Difference between revisions of "Halloween Boss voice responses/zh-hant"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(命運之輪效果)
(命運之輪效果)
Line 540: Line 540:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:sf12_wheel_gravity01.wav|"Low gravity!"]]
+
* [[Media:sf12_wheel_gravity01.wav|「低重力!」]]
* [[Media:sf12_wheel_gravity02.wav|"Gravity displeases me, so I have removed it!"]]
+
* [[Media:sf12_wheel_gravity02.wav|「重力得罪了我,所以我把它移除了!」]]
* [[Media:sf12_wheel_gravity03.wav|"Gravity displeases me, so I have removed it! ...Most of it!"]]
+
* [[Media:sf12_wheel_gravity03.wav|「重力得罪了我,所以我把它移除了!...大部分」]]
* [[Media:sf12_wheel_gravity04.wav|"Gravity! I banish thee!"]]
+
* [[Media:sf12_wheel_gravity04.wav|「重力!吾驅逐汝!」]]
* [[Media:sf12_wheel_gravity05.wav|"Bid farewell to your precious gravity!"]]
+
* [[Media:sf12_wheel_gravity05.wav|「向你寶貴的重力告別吧!」]]
 
}}
 
}}
  
Line 554: Line 554:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:sf12_wheel_jump01.wav|"Super jumping!"]]
+
* [[Media:sf12_wheel_jump01.wav|「超級跳躍!」]]
* [[Media:sf12_wheel_jump02.wav|"High jump!"]]
+
* [[Media:sf12_wheel_jump02.wav|「高跳!」]]
 
}}
 
}}
  
Line 565: Line 565:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:sf12_wheel_crits02.wav|"It is the crit boostening!"]]
+
* [[Media:sf12_wheel_crits02.wav|「這就是爆擊加成!」]]
 
}}
 
}}
  
Line 575: Line 575:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:sf12_wheel_invincible07.wav|"You are '''GODS!''' (sotto voice) ...I don't know why I put that on the wheel..."]]
+
* [[Media:sf12_wheel_invincible07.wav|「你們是''''''了!(輕聲)...我不知道為甚麼我要放這卡在這輪子上...]]
* [[Media:sf12_wheel_invincible11.wav|"You are '''GODS!''' Magic! It is not an exact science."]]
+
* [[Media:sf12_wheel_invincible11.wav|「你們是''''''了!魔法!這不是一種精密科學!]]
* [[Media:sf12_wheel_invincible03.wav|"Invincible! INVINCIBL- Wait, wait, what?"]]
+
* [[Media:sf12_wheel_invincible03.wav|「無敵!'''無—'''等等,等等,啥?」]]
* [[Media:sf12_wheel_invincible04.wav|"Everybody's invincible! Muhahahaha! Fools! Ahahaha... eheh... Hold on..."]]
+
* [[Media:sf12_wheel_invincible04.wav|「全部人都無敵了!喔哈哈哈哈!一群白癡!啊哈哈...哈哈...等等...]]
* [[Media:sf12_wheel_invincible05.wav|"You are '''GODS!''' Nahahaha... Enjoy your false confidence. It will be your ''doom''!"]]
+
* [[Media:sf12_wheel_invincible05.wav|「你們是''''''了!啊哈哈...享受你所有的虛假的信任吧。這將會是你的終結!」]]
* [[Media:sf12_wheel_invincible06.wav|"You are '''GODS!''' Aha, that may seem good, but it will be bad. In the fullness of time."]]
+
* [[Media:sf12_wheel_invincible06.wav|「你們是''''''了!啊哈,這看起來可能是好事,但實際上這可是壞事。在時機成熟的時候。]]
* [[Media:sf12_wheel_invincible10.wav|"You are '''GODS!''' I... meant to do that. It will go badly for you. You watch."]]
+
* [[Media:sf12_wheel_invincible10.wav|「你們是''''''了!我..是故意這樣做的。這將會變成壞事。你等著看吧。]]
* [[Media:sf12_wheel_invincible08.wav|"You are '''GODS!''' Wait, no no no no no!"]]
+
* [[Media:sf12_wheel_invincible08.wav|「你們是''''''了!等等,不不不不不!]]
*[[Media:sf12_wheel_ubercharge01.wav|"'''''ÜBERCHARGE!'''''"]]
+
*[[Media:sf12_wheel_ubercharge01.wav|「ÜberCharge!」]]
 
}}
 
}}
  

Revision as of 14:59, 19 July 2014

Pumpkin.png

語音回應是在玩家達成某種條件或觸發某事件時會自動說出的台詞,像是用主要或近戰武器殺死特定數量的敵人,或是玩家著火時。以下是萬聖節更新釋出的幾個角色/頭目連馬都沒有的無頭騎士畸形魔眼魔拉斯莫斯死靈炸彈魔書和曼恩兩兄弟紅德蒙得藍特哈克的全部語音回應。

2010萬聖節更新

Backpack Horseless Headless Horsemann's Head.png

連馬都沒有的無頭騎士

HHH.png  重生
閒置笑聲
Killicon horseless headless horsemann's headtaker.png  攻擊
Ghost Yikes!.png  「咘!」嘲諷'
受到巨大傷害
Health dead.png  死亡

2011萬聖節更新

Backpack MONOCULUS!.png

畸形魔眼

笑聲
被擊暈
憤怒
傳送
受到巨大傷害
死亡

2012萬聖節更新

Backpack Skull Island Topper.png

魔拉斯莫斯

出現

攻擊

用法杖攻擊
遠程魔法
召喚炸彈
時間過去而沒有遇到受害者
咒語
魔法回火
受到巨大傷害
玩家用炸彈頭擊中魔拉斯莫斯

隱藏

偽裝成物件
被找到

戰鬥結果

離開
被擊敗

命運之輪效果

轉動命運之輪
Fate card bighead.png  大頭卡片
Fate card shrunkenhead.png  小頭卡片
Fate card superspeed.png  超速卡片
Fate card dance.png  跳舞卡片
Fate card skull.png  詛咒卡片
Fate card lowgravity.png  低重力卡片
Fate card highjump.png  高跳卡片
Fate card critboost.png  爆擊卡片
Fate card ubercharge.png  無敵卡片


Backpack Bombinomicon.png

Bombinomicon

Attached to player's head
Held up
Skull Island welcome
Backpack Skull Island Topper.png  Upon getting the Skull Island Topper

Scream Fortress 2013

Redmond.png

Redmond

Spells have spawned
The Witching Hour begins
Hell Island bridge is open
Enemies have spawned
Gette it Onne!.png  Round Start
Redmond nearing final checkpoint
Blutarch nearing final checkpoint
Payload Race lost
Round lost
Payload Race won
Round won
Stalemate
BLU team in the lead
RED team in the lead

Blutarch

Spells have spawned
The Witching Hour begins
Hell Island bridge is open
Enemies have spawned
Gette it Onne!.png  Round Start
Blutarch nearing final checkpoint
Redmond nearing final checkpoint
Payload Race lost
Round lost
Payload Race won
Round won
Stalemate
RED team in the lead
BLU team in the lead
Unknown condition

Mann Brothers

Arguing
Backpack Bombinomicon.png

Bombinomicon

Hell Island welcome
Hell Island battle end
Unknown Conditions

魔拉斯莫斯

Backpack Enchantment Eternaween.png  永恆萬聖節效果開啟