Difference between revisions of "Engineer's Cap/ru"
(Description and Quotation has been corrected.) |
m |
||
Line 6: | Line 6: | ||
| used-by = [[Engineer/ru|Инженером]] | | used-by = [[Engineer/ru|Инженером]] | ||
| released = [[August 13, 2009 Patch/ru|Бесклассовое обновление]] | | released = [[August 13, 2009 Patch/ru|Бесклассовое обновление]] | ||
− | | availability = {{avail|drop|craft|purchase}} | + | | availability = {{avail|drop|craft|purchase|unusual}} |
| gift = yes | | gift = yes | ||
| numbered = no | | numbered = no |
Revision as of 08:24, 20 November 2012
« | Проношу тяжелый груз! (английский)
Нажмите, чтобы прослушать
— Инженер
|
» |
Фуражка машиниста — это головной убор для инженера, выпущенный в течение Бесклассового обновления.
Представляет собой мягкую тканевую фуражку с перемежающимися полосочками белого цвета и цвета команды, жестким козырьком, на шляпе видны гаечный ключ и слово «Railroad» («Железная дорога»).
Варианты покраски
Основная статья: Банка краски
Наведите курсор мыши на изображение, чтобы увидеть, как оно смотрится на тёмном фоне. Нажмите на изображение, чтобы увеличить его.
Предыдущие изменения
Обновление от 13 августа 2009 (Бесклассовое обновление)
- Предмет был добавлен в игру.
Обновление от 30 сентября 2010 (Обновление Манн-кономика)
- Теперь шляпу можно покрасить.
- [Недокументированное] Теперь эту шляпу необычного типа можно найти в ящике.
- Краска стала сильнее влиять на цвет шляпы, полутона при этом становятся менее выраженными.
Факты
- Эта шляпа — приблизительная копия фуражки, которую действительно носят машинисты. «Engineer» в английском языке означает не только «инженер», но и «машинист».[1]
Примечания
- ↑ История под покровом легенды Сторми Кромера, проверено 3.12.2010.
|
|