Difference between revisions of "Medic responses/zh-hant"
Jcmbmhitacid (talk | contribs) |
(Waiting for translation) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:醫護兵語音回應}} | {{DISPLAYTITLE:醫護兵語音回應}} | ||
+ | {{trans}} | ||
[[File:Leaderboard class medic.png|right|醫護兵]] | [[File:Leaderboard class medic.png|right|醫護兵]] | ||
Line 40: | Line 41: | ||
*[[Media:Medic_specialcompleted-assistedkill02.wav|「我們成功了,同志!」]] | *[[Media:Medic_specialcompleted-assistedkill02.wav|「我們成功了,同志!」]] | ||
}} | }} | ||
− | + | ||
==壓制相關回應== | ==壓制相關回應== | ||
{{soundList | {{soundList | ||
Line 73: | Line 74: | ||
*[[Media:Medic_negativevocalization07.wav|「蠢貨!」]] | *[[Media:Medic_negativevocalization07.wav|「蠢貨!」]] | ||
}} | }} | ||
− | + | ||
==特定事件相關回應== | ==特定事件相關回應== | ||
{{soundList | {{soundList | ||
Line 219: | Line 220: | ||
*[[Media:Medic_cheers01.wav|「太棒了!」]] | *[[Media:Medic_cheers01.wav|「太棒了!」]] | ||
}} | }} | ||
− | + | ||
== 任務相關回應 == | == 任務相關回應 == | ||
{{soundList | {{soundList | ||
Line 273: | Line 274: | ||
*[[Media:Medic_taunts08.wav|「咱們讓他們出糗出大了!」]] | *[[Media:Medic_taunts08.wav|「咱們讓他們出糗出大了!」]] | ||
}} | }} | ||
− | + | ||
+ | == [[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant|曼恩對決機器模式]]相關回應 == | ||
+ | === 準備/攻擊波之間 === | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''準備完成''' | ||
+ | |image = Setup.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_say_ready01.wav|"Ready!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_say_ready02.wav|"I cannot vait, hah!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''準備完成,但其他隊員尚未就緒''' | ||
+ | |image = Setup.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_ask_ready01.wav|"Who is not ready?"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''攻擊波結束,靠近[[Upgrade Station/zh-hant|升級站]]時''' | ||
+ | |image = Generic_Canteen.PNG | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Upgrade Station/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_encourage_upgrade01.wav|"I should upgrade."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_encourage_upgrade02.wav|"Get to an Upgrade Station, schnell!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_encourage_upgrade03.wav|"Upgrade! Uppengraden everyvun!"]] ("Uppengraden" is not a real word.) | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''進入[[Upgrade Station/zh-hant|升級站]]後''' | ||
+ | |image = MvM_Class_upgraded.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Upgrade Station/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_get_upgrade01.wav|"Ooh, much better."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_get_upgrade02.wav|"I feel like a million Deutschmarks!"]] (Correct German would be "Deutsche Mark".) | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_get_upgrade03.wav|"''Laughs'' I am a god."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_get_upgrade04.wav|"Oh, I am going to murder so many robots."]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | === 處於攻擊時 === | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''收集[[Credits/zh-hant|資金]]時''' | ||
+ | |image = Smallcredits.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Credits/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_collect_credits01.wav|"Come on! Collect zhe money!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_collect_credits02.wav|"Free money! Free money!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_collect_credits03.wav|"Everyvun! Freee money!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_collect_credits04.wav|"Ooh, money!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''隊友在[[Robots/zh-hant|機器人]]身上放置[[Sapper/zh-hant|破壞器]]''' | ||
+ | |image = Killicon electro sapper.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Sapper/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_robot_sapped01.wav|"Sapping a robot."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_robot_sapped02.wav|"Zhe robot is sapped."]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Sniper Robot/zh-hant|狙擊手機器人]]出沒''' | ||
+ | |image = Leaderboard class sniper.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Sniper Robot/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_sniper01.wav|"Sniper!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Sentry Buster/zh-hant|步哨毀滅者]]來襲''' | ||
+ | |image = Leaderboard class sentry buster.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Sentry Buster/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_sentry_buster01.wav|"Sentry Buster!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''摧毀[[Sentry Buster/zh-hant|步哨毀滅者]]''' | ||
+ | |image = Leaderboard class sentry buster.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Sentry Buster/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_sentry_buster02.wav|"Sentry Buster is destroyed!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''炸彈掉落''' | ||
+ | |image = Bomb dropped.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_bomb_destroyed01.wav|"Zhe bomb is clear."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_bomb_destroyed02.wav|"Zhe bomb carrier is down."]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''撿起炸彈''' | ||
+ | |image = Bomb carried.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_bomb_see01.wav|"Bomb!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_bomb_see02.wav|"Zhey have a bomb!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_bomb_see03.wav|"Another bomb!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''炸彈能力加成''' | ||
+ | |image = Bomb carrier defense.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_bomb_upgrade01.wav|"Zhe bomb carrier is looking angry!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_bomb_upgrade02.wav|"Zhe bomb carrier is getting angrier!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_bomb_upgrade03.wav|"Zhe bomb carrier is furious!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Robots/zh-hant|巨型機器人]]出沒''' | ||
+ | |image = Mvm navicon.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Robots/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_giant_robot01.wav|"Überbot!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Robots/zh-hant|巨型機器人]]撿起炸彈''' | ||
+ | |image = Hud mvm bomb upgrade boss.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Robots/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_giant_robot03.wav|"The Überbot has a bomb!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''摧毀[[Robots/zh-hant|巨型機器人]]''' | ||
+ | |image = Mvm navicon.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Robots/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_giant_robot02.wav|"Zhe Überbot is destroyed."]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Tank Robot/zh-hant|坦克]]來襲''' | ||
+ | |image = Leaderboard class tank.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Tank Robot/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_tank_alert01.wav|"Taaank!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Tank Robot/zh-hant|坦克]]進入警戒區時''' | ||
+ | |image = Leaderboard class tank.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Tank Robot/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_tank_deploy01.wav|"Zhe Tank is dropping a bomb!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''對著[[Tank Robot/zh-hant|坦克]]開火''' | ||
+ | |image = Leaderboard class tank.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Tank Robot/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_tank_shooting01.wav|"Shoot zhe Tank!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_tank_shooting02.wav|"Kill zhat Tank!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_tank_shooting03.wav|"Shoot at ein Kraftmaschine!" (Translation: "Shoot at [the] machine!")]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''隊友陣亡''' | ||
+ | |image = Health dead.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead01.wav|"Scout is dead!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead04.wav|"Soldier is dead!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead07.wav|"Pyro is dead!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead06.wav|"Demo is dead!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead03.wav|"Heavy is dead!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead09.wav|"Engie is dead!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead05.wav|"Medic is dead!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead08.wav|"Sniper is dead!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_class_is_dead02.wav|"Spy is dead!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''其他隊友都陣亡''' | ||
+ | |image = Health dead.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_stand_alone01.wav|''Laughs'' "It's just you and me, robots!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''其他''' | ||
+ | |image = Mvm navicon.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_taunt01.wav|"Oh, I vill tear you apart, bolt by bolt!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | === 攻擊波之後 === | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''獲勝''' | ||
+ | |image = Achieved.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode) | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_wave_end01.wav|"Ve have done it!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_wave_end02.wav|"Robots, haha!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_wave_end03.wav|''Hysterical laughter'' "Death to robots!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''被攻陷''' | ||
+ | |image = Killicon skull.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_wave_end04.wav|"Oh, zhis is not gut."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_wave_end05.wav|"Ach, ve deserve to lose."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_wave_end06.wav|"Zhe flesh is veak."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_mvm_wave_end07.wav|"Robots are our masters."]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | ==[[Spectral Halloween Special/zh-hant|2012萬聖節更新]]相關回應== | ||
+ | === [[Wheel of Fate/zh-hant|命運之輪]]效果=== | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''大頭卡片''' | ||
+ | |image = Fate_card_bighead.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_badmagic01.wav|"Ooh. Big head."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_badmagic02.wav|"''Fascinating.''"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''小頭卡片''' | ||
+ | |image = Fate card shrunkenhead.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_badmagic03.wav|"Ooh! Tiny little head!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_badmagic04.wav|"Haha! Ooh! I have no head!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''詛咒卡片(流血效果)''' | ||
+ | |image = Fate_card_skull.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_badmagic11.wav|"My-my blood is entirely out of my body. Vhat a curious feeling!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''正面效果''' | ||
+ | |image = Backpack_Skull_Island_Topper.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_badmagic05.wav|"Ooh. ''Interesting''"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_badmagic06.wav|"Ooh. Zhis '''is''' exciting!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_badmagic07.wav|"Oh ho hoh! I have been in zhe wrong profession. I must learn zhis magic!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_badmagic08.wav|"Ooh. Vhat is happening now?"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_badmagic09.wav|"Vhat a strange sensation!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_badmagic12.wav|"Wuh ho ho! Vhat a curious sensation!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''負面效果''' | ||
+ | |image = Backpack_Skull_Island_Topper.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_badmagic10.wav|"Uhh. Uh-oh. Alright, zhis is actually really bad."]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | === 跟[[Merasmus/zh-hant|魔拉斯莫斯]]戰鬥時 === | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''魔拉斯莫斯出沒''' | ||
+ | |image = Backpack_Skull_Island_Topper.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_attack01.wav|"Everybody! Attack ze vizard!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_attack02.wav|"Now! NOW! Attack ze vizard!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_attack03.wav|"I vill heal you! Attack ze vizard!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''魔拉斯莫斯拿出[[Bombinomicon/zh-hant|死靈炸彈魔書]]''' | ||
+ | |image = RED_Bombinomicon.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Bombinomicon/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon01.wav|"Hoh! Zhat book certainly seems angry!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon02.wav|"Uh hello! Magic book? Do you still have Demoman's eye? I'll trade you a heart for it!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon03.wav|"Hoh! Zhat book is full of bombs!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon04.wav|"So many bombs!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_bombinomicon05.wav|"Woo! What is zhat book doing?"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_charging01.wav|"The vizard is charging!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''成攻擊暈魔拉斯莫斯''' | ||
+ | |image = RED_Bombinomicon.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Bombinomicon/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_goodmagic01.wav|"I have so much power!" ]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_goodmagic02.wav|"I am full of magic!" ]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_goodmagic03.wav|"I am coming for you vizard!" ]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_goodmagic04.wav|"Ooh. I '''must''' learn how to do zhat." ]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Merasmus/zh-hant|魔拉斯莫斯]]治療自己時''' | ||
+ | |image = Backpack_Skull_Island_Topper.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_healing01.wav|"He's healing himself!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_healing02.wav|"KILL HIM! He's healing himself!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''尋找[[Merasmus/zh-hant|魔拉斯莫斯]]''' | ||
+ | |image = Backpack_Skull_Island_Topper.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_seeking01.wav|"Vizard! Where are you?"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_seeking02.wav|"Vizard! Zhe sooner you come out, the sooner ve can kill you!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_seeking03.wav|"Come out Merasmus! Ve have much to discuss!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_seeking04.wav|"Come out Merasmus! Nothing vill happen to you. I svear!" (breathless laughter) "I can't...ve're going to kill you!" (more laughter)]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_seeking05.wav|"Zhat vizard is hiding somevhere."]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_seeking06.wav|"Merasmus?"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_seeking07.wav|"Vhere are you vizard?"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_seeking08.wav|"Vizard!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_taunts02.wav|(evil laughter)]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_taunts03.wav|(happy laughter)]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_taunts04.wav|"Oh. Magic. Ghosts! Zhis is so much fun!]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_taunts05.wav|"Oh hohoho. I love Halloveen!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | === 其他 === | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''掉進 [[Ghost Fort/zh-hant|Ghost Fort]] 的無底洞''' | ||
+ | |image = Backpack_Skull_Island_Topper.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_falling01.wav|(long scream)]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''被嚇到''' | ||
+ | |image = Backpack_Skull_Island_Topper.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_scared01.wav|"RUN!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_scared02.wav|"GET AVAY!"]] | ||
+ | *[[Media:Medic_sf12_scared03.wav|"GET AVAY FROM ZHE VIZARD!"]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
==決鬥相關回應== | ==決鬥相關回應== | ||
{{soundList | {{soundList | ||
Line 314: | Line 734: | ||
*[[Media:Medic_jeers12.wav|「畜生!」]] | *[[Media:Medic_jeers12.wav|「畜生!」]] | ||
}} | }} | ||
− | + | ||
== 職業特定回應 == | == 職業特定回應 == | ||
{{soundList | {{soundList | ||
Line 359: | Line 779: | ||
*[[Media:Medic_specialcompleted01.wav|(悄聲)那會痛嗎?(大聲)對不起喔!]] | *[[Media:Medic_specialcompleted01.wav|(悄聲)那會痛嗎?(大聲)對不起喔!]] | ||
}} | }} | ||
− | + | ||
== 未使用回應 == | == 未使用回應 == | ||
{{soundList | {{soundList | ||
Line 370: | Line 790: | ||
*[[Media:Medic_taunts07.wav|「妳們好啊,小妞們!」(嘲諷調)]]<ref>「小妞們」,原文德文 Fräuleins,女士之意。</ref> | *[[Media:Medic_taunts07.wav|「妳們好啊,小妞們!」(嘲諷調)]]<ref>「小妞們」,原文德文 Fräuleins,女士之意。</ref> | ||
}} | }} | ||
− | + | ||
− | |||
== 註解== | == 註解== | ||
<references/> | <references/> | ||
− | |||
<br/> | <br/> | ||
{{Audio nav}} | {{Audio nav}} |
Revision as of 13:21, 12 December 2012
這頁目前正處於被翻譯至繁體中文的狀態。 如果你會說繁體中文,請在討論頁中留下你的大名,或透過查看歷史紀錄跟有編輯這頁的用戶聯繫。 |
語音回應是在玩家達成某種條件或觸發某事件時會自動說出的台詞,像是用主要或近戰武器殺死特定數量的敵人,或是玩家著火時。以下是醫護兵的全部語音回應。(不包括醫護兵聲音指令)。
內容
殺敵相關回應
20 秒內使用主要或近戰武器殺死一個以上的敵人時 |
20 秒內使用主要或近戰武器殺死三個以上的敵人時 |
助攻 |
壓制相關回應
壓制 |
復仇殺敵時 |
特定事件相關回應
回合開始 |
驟死戰 |
僵局 |
著火時 |
摧毀建築物時 |
被瓶手道或瘋狂牛奶潑到時 |
使用傳送裝置 |
受到醫護兵治療時 |
進入 ÜberCharge 狀態時 |
發起擊掌!嘲諷 |
完成擊掌!嘲諷 |
任務相關回應
奪得情報後 |
佔領控制點後 |
站在己方控制點上開火 |
防守 |
曼恩對決機器模式相關回應
準備/攻擊波之間
準備完成 |
準備完成,但其他隊員尚未就緒 |
攻擊波結束,靠近升級站時 |
|
進入升級站後 |
|
處於攻擊時
收集資金時 |
隊友在機器人身上放置破壞器 |
狙擊手機器人出沒 |
步哨毀滅者來襲 |
摧毀步哨毀滅者 |
炸彈掉落 |
撿起炸彈 |
炸彈能力加成 |
巨型機器人出沒 |
巨型機器人撿起炸彈 |
摧毀巨型機器人 |
坦克來襲 |
坦克進入警戒區時 |
對著坦克開火 |
隊友陣亡 |
其他隊友都陣亡 |
其他 |
攻擊波之後
獲勝 |
被攻陷 |
2012萬聖節更新相關回應
命運之輪效果
大頭卡片 |
小頭卡片 |
詛咒卡片(流血效果) |
正面效果 |
負面效果 |
跟魔拉斯莫斯戰鬥時
魔拉斯莫斯出沒 |
魔拉斯莫斯拿出死靈炸彈魔書 |
成攻擊暈魔拉斯莫斯 |
魔拉斯莫斯治療自己時 |
其他
掉進 Ghost Fort 的無底洞 |
被嚇到 |
決鬥相關回應
發起決鬥 |
接受決鬥 |
拒絕決鬥 |
職業特定回應
ÜberCharge 計量表充能完成時 |
啟動醫療槍 ÜberCharge 效果時 |
啟動爆擊製造者或快速治療者的 ÜberCharge 效果時 |
近戰殺敵時 |
未使用回應
未知場合 |
註解
- ↑ 「一、二、三...」原文為德文 "Eins, zwei, drei..."。
- ↑ 幸災樂禍,原文為德文字 Schadenfreude,意為建築在別人痛苦上的快樂。
- ↑ 原文為德文 "Danke, Komrade!"。
- ↑ 原文德文,"Schweinhunds.",但這裡有時態上的錯誤,複數形正確應為 "Schweinhunde"。德文常用髒話,直譯為「豬狗(pig-dog)」之意。
- ↑ 原文德文,"Raus, raus!"。
- ↑ 原文德文,"Heil, us!"。
- ↑ 原文德文,"Horrido!",為打獵或戰鬥時發出的恫嚇用大叫。
- ↑ 原文德文,"Gesundheit!",祝福對方或敬酒時可用,此處似乎帶有諷刺意味。
- ↑ 原文德文,"Fess..."。
- ↑ 原文德文,"DUMM KOPFS!"。
- ↑ 原文 "Teeeeeam!",可能是在影射影集「霍甘英雄傳(Hogan's Heroes)」中,柯林克上校(Colonel Klink)的名句「舒----茲!」。
- ↑ 原文德文,"Ach, vas ist los?"。
- ↑ 「不准」,原文德文 "verboten",此字亦可於現代英語使用。
- ↑ 此句影射電影版綠野仙蹤中的西方惡女巫被融化時的尖叫。女巫融化片段
- ↑ 原文德英夾雜:"Did ze Fräuleins have zeir Mittelschmerz?"
- ↑ 原文德文,"Jawohl."。
- ↑ 「豬頭」,原文德文 Schweinhunds,詳見 4.。
- ↑ 「超人」,原文德文 Übermensch,引自德國哲學家Template:W的著名理論Template:W。
- ↑ Template:W,原文德文 Oktoberfest,德國慕尼黑地區常於九月底到十月初舉辦的啤酒狂歡節。
- ↑ 原文德文 Wunderbar,等同於英文的 wonderful。
- ↑ 同 16.。
- ↑ 「快啊」,原文德文 Schnell。
- ↑ 「再會啦」,原文德文 Auf Wiedersehen,較正式的表達再見之意。
- ↑ 「小妞們」,原文德文 Fräuleins,女士之意。
|