Difference between revisions of "Team Fortress Wiki:Translation progress/pl"
Real alien (talk | contribs) (it has begun) |
Real alien (talk | contribs) (it's alive!) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
− | + | ||
− | |||
{{stub}} | {{stub}} | ||
Line 19: | Line 18: | ||
[[Image:Logopolish.png|left|150px]] | [[Image:Logopolish.png|left|150px]] | ||
Jesteś tutaj, ponieważ postanowiłeś pomóc nam w tłumaczeniu tej Wiki na język polski. Znajdziesz tu informacje, które pomogą Ci w tworzeniu tłumaczeń; jeżeli masz jakieś pytanie, skontaktuj się z nami poprzez naszą [http://steamcommunity.com/groups/TFWIKIPL grupę w serwisie Steam], bądź zadaj pytanie na stronie [[Translation_progress/pl|'''dyskusji''']] niniejszego artykułu, gdzie również poruszamy rozmaite tematy związane z tłumaczeniami na język polski. | Jesteś tutaj, ponieważ postanowiłeś pomóc nam w tłumaczeniu tej Wiki na język polski. Znajdziesz tu informacje, które pomogą Ci w tworzeniu tłumaczeń; jeżeli masz jakieś pytanie, skontaktuj się z nami poprzez naszą [http://steamcommunity.com/groups/TFWIKIPL grupę w serwisie Steam], bądź zadaj pytanie na stronie [[Translation_progress/pl|'''dyskusji''']] niniejszego artykułu, gdzie również poruszamy rozmaite tematy związane z tłumaczeniami na język polski. | ||
− | Niniejsza Wiki posiada własny kanał IRC, gdzie na bieżąco możesz śledzić zmiany na stronie oraz uczestniczyć w dyskusji w czasie rzeczywistym. Jeżeli używasz klienta IRC, połącz się z serwerem Freenode, a następnie wejdź na kanał #tfwiki ; możesz również użyć do tego celu przeglądarki internetowej, klikając [irc://irc.freenode.net/tfwiki link]. | + | Niniejsza Wiki posiada własny kanał IRC, gdzie na bieżąco możesz śledzić zmiany na stronie oraz uczestniczyć w dyskusji w czasie rzeczywistym. Jeżeli używasz klienta IRC, połącz się z serwerem Freenode, a następnie wejdź na kanał #tfwiki ; możesz również użyć do tego celu przeglądarki internetowej, klikając [irc://irc.freenode.net/tfwiki link].<br><br><br><br><br> |
+ | == Na początek == | ||
+ | * Sprawa najważniejsza - '''nie używamy stron typu ''Tłumacz Google''''' do tworzenia polskich wersji artykułów. Jest to pójście na łatwiznę, a efekt jest naprawdę mizerny. Jeżeli będziesz używać wspomnianego sposobu, skończy się to upomnieniem, a następnie banem | ||
+ | * Nie ma ograniczeń odnośnie liczby osób mogących tłumaczyć dany artykuł, jednak by uniknąć sytuacji, w której dwie osoby niezależnie od siebie tłumaczą ten sam artykuł, wprowadzono system rezerwacji. By zarezerwować artykuł do tłumaczenia, wejdź na [[Translation_progress/pl/Reservations|podstronę rezerwacji]] i postępuj zgodnie z zawartymi na niej instrukcjami | ||
+ | * Pamiętaj o wstawianiu linków. Jeżeli takowe występują w angielskiej wersji artykułu, wersja polska również musi je posiadać | ||
+ | * Jeżeli nie wiesz, jak przetłumaczyć nazwy własne, kliknij w [[Translation_progress/pl/Glossary|ten link]]. Znajdziesz tam aktualnie obowiązujące polskie nazwy postaci, przedmiotów oraz wydarzeń | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Ważne strony == | ||
+ | [[Help:Language_translation|Help: Language translation]] - wskazówki dotyczące tłumaczenia artykułów (strona w języku angielskim)<br> | ||
+ | [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/pl/Guidelines|Wskazówki dotyczące tłumaczenia]] - kolejna porcja istotnych wskazówek<br> | ||
+ | [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/pl/Glossary|Słownictwo]]<br> | ||
+ | [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/pl/Reservations|Rezerwacje]]<br> | ||
+ | [[Special:RecentChangesLinked/Category:Pl|Ostatnie zmiany na polskich stronach]]<br> | ||
+ | [http://wiki.teamfortress.com/wiki/Category:Translating_into_Polish Strony będące obecnie w tłumaczeniu na język polski]<br> | ||
+ | [http://wiki.teamfortress.com/wiki/Category:Articles_marked_for_cleanup/lang Artykuły oznaczone do posprzątania] (różne języki)<br> | ||
+ | [http://wiki.teamfortress.com/wiki/Category:Pages_requiring_retranslation Artykuły wymagające sprawdzenia/powtórnego przetłumaczenia] (różne języki}<br> | ||
+ | [[Team_Fortress_Wiki:Reports/Missing_translations/pl|Brakujące tłumaczenia dla języka polskiego]]<br> | ||
+ | [[Special:SpecialPages|Special pages]] - specjalne strony (strona w języku angielskim) | ||
− | |||
=== Active contributors === | === Active contributors === | ||
Line 31: | Line 47: | ||
* [[User:Szumin|Szumin]] | * [[User:Szumin|Szumin]] | ||
* [[user:Real alien|real_alien]] | * [[user:Real alien|real_alien]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revision as of 17:55, 14 June 2011
“Ale jesteś malutki! Normalnie mnie rozśmieszasz!” To jest tylko zalążek artykułu. Nie jest więc ukończony. Możesz pomóc Team Fortress Wiki rozbudowując go. |
Spis treści
Witaj!
Jesteś tutaj, ponieważ postanowiłeś pomóc nam w tłumaczeniu tej Wiki na język polski. Znajdziesz tu informacje, które pomogą Ci w tworzeniu tłumaczeń; jeżeli masz jakieś pytanie, skontaktuj się z nami poprzez naszą grupę w serwisie Steam, bądź zadaj pytanie na stronie dyskusji niniejszego artykułu, gdzie również poruszamy rozmaite tematy związane z tłumaczeniami na język polski.
Niniejsza Wiki posiada własny kanał IRC, gdzie na bieżąco możesz śledzić zmiany na stronie oraz uczestniczyć w dyskusji w czasie rzeczywistym. Jeżeli używasz klienta IRC, połącz się z serwerem Freenode, a następnie wejdź na kanał #tfwiki ; możesz również użyć do tego celu przeglądarki internetowej, klikając link.
Na początek
- Sprawa najważniejsza - nie używamy stron typu Tłumacz Google do tworzenia polskich wersji artykułów. Jest to pójście na łatwiznę, a efekt jest naprawdę mizerny. Jeżeli będziesz używać wspomnianego sposobu, skończy się to upomnieniem, a następnie banem
- Nie ma ograniczeń odnośnie liczby osób mogących tłumaczyć dany artykuł, jednak by uniknąć sytuacji, w której dwie osoby niezależnie od siebie tłumaczą ten sam artykuł, wprowadzono system rezerwacji. By zarezerwować artykuł do tłumaczenia, wejdź na podstronę rezerwacji i postępuj zgodnie z zawartymi na niej instrukcjami
- Pamiętaj o wstawianiu linków. Jeżeli takowe występują w angielskiej wersji artykułu, wersja polska również musi je posiadać
- Jeżeli nie wiesz, jak przetłumaczyć nazwy własne, kliknij w ten link. Znajdziesz tam aktualnie obowiązujące polskie nazwy postaci, przedmiotów oraz wydarzeń
Ważne strony
Help: Language translation - wskazówki dotyczące tłumaczenia artykułów (strona w języku angielskim)
Wskazówki dotyczące tłumaczenia - kolejna porcja istotnych wskazówek
Słownictwo
Rezerwacje
Ostatnie zmiany na polskich stronach
Strony będące obecnie w tłumaczeniu na język polski
Artykuły oznaczone do posprzątania (różne języki)
Artykuły wymagające sprawdzenia/powtórnego przetłumaczenia (różne języki}
Brakujące tłumaczenia dla języka polskiego
Special pages - specjalne strony (strona w języku angielskim)