Difference between revisions of "User:SharkWave/2/ko"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
Line 133: Line 133:
 
*[[Media:Engineer dominationscout10.wav|"딸꾹질이 날 정도로 빠르지 않냐고? 흠. 아직 멀었네."]]
 
*[[Media:Engineer dominationscout10.wav|"딸꾹질이 날 정도로 빠르지 않냐고? 흠. 아직 멀었네."]]
 
*[[Media:Engineer dominationscout11.wav|"충분히 빠르지도 않군; 아무리 살펴봐도 말이지."]]
 
*[[Media:Engineer dominationscout11.wav|"충분히 빠르지도 않군; 아무리 살펴봐도 말이지."]]
*[[Media:Engineer dominationscout12.wav|"잡았다, 허풍쟁이<sup>#</sup>!"]] (속어, 원문: "stretch")
+
*[[Media:Engineer dominationscout12.wav|"잡았다, 꺽다리<sup>#</sup>!"]] (속어, 원문: "stretch")
 
}}
 
}}
  
Line 204: Line 204:
 
*[[Media:Engineer dominationheavy10.wav|"흙먼지보다도 멍청하군, 그렇지 않나?"]]
 
*[[Media:Engineer dominationheavy10.wav|"흙먼지보다도 멍청하군, 그렇지 않나?"]]
 
*[[Media:Engineer dominationheavy11.wav|"돌뭉치만큼이나 멍청하군!"]]
 
*[[Media:Engineer dominationheavy11.wav|"돌뭉치만큼이나 멍청하군!"]]
*[[Media:Engineer dominationheavy12.wav|"당장 돌아오게! 앞으로도 똑같이 대접해 줄 테니<sup>#</sup>."]] (관용 표현, 원문: "More where that came from")
+
*[[Media:Engineer dominationheavy12.wav|"당장 돌아오게! 자네가 늘 그러하듯 말이지<sup>#</sup>."]] (관용 표현, 원문: "More where that came from")
 
*[[Media:Engineer dominationheavy13.wav|"제압이다, 뚱땡아!"]]
 
*[[Media:Engineer dominationheavy13.wav|"제압이다, 뚱땡아!"]]
 
*[[Media:Engineer dominationheavy14.wav|"못생기기 짝이 없는 부류로군."]]
 
*[[Media:Engineer dominationheavy14.wav|"못생기기 짝이 없는 부류로군."]]
Line 259: Line 259:
 
*[[Media:Engineer dominationsniper06.wav|"자네를 추방하겠네<sup>#</sup>, 호주 쪽으로."]] (관용 표현, 원문: "I just rode you out on a rail")
 
*[[Media:Engineer dominationsniper06.wav|"자네를 추방하겠네<sup>#</sup>, 호주 쪽으로."]] (관용 표현, 원문: "I just rode you out on a rail")
 
*[[Media:Engineer dominationsniper07.wav|"아, 더 이상 행복한 야영객처럼 보이지 않는군."]]
 
*[[Media:Engineer dominationsniper07.wav|"아, 더 이상 행복한 야영객처럼 보이지 않는군."]]
*[[Media:Engineer dominationsniper08.wav|"남쪽 동네? 그게 아니라, ''6피트 아래'' 지하 동네<sup>#</sup>겠지."]] (관용 표현, 원문: "''six feet'' down under", Down under는 오스트레일리아 또는 뉴질랜드를 의미하고, Six feet under는 무덤의 관용 표현입니다.)
+
*[[Media:Engineer dominationsniper08.wav|"남쪽 동네? 그게 아니라, ''6피트 아래'' 지하 동네<sup>#</sup>겠지."]] (관용 표현, 원문: "''six feet'' down under", Down under와 Six feet under는 각각 오스트레일리아와 무덤의 관용 표현입니다.)
 
}}
 
}}
  
Line 307: Line 307:
 
*[[Media:Engineer taunts02.wav|"너희 숙녀들은 남정네도 함께 대동하고 덤벼야 했어."]]
 
*[[Media:Engineer taunts02.wav|"너희 숙녀들은 남정네도 함께 대동하고 덤벼야 했어."]]
 
*[[Media:Engineer taunts04.wav|"게임은 끝났네, 애송아."]]
 
*[[Media:Engineer taunts04.wav|"게임은 끝났네, 애송아."]]
*[[Media:Engineer revenge02.wav|"자네는 너무 거만해졌어."]] (관용 표현, 원문: "You were gettin' too big for your britches.")
+
*[[Media:Engineer revenge02.wav|"자네는 너무 거만해졌어<sup>#</sup>."]] (관용 표현, 원문: "You were gettin' too big for your britches.")
*[[Media:Engineer revenge01.wav|"이렇게 자네 코를 눌러준 셈이겠지."]] (관용 표현, 원문: "That'll cut'cha back down to size.")
+
*[[Media:Engineer revenge01.wav|"이렇게 자네 코를 눌러준 셈이겠지<sup>#</sup>."]] (관용 표현, 원문: "That'll cut'cha back down to size.")
 
}}
 
}}
  
Line 701: Line 701:
 
*[[Media:Eng_quest_complete_easy_13.mp3|"썩을, 이제야 시작하려던 참이었는데!"]]
 
*[[Media:Eng_quest_complete_easy_13.mp3|"썩을, 이제야 시작하려던 참이었는데!"]]
 
*[[Media:Eng_quest_complete_easy_14.mp3|"벌써 끝난 건가? 참 안타까운 일일세!"]]
 
*[[Media:Eng_quest_complete_easy_14.mp3|"벌써 끝난 건가? 참 안타까운 일일세!"]]
*[[Media:Eng_quest_complete_easy_15.mp3|"내 일과는 훨씬 거칠다고<sup>#</sup>!"]] (관용 표현, 원문: "hats harder than that")
+
*[[Media:Eng_quest_complete_easy_15.mp3|"내 일과는 훨씬 거칠다고!"]]
 
*[[Media:Eng_quest_complete_easy_16.mp3|"[휘파람 소리] 나쁘지 않군!"]]
 
*[[Media:Eng_quest_complete_easy_16.mp3|"[휘파람 소리] 나쁘지 않군!"]]
 
''어려운 계약 완료''
 
''어려운 계약 완료''
Line 731: Line 731:
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_08.mp3|"그럼 해보자고!"]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_08.mp3|"그럼 해보자고!"]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_09.mp3|"춤출 준비 되었는가, 파드너?"]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_09.mp3|"춤출 준비 되었는가, 파드너?"]]
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_10.mp3|"이제 난폭해져 볼까!"]] (미국 남부식 표현, 원문: "I'm fixin' to gettin' mean!")
+
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_10.mp3|"이제 난폭해져 볼까!"]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_11.mp3|"슬슬 일을 시작해야겠네!"]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_11.mp3|"슬슬 일을 시작해야겠네!"]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_12.mp3|"안장을 얹게, 젊은이!"]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_12.mp3|"안장을 얹게, 젊은이!"]]
Line 745: Line 745:
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_06.mp3|"후-위! 저들은 무엇에 맞을지조차 모르겠지! 물론 통계에 의거하자면, 분명히 총알에 맞을 걸세."]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_06.mp3|"후-위! 저들은 무엇에 맞을지조차 모르겠지! 물론 통계에 의거하자면, 분명히 총알에 맞을 걸세."]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_07.mp3|"저 버튼은 텔레포터를 짓고, 다른 버튼은 디스펜서를 짓네. 그리고 이 작은 버튼을 누르면 저 개놈들이 자기 생일을 저주하게 되지!"]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_07.mp3|"저 버튼은 텔레포터를 짓고, 다른 버튼은 디스펜서를 짓네. 그리고 이 작은 버튼을 누르면 저 개놈들이 자기 생일을 저주하게 되지!"]]
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_08.mp3|"내가 방금 인공위성을 발사해 저쪽 지형을 읽었지. 그거 아는가? 놈들을 제대로 박살내기 좋을 정도로 넓은 공간을 찾았네!"]]
+
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_rare_08.mp3|"내가 방금 인공위성을 발사해 저쪽 지형을 조사했지. 그거 아는가? 놈들을 제대로 박살내기 좋을 정도로 넓은 공간을 찾았네!"]]
  
 
'''경쟁전 모드'''
 
'''경쟁전 모드'''
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_01.mp3|"자네에 대해 아는 바는 없지만, 나는 경쟁심을 맹렬히 불태우고 있네!"]]
+
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_01.mp3|"자네에 대해 아는 바는 없지만, 내 경쟁심은 맹렬히 불타고 있네!"]]
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_02.mp3|"자네에 대해 아는 바는 없지만, 나는 경쟁심을 크게 불태우고 있네!"]]
+
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_02.mp3|"자네에 대해 아는 바는 없지만, 내 경쟁심은 강하게 불타고 있네!"]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_03.mp3|"이건 연습이 아니네, 젊은이!"]] <!-- 원문: "This ain't no scrim", 여기서 scrim은 연습 경기를 의미하는 Scrimmage의 줄임말으로 추측됩니다. -->
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_03.mp3|"이건 연습이 아니네, 젊은이!"]] <!-- 원문: "This ain't no scrim", 여기서 scrim은 연습 경기를 의미하는 Scrimmage의 줄임말으로 추측됩니다. -->
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_04.mp3|"놈들을 박살내어 승리를 쟁취하세!"]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamefirst_comp_04.mp3|"놈들을 박살내어 승리를 쟁취하세!"]]
Line 775: Line 775:
 
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_04.mp3|"계산을 좀 했네, 젊은이! 이미 우리의 승리가 보증되었네!"]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_04.mp3|"계산을 좀 했네, 젊은이! 이미 우리의 승리가 보증되었네!"]]
 
''낮은 확률''
 
''낮은 확률''
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_rare_01.mp3|"저들에게 한 마디 하지. ''옴'' 붙은 날조차 사치인 신세가 두렵다면, 더 강하게 ''저항''하라고! 크흡, 하하하하! 그래, 엔지니어가 농담 좀 했네."]] (원문: "These fellas are gonna be ''ohm-less'' if they don't put up more of a ''resistance''!", ohm은 전기저항의 단위 옴(Ω)을 의미하며, ohm-less는 homeless와 발음이 비슷합니다.)
+
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_rare_01.mp3|"저들에게 한 마디 하지. ''옴'' 붙은 날조차 사치인 신세가 두렵다면, 더 강하게 ''저항''하라고<sup>#</sup>! 크흡, 하하하하! 그래, 엔지니어가 농담 좀 했네."]] (원문: "These fellas are gonna be ''ohm-less'' if they don't put up more of a ''resistance''!", ohm은 전기저항의 단위 옴(Ω)을 의미하며, ohm-less는 homeless와 발음이 비슷합니다.)
  
 
'''경쟁전 모드'''
 
'''경쟁전 모드'''
 
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_01.mp3|"상대 팀에게 재능을 좀 텔레포트시키는 건 어떤가?"]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_01.mp3|"상대 팀에게 재능을 좀 텔레포트시키는 건 어떤가?"]]
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_02.mp3|"상대 팀은 실력 디스펜서라도 써야 했는데."]] ("Looks like the other team could use a skill-Dispenser.")
+
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_02.mp3|"상대 팀은 실력 디스펜서라도 써야 했겠군."]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_03.mp3|"방금 판은 '경쟁전'이라 볼 수 없네, 내가 무슨 말을 하는지 알겠지."]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_03.mp3|"방금 판은 '경쟁전'이라 볼 수 없네, 내가 무슨 말을 하는지 알겠지."]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_04.mp3|"지금으로부터 몇 년 전에 총알받이를 발명했는데, 상대 팀이 내 설계도를 훔쳐간 건가?"]]
 
*[[Media:Cm_engie_pregamewonlast_comp_04.mp3|"지금으로부터 몇 년 전에 총알받이를 발명했는데, 상대 팀이 내 설계도를 훔쳐간 건가?"]]
Line 920: Line 920:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Engineer mvm say ready01.wav|"준비됐네."]]
 
*[[Media:Engineer mvm say ready01.wav|"준비됐네."]]
*[[Media:Engineer mvm say ready02.wav|"개선하자고<sup>#</sup>, 젊은이."]] ("pony up"에는 "비용을 지불하다"라는 뜻이 있습니다.)
+
*[[Media:Engineer mvm say ready02.wav|"개선하자고<sup>#</sup>, 젊은이."]] (원문: "Pony up", "비용을 지불하다"라는 뜻이 있습니다.)
 
''준비하지 않은 플레이어가 있을 때''
 
''준비하지 않은 플레이어가 있을 때''
 
*[[Media:Engineer mvm ask ready01.wav|"모두 준비됐나?"]]
 
*[[Media:Engineer mvm ask ready01.wav|"모두 준비됐나?"]]
Line 1,146: Line 1,146:
 
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ko
 
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)/ko
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Engineer mvm wave end01.wav|"이야, 해냈구나, 젊은이!"]]
+
*[[Media:Engineer mvm wave end01.wav|"이야, 해냈네, 젊은이!"]]
 
*[[Media:Engineer mvm wave end02.wav|"뭐, 이 정도면 끝났겠지."]]
 
*[[Media:Engineer mvm wave end02.wav|"뭐, 이 정도면 끝났겠지."]]
*[[Media:Engineer mvm wave end03.wav|"총에 맞지 않는 로봇은 지어지지 않은 로봇 뿐이네."]]
+
*[[Media:Engineer mvm wave end03.wav|"총에 맞지 않는 로봇은 지어지지 않은 로봇 뿐이지."]]
 
*[[Media:Engineer mvm wave end07.wav|"우우우우후우!"]]
 
*[[Media:Engineer mvm wave end07.wav|"우우우우후우!"]]
 
}}
 
}}
Line 1,161: Line 1,161:
 
*[[Media:Engineer mvm wave end04.wav|"망할 로봇 놈들, 치가 다 떨리는군."]]
 
*[[Media:Engineer mvm wave end04.wav|"망할 로봇 놈들, 치가 다 떨리는군."]]
 
*[[Media:Engineer mvm wave end05.wav|"아으으. 제길."]]
 
*[[Media:Engineer mvm wave end05.wav|"아으으. 제길."]]
*[[Media:Engineer mvm wave end06.wav|"제기랄, 빨리 남자답게 망할 준비를 하자고."]]
+
*[[Media:Engineer mvm wave end06.wav|"제기랄, 망할 놈의 남자답게 서둘러 준비를 하자고."]]
 
}}
 
}}
  
Line 1,316: Line 1,316:
 
|image-link = List of game modes/ko
 
|image-link = List of game modes/ko
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:engineer item unicorn round start01.wav|"유니콘 나가신다, 얘들아!"]] (원문: "Unicorn up", Cowboy up의 변형입니다.)
+
*[[Media:engineer item unicorn round start01.wav|"유니콘 나가신다<sup>#</sup>, 얘들아!"]] (원문: "Unicorn up", Cowboy up의 변형입니다.)
 
*[[Media:engineer item unicorn round start02.wav|"이피-키-유니콘일세, 젊은이!"]]
 
*[[Media:engineer item unicorn round start02.wav|"이피-키-유니콘일세, 젊은이!"]]
 
}}
 
}}

Revision as of 07:31, 7 October 2021


엔지니어

응답 대사는 상황에 따라 재생되는 음성 응답으로, 플레이어가 사살 등 특정 목표를 달성하거나 불이 붙는 등 특정 상태에 놓였을 때 재생됩니다. 엔지니어는 여러 응답 대사를 가지고 있으며, 이 문서의 내용은 해당 대사들의 목록입니다. (단, 음성 명령도발은 이하의 목록에 별도로 표기되지 않습니다.)

사살 관련 응답

Item icon Shotgun.png  20초 안에 총잡이를 제외한 무기로 1명 이상의 적을 사살할 시
Item icon Frontier Justice.png  20초 안에 총잡이를 제외한 무기로 3명 이상의 적을 사살할 시
Item icon Medi Gun.png  사살 도움
Item icon Wrench.png  근접 무기 사살
Killicon sentry3.png  센트리 건 사살
Item icon Wrangler.png  원격 조련 장비 사살
Item icon Golden Wrench.png  황금 렌치 / Saxxy / 황금 프라이팬 사살
Killicon minisentry.png  전투용 소형 센트리 건 사살

제압 관련 응답

Dominating.png  제압
Leaderboard class scout.png  스카웃 제압
Leaderboard class soldier.png  솔저 제압
Leaderboard class pyro.png  파이로 제압
25px  데모맨 제압
Leaderboard class heavy.png  헤비 제압
Leaderboard class engineer.png  엔지니어 제압
Leaderboard class medic.png  메딕 제압
Leaderboard class sniper.png  스나이퍼 제압
Leaderboard class spy.png  스파이 제압
Nemesis RED.png  복수 사살

사건 관련 응답

Gette it Onne!.png  라운드 시작
Item icon Eyelander.png  단판승부
Killicon skull.png  무승부
Killicon fire.png   붙음
Health dead.png  사망
Bleed drop.png  강한 피해를 입을 시
Bleed drop.png  약한 피해를 입을 시
Item icon Jarate.png  병수도, 미치광이 우유, 돌연변이 우유, 자아를 지닌 예쁜 반점, Gas Passer 등에 피격 시
Telespin.png  텔레포트
Healthico.png  메딕에게 치료 받을 시
Item icon Kritzkrieg.png  우버차지를 받을 시
Lvl3dispenser.png  디스펜서 건설
RED Level 3 Sentry Gun.png  센트리 건 건설
Telespin.png  텔레포터 건설
Building icon Metal.png  구조물 들기
Building icon Metal.png  구조물 옮기기
Backpack PDA builder.png  구조물 내리기
Killicon electro sapper.png  적 스파이가 디스펜서교란할 때
Killicon electro sapper.png  적 스파이가 센트리 건교란할 때
Killicon electro sapper.png  적 스파이가 텔레포터교란할 때
Killicon tool chest.png  디스펜서 파괴
Killicon tool chest.png  센트리 건 파괴
Killicon tool chest.png  텔레포터 파괴
Item icon Frontier Justice.png  센트리 건 파괴로 복수 치명타를 얻었을 때
Killicon gunslinger.png  총잡이 펀치
Killicon gunslinger triple punch.png  3번째 총잡이 펀치
Wrangler RED.png  원격 조련 장비 손털기

목표물 관련 응답

Intel red idle.png  서류가방 탈취
CP Captured RED.png  점령 지점 장악 후
CP Locked RED.png  적군 점령 지점에서 무기 발사 시
Killicon chargin' targe.png  방어

계약 관련 응답

계약 완료

어려운 계약 완료

경쟁전 모드 관련 응답

준비 시간

Setup.png  첫 라운드

낮은 확률

경쟁전 모드

6 대 6 한정

Setup.png  라운드 승리 시 다음 라운드

빠른 대전

낮은 확률

경쟁전 모드

Setup.png  라운드 패배 시 다음 라운드
Setup.png  라운드 무승부 시 다음 라운드

경기 결과

경기 승리
게임 승리

낮은 확률

랭크 업

최고 등급 달성 시

게임 결과

Mann 대 기계 응답

공격 준비/공격 중간

Setup.png  플레이 준비가 되었을 때

준비하지 않은 플레이어가 있을 때

Uncharged Canteen.PNG  공격이 끝난 후, 무기 개선실 근처에서
MvM Class upgraded.png  무기 개선실을 이용한 후

공격 도중

Dead Heat Icon.png  웨이브 시작
Smallcredits.png  자금을 집었을 때
Killicon electro sapper.png  팀원이 로봇에게 전자 교란기를 붙였을 때
Leaderboard class sniper.png  적 스나이퍼 출현
Leaderboard class sentry buster.png  센트리 파괴자 관련

나타났을 때

파괴되었을 때

Bomb dropped.png  폭탄 로봇을 제거했을 때

위험구역에서 제거했을 때

Bomb carried.png  로봇이 폭탄을 들었을 때
Bomb carrier defense.png  폭탄 수송로봇이 개선되었을 때
Hud mvm bomb upgrade boss.png  거대 로봇 관련

나타났을 때

폭탄을 집었을 때

Leaderboard class tank.png  탱크 관련

나타났을 때

위험구역에 진입했을 때

탱크를 공격하고 있을 때

파괴되었을 때'

Health dead.png  팀원이 죽었을 때
Health dead.png  모든 팀원이 죽었을 때
리애니메이터로 부활했을 때
Mvm navicon.png  기타

Mannhattan 한정

관문 관련

로봇이 관문 점령 중

로봇에게 관문 점령 시

공격이 끝난 후

Achieved.png  이겼을 때
Killicon skull.png  졌을 때
보상 획득 시

일반 보상

희귀 보상

최고급 보상

핼러윈 / 보름달 관련 응답

Helltower 관련

Gette it Onne!.png  라운드 시작
BLU Bombcart.png  Pushing the Cart
BLU Bombcart.png  마법이 횅휑한 시간이 시작할 때

기타

Backpack Fancy Spellbook.png  희귀 주문을 수집했을 때
Backpack Fancy Spellbook.png  적 팀의 주문에 반응할 때
Backpack Spellbook Magazine.png  주문 목록

대결 관련 응답

Backpack Dueling Mini-Game.png  대결 시작
Duel RED.png  대결 성사됨
Duel BLU.png  대결 거절됨

아이템 관련 응답

Item icon Magical Mercenary.png 나의 작은 용병: 전투는 마법 장착 중일 시

해당 응답은 같은 분류의 기본 응답을 대체합니다.
Gette it Onne!.png  라운드 시작
Dominating.png  제압
Item icon Kritzkrieg.png  우버차지를 받을 시
Lvl3dispenser.png  디스펜서 건설
Healthico.png  메딕에게 치료 받을 시
Nemesis RED.png  복수 사살