Difference between revisions of "Davy Jones responses/ru"
m (Исправление мелочи.) |
m (Исправление мелочи.) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
|image-link = Setup | |image-link = Setup | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate round begin 001.mp3|«Ах, ты, грязный подонок! Все руки на палубу и принеси мне мои души!»]] | + | * [[Media:Pirate round begin 001.mp3|«Ах, ты, грязный подонок! Все руки на палубу и принеси мне мои души!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate round begin 004.mp3|«Аргх! Насталот время для убийств! Принеси мне эти души и сядь на корабль!»]] | + | * [[Media:Pirate round begin 004.mp3|«Аргх! Насталот время для убийств! Принеси мне эти души и сядь на корабль!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate round begin 005.mp3|«Айх, это будет отличная погода для кровопролития! Принеси мне их души, я буду ждать тебя на моем | + | * [[Media:Pirate round begin 005.mp3|«Айх, это будет отличная погода для кровопролития! Принеси мне их души, я буду ждать тебя на моем корабле.»]] (английский) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
Line 23: | Line 23: | ||
|image-link = Match outcomes | |image-link = Match outcomes | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate round win 001.mp3|«[Смех] Ты хорошо справился, парнишка!»]] | + | * [[Media:Pirate round win 001.mp3|«[Смех] Ты хорошо справился, парнишка!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate round win 003.mp3|«Ха! Я знал, что это был хороший план, попросив у тебя помощи!»]] | + | * [[Media:Pirate round win 003.mp3|«Ха! Я знал, что это был хороший план, попросив у тебя помощи!»]] (английский) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
Line 33: | Line 33: | ||
|image-link = Match outcomes | |image-link = Match outcomes | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate round lose 001.mp3|«После девяти лет ожидания в рундуке за помощью я не ожидал многого. Но это было ужасно!»]] | + | * [[Media:Pirate round lose 001.mp3|«После девяти лет ожидания в рундуке за помощью я не ожидал многого. Но это было ужасно!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate round lose 003.mp3|«Аргх! Ты как-то хуже, чем твои конкуренты!»]] | + | * [[Media:Pirate round lose 003.mp3|«Аргх! Ты как-то хуже, чем твои конкуренты!»]] (английский) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
Line 43: | Line 43: | ||
|image-link = Match outcomes | |image-link = Match outcomes | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate victory 01.mp3|«Победоносно! (одобрительные возгласы)»]] | + | * [[Media:Pirate victory 01.mp3|«Победоносно! (одобрительные возгласы)»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate victory 02.mp3|«Победа! (одобрительные возгласы)»]] | + | * [[Media:Pirate victory 02.mp3|«Победа! (одобрительные возгласы)»]] (английский) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
Line 53: | Line 53: | ||
|image-link = Match outcomes | |image-link = Match outcomes | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate lose 01.mp3|«Твой провал! (унизительные крики)»]] | + | * [[Media:Pirate lose 01.mp3|«Твой провал! (унизительные крики)»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate lose 02.mp3|«Йа, не удалось! (унизительные крики)»]] | + | * [[Media:Pirate lose 02.mp3|«Йа, не удалось! (унизительные крики)»]] (английский) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
Line 62: | Line 62: | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate ship move 001.mp3|«Все на борт! Принеси мне души!»]] | + | * [[Media:Pirate ship move 001.mp3|«Все на борт! Принеси мне души!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate ship move 002.mp3|«Все на борт! Время сборки!»]] | + | * [[Media:Pirate ship move 002.mp3|«Все на борт! Время сборки!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate ship move 003.mp3|«Все на борт! Мы на корабле!»]] | + | * [[Media:Pirate ship move 003.mp3|«Все на борт! Мы на корабле!»]] (английский) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
Line 72: | Line 72: | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate zone close 001.mp3|«Айх, пусть моря закрываются в рундуке!»]] | + | * [[Media:Pirate zone close 001.mp3|«Айх, пусть моря закрываются в рундуке!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate zone close 002.mp3|«Айх, у тебя истекает время! Доберитесь до затонувшего корабля!»]] | + | * [[Media:Pirate zone close 002.mp3|«Айх, у тебя истекает время! Доберитесь до затонувшего корабля!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate zone close 003.mp3|«Айх, море живо! И оно приближается!»]] | + | * [[Media:Pirate zone close 003.mp3|«Айх, море живо! И оно приближается!»]] (английский) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
Line 82: | Line 82: | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate zone leave 001.mp3|«Быстрей! Убирайся из моего рундука!»]] | + | * [[Media:Pirate zone leave 001.mp3|«Быстрей! Убирайся из моего рундука!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate zone leave 002.mp3|«Быстрей! Вы слишком долго торчали!»]] | + | * [[Media:Pirate zone leave 002.mp3|«Быстрей! Вы слишком долго торчали!»]] (английский) |
}} | }} | ||
== Особые реплики == | == Особые реплики == | ||
Line 91: | Line 91: | ||
|image = Killicon bleed.png | |image = Killicon bleed.png | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate special damaged.mp3|«Ты не можешь меня убить! Я уже умер!»]] | + | * [[Media:Pirate special damaged.mp3|«Ты не можешь меня убить! Я уже умер!»]] (английский) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
Line 99: | Line 99: | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate special skull.mp3|«Аах, мой первый товарищ!»]] | + | * [[Media:Pirate special skull.mp3|«Аах, мой первый товарищ!»]] (английский) |
}} | }} | ||
== Неиспользованные реплики== | == Неиспользованные реплики== | ||
Line 110: | Line 110: | ||
|image-link = Setup | |image-link = Setup | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate roundbegin 03.mp3|«Добро пожаловать в мои владения!»]] | + | * [[Media:Pirate roundbegin 03.mp3|«Добро пожаловать в мои владения!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate random 01.wav|«Я не хочу никакой дружбы между вами!»]] | + | * [[Media:Pirate random 01.wav|«Я не хочу никакой дружбы между вами!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate reference 01.wav|«Вы готовы дети?»]] | + | * [[Media:Pirate reference 01.wav|«Вы готовы дети?»]] (английский) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
Line 121: | Line 121: | ||
|image-link = Setup | |image-link = Setup | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate round win 002.wav|«Да, да, да! Их души мои!»]] | + | * [[Media:Pirate round win 002.wav|«Да, да, да! Их души мои!»]] (английский) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
Line 130: | Line 130: | ||
|image-link = Setup | |image-link = Setup | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate shipmove 01.wav|«Этот человек войны голоден!»]] | + | * [[Media:Pirate shipmove 01.wav|«Этот человек войны голоден!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate shipmove 03.wav|«Последний в приманке акулы! Шучу, вы все умрете!»]] | + | * [[Media:Pirate shipmove 03.wav|«Последний в приманке акулы! Шучу, вы все умрете!»]] (английский) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
Line 139: | Line 139: | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate zoneleave 05.wav|«Убирайся из моего рундука!»]] | + | * [[Media:Pirate zoneleave 05.wav|«Убирайся из моего рундука!»]] (английский) |
− | * [[Media:5 4 37.mp3|«Пять! Четыре! Ээх, 37!»]] | + | * [[Media:5 4 37.mp3|«Пять! Четыре! Ээх, 37!»]] (английский) |
}} | }} | ||
Line 151: | Line 151: | ||
|image-link = Setup | |image-link = Setup | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate stomp 01.mp3|«Убирайся!»]] | + | * [[Media:Pirate stomp 01.mp3|«Убирайся!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate stomp 02.mp3|«Уходи!»]] | + | * [[Media:Pirate stomp 02.mp3|«Уходи!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate stomp 03.mp3|«Уходи!»]] | + | * [[Media:Pirate stomp 03.mp3|«Уходи!»]] (английский) |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
Line 160: | Line 160: | ||
|image = Stun.PNG | |image = Stun.PNG | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Pirate freaking out.wav|«Что ты делаешь!»]] | + | * [[Media:Pirate freaking out.wav|«Что ты делаешь!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate freaking out 02.wav|«Перестань стоять там уже!»]] | + | * [[Media:Pirate freaking out 02.wav|«Перестань стоять там уже!»]] (английский) |
}} | }} | ||
Line 172: | Line 172: | ||
|image-link = Setup | |image-link = Setup | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Hornswaggling.mp3|«Маразмус, не шути со мной!»]] | + | * [[Media:Hornswaggling.mp3|«Маразмус, не шути со мной!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate exclamation.wav|«Пришло время для кровопролития!»]] | + | * [[Media:Pirate exclamation.wav|«Пришло время для кровопролития!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate fact number 27.mp3|«Пиратский факт №27, «Харг» - это Финское слово, означающее «Умри уже»!»]] | + | * [[Media:Pirate fact number 27.mp3|«Пиратский факт №27, «Харг» - это Финское слово, означающее «Умри уже»!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate mock 01.wav|«Вы все кожа и кости!»]] | + | * [[Media:Pirate mock 01.wav|«Вы все кожа и кости!»]] (английский) |
− | * [[Media:Pirate rum 02.wav|«[Ворчанье] Кто выпил весь мой ром?»]] | + | * [[Media:Pirate rum 02.wav|«[Ворчанье] Кто выпил весь мой ром?»]] (английский) |
}} | }} | ||
Revision as of 16:22, 9 September 2019
Реплики Дейви Джонса — это зависящие от контекста реплики, произносимые диктором у игрока во время какого-то события на карте Cursed Cove, например, когда игрок приносит души в рундук. Все строки Дейви Джонса можно услышать ниже.
Содержание
Основные реплики
Начало раунда |
Победа в раунде |
|
Раунд проигран |
Победа в матче |
|
Проигрыш в матче |
|
Прибыл Летучий голландец |
|
Рундук закрывается |
|
Рундук закрыт |
|
Особые реплики
500 урона нанесено Дейви Джонсу |
|
Череп сзади Дейви Джонса сломан |
|
Неиспользованные реплики
Основные реплики
Начало раунда |
|
Победа в раунде |
|
Прибыл Летучий голландец |
|
Рундук закрыт |
|
Особые реплики
Подойдя слишком близко к Дейви Джонсу |
|
Идлинг |
|
Неизвестные
Неизвестно |
|
Факты
- Реплика "Вы готовы дети?" является отсылкой на вступительную песню детского телешоу Спанч Боб Квадратные Штаны.
- Реплика "Мы в корабле!" является отсылкой на реплику диктора Watergate, "Мы в луче!".
- Реплика "После девяти лет ожидания в рундуке за помощью я не ожидал многого. Но это было ужасно!" это отсылка на комментарии разработчиков, в котором Гейб Ньюэлл говорит: "После девяти лет разработки Team Fortress 2, надеюсь оно того стоило".
|