Difference between revisions of "Buildings/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Applied filters to Buildings/fr (Review RC#132732))
(Finished Masive Updating)
Line 105: Line 105:
 
|}
 
|}
  
== Hauling ==
+
== Redéploiement ==
 
[[File:Engineer haul.png|thumb|180px|right|Un Engineer portant un bâtiment.]]
 
[[File:Engineer haul.png|thumb|180px|right|Un Engineer portant un bâtiment.]]
As of the [[July 8, 2010 Patch]], buildings can be packed up and moved by their owners by pressing the right mouse button while looking at and standing next to them. The operation is istantaneous, and the Engineer will appear carrying the building's toolbox on his shoulder to all players, while from his first-person perspective he will still carry the toolbox as a normal building construction. Damaged buildings can be packed up, but not those under the Electro Sapper's effect.   
+
Après le [[July 8, 2010 Patch/fr|Patch du 8 Juillet 2010]], les bâtiments peuvent maintenant être empaquetés et déplacéscan par leur créateur, en appuyant sur le clique-droit alors que l'on et à coté et que l'on fixe le bâtiment. L'opération est instantanée, et l'Engineer apparaitra pour tous les autres joueurs, portant sa caisse à outil sur l'épaule, alors qu'à la première personne il se montrera portant la caisse à outil devant lui comme quand il construit. Les batiments endommagés peuvent être empaquetés mais pas ceux sous l'effet d'un [[Electro Sapper/fr|Saboteur]].   
  
It's possible to haul one building at a time, and doing so will sensibly reduce the Engineer speed to 75% (225v), slightly [[Speed|slower]] than a [[Heavy]], regardless of type and/or level of the building. Additionally, the Engineer won't be able to switch to any weapon or item until the building is redeployed. It's still possible to use his own Teleporters (unless he is hauling the entrance or exit to his own Teleporters) and those of friendly Engineers.  
+
Il est possible de transporter un bâtiment à la fois, et le faire réuit significativement la vitesse de l'Engineer à 75% (225v), légèrement [[Speed/fr|moins rapide]] qu'un [[Heavy/fr|Heavy]], quel que soit le type ou le niveau du bâtiment. De plus, l'Engineer n'est plus capable de changer d'arme ou d'objet, jusqu'à ce que le bâtiment soit poser au sol. Il est toujours possible d'utiliser sont propre téléporter (à moins que l'on transporte l'entrée ou la sortie) ainsi que ceux des autres Engineers de son équipe.  
  
While hauling a building if the Engineer is killed the building is destroyed along with him. A special kill icon representing a toolbox will be shown along the Engineer's one.  
+
Si un Engineer est tué, alors qu'il transporte un bâtiment, celui-ci est détruit en même temps. Un icône de kill spécial représentant une boite à outil apparaitra dans le flux en même temps que la mort de l'Engineer.
  
Redeploying a building won't differ from a normal construction, except that the building will construct itself at twice the normal rate, and the Engineer can still speed up the process. Higher level buildings will have to cycle through all their upgrade animations before becoming operative, and cannot be packed up again until ready. Damaged buildings retain their health at the moment they were packed, and also cannot be repaired until operative again.    
+
Reployer un bâtiment ne différera pas d'une construction normale, à part que celui-ci se construira lui même deux fois plus rapidement que la normale, et que l'Engineer peut toujours accélérer le processus. Des bâtiments de plus haut niveau devront passer à travers le cycle des animations d'amélioration avant d'être complètement fonctionnels, et ne peuvent pas être empaquetés de nouveau avant d'être prêt. Les dégâts, au moment où l'on commence à transporter,t sont par contre conservés, et ne peuvent être réparés avant que le bâtiment soit fonctionnel.
  
All the three phases -packing, hauling and redeploying- are accompanied by specific [[Engineer responses#Packing Up a Building|responses]].
+
Toutes ces 3 phases -empaqueter, transporter et reployer- sont accompagnés de [[Engineer responses/fr#Packing Up a Building|réponses]] spécifiques.
  
This mechanics allows for redeployment without having to completely reconstruct the hardware, thus saving metal and time, and also preserving any score tallies a building may have.
+
La mécanique du jeu, permet le redéploiement sans avoir à complètement reconstruire la machine, ainsi sauvant du métal et du temps, préservant aussi tous les scores qu'un bâtiment pourrait avoir.
  
 
== Destruction ==
 
== Destruction ==
Line 124: Line 124:
 
Les points de Destruction ne peuvent être gagnés par l'Engineers détruisant ses propres bâtiments. De plus, une destructions ne comptera pas si elle est faite durant la phase de préparation. Pourtant la destruction a bien lieu dans le jeu, et les effets associé, comme les revenge Crit de la [[Frontier Justice/fr|Justice Frontalière]] sont activés.
 
Les points de Destruction ne peuvent être gagnés par l'Engineers détruisant ses propres bâtiments. De plus, une destructions ne comptera pas si elle est faite durant la phase de préparation. Pourtant la destruction a bien lieu dans le jeu, et les effets associé, comme les revenge Crit de la [[Frontier Justice/fr|Justice Frontalière]] sont activés.
  
Quand un batiment est détruit, l'Engineer répond avec une des trois[[Engineer responses/fr#Dispenser destroyed|réponses]], alertant ses camarades
+
Quand un batiment est détruit, l'Engineer répond avec une des trois [[Engineer responses/fr#Dispenser destroyed|réponses]], alertant ses camarades
  
 
=== Démonstration ===
 
=== Démonstration ===
Line 131: Line 131:
 
== Anecdotes ==
 
== Anecdotes ==
  
*Taunting in front of your building and immediately picking it up gave you the ability to walk around with what appeared to be an invisible toolbox over your shoulders, which gave you an effect not unlike the "Spycrab", as seen here: http://www.youtube.com/watch?v=nt9qcoE-Ylo
+
*Faire une raillerie devant vos batimets et immédiatement le transporter, vous donne l'habileté de vous balader avec ce qui semble être une boite à outils invisible sur vos épaules, ce qui vous donne un effet pas très éloigné du "Spycrab", comme vu ici: http://www.youtube.com/watch?v=nt9qcoE-Ylo (en anglais).
**You could also attack with whatever Melee slot weapon you had equipped while under the effect of this glitch.
+
**Sous l'effet de ce bug, vous pouviez aussi attaquer avec n'importe quelle arme que vous aviez équipé dans l'emplacement de mêlée.
***This allowed the Engineer to build multiple Sentry Guns, using the console command "build 2 0".
+
***Ce qui permettait à l'Engineer de construire plusieurs Mitrailleuses, en utilisant la commande "build 2 0" dans la console.
****This was later fixed in the 18th October 2010 patch.
+
****Ce qui fut corrigé dans le [[October_18,_2010_Patch/fr|Patch du 18 Octobre 2010]].
  
 
== Galerie ==
 
== Galerie ==
Line 147: Line 147:
 
Image:Lvl3dispenser.png|[[Dispenser/fr|Dispenser]] (Level 3)
 
Image:Lvl3dispenser.png|[[Dispenser/fr|Dispenser]] (Level 3)
 
Image:Telespin.jpg|[[Teleporter/fr|Téléporteur]]
 
Image:Telespin.jpg|[[Teleporter/fr|Téléporteur]]
Image:Engineer_Update_Teaser_New_Map.jpg|Hauling un bâtiment
+
Image:Engineer_Update_Teaser_New_Map.jpg|Transporter un bâtiment
 
</gallery>
 
</gallery>
  

Revision as of 20:38, 24 October 2010

«
...conçus par mes soins, construits par mes soins, ...et votre meilleur espoir...que vous ne soyez pas la cible.
L'Engineer
»

Les Bâtiments sont des machines construites par l'Engineer via l'utilisation de outil de construction, le PDA. Les quatre bâtiments suivant sont disponibles:

Par défaut l'Engineer ne peut pas construire plus d'un bâtiment de chaque type à la fois, à moins que le serveur autorise plusieurs bâtiments via des commandes console. Un Engineer à besoin de Métal pour construire, augmenter de niveau et réparer ses bâtiments.

Comme les joueurs, les bâtiments ont une Santé et sont détruit quand celle-ci tombe à zéro. Les Crits ne font pas de dégâts supplémentaires aux bâtiments. Les armes ne souffrent pas de la diminution des dégâts en fonction de la distance si un bâtiments est la cible, chaque coup inflige les mêmes dégâts à part pour les dégâts de zone (roquettes par exemple). Les bâtiments touchés font de la fumée et des étincelles. Le Spy peut désactiver et faire des dégâts sur la durée aux bâtiments en utilisant son Saboteur. Le PDA de démolition ne peut pas détruire un bâtiment qui est désactivé par un Saboteur.

Les bâtiments se construisent seuls après avoir été déployés mais peuvent être construits deux fois plus vite en tapant en chaine dessus avec la Clé de l'Engineer. Avoir plus d'un Engineer tapant sur un bâtiment cumule l'effet. Un bâtiment peut être détruit volontairement en utilisant le PDA de démolition (par défaut: 5). Cela peut être utile pour repositionner ses bâtiments ou récupérer du métal.

Tous les bâtiments peuvent être traversés par les camarades de l'Engineer, pourtant pour celui-ci, il est solide, lui permettant de se tenir ses ses bâtiments. Les bâtiments ont le même effet envers les ennemis, incluant les Spies, déguisé ou pas. L'Eau n'a aucun effet sur les bâtiments. Tout les bâtiments de TF2 fonctionnent aussi bien dans l'eau que sur la terre ferme. Cependant une Mitrailleuse placée dans l'eau de ne tirera pas sur tout le monde sur le sol (même s'ils sont à portée) et inversement.

Type de Bâtiment Build Time
(First spawn)
Build Time
(First spawn + Melee attack)
Build Time
(Moved)
Build Time
(Moved + Melee attack)
Coût en Métal Points de Santé Feraille
quand détruit
Mitrailleuse Régulière 10 5 5 2.5 130 200 pour Améliorer 150 180 216 60
Mini de Combat 5 2.5 1.5 1 100 100 28
Dispenser 20 10 10 5 100 200 pour Améliorer 150 180 216 50
Téléporteur 20 10 10 5 125 200 pour Améliorer 150 180 216 60

Note: Tous les temps sont en secondes. Les temps de construction des Mitrailleuses de niveau 2 et 3 sont plus longs, car les animations d'amélioration ne peuvent être accélérées ou sautées.

HUD de bâtiment

Le HUD de bâtiment fournit des informations vitales concernant les bâtiments de l'Engineer comme la santé, les munitions restantes, le niveau du bâtiment ou si il est saboté par un Spy.

BuildingHUD.png
Icon Description
Building icon Kills.png Un nombre indique le nombre de mort par la Mitrailleuse suivit par le nombre de coopération entre parenthèses.
Building icon Ammo.png Une jauge représente le nombre de munitions restantes sur la Mitrailleuse ou le métal restant sur les Distributeurs.
Building icon Metal.png Une jauge représente le pourcentage restant avant la mise à jour au prochain niveau du bâtiment. (Niveau 1 et 2 seulement)
Building icon Rockets.png Celui-ci montre le nombres de roquettes restante avec une jauge. (Mitrailleuse de niveau 3 seulement)
Building icon Teleports.png Un nombre indique le nombre de téléportation que l'entrée de téléporteur a accompli. Se transforme en une barre de rechargement du téléporteur après une téléportation effectué.

Redéploiement

Un Engineer portant un bâtiment.

Après le Patch du 8 Juillet 2010, les bâtiments peuvent maintenant être empaquetés et déplacéscan par leur créateur, en appuyant sur le clique-droit alors que l'on et à coté et que l'on fixe le bâtiment. L'opération est instantanée, et l'Engineer apparaitra pour tous les autres joueurs, portant sa caisse à outil sur l'épaule, alors qu'à la première personne il se montrera portant la caisse à outil devant lui comme quand il construit. Les batiments endommagés peuvent être empaquetés mais pas ceux sous l'effet d'un Saboteur.

Il est possible de transporter un bâtiment à la fois, et le faire réuit significativement la vitesse de l'Engineer à 75% (225v), légèrement moins rapide qu'un Heavy, quel que soit le type ou le niveau du bâtiment. De plus, l'Engineer n'est plus capable de changer d'arme ou d'objet, jusqu'à ce que le bâtiment soit poser au sol. Il est toujours possible d'utiliser sont propre téléporter (à moins que l'on transporte l'entrée ou la sortie) ainsi que ceux des autres Engineers de son équipe.

Si un Engineer est tué, alors qu'il transporte un bâtiment, celui-ci est détruit en même temps. Un icône de kill spécial représentant une boite à outil apparaitra dans le flux en même temps que la mort de l'Engineer.

Reployer un bâtiment ne différera pas d'une construction normale, à part que celui-ci se construira lui même deux fois plus rapidement que la normale, et que l'Engineer peut toujours accélérer le processus. Des bâtiments de plus haut niveau devront passer à travers le cycle des animations d'amélioration avant d'être complètement fonctionnels, et ne peuvent pas être empaquetés de nouveau avant d'être prêt. Les dégâts, au moment où l'on commence à transporter,t sont par contre conservés, et ne peuvent être réparés avant que le bâtiment soit fonctionnel.

Toutes ces 3 phases -empaqueter, transporter et reployer- sont accompagnés de réponses spécifiques.

La mécanique du jeu, permet le redéploiement sans avoir à complètement reconstruire la machine, ainsi sauvant du métal et du temps, préservant aussi tous les scores qu'un bâtiment pourrait avoir.

Destruction

Un bâtiment peut être détruit par son créateur, en utilisant le Outil de Démolition ou par un ennemi utilisant n'importe quelle arme, incluant le Saboteur. Une destruction rapporte un point au destructeur et se rapporte dans le tableau de score. Une destruction ne peut être assistée à part si le bâtiment était déjà saboté par un Spy; le Spy gagnera alors une assistance.

Les points de Destruction ne peuvent être gagnés par l'Engineers détruisant ses propres bâtiments. De plus, une destructions ne comptera pas si elle est faite durant la phase de préparation. Pourtant la destruction a bien lieu dans le jeu, et les effets associé, comme les revenge Crit de la Justice Frontalière sont activés.

Quand un batiment est détruit, l'Engineer répond avec une des trois réponses, alertant ses camarades

Démonstration

Anecdotes

  • Faire une raillerie devant vos batimets et immédiatement le transporter, vous donne l'habileté de vous balader avec ce qui semble être une boite à outils invisible sur vos épaules, ce qui vous donne un effet pas très éloigné du "Spycrab", comme vu ici: http://www.youtube.com/watch?v=nt9qcoE-Ylo (en anglais).
    • Sous l'effet de ce bug, vous pouviez aussi attaquer avec n'importe quelle arme que vous aviez équipé dans l'emplacement de mêlée.
      • Ce qui permettait à l'Engineer de construire plusieurs Mitrailleuses, en utilisant la commande "build 2 0" dans la console.

Galerie

Ico camera.png images associées:



Template:Engineer Nav/fr