Difference between revisions of "Team Fortress Wiki talk:Translation progress/ru"
ANGEL UNDEAD (talk | contribs) (→Остановите его кто-нибудь! Дубль 2.: new section) |
(→Остановите его кто-нибудь! Дубль 2.) |
||
Line 117: | Line 117: | ||
[[Special:Contributions/FILY_2010]] — забаньте этого дибила. Спасибо за внимание.<br> | [[Special:Contributions/FILY_2010]] — забаньте этого дибила. Спасибо за внимание.<br> | ||
[[Image:Killicon_deflect_flaming_arrowhs.png|45px]] [[User:ANGEL_UNDEAD|ANGEL_UNDEAD]] 02:45, 4 August 2012 (PDT) | [[Image:Killicon_deflect_flaming_arrowhs.png|45px]] [[User:ANGEL_UNDEAD|ANGEL_UNDEAD]] 02:45, 4 August 2012 (PDT) | ||
+ | * Ага. Кому интересно, вот [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Unused_content/ru&diff=prev&oldid=1103516 творчество его].--[[User:Askarmuk|askarmuk]], '''[[User talk:Askarmuk|C?]]''' 06:49, 4 August 2012 (PDT) |
Revision as of 13:49, 4 August 2012
Уведомление: Информация. Пожалуйста прочтите рекомендации для этой страницы:
|
Saturday
28
September
22:42 UTC
Обсуждение
Завершенные обсуждения:
|
~~~~
") after your message (this adds the date & time).
{{subst:welcome/ru}} — для вставки на страницы обсуждения новичков
Note: Вы не нашли себя в списке статистика? Это не проблема. Добавляемся вручную по ссылкам, указанным ниже таблицы. В таблицу под названием вкладчики можете добавляться сами.
%27 или '
В последнее время заметил, что вместо ' (апострофа), в ссылках ставится %27 и из-за этого многие ссылки(скажем в той же "Пиромании" отказываются работать. Например: Gentleman%27s_Ushanka/ru и Gentleman's_Ushanka/ru Пришлось заменять все апострофы. Все же почему было так сделано? Вроде раньше такого не было...ANDRONSUPER Talk | Cont 05:03, 12 July 2012 (PDT)
- Это кодировка, должно работать. Лично проверял и использовал ее--FreeXMan Talk | Cont 12:16, 13 July 2012 (PDT)
- с кодировкой
- без --FreeXMan Talk | Cont 12:19, 13 July 2012 (PDT)
Перевод «Bullet Crops project»
Здравствуйте, дорогие коллеги.
Прошу обратить внимание на перевод статьи Проект «Урожай пуль», который был закончен мною.
Также прошу указать на возможные ошибки и недочеты, которые мог допустить в связи с постепенным освоением особенностей TF2Вики.
И если статья пригодна для чтения, прошу удалить её из списка статей, нуждающихся в переводе.
Спасибо.
Dragevil 06:32, 14 July 2012 (PDT)
- Я прочитал текст, вроде не плохо. Были мелкие недочеты, я их исправил. Там еще остался не переведенный текст, если желаешь можешь довести до конца, трогать не буду.
p.s. не забывай переводить слова типа "Trivia" и т.д. Если возникнут вопросы, можешь обратиться в мой User Talk :) Kostolom talk | contributions 00:25, 18 July 2012 (PDT)
Раздел "Статьи, требующие перевода на русский язык."
Хотел бы обсудить вопрос с очисткой разделов, относящихся к "Статьи, требующие перевода на русский язык." и т.д. Вижу их давно не трогают и меняют их состав. Например взять эту статью. Она уже давно поправлена и вся нужная информация была добавлена. Почему она все еще висит в списке, нуждающихся в переводе? Как мне кажется, пора эти разделы почистить, и добавить в них новые статьи, которые по сей день нуждаются в переработке. Kostolom talk | contributions 01:00, 24 July 2012 (PDT)
- Дык что мешает? Убирай {{trans}} из статей, которые считаешь завершёнными. Список раздела формируется на основании этих меток. — Stormbird T│C 01:05, 24 July 2012 (PDT)
- Думал из этого раздела может убирать теги только модератор. Теперь понял :), убрал, закончил статью. Спасибо за помощь. Kostolom talk | contributions 06:28, 24 July 2012 (PDT)
Остановите его кто-нибудь! Дубль 2.
Special:Contributions/FILY_2010 — забаньте этого дибила. Спасибо за внимание.
ANGEL_UNDEAD 02:45, 4 August 2012 (PDT)
- Ага. Кому интересно, вот творчество его.--askarmuk, C? 06:49, 4 August 2012 (PDT)