Difference between revisions of "Scout responses/zh-hant"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Unused Responses)
(fixing......)
Line 276: Line 276:
 
}}
 
}}
  
==Event-related responses==
+
==事件,動作相關回應==
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Round Start'''
+
|title      = '''回合開始'''
 
|image      = Gette it Onne!.png
 
|image      = Gette it Onne!.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = List of game modes
 
|image-link = List of game modes
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_battlecry01.wav|"Play ball!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry01.wav|「球賽,開始!」]]
*[[Media:Scout_battlecry02.wav|"Let's get 'em!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry02.wav|「我們上吧!」]]
*[[Media:Scout_battlecry03.wav|"Eat my dust!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry03.wav|「準備吃我揚起的灰塵吧!」]]
*[[Media:Scout_battlecry04.wav|"Wohoooo!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry04.wav|「嗚~呼~!」]]
*[[Media:Scout_battlecry05.wav|"Let's waste 'em!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry05.wav|「讓我們宰了他們!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Sudden Death]]'''
+
|title      = '''[[Sudden Death/zh-hant|驟死戰]]'''
 
|image      = Item icon Eyelander.png
 
|image      = Item icon Eyelander.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Sudden Death
 
|image-link = Sudden Death
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_jeers06.wav|"This sucks on ice!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers06.wav|「這實在是遜到冰了!」]](This sucks on ice !:意指實在是爛到透頂。)
*[[Media:Scout_jeers02.wav|"Boooooooo!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers02.wav|「布嗚嗚嗚嗚嗚!」]]
*[[Media:Scout_jeers03.wav|(Blows a Raspberry)]]
+
*[[Media:Scout_jeers03.wav|(發出呸聲)]](Blows a Raspberry:將舌頭伸出並吹氣而發出的粗魯的聲音)
*[[Media:Scout_jeers04.wav|"Frickin' unbelievable."]]
+
*[[Media:Scout_jeers04.wav|「該死到難以置信。」]]
*[[Media:Scout_jeers05.wav|"This did not just happen!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers05.wav|「這該不會真的發的發生了吧?」]]
*[[Media:Scout_jeers07.wav|"No seriously, you all suck!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers07.wav|「不,說實在的,你們全部都遜爆了!」]]
*[[Media:Scout_jeers08.wav|"What the hell is you guys' problem?"]]
+
*[[Media:Scout_jeers08.wav|「你們這些傢伙到底哪根筋出了問題?」]]
*[[Media:Scout_jeers09.wav|"Ah, jeez!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers09.wav|「啊,天哪!」]]
*[[Media:Scout_jeers10.wav|"This sucks!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers10.wav|「這太差勁了!」]]
*[[Media:Scout_jeers11.wav|"What the hell was that crap?"]]
+
*[[Media:Scout_jeers11.wav|「這到底是什麼鳥事?」]]
*[[Media:Scout_jeers12.wav|"This is a real frickin' embarrassment."]]
+
*[[Media:Scout_jeers12.wav|「這真是難堪到了極點。」]]
*[[Media:Scout_negativevocalization05.wav|"'Kay, this does not look good here, um..."]]
+
*[[Media:Scout_negativevocalization05.wav|「好吧,現在狀況看起來不太妙啊...]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Match outcomes#Stalemate|Stalemate]]'''
+
|title      = '''[[Match outcomes/zh-hant#僵局|僵局]]'''
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Match outcomes
 
|image-link = Match outcomes
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_autodejectedtie01.wav|"You have ''got'' to be kidding!"]]
+
*[[Media:Scout_autodejectedtie01.wav|「你這'''一定'''是在開玩笑!」]]
*[[Media:Scout_autodejectedtie02.wav|"You gotta be kiddin' me!"]]
+
*[[Media:Scout_autodejectedtie02.wav|「你絕對是在開我玩笑!」]]
*[[Media:Scout_autodejectedtie03.wav|"I can ''not'' believe this!"]]
+
*[[Media:Scout_autodejectedtie03.wav|「我實在是'''無法'''相信!」]]
*[[Media:Scout_autodejectedtie04.wav|"Auugghh!"]]
+
*[[Media:Scout_autodejectedtie04.wav|「歐吼吼!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Set on [[Fire]]'''
+
|title      = '''身上[[Fire/zh-hant|著火]]'''
 
|image      = Killicon fire.png
 
|image      = Killicon fire.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Fire
 
|image-link = Fire
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_autoonfire01.wav|"Fiyah, fiyah, fiyah!"]]  
+
*[[Media:Scout_autoonfire01.wav|「火!是火!是火!」]]  
*[[Media:Scout_autoonfire02.wav|"Oh I'm burnin', I'm-I'm burnin'!"]]
+
*[[Media:Scout_autoonfire02.wav|「噢我著火了!我身上著火啦!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Hit by [[Jarate]] or [[Mad Milk]]'''
+
|title      = '''[[Jarate/zh-hant|瓶手道]][[Mad Milk/zh-hant|瘋狂牛奶]]潑到'''
 
|image      = Item icon Jarate.png
 
|image      = Item icon Jarate.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Jarate
 
|image-link = Jarate
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_negativevocalization01.wav|"Awwww!"]]
+
*[[Media:Scout_negativevocalization01.wav|「喔啊啊啊!」]]
*[[Media:Scout_autodejectedtie04.wav|"Auugghh!"]]
+
*[[Media:Scout_autodejectedtie04.wav|「歐吼吼!」]]
*[[Media:Scout_jeers09.wav|"Ah, jeez!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers09.wav|「啊,天哪!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Teleport]]ation'''
+
|title      = '''使用[[Teleporters/zh-hant|傳送裝置]]'''
 
|image      = Telespin.png
 
|image      = Telespin.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Teleport
 
|image-link = Teleport
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01.wav|"Thanks for the ride!"]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01.wav|「謝謝你讓我搭便車!」]]
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter02.wav|"Hey good job there, hardhat!"]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter02.wav|「幹得不錯,戴頭盔的傢伙!」]]
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter03.wav|"Thanks for that, tough guy!"]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter03.wav|「謝謝啦,天才!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Healed by [[Medic]]'''
+
|title      = '''[[Medic/zh-hant|醫護兵]]治療'''
 
|image      = Healthico.png
 
|image      = Healthico.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Health
 
|image-link = Health
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_thanksfortheheal02.wav|"[deep exhale] Yeah, thanks, doc."]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheheal02.wav|「(深吸一口氣)好,謝啦,醫生。」]]
*[[Media:Scout_thanksfortheheal03.wav|"Thanks, doc."]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheheal03.wav|「謝啦,醫生。」]]
*[[Media:Scout_thanksfortheheal01.wav|"Alright, I feel good."]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheheal01.wav|「好,我感覺很好!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Under the effects of an [[ÜberCharge]]'''
+
|title      = '''[[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 效果之下'''
 
|image      = Item icon Kritzkrieg.png
 
|image      = Item icon Kritzkrieg.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = ÜberCharge
 
|image-link = ÜberCharge
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_specialcompleted12.wav|"Ya got anything smart ta say now?"]]
+
*[[Media:Scout_specialcompleted12.wav|「有什麼屁話想說的嗎?」]]
*[[Media:Scout_award05.wav|"''Look at me!''"]]
+
*[[Media:Scout_award05.wav|「看看我!」]]
*[[Media:Scout_taunts02.wav|"Ooooh yeah, you're real ''scary''!"]]
+
*[[Media:Scout_taunts02.wav|「喔喔喔耶,好'''嚇人'''喔!」]]
*[[Media:Scout_taunts09.wav|"Hey, lotta' good that gun didya!"]]
+
*[[Media:Scout_taunts09.wav|「嘿,我對那把槍好在行啊,不是嗎!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Upon picking up a baseball'''
+
|title      = '''撿起一顆棒球時'''
 
|image      = Sandman Baseball.png
 
|image      = Sandman Baseball.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Sandman
 
|image-link = Sandman
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_stunballpickup01.wav|"Got da ball back!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballpickup01.wav|「我把球撿回來了!」]]
*[[Media:Scout_stunballpickup02.wav|"Play ball!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballpickup02.wav|「玩球吧!」]]
*[[Media:Scout_stunballpickup03.wav|"Found mah ball!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballpickup03.wav|「找到我的球了!」]]
*[[Media:Scout_stunballpickup04.wav|"Oh ''dere's'' my ball!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballpickup04.wav|「嘿,這是我的球!」]]
*[[Media:Scout_stunballpickup05.wav|"I love my ball!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballpickup05.wav|「我愛我的棒球!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Being attacked while on red health, [[Bonk! Atomic Punch]] equipped'''
+
|title      = '''生命值變為紅血狀態,身上有裝備但不能使用 [[Bonk! Atomic Punch/zh-hant|Bonk! 原子能量飲料]]'''
 
|image      = Bonk! Atomic Punch 1st person red.png
 
|image      = Bonk! Atomic Punch 1st person red.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Bonk! Atomic Punch
 
|image-link = Bonk! Atomic Punch
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_invinciblenotready01.wav|"C'mon, c'mon!"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready01.wav|「快啊,快啊!」]]
*[[Media:Scout_invinciblenotready02.wav|"Work dammit!"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready02.wav|「快啟動啊,可惡!」]]
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|"Ah, crap!"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|「啊,混蛋!」]]
*[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|"What?!"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|「什麼?!」]]
*[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|"Aw, crap."]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|「啊,混蛋。」]]
*[[Media:Scout_invinciblenotready07.wav|"Ah, crap!"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready07.wav|「嗚,混蛋!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Achievement]] Unlocked'''
+
|title      = '''[[Achievement/zh-hant|成就]]解鎖'''
 
|image      = Achieved.png
 
|image      = Achieved.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Achievement
 
|image-link = Achievement
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_award01.wav|"'Ey look at me, look at me!"]]
+
*[[Media:Scout_award01.wav|「嘿,看看我!看看我!」]]
*[[Media:Scout_award02.wav|"Hey, look at me, Ma!"]]
+
*[[Media:Scout_award02.wav|「嘿,老媽,看看我!」]]
*[[Media:Scout_award03.wav|"Aw, fellas!"]]
+
*[[Media:Scout_award03.wav|「嘿,各位!」]]
*[[Media:Scout_award04.wav|"Hi, Ma!"]]
+
*[[Media:Scout_award04.wav|「嗨,媽!」]]
*[[Media:Scout_award05.wav|"''Look at me!''"]]
+
*[[Media:Scout_award05.wav|'''看看我啊!'''」]]
*[[Media:Scout_award07.wav|"No otha' class gonna do dat!"]]
+
*[[Media:Scout_award07.wav|「沒有其他的職業能夠做到!」]]
*[[Media:Scout_award08.wav|"You see dat?"]]
+
*[[Media:Scout_award08.wav|「看到了嗎?」]]
*[[Media:Scout_award09.wav|"You seein' dis?"]]
+
*[[Media:Scout_award09.wav|「你看見了嗎?」]]
*[[Media:Scout_award10.wav|"I'll put it in my trophy room, with the othas."]]
+
*[[Media:Scout_award10.wav|「我會把它,跟其他獎盃的一起放到我的獎杯室裡面。」]]
*[[Media:Scout_award11.wav|"I don't know who to thank first... oh, I know, ''me!'"']]
+
*[[Media:Scout_award11.wav|「我不知道該先感謝誰...喔,我瞭了,是'''我自己!''']]
*[[Media:Scout_award12.wav|"Bang! I make it look easy!"]]
+
*[[Media:Scout_award12.wav|「碰!這太簡單了!」]]
 
}}
 
}}
  
==Weapon-related responses==
+
==武器相關回應==
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Upon drinking Bonk! Atomic Punch'''
+
|title      = '''喝下 Bonk! 原子能量飲料時'''
 
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Bonk! Atomic Punch
 
|image-link = Bonk! Atomic Punch
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_invincible01.wav|"''Un-freakin' touchable!''"]]
+
*[[Media:Scout_invincible01.wav|'''完全-碰不到我!'''」]]
*[[Media:Scout_invincible02.wav|"Ya can't hit what ain't dere!"]]
+
*[[Media:Scout_invincible02.wav|「你打不到不在這裡的東西!」]]
*[[Media:Scout_invincible03.wav|"Wananananana"]] (Sound effect from ''The Million Dollar Man'')
+
*[[Media:Scout_invincible03.wav|「Wananananana~」]] (取自 ''The Million Dollar Man'' 的聲音效果)
*[[Media:Scout_invincible04.wav|"I'm a freakin' blur, here!"]]
+
*[[Media:Scout_invincible04.wav|「我現在是一團殘影呢!」]]
*[[Media:Scout_award05.wav|"(Demandingly) '''''Look at me!'''''"]]
+
*[[Media:Scout_award05.wav|「(要求的口氣)'''看我啊!''']]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Dodging shots under Bonk! Atomic Punch's influence'''
+
|title      = '''Bonk! 原子能量飲料效果下閃躲攻擊時'''
 
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Bonk! Atomic Punch
 
|image-link = Bonk! Atomic Punch
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_beingshotinvincible01.wav|"Ha."]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible01.wav|「」"Ha."]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible02.wav|"Missed me!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible02.wav|「」"Missed me!"]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible03.wav|"Dat didn't hurt."]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible03.wav|「」"Dat didn't hurt."]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible04.wav|"''Psyche!''"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible04.wav|「」"''Psyche!''"]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible05.wav|"Nice try, pal!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible05.wav|「」"Nice try, pal!"]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible06.wav|"Oh what's up?"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible06.wav|「」"Oh what's up?"]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible07.wav|"Didn't hurt."]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible07.wav|「」"Didn't hurt."]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible08.wav|"Woo!"]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible08.wav|"Woo!"]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible09.wav|"Heheh."]]
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible09.wav|"Heheh."]]
Line 498: Line 498:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Firing a weapon while under the effects of [[Crit-a-Cola]]'''
+
|title      = '''[[Crit-a-Cola/zh-hant|爆擊可樂]]效果下開火時'''
 
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Crit-a-Cola
 
|image-link = Crit-a-Cola
 
|content    =  
 
|content    =  
''Only spoken if the attack occurs about 1 second from the activation.''
+
''註:只有喝下可樂後的約 1 秒內開火才會講出回應。''
 
*[[Media:Scout_taunts17.wav|"You morons are about to catch a real beatin'."]]
 
*[[Media:Scout_taunts17.wav|"You morons are about to catch a real beatin'."]]
 
*[[Media:Scout_award09.wav|"You seein' dis?"]]
 
*[[Media:Scout_award09.wav|"You seein' dis?"]]
Line 511: Line 511:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Crit-a-Cola's effects wear off'''
+
|title      = '''爆擊可樂效果消失'''
 
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 523: Line 523:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Mad Milk toss'''
+
|title      = '''丟出瘋狂牛奶時'''
 
|image      = Item icon Mad Milk.png
 
|image      = Item icon Mad Milk.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 535: Line 535:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''On [[stun]]ning an enemy'''
+
|title      = '''[[stun/zh-hant|擊暈]]一個敵人時'''
 
|image      = Stunned.png
 
|image      = Stunned.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 560: Line 560:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Attacking with the [[Sandman]]'''
+
|title      = '''使用[[Sandman/zh-hant|睡魔]]攻擊敵人時'''
 
|image      = Item icon Sandman.png
 
|image      = Item icon Sandman.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 571: Line 571:
 
}}
 
}}
  
==Objective-related responses==
+
==目標相關回應==
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957

Revision as of 02:55, 11 August 2011

偵查兵

語音回應是在玩家做出某些特定動作,比方說壓制敵人、著火或是連續殺敵時,會說出的話語。

以下是偵查兵的語音回應。(不包括聲音指令

與殺敵相關的回應

Item icon Scattergun.png  主要武器連續殺敵
Killicon tool chest.png  摧毀建築物時
Item icon Medi Gun.png  助攻
Item icon Soda Popper.png  殺掉一個敵方偵查兵時
Item icon Shortstop.png  殺掉一個敵方火焰兵時
Item icon Bat.png  使用近戰武器殺敵

壓制時的相關回應

Dominating.png  壓制
Leaderboard class scout.png  壓制敵方偵查兵
Leaderboard class soldier.png  壓制敵方火箭兵
Leaderboard class pyro.png  壓制敵方火焰兵
25px  壓制敵方爆破兵
Leaderboard class heavy.png  壓制敵方爆破兵
Leaderboard class engineer.png  壓制敵方工程師
Leaderboard class medic.png  壓制敵方醫護兵
Leaderboard class sniper.png  壓制敵方狙擊手
Leaderboard class spy.png  壓制敵方間諜
Dominating.png  用近戰武器殺死並壓制敵方時

事件,動作相關回應

Gette it Onne!.png  回合開始
Item icon Eyelander.png  驟死戰
Killicon skull.png  僵局
Killicon fire.png  身上著火
Item icon Jarate.png  瓶手道瘋狂牛奶潑到
Telespin.png  使用傳送裝置
Healthico.png  醫護兵治療
Item icon Kritzkrieg.png  ÜberCharge 效果之下
Sandman Baseball.png  撿起一顆棒球時
Bonk! Atomic Punch 1st person red.png  生命值變為紅血狀態,身上有裝備但不能使用 Bonk! 原子能量飲料
Achieved.png  成就解鎖

武器相關回應

Item icon Bonk! Atomic Punch.png  喝下 Bonk! 原子能量飲料時
Item icon Bonk! Atomic Punch.png  在 Bonk! 原子能量飲料效果下閃躲攻擊時
Item icon Crit-a-Cola.png  爆擊可樂效果下開火時

註:只有喝下可樂後的約 1 秒內開火才會講出回應。

Item icon Crit-a-Cola.png  爆擊可樂效果消失
Item icon Mad Milk.png  丟出瘋狂牛奶時
Stunned.png  擊暈一個敵人時
Item icon Sandman.png  使用睡魔攻擊敵人時

目標相關回應

Intel red idle.png  After Picking Up Intelligence
Intel red pickedup.png  After Capturing Intelligence
CP Captured RED.png  After Capturing Control Point
CP Locked RED.png  Standing on captured Point, firing weapon
CP Neutral.png  Standing on a cappable Control Point, firing weapon
Killicon chargin' targe.png  Defense

Payload-related responses

BLU Bombcart.png  Attacking: Cart Goes Forward
BLU Bombcart.png  Attacking: Cart Goes Back
RED Bombcart.png  Defending: Cart Goes Forward
RED Bombcart.png  Defending: Cart Goes Back
Hoodoo Bombcart.png  Attacking: Stay Close to Cart
Hoodoo Bombcart.png  Attacking: Cart Has Stopped
Lil-chewchew.png  Defending: Stop The Bomb

Duel-related responses

Backpack Dueling Mini-Game.png  Starting a Duel
Duel RED.png  Duel Accepted
Duel BLU.png  Duel Rejected

Unused Responses

Item icon Bonk! Atomic Punch.png  Dodging shots under Bonk! Atomic Punch's influence
Unknownweapon.png  Domination

Both of the lines below lack lip synching.

Item icon Scattergun.png  Double jumping
Item icon Force-A-Nature.png  Apex of triple jump