Difference between revisions of "Scout responses/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 22: Line 22:
 
*[[Media:Scout_domination05.wav|"Эй дубина, ты не победишь."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination05.wav|"Эй дубина, ты не победишь."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination20.wav|"Ох, ты что заплачешь? Ты что заплачешь сейчас?"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination20.wav|"Ох, ты что заплачешь? Ты что заплачешь сейчас?"]] (англ.)
*[[Media:Scout_domination19.wav|"Да, попробуй разозлись.  Давай, сделай нас обоих счастливыми."]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_domination19.wav|"Да, уйди от злости.  Давай, сделай нас обоих счастливыми."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination21.wav|"Я никогда... не перестану... убивать тебя."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination21.wav|"Я никогда... не перестану... убивать тебя."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination14.wav|"Ты... ''ужасен''!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination14.wav|"Ты... ''ужасен''!"]] (англ.)
Line 32: Line 32:
 
*[[Media:Scout_dominationsol01.wav|"Эй, на мне даже не надет шлем!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsol01.wav|"Эй, на мне даже не надет шлем!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsol02.wav|"Какие у тебя проблемы, братан?"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsol02.wav|"Какие у тебя проблемы, братан?"]] (англ.)
*[[Media:Scout_dominationsol03.wav|"Отвали и дай мне двадцатку!"]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_dominationsol03.wav|"Отвали и сделай 20 отжиманий!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsol04.wav|"Ты позоришь свою форму, приятель!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsol04.wav|"Ты позоришь свою форму, приятель!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsol05.wav|"Вольно!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationsol05.wav|"Вольно!"]] (англ.)
Line 38: Line 38:
  
 
===Превосходство над [[Pyro/ru|поджигателем]]===
 
===Превосходство над [[Pyro/ru|поджигателем]]===
*[[Media:Scout_dominationpyr01.wav|"Эй, и кто теперь в ударе?"]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_dominationpyr01.wav|"Эй, и кто теперь горит?"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationpyr02.wav|"Йо, если хочешь, чтобы я перестал тебя убивать, то просто скажи что-нибудь!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationpyr02.wav|"Йо, если хочешь, чтобы я перестал тебя убивать, то просто скажи что-нибудь!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination06.wav|"Мне уже скучно от того какой ты отстой."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination06.wav|"Мне уже скучно от того какой ты отстой."]] (англ.)
Line 52: Line 52:
 
*[[Media:Scout_dominationdem02.wav|"Подорви это, циклоп!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationdem02.wav|"Подорви это, циклоп!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationdem03.wav|"Лучший победил, ты бросающий бомбы пьяница!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationdem03.wav|"Лучший победил, ты бросающий бомбы пьяница!"]] (англ.)
*[[Media:Scout_dominationdem04.wav|"Я избил тебя, пьяница!"]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_dominationdem04.wav|"Я избил тебя, алкоголик!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationdem05.wav|"Смотри вокруг, приятель."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationdem05.wav|"Смотри вокруг, приятель."]] (англ.)
  
 
===Превосходство над [[Heavy/ru|пулеметчиком]]===
 
===Превосходство над [[Heavy/ru|пулеметчиком]]===
*[[Media:Scout_dominationhvy01.wav|"Я победил тебя, толстый, лысый ублюдок!"]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_dominationhvy01.wav|"Я победил тебя, толстый, лысый ублюдок!"]] (англ.)
*[[Media:Scout_dominationhvy02.wav|"Сегодня не твой день, оладушек!"]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_dominationhvy02.wav|"Сегодня не твой день, блинок!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination08.wav|"Пей до дна, приятель. Вот он вкус поражения."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination08.wav|"Пей до дна, приятель. Вот он вкус поражения."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination09.wav|"Ты только посмотри на себя? Посмотри на себя.''"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_domination09.wav|"Ты только посмотри на себя? Посмотри на себя.''"]] (англ.)
Line 64: Line 64:
 
*[[Media:Scout_dominationhvy05.wav|"Я думаю я приглашу Сашу сегодня на ужин. Что ты думаешь по этому поводу?"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationhvy05.wav|"Я думаю я приглашу Сашу сегодня на ужин. Что ты думаешь по этому поводу?"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationhvy06.wav|"Не так тяжело теперь, пирожок?"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationhvy06.wav|"Не так тяжело теперь, пирожок?"]] (англ.)
*[[Media:Scout_dominationhvy07.wav|"Я... съем... твои...бутерброды. Я съем их все!"]]'' (англ.)
+
*[[Media:Scout_dominationhvy07.wav|"Я... съел... твои...бутерброды. Я съел их все!"]]'' (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationhvy08.wav|"Хороший напор, толстяк!' В следующий раз ешь салат!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationhvy08.wav|"Хороший напор, толстяк!' В следующий раз ешь салат!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationhvy09.wav|"Эй жирдяй, ведь твои твердые артерии не смогут остановить пули?]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationhvy09.wav|"Эй жирдяй, ведь твои твердые артерии не смогут остановить пули?]] (англ.)
Line 70: Line 70:
  
 
===Превосходство над [[Engineer/ru|инженером]]===
 
===Превосходство над [[Engineer/ru|инженером]]===
*[[Media:Scout_dominationeng01.wav|"Эй, есть кое что, что ты можешь изобрести в следующий раз: Увертывание!"]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_dominationeng01.wav|"Эй, есть кое что, что ты можешь изобрести в следующий раз: Приседание!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationeng02.wav|"Тебе надо построить вот что: Бессмертную машину!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationeng02.wav|"Тебе надо построить вот что: Бессмертную машину!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationeng03.wav|"Не приноси гаечный ключ на перестрелку!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_dominationeng03.wav|"Не приноси гаечный ключ на перестрелку!"]] (англ.)
Line 105: Line 105:
 
*[[Media:Scout_award12.wav|"Бам! Теперь все выглядит проще!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_award12.wav|"Бам! Теперь все выглядит проще!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_cheers02_ru.wav|"Я сделал это!"]]
 
*[[Media:Scout_cheers02_ru.wav|"Я сделал это!"]]
*[[Media:Scout_misc02.wav|"Если закажешь сейчас, то второе избиение абсолютно бесплатно."]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_misc02.wav|"Если закажете сейчас, то второе избиение получите абсолютно бесплатно."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_misc09.wav|"Что такое, ты что тупой?"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_misc09.wav|"Что такое, ты что тупой?"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_niceshot02_ru.wav|"Эй, отличный выстрел!"]]
 
*[[Media:Scout_niceshot02_ru.wav|"Эй, отличный выстрел!"]]
Line 401: Line 401:
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready01.wav|"Давай же, давай же!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready01.wav|"Давай же, давай же!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready02.wav|"Работай, черт побери!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready02.wav|"Работай, черт побери!"]] (англ.)
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|"Ох, фигня!"]] (англ.)
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|"Вот дерьмо!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|"Что?!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|"Что?!"]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|"Ах, фигня."]] (англ.)
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|"Ах, фигня."]] (англ.)
Line 417: Line 417:
 
*"[[Media:Scout_award10.wav|Я положу это в мою трофейную комнату, рядом с остальными.]]" (англ.)
 
*"[[Media:Scout_award10.wav|Я положу это в мою трофейную комнату, рядом с остальными.]]" (англ.)
 
*"[[Media:Scout_award11.wav|Я даже не знаю кого поблагодарить сперва... ох, я знаю кого, ''себя!'']]" (англ.)
 
*"[[Media:Scout_award11.wav|Я даже не знаю кого поблагодарить сперва... ох, я знаю кого, ''себя!'']]" (англ.)
*"[[Media:Scout_award12.wav|Бэнг! Это было легко!]]" (англ.)
+
*"[[Media:Scout_award12.wav|Бам! Это было легко!]]" (англ.)
  
 
===Неизвестные условия===
 
===Неизвестные условия===

Revision as of 15:01, 15 February 2011

Содержание

Основные реакции

После убийства более 2-х врагов менее чем за 20 секунд с помощью обреза


Превосходство над разведчиком

Превосходство над солдатом

Превосходство над поджигателем

Превосходство над подрывником

Превосходство над пулеметчиком

Превосходство над инженером

Превосходство над медиком

Превосходство над снайпером

Превосходство над шпионом

Месть

Телепортация

После лечения медиком

Захват разведданных

Захват точки

Нападение на не захваченную контрольную точку

Нападение: Сопровождение вагонетки вперед

Нападение: Вагонетка катится назад

Защита: Вагонетка катится вперед

Защита: Вагонетка катится назад

Нападение: Стоять ближе к вагонетке

Нападение: Вагонетка остановилась

Защита: Остановить бомбу

Защита

Начало раунда

Мгновенная смерть

Ничья

При воспламенении

Разрушение построек

Дуэль

Начиная дуэль

Дуэль принята

Дуэль отклонена

Реплики, отдельные для этого класса

Удачное выполнение тройного прыжка

Убийство битой

Глоток из банки Бонка! или Крито-колы

Уклонение от выстрелов под действием Бонка!

Под эффектом Бонка!

При оглушении врага

Атака Дрёмой

При подборе мячика

При убийстве пулеметчика битой

При подборе вражеских разведданных

Неиспользованные реплики

Превосходство

Помощь при убийстве

Вызов на рукопашную

Удачное выполнение двойного прыжка

Неуязвимость не готова

Достижение открыто

Неизвестные условия