Difference between revisions of "Administrator responses/zh-hant"
(→控制點模式回應) |
(→Arena Mode responses) |
||
Line 341: | Line 341: | ||
|image-link = Arena | |image-link = Arena | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Announcer am gamestarting05.wav| | + | *[[Media:Announcer am gamestarting05.wav|「打架時間到!」]] |
− | *[[Media:Announcer am roundstart01.wav| | + | *[[Media:Announcer am roundstart01.wav|「開打!」]] |
− | *[[Media:Announcer am roundstart03.wav| | + | *[[Media:Announcer am roundstart03.wav|「開始!」]] |
− | *[[Media:Announcer am roundstart04.wav| | + | *[[Media:Announcer am roundstart04.wav|「打到掛!」]] |
− | *[[Media:Announcer am gamestarting04.wav| | + | *[[Media:Announcer am gamestarting04.wav|「讓遊戲開始吧!」]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''隊伍平衡''' |
|image = Sandman.png | |image = Sandman.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Arena | |image-link = Arena | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Announcer am teamscramble01.wav| | + | *[[Media:Announcer am teamscramble01.wav|「分清兩隊,隊伍平衡!」]] |
− | *[[Media:Announcer am teamscramble02.wav| | + | *[[Media:Announcer am teamscramble02.wav|「現在開始隊伍平衡。」]] |
− | *[[Media:Announcer am teamscramble03.wav| | + | *[[Media:Announcer am teamscramble03.wav|「雙方實力已被平衡。」]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''控制點開放佔領''' |
|image = Holy Mackerel.png | |image = Holy Mackerel.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Arena | |image-link = Arena | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Announcer am capenabled01.wav| | + | *[[Media:Announcer am capenabled01.wav|「控制點已開放。」]] |
− | *[[Media:Announcer am capenabled02.wav| | + | *[[Media:Announcer am capenabled02.wav|「控制點現在可以被佔領。」]] |
− | *[[Media:Announcer am capenabled03.wav| | + | *[[Media:Announcer am capenabled03.wav|「控制點開放,快去!」]] |
− | *[[Media:Announcer am capenabled04.wav| | + | *[[Media:Announcer am capenabled04.wav|「控制點開放,走阿!」]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Critical hits | + | |title = '''[[Critical hits/zh-hant|首殺]]''' |
|image = TheBostonBasher.png | |image = TheBostonBasher.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Arena | |image-link = Arena | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Announcer am firstblood01.wav| | + | *[[Media:Announcer am firstblood01.wav|「首殺。」]] |
− | *[[Media:Announcer am firstblood02.wav| | + | *[[Media:Announcer am firstblood02.wav|「首殺!」]] |
− | *[[Media:Announcer am firstblood04.wav| | + | *[[Media:Announcer am firstblood04.wav|「第一滴血!」]] |
− | *[[Media:Announcer am firstblood05.wav| | + | *[[Media:Announcer am firstblood05.wav|「首殺。」]] |
− | *[[Media:Announcer am firstblood06.wav| | + | *[[Media:Announcer am firstblood06.wav|「首殺!那還真快!」]] (這會在回合開始沒多久即首殺時撥出。) |
− | *[[Media:Announcer am firstblood03.wav| | + | *[[Media:Announcer am firstblood03.wav|「首殺,終於啊!」]] (這會在回合開始後一段時間首殺時撥出。) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''無傷害失敗''' |
|image = RED Candy Cane.png | |image = RED Candy Cane.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Arena | |image-link = Arena | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Announcer am flawlessdefeat01.wav| | + | *[[Media:Announcer am flawlessdefeat01.wav|「無傷害失敗!」]] |
− | *[[Media:Announcer am flawlessdefeat02.wav| | + | *[[Media:Announcer am flawlessdefeat02.wav|「羞辱的失敗!」]] |
− | *[[Media:Announcer am flawlessdefeat03.wav| | + | *[[Media:Announcer am flawlessdefeat03.wav|「你沒宰掉他們任何一人!」]] |
− | *[[Media:Announcer am flawlessdefeat04.wav| | + | *[[Media:Announcer am flawlessdefeat04.wav|「下次試著送他們一人上西天。」]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''無傷害勝利''' |
|image = RED Atomizer.png | |image = RED Atomizer.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Arena | |image-link = Arena | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Announcer am flawlessvictory01.wav| | + | *[[Media:Announcer am flawlessvictory01.wav|「無傷害勝利!」]] |
− | *[[Media:Announcer am flawlessvictory02.wav| | + | *[[Media:Announcer am flawlessvictory02.wav|「無傷害勝利,你做到了!終於阿!」]] |
− | *[[Media:Announcer am flawlessvictory03.wav| | + | *[[Media:Announcer am flawlessvictory03.wav|「無傷害勝利,再做一次!」]] |
}} | }} | ||
Revision as of 11:32, 22 December 2015
這頁目前正處於被翻譯至繁體中文的狀態。 如果你會說繁體中文,請在討論頁中留下你的大名,或透過查看歷史紀錄跟有編輯這頁的用戶聯繫。 |
管理員的回應是在回合發生重要事件時觸發的遊戲廣播,像是情報箱被撿起,或是該回合還剩多少時間。她的所有聲音回應都可以在以下條目聽到。
內容
- 1 一般回應
- 2 控制點模式回應
- 3 山丘之王模式回應
- 4 彈頭車模式回應
- 5 搶奪情報箱模式回應
- 6 Arena Mode responses
- 7 WAR! Update responses
- 8 Engineer Update responses
- 9 Special Delivery responses
- 10 Mann vs. Machine responses
- 11 Robot Destruction responses
- 12 Unused responses
- 13 Unused Arena Mode responses
- 14 Unused Special Delivery Mode responses
- 15 Unused Payload Race Mode responses
一般回應
準備時間 |
|
回合倒數 |
時間被延長 |
回合勝利 |
回合戰敗 |
驟死戰 |
僵局 |
延長時間 |
控制點模式回應
控制點正在被佔領,玩家居於防守方 |
最後控制點正在被占領,玩家居於防守方 |
Snowplow的回應
註:這些回應原本是為了限時專送模式而錄製的,但並沒有被取用。而改成Snowplow的回應繼續使用。
列車計時器時間到 |
防守方玩家 攻擊方玩家 |
山丘之王模式回應
佔領控制點 |
失去控制點 |
彈頭車模式回應
回合開始 |
彈頭車靠近檢查點,玩家居於攻擊方 |
彈頭車靠近檢查點,玩家居於防守方 |
彈頭車靠近最終檢查點,玩家居於攻擊方 |
彈頭車靠近最終檢查點,玩家居於防守方 |
搶奪情報箱模式回應
情報箱被一位玩家/隊友撿起 |
情報箱被敵方玩家撿起 |
情報箱被隊友/玩家成功奪取 |
情報箱被敵方成功奪取 |
情報箱被隊友/玩家掉落 |
情報箱被敵方掉落 |
|
情報箱退返回我方基地 |
情報箱退返回敵方基地 |
Arena Mode responses
Match start |
隊伍平衡 |
控制點開放佔領 |
首殺 |
無傷害失敗 |
無傷害勝利 |
WAR! Update responses
Match loss |
Match win |
Engineer Update responses
Golden Wrench found |
Golden Wrench destroyed |
Special Delivery responses
For the voice responses associated with the Carnival of Carnage and the Scream Fortress VI Halloween Event, see Halloween Boss voice responses.
Note: Several unused generic responses also exist
Preparing to capture the Suitcase |
Suitcase spawn |
Suitcase respawn |
Suitcase taken by player/ally |
Suitcase taken by enemy |
Suitcase dropped by player/ally |
Suitcase dropped by enemy |
Player/ally is riding the elevator |
Enemy is riding the elevator |
Suitcase delivered by player/ally |
Suitcase delivered by enemy |
Rocket Launched by enemy |
Rocket Crash |
Mann vs. Machine responses
First wave start |
Wave completed |
Final wave completed |
All defenders dead |
Bonus acquired |
Bomb pushed back |
Spy-bots spawning |
Single Engineer-bot spawning |
Single Engineer-bot dead, no Teleporter |
Single Engineer-bot dead, Teleporter active |
Multiple Engineer-bots spawning |
Multiple Engineer-bots dead, no Teleporters |
Multiple Engineer-bots dead, Teleporters active |
Engineer-bot Teleporter activated |
Manning Up |
Mann Up Mode wave completed |
Mannhattan responses
Forward spawn control point captured by robots |
Robot Destruction responses
Note: The game mode is currently in beta, meaning the following voice lines may change in the future.
Setup time explanation, or when player joins server mid-game. |
Enemy steals reactor core |
Teammate steals reactor core |
Enemy captures reactor core |
Teammate captures reactor core |
Reactor core dropped by enemy |
Reactor core dropped by teammate |
Reactor core returns to enemy base |
Reactor core returns to allied base |
Enemy almost winning |
Teammates almost winning |
Unused responses
Match start |
Match ending |
Match win |
Stalemate |
Intelligence responses |
Failure responses |
Alert responses |
Killstreak weapon |
Note: Separate from Arena Mode's unused kill streak responses, these lines would presumably used when the player makes a tiered kill with a killstreak weapon.
|
Unused Arena Mode responses
Match starting |
Control point open |
Kill streak |
Last man standing |
Last man standing when enemy team wins by capture |
Unused Special Delivery Mode responses
Note: Many of the lines are for generic devices as opposed to Australium. Two lines have been repurposed for Snowplow.
Preparing to capture the Suitcase |
Suitcase spawn |
Suitcase respawn |
Suitcase taken by player/ally |
Suitcase taken by enemy |
Suitcase dropped by player/ally |
Suitcase dropped by enemy |
Player/ally is riding the elevator |
Enemy is riding the elevator |
Suitcase delivered by player/ally |
Suitcase delivered by enemy |
Suitcase carrier is not moving |
Suitcase is about to explode |
Unused Payload Race Mode responses
Note: Many of the lines call for conditions not present in any official Payload Race map
Pushing the cart |
General encouragement Teammates are in the lead Enemy is in the lead Teammates catching up Enemy team catching up Teammates falling behind Carts are tied Teammates are almost winning Enemy is almost winning |
First stage outcome |
Win Loss |
Second stage outcome |
Win Win leading to a tie (condition-specific) Loss |
Final stage outcome |
Win Loss |
|