Difference between revisions of "ARG/ru"
(→День 4: corrected translation) |
(layout fix) |
||
Line 222: | Line 222: | ||
Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!" | Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!" | ||
− | Читая длинные «слова» как тире и короткие как точки, можно получить [[W:ru:Азбука_Морзе|код Морзе | + | Читая длинные «слова» как тире и короткие как точки, можно получить [[W:ru:Азбука_Морзе|код Морзе]]: <tt>-- --- -• -•• •- -•--</tt>, который расшифровывается как «Monday» (понедельник). |
===Акция Adult Swim TF2=== | ===Акция Adult Swim TF2=== | ||
Line 228: | Line 228: | ||
Ранее в тот же день проект Adult Swim разместил [http://www.adultswim.com/promos/valve/ заявление] о совместной акции с Valve на следующей неделе. Страница акции содержит кнопку для подписки на рассылку новостей от Adult Swim, которая направляет пользователей на [https://login.adultswim.com/services/aswim/flow/register страницу регистрации], содержащую изображение [[Pyro/ru|Поджигателя]]. <!-- Здесь "Поджигатель" - имя персонажа, с большой буквы --> | Ранее в тот же день проект Adult Swim разместил [http://www.adultswim.com/promos/valve/ заявление] о совместной акции с Valve на следующей неделе. Страница акции содержит кнопку для подписки на рассылку новостей от Adult Swim, которая направляет пользователей на [https://login.adultswim.com/services/aswim/flow/register страницу регистрации], содержащую изображение [[Pyro/ru|Поджигателя]]. <!-- Здесь "Поджигатель" - имя персонажа, с большой буквы --> | ||
− | == | + | == См. также == |
− | * [http://tf2.com/post.php?id=8256 Сообщение в блоге от 22 июня 2012 ] | + | * [http://tf2.com/post.php?id=8256 Сообщение в блоге от 22 июня 2012 года] |
{{Mysterious Items Nav}} | {{Mysterious Items Nav}} |
Revision as of 10:32, 23 June 2012
«Вы настолько малы, что мне смешно!» Это незавершённая статья. Как таковая, она не завершена. Вы можете помочь Team Fortress Wiki, исправив и дополнив её. |
19 июня 2012 года TF2 обновили без заметок об обновлении. Это послужило началу Template:W (ARG)
Содержание
День 1
В обновлении от 19 июня 2012 года были добавлены предметы для ковки, которые можно получить через систему выпадения вещей — Золотая рыбка, Комок ниток, Головка сыра, Банановая кожура, Дверная доска, Тайный дневник и Поврежденный конденсатор. Они выпадали чаще других вещей, что сделало их очень распространенными.
День 2
На следующий день было выпущено Обновление от 20 июня 2012. В результате любой игрок, надевший набор Исключение невозможного, мог видеть новые описания к добавленным предметам.
Предмет | Новое описание |
---|---|
Золотая рыбка |
'Think of the' |
Комок ниток |
'...the... which...' |
Головка сыра |
'may go on... the hidden wickedness...' |
Банановая кожура |
'...may go on...' |
Дверная доска |
'...year in, year out...' |
Тайный дневник |
'the deeds of hellish cruelty and none the wiser' |
Поврежденный конденсатор |
' in such places, and ...' |
Части фразы складываются в цитату:
« | Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser («Представьте, какие дьявольски жестокие помыслы и безнравственность тайком процветают здесь из года в год»)
— «Медные буки», один из рассказов о Шерлоке Холмсе
|
» |
День 3
Обновление схемы предметов добавило новые записи к характеристике набора Исключение невозможного, состоящие из 8 Template:W хешей:
Запись | Значение |
---|---|
md5_388_1 | 9e86c9d1ba461d7c3b84ea4bac11b921 |
md5_388_2 | f2629207217ce651f1a76ce33346d4c8 |
md5_388_3 | 5d1a66650820b260b043443137c23dc5 |
md5_388_4 | 0361ca75733f3c21f4ba4ae216e92155 |
md5_388_5 | a0370078eaafd706e75e6a2a45b5678f |
md5_388_6 | 0a009353adac7c721d8b4a188a9f8517 |
md5_388_7 | 6f1d22a53f398fd4404b7fc9d7b1f356 |
md5_388_8 | eae894257e8b1502807a3a94fd2fcc1c |
Обновление от 21 июня 2012 добавило возможность ковки из двух и более Банановая кожура. При попытке ковки теперь показывается таинственное сообщение об ошибке на трех языках, испанском, финском и валлийском, содержащее номер ошибки и строку из Template:W. Предметы не исчезали, но при попытке повторить высвечивалось то же сообщение.
Сообщество начало собирать уникальные коды ошибок на сайтах, подобных этому. Было обнаружено, что 8 чисел соответствуют 8-и PNG-изображениям. MD5 хеши послужили подтверждением того, что картинки составлены верно. Изображения оказались QR-кодами, ведущими на Официальный сайт TF2. По ссылкам нашлись фрагменты изображения, складывающиеся в стенограмму перекрестного допроса Сакстона Хейла несколькими сенаторами. Тема допроса — смерть Простофили Джо и роль Сакстона в ней.
QR-коды
Код ошибки | Изображение QR кода | Часть записки |
---|---|---|
1 | Ссылка | |
2 | Ссылка | |
3 | Ссылка | |
4 | Ссылка | |
5 | Ссылка | |
6 | Ссылка | |
7 | Ссылка | |
8 | Ссылка |
Текст допроса
Допрос |
---|
— Сенатор Питер Томас (штат Кентукки): Мистер Хейл, к нам поступила информация, что в последний раз Простофилю Джо видели входящим именно в ваш пусковой комплекс.
— Мистер Хейл: Его видели и после этого. Во время запуска, например. — Сенатор Томас: И что с ним произошло во время запуска? — Мистер Хейл: Он был очень счастлив. — Сенатор Томас: Вы не ответили на мой воп… — Мистер Хейл: После того, как он вернулся, естественно, целым и невредимым, мы отправили малыша в полностью оплаченный отпуск в Америку. Насколько мне известно, он находится там и сейчас. — Сенатор Томас: И куда вы его отправили? — Мистер Хейл: Багамы? Багдад? Я не помню, но оно точно начиналось на «Баг». — Сенатор Томас: Багдад? Или все-же Багамы? — Мистер Хейл: Или бар. Возможно, оно начинается на «Бар». Или «Бер». — Сенатор Томас: У вас имеется какая-либо документация об оплате данного отпуска? — Мистер Хейл: Бергудос? Есть же такой город? — Сенатор Томас: Никакого Бергудоса не существует. — Мистер Хейл: Багорда? — Сенатор Томас: Мистер Хейл, у вас имеется хоть какая-нибудь документация об этом отпуске? — Мистер Хейл: Бузурбитц? Черт, теперь я весь день буду думать об этом. (Совещание сторон) — Сенатор Эрт Брэкман (штат Флорида): Я спрошу вас напрямую — где Простофиля Джо? — Мистер Хейл: А вы смотрели в космосе? Обезьянавты там часто попадаются, насколько я понимаю. — Сенатор Брэкман: Америка не предпринимала ни одной космической программы с тех пор, как исчез наш обезьянавт. По большей части из-за недостатка обезьянавтов на территории Америки. — Мистер Хейл: Но ведь маловероятно, что он являлся… является единственным обезьянавтом. — Сенатор Брэкман: Он был единственным обезьянавтом, подготовленным к полету в космос. — Мистер Хейл: Чепуха. Космос не может быть настолько трудным. — Сенатор Брэкман: Проблемой является не только то, что прочие обезьянавты не способны выполнять процедуры, необходимые для полета в космос, а скорее то, что они все умерли во время тренировок. — Мистер Хейл: Что значительно повышает шансы того, что Простофиля Джо попросту прячется от вас, чтобы избежать схожей участи. — Сенатор Митчелл Грей (штат Калифорния): Давайте подойдем с другой стороны: какую экипировку вы выдали Простофиле, чтобы защитить его? — Мистер Хейл: Все виды экипировки. — Сенатор Грей: А можно поконкретнее? (Пауза) — Мистер Хейл: Защитную экипировку. — Сенатор Грей: Вы можете описать эту экипировку? — Мистер Хейл: Я не хочу усыплять зрителей. Это слушание идет уже несколько часов. — Сенатор Грей: И все же, просветите нас, пожалуйста. — Мистер Хейл: Ну, если бы обезьяну запускали в космос, то ей, я предполагаю, выдали бы шлем. — Сенатор Грей: И от чего защищал бы этот шлем, мистер Хейл? — Мистер Хейл: От ушибов головы. Вы что, даже не знаете, что такое шлем? Кто вас выбирал? (Совещание сторон) — Сенатор Марк Деласуд (штат Индиана): И все же, проблема остается — несмотря на ваши утверждения, ни весь национальный запас австралия, ни Простофилю Джо никто не видел с тех самых пор, как они попали в ваш пусковой комплекс. — Мистер Хейл: Это вопрос? Я не услышал вопроса. — Сенатор Деласуд: Да чтоб… Где Простофиля Джо? И где этот треклятый австралий? — Мистер Хейл: Я в последний раз говорю, что понятия не имею, где находится эта храбрая обезьянка. — Сенатор Деласуд: А я заявляю, что это вы украли весь австралий, мистер Хейл, подменили его на мочевину, образующуюся на складах ваших дефектных чемоданчиков со взрывчаткой, что и привело к некоего рода крушению, которое вы и пытаетесь прикрыть. — Мистер Хейл: Ах ты… (Драка) |
День 4
22 июня 2012 года, в 15:00 PDT, в Официальном блоге TF2 появилась таинственная запись от Поджигателя. Это соответствует надписи на Damaged Capacitor: «6.22V1500», означавшей время и дату 06.22.2012 15:00 PDT (часовой пояс Valve). Сообщение гласит:
"Mmmmph mmmmph, mmmmm mmmmmp mmmmmph. Mmmmmph mpm! Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!"
Читая длинные «слова» как тире и короткие как точки, можно получить код Морзе: -- --- -• -•• •- -•--, который расшифровывается как «Monday» (понедельник).
Акция Adult Swim TF2
Ранее в тот же день проект Adult Swim разместил заявление о совместной акции с Valve на следующей неделе. Страница акции содержит кнопку для подписки на рассылку новостей от Adult Swim, которая направляет пользователей на страницу регистрации, содержащую изображение Поджигателя.
См. также
|