Difference between revisions of "Scout responses/zh-hant"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(fixing......)
(fixing.....)
Line 408: Line 408:
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready01.wav|「快啊,快啊!」]]
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready01.wav|「快啊,快啊!」]]
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready02.wav|「快啟動啊,可惡!」]]
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready02.wav|「快啟動啊,可惡!」]]
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|「啊,混蛋!」]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|「啊,糟了!」]]
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|「什麼?!」]]
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|「什麼?!」]]
*[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|「啊,混蛋。」]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|「啊,糟了。」]]
*[[Media:Scout_invinciblenotready07.wav|「嗚,混蛋!」]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready07.wav|「嗚,糟了!」]]
 
}}
 
}}
  
Line 456: Line 456:
 
|image-link = Bonk! Atomic Punch
 
|image-link = Bonk! Atomic Punch
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_beingshotinvincible01.wav|「」"Ha."]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible01.wav|「哈。」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible02.wav|「」"Missed me!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible02.wav|「沒打中!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible03.wav|「」"Dat didn't hurt."]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible03.wav|「這不會痛。」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible04.wav|「」"''Psyche!''"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible04.wav|「'''神經病!''']]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible05.wav|「」"Nice try, pal!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible05.wav|「打得好,老兄!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible06.wav|「」"Oh what's up?"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible06.wav|「喔,怎樣?」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible07.wav|「」"Didn't hurt."]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible07.wav|「傷不到我。」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible08.wav|"Woo!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible08.wav| "Woo!"]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible09.wav|"Heheh."]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible09.wav|「嘿嘿。」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible10.wav|"Eyy!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible10.wav|「欸!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible11.wav|"Yeah!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible11.wav|「耶!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible12.wav|"Oop!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible12.wav|「嗚喔!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible13.wav|"Wah!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible13.wav|「哇!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible14.wav|"Wa-ha!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible14.wav|「哇-哈!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible15.wav|"Ho-wah!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible15.wav|「喔哇!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible16.wav|"Wah!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible16.wav|「哇!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible17.wav|"Ha"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible17.wav|「哈。」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible18.wav|"''Nope!''"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible18.wav|「'''沒用!''']]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible19.wav|"Sor-ry!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible19.wav|「抱-歉!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible20.wav|"Nope."]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible20.wav|「不。」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible21.wav|"De-nied!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible21.wav|「否-決!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible22.wav|"Woosh!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible22.wav|「呼!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible23.wav|"Ping!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible23.wav|「乒!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible24.wav|(Sarcastically) "What?!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible24.wav|「'''(諷刺的語氣)'''什麼啊?」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible25.wav|"Ahah!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible25.wav|「啊哈哈!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible26.wav|"Poing!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible26.wav|「乓!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible27.wav|"Eheheh."]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible27.wav|「耶嘿。」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible28.wav|(Whooshing sound)]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible28.wav|(呼嘯聲)]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible29.wav|"Aheheh."]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible29.wav|「耶嘿嘿。」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible30.wav|"Weak!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible30.wav|「弱!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible31.wav|"Dummy!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible31.wav|「垃圾!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible32.wav|"Moron!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible32.wav|「混蛋!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible33.wav|"Dumbass!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible33.wav|「呆頭!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible34.wav|"Nice aim!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible34.wav|「瞄得好啊!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible35.wav|"Punk!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible35.wav|「新手!」]]
*[[Media:Scout_beingshotinvincible36.wav|"Wuss!"]]
+
*[[Media:Scout_beingshotinvincible36.wav|「嫩!」]]
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire01.wav|"Yoink!"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire01.wav|「偷!」]](術語 "Yoink!" 是指迅速偷走東西的意思)
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire03.wav|"''Yoink!''"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblechgunderfire03.wav|「'''偷!''']]
 
}}
 
}}
  
Line 504: Line 504:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
''註:只有喝下可樂後的約 1 秒內開火才會講出回應。''
 
''註:只有喝下可樂後的約 1 秒內開火才會講出回應。''
*[[Media:Scout_taunts17.wav|"You morons are about to catch a real beatin'."]]
+
*[[Media:Scout_taunts17.wav|「你們這些混蛋,準備嘗嘗真正的痛擊吧。」]]
*[[Media:Scout_award09.wav|"You seein' dis?"]]
+
*[[Media:Scout_award09.wav|「看見了沒?」]]
*[[Media:Scout_goodjob02.wav|"That's what I'm talking about!"]]
+
*[[Media:Scout_goodjob02.wav|「這就是我想要的!」]]
 
}}
 
}}
  
Line 516: Line 516:
 
|image-link = Crit-a-Cola
 
|image-link = Crit-a-Cola
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|"Ah, crap!"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|「啊,糟了!」]]
*[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|"What?!"]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready05.wav|「什麼?!」]]
*[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|"Aw, crap."]]
+
*[[Media:Scout_invinciblenotready06.wav|「啊,糟了。」]]
 
}}
 
}}
  
Line 528: Line 528:
 
|image-link = Mad Milk
 
|image-link = Mad Milk
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, heads up!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit13.wav|「呦,小心!」]]
*[[Media:Scout_taunts14.wav|"Hey, wimps!"]]
+
*[[Media:Scout_taunts14.wav|「嘿,廢物!」]]
*[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|"Catch dis."]]
+
*[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|「接這個吧。」]]
 
}}
 
}}
  
Line 540: Line 540:
 
|image-link = Sandman
 
|image-link = Sandman
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_stunballhit01.wav|"Oh I'm sorry, I didn't mean to hitchya... No, wait, yeah I did."]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit01.wav|「喔,抱歉,我不小心打到你...喔,不,等等,我是故意的!」]]
*[[Media:Scout_stunballhit02.wav|"Oh, dat's a skull fracture for sure!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit02.wav|「喔,一定會骨折的吧!」]]
*[[Media:Scout_stunballhit03.wav|"Ohh, I got alla dat one."]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit03.wav|「喔喔,我得到了這一擊。」]]
*[[Media:Scout_stunballhit04.wav|"Dere's a dingah for ya!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit04.wav|「賞你一敲!」]]
*[[Media:Scout_stunballhit05.wav|"Downtown!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit05.wav|「Downtown!]]
*[[Media:Scout_stunballhit06.wav|"Home-frickin'-run!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit06.wav|「全-壘-打」]]
*[[Media:Scout_stunballhit07.wav|"Gotta nice piece a dat!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit07.wav|「好一個打擊!」]]
*[[Media:Scout_stunballhit08.wav|"''Nice'' catch, knucklehead!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit08.wav|「接得好啊,呆頭!」]]
*[[Media:Scout_stunballhit09.wav|"Good 'ands, buddy!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit09.wav|「好啊,老兄!」]]
*[[Media:Scout_stunballhit10.wav|"Good catch, dummy!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit10.wav|「接得好,笨蛋!」]]
*[[Media:Scout_stunballhit11.wav|"Wayta duck!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit11.wav|「笨鴨子!」]]
*[[Media:Scout_stunballhit12.wav|"Nice hustle!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit12.wav|「好囂張嘛!」]]
*[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, heads up!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit13.wav|「呦,小心!」]]
*[[Media:Scout_stunballhit14.wav|"Ding-dong!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit14.wav|「叮-咚!」]]
*[[Media:Scout_stunballhit15.wav|"Think fast, chucklenuts!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit15.wav|「想快一點,蠢蛋!」]]
*[[Media:Scout_stunballhit16.wav|"''Real'' smooth, dummy!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhit16.wav|「''''''順利啊,笨蛋!」]]
 
}}
 
}}
  
Line 565: Line 565:
 
|image-link = Sandman
 
|image-link = Sandman
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_stunballhittingit01.wav|"Batter up!"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhittingit01.wav|「打者上場!」]]
*[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|"Catch dis."]]
+
*[[Media:Scout_stunballhittingit02.wav|「接這個吧。」]]
*[[Media:Scout_stunballhittingit04.wav|"Batta ''swing!''"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhittingit04.wav|「球棒'''揮擊!''']]
*[[Media:Scout_stunballhittingit05.wav|"''Major League!''"]]
+
*[[Media:Scout_stunballhittingit05.wav|「大聯盟!」]]
 
}}
 
}}
  
Line 574: Line 574:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''After Picking Up [[Intelligence]]'''
+
|title      = '''撿起[[Intelligence/zh-hant|情報箱]]'''
 
|image      = Intel red idle.png
 
|image      = Intel red idle.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Intelligence
 
|image-link = Intelligence
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_specialcompleted05.wav|"Wave goodbye to your secret crap, dumbass!"]]
+
*[[Media:Scout_specialcompleted05.wav|「向你那愚蠢的情報箱說再見吧,蠢蛋!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''After Capturing [[Intelligence]]'''
+
|title      = '''成功奪取[[Intelligence/zh-hant|情報箱]]'''
 
|image      = Intel red pickedup.png
 
|image      = Intel red pickedup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Intelligence
 
|image-link = Intelligence
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_autocappedintelligence01.wav|"Yeah, it's ours now!"]]
+
*[[Media:Scout_autocappedintelligence01.wav|「耶,這是我們的了!」]]
*[[Media:Scout_autocappedintelligence02.wav|"I'm not even winded."]]
+
*[[Media:Scout_autocappedintelligence02.wav|「我甚至沒有停下來過。」]]
*[[Media:Scout_autocappedintelligence03.wav|"I got it, I got it, I got it!"]]
+
*[[Media:Scout_autocappedintelligence03.wav|「我得到了、得到了、得到了!」]]
*[[Media:Scout_generic01.wav|"Is-is anyone even payin' attention ta me?"]]
+
*[[Media:Scout_generic01.wav|「有...有人注意到我這邊嗎?」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''After Capturing [[Control Point]]'''
+
|title      = '''成功佔領一個[[Control Point/zh-hant|控制點]]'''
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Control Point
 
|image-link = Control Point
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint01.wav|"Yeah, yeah, yeah!"]]
+
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint01.wav|「耶、耶、耶!」]]
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint02.wav|"Yeah!"]]
+
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint02.wav|「耶!」]]
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint03.wav|"I got it, I got it!"]]
+
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint03.wav|「到手了、到手了!」]]
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint04.wav|"No problem!"]]
+
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint04.wav|「毫無問題!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Standing on captured [[Control Point|Point]], firing weapon'''
+
|title      = '''當站在一個已佔領(或上鎖)的[[Control Point/zh-hant|控制點]]上,發射武器時'''
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Control Point|Point
 
|image-link = Control Point|Point
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_standonthepoint01.wav|"Stand on the freakin' point, you moron!"]]
+
*[[Media:Scout_standonthepoint01.wav|「站在控制點上,混蛋!」]]
*[[Media:Scout_standonthepoint03.wav|"Get on the freakin' point, dumbass!"]]
+
*[[Media:Scout_standonthepoint03.wav|「快點來控制點上,笨蛋!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Standing on a cappable Control Point, firing weapon'''
+
|title      = '''站在一個可佔領的控制點上時'''
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Control Point|Point
 
|image-link = Control Point|Point
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_fightoncap01.wav|"Hey, get on the cap, guys!"]]
+
*[[Media:Scout_fightoncap01.wav|「嘿,各位,快來點上!」]]
*[[Media:Scout_fightoncap02.wav|"Stand on the freakin' cap!"]]
+
*[[Media:Scout_fightoncap02.wav|「站在這該死的點上!」]]
*[[Media:Scout_fightoncap03.wav|"Let's get on the cap, fellas!"]]
+
*[[Media:Scout_fightoncap03.wav|「各位,我們快到點上來吧!」]]
*[[Media:Scout_fightoncap04.wav|"Get on the cap, ya dopes!"]]
+
*[[Media:Scout_fightoncap04.wav|「站到點上來,笨蛋!」]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Defense]]'''
+
|title      = '''[[Defense/zh-hant|防守]]'''
 
|image      = Killicon chargin targe.png
 
|image      = Killicon chargin targe.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Defense
 
|image-link = Defense
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_niceshot03.wav|"Way to go slugger!"]]
+
*[[Media:Scout_niceshot03.wav|「做得不錯嘛,猛男!」]]
*[[Media:Scout_cheers01.wav|"Yes!"]]
+
*[[Media:Scout_cheers01.wav|「好!」]]
*[[Media:Scout_cheers06.wav|"Oh yeah!"]]
+
*[[Media:Scout_cheers06.wav|「喔耶!」]]
*[[Media:Scout_taunts02.wav|"Ooooh yeah, you're real ''scary''!"]]
+
*[[Media:Scout_taunts02.wav|「喔喔喔耶,好'''嚇人'''喔!」]]
*[[Media:Scout_taunts09.wav|"Hey, lotta' good that gun didya!"]]
+
*[[Media:Scout_taunts09.wav|「嘿,我對那把槍好在行啊,不是嗎!」]]
*[[Media:Scout_taunts18.wav|"Oh hey! You ''suck''."]]
+
*[[Media:Scout_taunts18.wav|「啊,對了!你'''遜爆'''了。」]]
 
}}
 
}}
  
===Payload-related responses===
+
===彈頭車相關回應===
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Attacking: Cart Goes Forward'''
+
|title      = '''攻擊方:車子向前進時'''
 
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Payload
 
|image-link = Payload
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense01.wav|"''Push!''"]]
+
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense01.wav|「推!」]]
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense02.wav|"''Mush'', you lazy bums!"]]
+
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense02.wav|「推,你們這群懶骨頭!」]]
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense03.wav|"Keep pushin' it!"]]
+
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense03.wav|「繼續推它!」]]
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense04.wav|"Yeah, yeah, ''yeah!''"]]
+
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense04.wav|「耶、耶、'''耶!''']]
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense05.wav|"Keep it movin', guys!"]]
+
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense05.wav|「繼續移動它,各位!」]]
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense06.wav|"Go, go, go!"]]
+
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense06.wav|「前進、前進、前進!」]]
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense04.wav|"Push da freakin' cart!"]]
+
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense04.wav|「」"Push da freakin' cart!"]]
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense05.wav|"Keep dat cart movin'!"]]
+
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense05.wav|「」"Keep dat cart movin'!"]]
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense06.wav|"C'mon, move da cart!"]]
+
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense06.wav|「」"C'mon, move da cart!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 674: Line 674:
 
|image-link = Payload
 
|image-link = Payload
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense01.wav|"Dat ain't da right way, guys!"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense01.wav|「」"Dat ain't da right way, guys!"]]
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense02.wav|"What da hell's goin' on?"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense02.wav|「」"What da hell's goin' on?"]]
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense03.wav|"Aw, cripes, da cart!"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense03.wav|「」"Aw, cripes, da cart!"]]
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense04.wav|"Is someone gonna push da freakin' cart?"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense04.wav|「」"Is someone gonna push da freakin' cart?"]]
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense05.wav|"Da cart's movin' backwards!"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense05.wav|「」"Da cart's movin' backwards!"]]
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense06.wav|"Aw, jeez, da cart!"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense06.wav|「」"Aw, jeez, da cart!"]]
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense07.wav|"No, no, ''no!'' The cart!"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense07.wav|「」"No, no, ''no!'' The cart!"]]
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense08.wav|"Anyone else pushing dis thing?"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense08.wav|「」"Anyone else pushing dis thing?"]]
 
}}
 
}}
  
Line 691: Line 691:
 
|image-link = Payload
 
|image-link = Payload
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense01.wav|"We gotta stop dat thing!"]]
+
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense01.wav|「」"We gotta stop dat thing!"]]
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense02.wav|"Aw, jeez guys, we gotta stop it!"]]
+
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense02.wav|「」"Aw, jeez guys, we gotta stop it!"]]
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense03.wav|"What the hell is everyone doin'?!"]]
+
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense03.wav|「」"What the hell is everyone doin'?!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 703: Line 703:
 
|image-link = Payload
 
|image-link = Payload
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense01.wav|"Return ta freakin' sender!"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense01.wav|「」"Return ta freakin' sender!"]]
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense02.wav|"Awright, ''awright!''"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense02.wav|「」"Awright, ''awright!''"]]
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense03.wav|"Hey now we doin' it, now we doin' it!"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense03.wav|「」"Hey now we doin' it, now we doin' it!"]]
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense04.wav|"Yeah, yeah, yeah!"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense04.wav|「」"Yeah, yeah, yeah!"]]
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense05.wav|"What, ya guys give up?"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense05.wav|「」"What, ya guys give up?"]]
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense06.wav|"Yo, it should be goin' dat way!"]]
+
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense06.wav|「」"Yo, it should be goin' dat way!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 718: Line 718:
 
|image-link = Payload
 
|image-link = Payload
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense01.wav|"Stay by da cart, fellas!"]]
+
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense01.wav|「」"Stay by da cart, fellas!"]]
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense02.wav|"Git ova here!"]]
+
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense02.wav|「」"Git ova here!"]]
 
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense03.wav|"Stay close, guys!"]]
 
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense03.wav|"Stay close, guys!"]]
 
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense04.wav|"Let's all push dis thing!"]]
 
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense04.wav|"Let's all push dis thing!"]]

Revision as of 13:03, 11 August 2011

偵查兵

語音回應是在玩家做出某些特定動作,比方說壓制敵人、著火或是連續殺敵時,會說出的話語。

以下是偵查兵的語音回應。(不包括聲音指令

與殺敵相關的回應

Item icon Scattergun.png  主要武器連續殺敵
Killicon tool chest.png  摧毀建築物時
Item icon Medi Gun.png  助攻
Item icon Soda Popper.png  殺掉一個敵方偵查兵時
Item icon Shortstop.png  殺掉一個敵方火焰兵時
Item icon Bat.png  使用近戰武器殺敵

壓制時的相關回應

Dominating.png  壓制
Leaderboard class scout.png  壓制敵方偵查兵
Leaderboard class soldier.png  壓制敵方火箭兵
Leaderboard class pyro.png  壓制敵方火焰兵
25px  壓制敵方爆破兵
Leaderboard class heavy.png  壓制敵方爆破兵
Leaderboard class engineer.png  壓制敵方工程師
Leaderboard class medic.png  壓制敵方醫護兵
Leaderboard class sniper.png  壓制敵方狙擊手
Leaderboard class spy.png  壓制敵方間諜
Dominating.png  用近戰武器殺死並壓制敵方時

事件,動作相關回應

Gette it Onne!.png  回合開始
Item icon Eyelander.png  驟死戰
Killicon skull.png  僵局
Killicon fire.png  身上著火
Item icon Jarate.png  瓶手道瘋狂牛奶潑到
Telespin.png  使用傳送裝置
Healthico.png  醫護兵治療
Item icon Kritzkrieg.png  ÜberCharge 效果之下
Sandman Baseball.png  撿起一顆棒球時
Bonk! Atomic Punch 1st person red.png  生命值變為紅血狀態,身上有裝備但不能使用 Bonk! 原子能量飲料
Achieved.png  成就解鎖

武器相關回應

Item icon Bonk! Atomic Punch.png  喝下 Bonk! 原子能量飲料時
Item icon Bonk! Atomic Punch.png  在 Bonk! 原子能量飲料效果下閃躲攻擊時
Item icon Crit-a-Cola.png  爆擊可樂效果下開火時

註:只有喝下可樂後的約 1 秒內開火才會講出回應。

Item icon Crit-a-Cola.png  爆擊可樂效果消失
Item icon Mad Milk.png  丟出瘋狂牛奶時
Stunned.png  擊暈一個敵人時
Item icon Sandman.png  使用睡魔攻擊敵人時

目標相關回應

Intel red idle.png  撿起情報箱
Intel red pickedup.png  成功奪取情報箱
CP Captured RED.png  成功佔領一個控制點
CP Locked RED.png  當站在一個已佔領(或上鎖)的控制點上,發射武器時
CP Neutral.png  站在一個可佔領的控制點上時
Killicon chargin' targe.png  防守

彈頭車相關回應

BLU Bombcart.png  攻擊方:車子向前進時
BLU Bombcart.png  Attacking: Cart Goes Back
RED Bombcart.png  Defending: Cart Goes Forward
RED Bombcart.png  Defending: Cart Goes Back
Hoodoo Bombcart.png  Attacking: Stay Close to Cart
Hoodoo Bombcart.png  Attacking: Cart Has Stopped
Lil-chewchew.png  Defending: Stop The Bomb

Duel-related responses

Backpack Dueling Mini-Game.png  Starting a Duel
Duel RED.png  Duel Accepted
Duel BLU.png  Duel Rejected

Unused Responses

Item icon Bonk! Atomic Punch.png  Dodging shots under Bonk! Atomic Punch's influence
Unknownweapon.png  Domination

Both of the lines below lack lip synching.

Item icon Scattergun.png  Double jumping
Item icon Force-A-Nature.png  Apex of triple jump