Difference between revisions of "Medic responses/zh-hant"
Jcmbmhitacid (talk | contribs) m |
Jcmbmhitacid (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
{{DISPLAYTITLE:醫護兵語音回應}} | {{DISPLAYTITLE:醫護兵語音回應}} | ||
[[File:Leaderboard class medic.png|right|醫護兵]] | [[File:Leaderboard class medic.png|right|醫護兵]] | ||
Line 41: | Line 40: | ||
*[[Media:Medic_specialcompleted-assistedkill02.wav|「我們成功了,同志!」]] | *[[Media:Medic_specialcompleted-assistedkill02.wav|「我們成功了,同志!」]] | ||
}} | }} | ||
− | + | <br/> | |
==壓制相關回應== | ==壓制相關回應== | ||
{{soundList | {{soundList | ||
Line 74: | Line 73: | ||
*[[Media:Medic_negativevocalization07.wav|「蠢貨!」]] | *[[Media:Medic_negativevocalization07.wav|「蠢貨!」]] | ||
}} | }} | ||
− | + | <br/> | |
==特定事件相關回應== | ==特定事件相關回應== | ||
{{soundList | {{soundList | ||
Line 220: | Line 219: | ||
*[[Media:Medic_cheers01.wav|「太棒了!」]] | *[[Media:Medic_cheers01.wav|「太棒了!」]] | ||
}} | }} | ||
− | + | <br/> | |
− | ==任務相關回應== | + | == 任務相關回應 == |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''奪得[[Capture the Flag/zh-hant#情報箱|情報]]後''' |
|image = Intel red idle.png | |image = Intel red idle.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Intelligence | |image-link = Intelligence | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_autocappedintelligence01.wav| | + | *[[Media:Medic_autocappedintelligence01.wav|「他們竟然讓學醫的把情報箱給摸走了,真丟臉喔。」]] |
− | *[[Media:Medic_autocappedintelligence02.wav| | + | *[[Media:Medic_autocappedintelligence02.wav|「多謝你們的情報。」]] |
− | *[[Media:Medic_autocappedintelligence03.wav| | + | *[[Media:Medic_autocappedintelligence03.wav|「這下你們珍貴的情報在誰手上啊,蠢蛋們?」]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''佔領[[control point (objective)/zh-hant|控制點]]後''' |
|image = CP Captured RED.png | |image = CP Captured RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Control Point (game mode) | |image-link = Control Point (game mode) | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_autocappedcontrolpoint01.wav| | + | *[[Media:Medic_autocappedcontrolpoint01.wav|「又一次成功的手術!」]] |
− | *[[Media:Medic_autocappedcontrolpoint02.wav| | + | *[[Media:Medic_autocappedcontrolpoint02.wav|「這樣他們的勢力就弱了!」]] |
− | *[[Media:Medic_autocappedcontrolpoint03.wav| | + | *[[Media:Medic_autocappedcontrolpoint03.wav|「我已經準備好不計代價上陣了!」]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''站在己方控制點上開火''' |
|image = CP Locked RED.png | |image = CP Locked RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Control Point (objective)|Point | |image-link = Control Point (objective)|Point | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_standonthepoint01.wav| | + | *[[Media:Medic_standonthepoint01.wav|「快'''上'''點,笨蛋!」]] |
− | *[[Media:Medic_standonthepoint02.wav| | + | *[[Media:Medic_standonthepoint02.wav|「快站到點上,豬頭!」]]<ref>「豬頭」,原文德文 Schweinhunds,詳見 4.。</ref> |
− | *[[Media:Medic_standonthepoint03.wav| | + | *[[Media:Medic_standonthepoint03.wav|「快上點,白痴!」]] |
− | *[[Media:Medic_standonthepoint04.wav| | + | *[[Media:Medic_standonthepoint04.wav|「白痴,快站到點上!」]] |
− | *[[Media:Medic_standonthepoint05.wav| | + | *[[Media:Medic_standonthepoint05.wav|「站在控制點旁邊一點用都沒有,快到點'''上''',笨蛋!」]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Defense]]''' | + | |title = '''[[Defense/zh-hant|防守]]''' |
|image = Killicon chargin targe.png | |image = Killicon chargin targe.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Defense | |image-link = Defense | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_autodejectedtie04.wav| | + | *[[Media:Medic_autodejectedtie04.wav|「畜生。」]] |
− | *[[Media:Medic_positivevocalization03.wav| | + | *[[Media:Medic_positivevocalization03.wav|「哈!」]] |
− | *[[Media:Medic_cheers05.wav| | + | *[[Media:Medic_cheers05.wav|「我是超人!」]]<ref>「超人」,原文德文 Übermensch,引自德國哲學家{{w|弗里德里希·尼采|尼采|lang=zh}}的著名理論{{w|超人說|lang=zh}}。</ref> |
− | *[[Media:Medic_cheers06.wav| | + | *[[Media:Medic_cheers06.wav|「十月節快樂!」]]<ref>{{w|慕尼黑啤酒節|「十月節」|lang=zh}},原文德文 Oktoberfest,德國慕尼黑地區常於九月底到十月初舉辦的啤酒狂歡節。</ref> |
− | *[[Media:Medic_cheers02.wav| | + | *[[Media:Medic_cheers02.wav|「幹得好!」]] |
− | *[[Media:Medic_taunts08.wav| | + | *[[Media:Medic_taunts08.wav|「咱們讓他們出糗出大了!」]] |
}} | }} | ||
− | + | <br/> | |
− | == | + | ==決鬥相關回應== |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''發起[[Duel/zh-hant|決鬥]]''' |
|image = Backpack Dueling Mini-Game.png | |image = Backpack Dueling Mini-Game.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Duel | |image-link = Duel | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_taunts05.wav| | + | *[[Media:Medic_taunts05.wav|「我要把你的骨頭一根根鋸斷!」]] |
− | *[[Media:Medic_autocappedcontrolpoint03.wav| | + | *[[Media:Medic_autocappedcontrolpoint03.wav|「我已經準備好不計代價上陣了!」]] |
− | *[[Media:Medic_taunts10.wav| | + | *[[Media:Medic_taunts10.wav|「準備接受檢查吧...。(笑)」]] |
− | *[[Media:Medic_jeers06.wav| | + | *[[Media:Medic_jeers06.wav|「你在考驗我的'''耐心'''嗎!」]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''接受決鬥''' |
|image = Duel RED.png | |image = Duel RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Duel | |image-link = Duel | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_battlecry04.wav| | + | *[[Media:Medic_battlecry04.wav|「嘻呀!」]] |
− | *[[Media:Medic_positivevocalization02.wav| | + | *[[Media:Medic_positivevocalization02.wav|「好極了!」]]<ref>原文德文 Wunderbar,等同於英文的 wonderful。</ref> |
− | *[[Media:Medic_yes01.wav| | + | *[[Media:Medic_yes01.wav|「好啊。」]] |
− | *[[Media:Medic_yes02.wav| | + | *[[Media:Medic_yes02.wav|「沒問題。」]]<ref>同 16.。</ref> |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''拒絕決鬥''' |
|image = Duel BLU.png | |image = Duel BLU.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Duel | |image-link = Duel | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_autodejectedtie01.wav| | + | *[[Media:Medic_autodejectedtie01.wav|「這... 這是不被允許的!」]] |
− | *[[Media:Medic_taunts11.wav| | + | *[[Media:Medic_taunts11.wav|「你是個... 笨蛋!」]] |
− | *[[Media:Medic_autodejectedtie07.wav| | + | *[[Media:Medic_autodejectedtie07.wav|「吼!」]] |
− | *[[Media:Medic_jeers05.wav| | + | *[[Media:Medic_jeers05.wav|「噓!」]] |
− | *[[Media:Medic_jeers12.wav| | + | *[[Media:Medic_jeers12.wav|「畜生!」]] |
}} | }} | ||
− | + | <br/> | |
− | == | + | == 職業特定回應 == |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''[[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 計量表充能完成時''' |
|image = Item icon Quick-Fix.png | |image = Item icon Quick-Fix.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = ÜberCharge | |image-link = ÜberCharge | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_autochargeready01.wav| | + | *[[Media:Medic_autochargeready01.wav|「準備好,要衝了!」]] |
− | *[[Media:Medic_autochargeready02.wav| | + | *[[Media:Medic_autochargeready02.wav|「我已經完全充好電了!」]] |
− | *[[Media:Medic_autochargeready03.wav| | + | *[[Media:Medic_autochargeready03.wav|「充能完成。」]]}} |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''啟動[[Medi Gun/zh-hant|醫療槍]] ÜberCharge 效果時''' |
|image = Item icon Medi Gun.png | |image = Item icon Medi Gun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = ÜberCharge | |image-link = ÜberCharge | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_specialcompleted04.wav| | + | *[[Media:Medic_specialcompleted04.wav|「就是現在,走吧!」]] |
− | *[[Media:Medic_specialcompleted05.wav| | + | *[[Media:Medic_specialcompleted05.wav|「幹掉他們,衝啊!」]] |
− | *[[Media:Medic_specialcompleted06.wav| | + | *[[Media:Medic_specialcompleted06.wav|「快啊,把他們全幹掉!」]]<ref>「快啊」,原文德文 Schnell。</ref> |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''啟動[[Kritzkrieg/zh-hant|爆擊製造者]]或[[Quick-Fix/zh-hant|快速治療者]]的 ÜberCharge 效果時''' |
|image = Item icon Kritzkrieg.png | |image = Item icon Kritzkrieg.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = ÜberCharge | |image-link = ÜberCharge | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_taunts09.wav| | + | *[[Media:Medic_taunts09.wav|「再會啦... 畜生們!」]]<ref>「再會啦」,原文德文 Auf Wiedersehen,較正式的表達再見之意。</ref> |
− | *[[Media:Medic_taunts03.wav| | + | *[[Media:Medic_taunts03.wav|「再會啦... 蠢蛋!」]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Melee]] | + | |title = '''[[Melee/zh-hant|近戰]]殺敵時''' |
|image = Item icon Übersaw.png | |image = Item icon Übersaw.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Melee | |image-link = Melee | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_specialcompleted01.wav| | + | *[[Media:Medic_specialcompleted01.wav|(悄聲)那會痛嗎?(大聲)對不起喔!]] |
}} | }} | ||
− | + | <br/> | |
− | == | + | == 未使用回應 == |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''未知場合''' |
|image = Unknownweapon.png | |image = Unknownweapon.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Medic_taunts07.wav| | + | *[[Media:Medic_taunts07.wav|「妳們好啊,小妞們!」(嘲諷調)]]<ref>「小妞們」,原文德文 Fräuleins,女士之意。</ref> |
}} | }} | ||
<br> | <br> |
Revision as of 04:57, 13 June 2012
語音回應是在玩家達成某種條件或觸發某事件時會自動說出的台詞,像是用主要或近戰武器殺死特定數量的敵人,或是玩家著火時。以下是醫護兵的全部語音回應。(不包括醫護兵聲音指令)。
殺敵相關回應
20 秒內使用主要或近戰武器殺死一個以上的敵人時 |
20 秒內使用主要或近戰武器殺死三個以上的敵人時 |
助攻 |
壓制相關回應
壓制 |
復仇殺敵時 |
特定事件相關回應
回合開始 |
驟死戰 |
僵局 |
著火時 |
摧毀建築物時 |
被瓶手道或瘋狂牛奶潑到時 |
使用傳送裝置 |
受到醫護兵治療時 |
進入 ÜberCharge 狀態時 |
發起擊掌!嘲諷 |
完成擊掌!嘲諷 |
任務相關回應
奪得情報後 |
佔領控制點後 |
站在己方控制點上開火 |
防守 |
決鬥相關回應
發起決鬥 |
接受決鬥 |
拒絕決鬥 |
職業特定回應
ÜberCharge 計量表充能完成時 |
啟動醫療槍 ÜberCharge 效果時 |
啟動爆擊製造者或快速治療者的 ÜberCharge 效果時 |
近戰殺敵時 |
未使用回應
未知場合 |
註解
- ↑ 「一、二、三...」原文為德文 "Eins, zwei, drei..."。
- ↑ 幸災樂禍,原文為德文字 Schadenfreude,意為建築在別人痛苦上的快樂。
- ↑ 原文為德文 "Danke, Komrade!"。
- ↑ 原文德文,"Schweinhunds.",但這裡有時態上的錯誤,複數形正確應為 "Schweinhunde"。德文常用髒話,直譯為「豬狗(pig-dog)」之意。
- ↑ 原文德文,"Raus, raus!"。
- ↑ 原文德文,"Heil, us!"。
- ↑ 原文德文,"Horrido!",為打獵或戰鬥時發出的恫嚇用大叫。
- ↑ 原文德文,"Gesundheit!",祝福對方或敬酒時可用,此處似乎帶有諷刺意味。
- ↑ 原文德文,"Fess..."。
- ↑ 原文德文,"DUMM KOPFS!"。
- ↑ 原文 "Teeeeeam!",可能是在影射影集「霍甘英雄傳(Hogan's Heroes)」中,柯林克上校(Colonel Klink)的名句「舒----茲!」。
- ↑ 原文德文,"Ach, vas ist los?"。
- ↑ 「不准」,原文德文 "verboten",此字亦可於現代英語使用。
- ↑ 此句影射電影版綠野仙蹤中的西方惡女巫被融化時的尖叫。女巫融化片段
- ↑ 原文德英夾雜:"Did ze Fräuleins have zeir Mittelschmerz?"
- ↑ 原文德文,"Jawohl."。
- ↑ 「豬頭」,原文德文 Schweinhunds,詳見 4.。
- ↑ 「超人」,原文德文 Übermensch,引自德國哲學家Template:W的著名理論Template:W。
- ↑ Template:W,原文德文 Oktoberfest,德國慕尼黑地區常於九月底到十月初舉辦的啤酒狂歡節。
- ↑ 原文德文 Wunderbar,等同於英文的 wonderful。
- ↑ 同 16.。
- ↑ 「快啊」,原文德文 Schnell。
- ↑ 「再會啦」,原文德文 Auf Wiedersehen,較正式的表達再見之意。
- ↑ 「小妞們」,原文德文 Fräuleins,女士之意。
|