color="#FF8C00">'''The Neotank'''</font>]] ({{mod}}<small> | [[User talk:The Neotank|Talk]]</small>) [[File:User The Neotank Signeotank.jpg]] 22:25, 17 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Oppose}}: I bet this was just Valve being lazy.--[[User:Nelson340|Nelson340]] 21:34, 19 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Oppose}}: Umblaut U is pronounced Oo. Oobersaw is much more consistant with the terminalogy of Oobercharges. Besides, Youbersaw just sounds silly. [[User:Noizeblaze|Noizeblaze]] 17:31, 20 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Support}}: Heck, there are places where both the Ubersaw and the ÜberCharge are present in the same sentence with the said spelling. Also, what the hell Noizeblaze? I don't know if it's just because I'm French, but I pronounce any words beginning with U as if they had the umlaut to begin with. -- [[User:Vi3trice|<font color=#771d6d>'''Vi3trice'''</font>]] {{adm}} <sub>([[User_talk:Vi3trice|talk]])</sub> 22:55, 20 August 2010 (UTC) | |
− | ::{{c|Comment}}: People who don't speak german as a motherlanguage seem to have a problem hearing the difference between u and ü (though it is VERY differnt for natives). Not that this has any bearing on the naming of the article. I say keep it the way it is ingame. --[[User:CruelCow|CruelCow]] 23:35, 20 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Comment}}: I might just ask Robin if he could add the umlaut because it clearly should have one as it's Über as in Over and they use ÜberCharge. -- [[User:Smashman|Smashman...]] {{bur}} <sub>([[User_talk:Smashman|t]] • <span class="plainlinks">[http://www.steamcommunity.com/id/smashman2004 s])</span></sub> 23:49, 20 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Comment}}: "(Australian Accent)... This is a great idea! Why haven't we thought of that before?" Déja vu, but hey, isn't that the point of an hat-obsessed Australian? -- [[User:Vi3trice|<font color=#771d6d>'''Vi3trice'''</font>]] {{adm}} <sub>([[User_talk:Vi3trice|talk]])</sub> 18:49, 22 August 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Oppose}}: Übersaw is correct because it comes from Über which means above in german. Let's not canonize Valve lazyness. -- [[User:Nightbox|<font color="#008000">Nightbox</font>]]<sub> ([[User_talk:Nightbox|t]] <span class="plainlinks">[http://www.steamcommunity.com/id/nightbox s])</span></sub> 14:05, 28 August 2010 (UTC)
| |
− | ::{{c|Comment}}: Noiseblaze isn't correct, "ü" in German means it DOESN'T have the "oo" sound, whereas just "u" does. If you're saying "Oobercharge", it should be "Ubercharge", while "Übercharge" is, well, "übercharge". It is difficult to tell the difference for non-native speakers, though. --[[User:Tinker|Tinker]] 12:13, 31 August 2010 (UTC)
| |
− | ::{{c|Comment}} Uh, did you guys forget how hard it is to link this? I have to go to the actual page and copypasta the "U". [[User:Thunder|Thunder]] 20:26, 3 September 2010 (UTC)
| |
− | ::: Use <nowiki>{{subst:u}}</nowiki> to put the U with the umlat --[[User:Firestorm|<font color="#FF6600"><tt><big><u>'''Firestorm'''</u></big></tt></font>]] {{mod}} 02:18, 7 September 2010 (UTC)
| |
− | :{{c|Support}} I'm supporting the move simply because it would be easier to correctly link to. As for in-game/out-game accuracy of the title: See the quote from Robin. -[[User:RJackson|<span style="background-color:#FF0000;color:white;font-size:0.7em;padding: 0 2px;">RJ</span>]] 11:22, 26 September 2010 (UTC)
| |
− | | |
− | | |
− | {{c|Info}} It has been decided that the move will not go ahead for logistical reasons (too much work for such a minor change). -[[User:RJackson|<span style="background-color:#FF0000;color:white;font-size:0.7em;padding: 0 2px;">RJ</span>]] 13:55, 27 September 2010 (UTC)
| |