Difference between revisions of "Boston Boom-Bringer/pt-br"
(Remove strangifier: Availability is for new item acquisition only.) |
BrazilianNut (talk | contribs) m |
||
Line 7: | Line 7: | ||
| contributed-by = {{Backpack Item Link|76561197995700755|1638282310}} | | contributed-by = {{Backpack Item Link|76561197995700755|1638282310}} | ||
| released = {{Patch name|2|9|2012}} | | released = {{Patch name|2|9|2012}} | ||
− | | availability = {{avail| | + | | availability = {{avail|purchase|craft|drop|collectors|keyless-crate}} |
| trade = yes | | trade = yes | ||
| gift = yes | | gift = yes | ||
+ | | marketable = yes | ||
+ | | craft = yes | ||
| paint = no | | paint = no | ||
| rename = yes | | rename = yes | ||
| numbered = no | | numbered = no | ||
| loadout = yes | | loadout = yes | ||
+ | | prefix = O | ||
| item-kind = Aparelho de Som Futurístico | | item-kind = Aparelho de Som Futurístico | ||
| level = 1-100 | | level = 1-100 | ||
| item-description = Descendo a rua ao som do pancadão enquanto o seu rádio da Mann Co. faz tremer o chão. | | item-description = Descendo a rua ao som do pancadão enquanto o seu rádio da Mann Co. faz tremer o chão. | ||
− | |||
}} | }} | ||
{{Quotation|'''A Equipe do TF2'''|É um rádio? Sim! É "malandro"? Sim! Quando você provoca quando ele está equipado, vai tocar música para aterrorizar seus vizinhos e intimidar otários? Sim!}} | {{Quotation|'''A Equipe do TF2'''|É um rádio? Sim! É "malandro"? Sim! Quando você provoca quando ele está equipado, vai tocar música para aterrorizar seus vizinhos e intimidar otários? Sim!}} | ||
− | O '''{{item name|Boston Boom-Bringer}}''' (''Boston Boom-Bringer'') é um [[Cosmetic items/pt-br|item cosmético]] [[Steam Workshop/pt-br|criado pela comunidade]] para o [[Scout/pt-br|Scout]]. É | + | O '''{{item name|Boston Boom-Bringer}}''' (''Boston Boom-Bringer'') é um [[Cosmetic items/pt-br|item cosmético]] [[Steam Workshop/pt-br|criado pela comunidade]] para o [[Scout/pt-br|Scout]]. É um rádio cinza, laranja e cor da equipe amarrado à mochila padrão do Scout. |
− | + | Quando o Scout [[Taunts/pt-br|provoca]], o {{item name|Boston Boom-Bringer}} tocará um de quatro [[Media:Scout boombox 02.wav|clipes]] [[Media:Scout boombox 03.wav|de]] [[Media:Scout boombox 04.wav|áudio]] [[Media:Scout boombox 05.wav|únicos]]. | |
− | O {{item name|Boston Boom-Bringer}} foi [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=6154 contribuído] | + | O {{item name|Boston Boom-Bringer}} foi [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=6154 contribuído] à Oficina Steam. |
== Histórico de atualizações == | == Histórico de atualizações == | ||
Line 32: | Line 34: | ||
'''{{item schema|3|26|2012|}}''' | '''{{item schema|3|26|2012|}}''' | ||
− | * O {{item name|Boston Boom-Bringer}} agora pode ser | + | * O {{item name|Boston Boom-Bringer}} agora pode ser encontrado pelo [[Item drop system/pt-br|sistema de obtenção de itens]]. |
'''{{Patch name|7|23|2012}} | '''{{Patch name|7|23|2012}} | ||
Line 41: | Line 43: | ||
'''{{Patch name|11|12|2013}}''' | '''{{Patch name|11|12|2013}}''' | ||
− | * {{Undocumented}} | + | * {{Undocumented}} Adicionada a qualidade [[Strange/pt-br|Estranho]]. |
== Bugs == | == Bugs == | ||
− | * | + | * Ao iniciar um [[Replay/pt-br|replay]] com este item equipado, todos os sons tocarão de uma vez só. |
== Curiosidades == | == Curiosidades == | ||
− | * A descrição é uma referência à música "[[w:I Can't Live Without My Radio|I Can't Live Without My Radio]]" {{lang icon}} de [[w:pt:LL Cool J|LL Cool J]] | + | * A descrição é uma referência à música de 1985 "[[w:I Can't Live Without My Radio|I Can't Live Without My Radio]]" {{lang icon|en}}, de [[w:pt:LL Cool J|LL Cool J]]. |
− | * As iniciais | + | * As iniciais no adesivo na parte de trás se referem à [[w:Massachusetts Bay Transportation Authority|Massachusetts Bay Transportation Authority]] {{lang icon|en}}, uma referência a cidade natal do Scout. |
== Galeria == | == Galeria == | ||
<gallery perrow=3> | <gallery perrow=3> | ||
− | File:Boombox_blog.png| Imagem promocional do Scout com o Pancadão da Periferia equipado. | + | File:Boombox_blog.png|Imagem promocional do Scout com o Pancadão da Periferia equipado no [https://www.teamfortress.com/post.php?id=7317 Blog Oficial do TF2]. |
− | File:Boomboxsticker.png| Detalhe do adesivo colado na parte de trás da caixa. | + | File:Boomboxsticker.png|Detalhe do adesivo colado na parte de trás da caixa. |
− | File:Boston Boom-Bringer workshop preview.png| Miniatura da Oficina Steam para o {{Item name|Boston Boom-Bringer}}. | + | File:Boston Boom-Bringer workshop preview.png|Miniatura da Oficina Steam para o {{Item name|Boston Boom-Bringer}}. |
</gallery> | </gallery> | ||
{{HatNav}} | {{HatNav}} | ||
{{Scout Nav}} | {{Scout Nav}} |
Revision as of 01:33, 30 August 2020
“ | É um rádio? Sim! É "malandro"? Sim! Quando você provoca quando ele está equipado, vai tocar música para aterrorizar seus vizinhos e intimidar otários? Sim!
— A Equipe do TF2
|
” |
O Pancadão da Periferia (Boston Boom-Bringer) é um item cosmético criado pela comunidade para o Scout. É um rádio cinza, laranja e cor da equipe amarrado à mochila padrão do Scout.
Quando o Scout provoca, o Pancadão da Periferia tocará um de quatro clipes de áudio únicos.
O Pancadão da Periferia foi contribuído à Oficina Steam.
Histórico de atualizações
Atualização de 9 de fevereiro de 2012
- O Pancadão da Periferia foi adicionado ao jogo.
26 de março de 2012 [Atualização do esquema de itens]
- O Pancadão da Periferia agora pode ser encontrado pelo sistema de obtenção de itens.
Atualização de 23 de julho de 2012
- [Não documentado] Diminuído o preço deste item na Loja Mann Co.
Atualização de 21 de agosto de 2012
- [Não documentado] Corrigido o Pancadão da Periferia não tocando sons quando jogando MvM
Atualização de 12 de novembro de 2013
- [Não documentado] Adicionada a qualidade Estranho.
Bugs
- Ao iniciar um replay com este item equipado, todos os sons tocarão de uma vez só.
Curiosidades
- A descrição é uma referência à música de 1985 "I Can't Live Without My Radio" (em inglês), de LL Cool J.
- As iniciais no adesivo na parte de trás se referem à Massachusetts Bay Transportation Authority (em inglês), uma referência a cidade natal do Scout.
Galeria
Imagem promocional do Scout com o Pancadão da Periferia equipado no Blog Oficial do TF2.
|